« Paul Wenz » : différence entre les versions

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Contenu supprimé Contenu ajouté
Phcook (discuter | contributions)
→‎Biographie : diverses corrections
Balises : Modification par mobile Modification par application mobile Modification avec l’application Android
m v2.05b - Modèles ne fonctionnant pas dans les listes - Correction syntaxique (Modèle dans une liste - Orthographe et typographie - Paramètre inutilisé)
 
(11 versions intermédiaires par 8 utilisateurs non affichées)
Ligne 1 : Ligne 1 :
{{Voir homonymes|Wenz}}
{{Voir homonymes|Wenz}}
{{Infobox Biographie2

{{Infobox Biographie
| entete =
| entete =
| charte =
| charte = écrivain
| nom = Paul Wenz
| nom = Paul Wenz
| image = Paul Wenz (1909).jpg
| image = Paul Wenz (1909).jpg
Ligne 15 : Ligne 14 :
| date de décès = 23 août 1939
| date de décès = 23 août 1939
| qualificatif date =
| qualificatif date =
| lieu de décès = Forbes, New South Wales
| lieu de décès = Forbes, Nouvelle-Galles du Sud
| nationalité = Français
| nationalité =
| pays de résidence = Australie
| pays de résidence = Australie
| diplôme =
| diplôme =
Ligne 34 : Ligne 33 :
}}
}}


'''Paul Wenz''' est un écrivain [[australie]]n de langue française né à [[Reims]] le {{date de naissance|18|août|1869}}, mort à [[Forbes (Australie)|Forbes]], [[Nouvelle-Galles du Sud]], [[Australie]], le {{date de décès|23|août|1939}}. Il est le frère d'[[Émile Wenz]], pionnier de la photographie aérienne, et du peintre [[Frédéric Wenz]].
'''Paul Wenz''' est un écrivain [[australie]]n de langue française né à [[Reims]] le {{date de naissance|18|août|1869}}, mort à [[Forbes (Australie)|Forbes]], en [[Nouvelle-Galles du Sud]], [[Australie]], le {{date de décès|23|août|1939}}. Il est le frère d'[[Émile Wenz]], pionnier de la photographie aérienne, et du peintre [[Frédéric Wenz]].


Une exposition internationale "Double Bush Binding" est consacrée à Paul Wenz en 2007. Elle passe par Sydney, Tokyo et sa ville natale, Reims. En 2008 la Ville de Reims inaugure une rue Paul Wenz dans le secteur de la Neuvillette<ref>[https://maps.google.fr/maps?oe=UTF-8&q=rue+paul+wenz+reims&ie=UTF-8&hq=&hnear=0x47e9757edfc3a32b:0x7d6ba6ddb1562378,Rue+Paul+Wenz,+51100+Reims&gl=fr&ei=d9OxUYObI7PI0AWOtICwCg&ved=0CDIQ8gEwAA Rue Paul Wenz, Reims] sur [[Google Maps]]</ref>.
Une exposition internationale "Double Bush Binding" est consacrée à Paul Wenz en 2007. Elle passe par Sydney, Tokyo et sa ville natale, Reims. En 2008 la ville de Reims inaugure une rue Paul-Wenz dans le secteur de la Neuvillette.


==Biographie==
== Biographie ==
{{sources de section|''Paul Wenz écrivain australien mais rémois d'origine''<ref>{{lien web|url=http://www.reims-champagne-actu.com/dotclear/index.php?paul-wenz|titre=Paul Wenz écrivain australien mais rémois d'origine|site=Reims : Toute l'information rémoise et champenoise}}</ref>}}
{{sources de section|''Paul Wenz écrivain australien mais rémois d'origine''<ref>{{lien web|url=http://www.reims-champagne-actu.com/dotclear/index.php?paul-wenz|titre=Paul Wenz écrivain australien mais rémois d'origine|site=Reims : Toute l'information rémoise et champenoise}}</ref>}}


Ligne 59 : Ligne 58 :
}}
}}


* 1879 : à Paris, Paul entre à l'[[École alsacienne]], un collège protestant, il y est pensionnaire de la Maison [[Sainte Beuve]]. Il se lie d'amitié avec [[Pierre Louÿs]], [[Paul Albert Laurens]] et [[André Gide]].
* 1879 : à Paris, Paul entre à l'[[École alsacienne]], un collège protestant, il y est pensionnaire de la Maison [[Sainte Beuve]]. Il se lie d'amitié avec [[Pierre Louÿs]], [[Paul Albert Laurens]] et [[André Gide]].


* 1888-89 : Il effectue son service militaire au 13<sup>e</sup> régiment d'artillerie, à Vincennes, où il retrouve son meilleur ami, [[Champagne_Krug#Histoire|Joseph Krug]]. A la fin de son service militaire Paul est chargé de la « Petite Caisse » des établissements Wenz, un travail qui dure trois mois, car il ne supporte pas d'être enfermé dans un bureau. Ensuite il passe huit mois à Londres dans l'entreprise familiale. Paul Wenz n'est pas attiré par le monde des affaires, il est une force de la nature, mesurant {{unité|1.93|m}} et a besoin d'espace et de voyager.
* 1888-89 : Il effectue son service militaire au {{13e}} régiment d'artillerie, à Vincennes, où il retrouve son meilleur ami, [[Champagne_Krug#Histoire|Joseph Krug]]. À la fin de son service militaire Paul est chargé de la « Petite Caisse » des établissements Wenz, un travail qui dure trois mois, car il ne supporte pas d'être enfermé dans un bureau. Ensuite il passe huit mois à Londres dans l'entreprise familiale. Paul Wenz n'est pas attiré par le monde des affaires, il est une force de la nature, mesurant {{unité|1.93|m}} et a besoin d'espace et de voyager.


{{images
{{images
Ligne 74 : Ligne 73 :
* En 1891 il passe treize mois en Algérie.
* En 1891 il passe treize mois en Algérie.


* Puis, en 1892, Paul quitte la France pour une longue tournée qui va durer deux ans, afin de prospecter pour l'entreprise familiale, et servir les intérêts « lainiers » en Australie. Toute sa vie il sera un baroudeur et un voyageur infatigable. Il traverse l'équateur plus de quatorze fois ; un simple retour en France pouvait passer par les îles du Pacifique, le Japon, Pékin, Vladivostok et le [[Transsibérien]] ou par le Cap Horn, Buenos Aires, Chili, Bolivie, Équateur, le canal de Panama, les Antilles etc. !
* Puis, en 1892, Paul quitte la France pour une longue tournée qui va durer deux ans, afin de prospecter pour l'entreprise familiale, et servir les intérêts « lainiers » en Australie. Toute sa vie il sera un baroudeur et un voyageur infatigable. Il traverse l'équateur plus de quatorze fois ; un simple retour en France pouvait passer par les îles du Pacifique, le Japon, Pékin, Vladivostok et le [[Transsibérien]] ou par le cap Horn, Buenos Aires, Chili, Bolivie, Équateur, le canal de Panama, les Antilles etc. !
: Quand il arrive en Australie pour la première fois il retrouve son ami Joseph Krug à [[Ballarat]], la ville de chercheurs de l'or.
: Quand il arrive en Australie pour la première fois il retrouve son ami Joseph Krug à [[Ballarat]], la ville de chercheurs de l'or.
: De 1892 à 1894 Paul Wenz va exercer divers métiers en Australie, dont celui de ''Jackaroo''<ref>Le terme « jackaroo » désigne un apprenti dans une ferme d'élevage en Australie.</ref> dans les états du New South Wales et Queensland, puis il rentre en France en 1894. Mais il y reste peu de temps, car en août 1896 il est à [[Mackay (Queensland)|Mackay]], dans le Queensland, où il recherche l’épave d'une embarcation censée avoir ramené des survivants du naufrage de [[Jean-François de La Pérouse|La Pérouse]].
: De 1892 à 1894 Paul Wenz va exercer divers métiers en Australie, dont celui de ''Jackaroo''<ref>Le terme « jackaroo » désigne un apprenti dans une ferme d'élevage en Australie.</ref> dans les États de Nouvelle-Galles du Sud et Queensland, puis il rentre en France en 1894. Mais il y reste peu de temps, car en août 1896 il est à [[Mackay (Queensland)|Mackay]], dans le Queensland, où il recherche l’épave d'une embarcation censée avoir ramené des survivants du naufrage de [[Jean-François de La Pérouse|La Pérouse]].


* En avril 1898, Paul acquiert avec un ami, William Dobson, une grande propriété, ''Nanima station'', située aux bords de la [[Lachlan (rivière)|rivière Lachlan]], à mi-chemin entre [[Forbes (Australie)|Forbes]] et [[Cowra]], en Nouvelle-Galles du Sud et à {{unité|400|km}} à l'Ouest de Sydney. Il y construit sa résidence.
* En avril 1898, Paul acquiert avec un ami, William Dobson, une grande propriété, ''Nanima station'', située aux bords de la [[Lachlan (rivière)|rivière Lachlan]], à mi-chemin entre [[Forbes (Australie)|Forbes]] et [[Cowra]], en Nouvelle-Galles du Sud et à {{unité|400|km}} à l'Ouest de Sydney. Il y construit sa résidence.
: Le 15 septembre Paul épouse Harriet Adela Annette Dunne (Hettie), fille de pasteur et grand propriétaire terrien dans la région de [[Broken Hill]].
: Le 15 septembre Paul épouse Harriet Adela Annette Dunne (Hettie), fille de pasteur et grand propriétaire terrien dans la région de [[Broken Hill]].


Ligne 94 : Ligne 93 :
}}
}}
: Paul Wenz fait fructifier ses cultures, agrandir sa propriété (jusqu'à {{unité|13000|hectares}}). Il s'intéresse aux techniques novatrices et aux idées nouvelles, comme l'irrigation ou la plantation de la luzerne et l'élevage de moutons, tout en continuant à superviser les intérêts familiaux en tant que directeur de Wenz & Co. (Il a même écrit une traité<ref>{{Ouvrage |auteur1=Paul Wenz |illustrateur=Frédéric Wenz |titre=L'élevage du mouton en Australie décrit en vue de son application dans les colonies françaises |lieu=Paris |éditeur=E. Larose |année=1925 |pages totales=52 }}.</ref> sur l'élevage des moutons, avec illustrations par son frère Frédéric en 1925).
: Paul Wenz fait fructifier ses cultures, agrandir sa propriété (jusqu'à {{unité|13000|hectares}}). Il s'intéresse aux techniques novatrices et aux idées nouvelles, comme l'irrigation ou la plantation de la luzerne et l'élevage de moutons, tout en continuant à superviser les intérêts familiaux en tant que directeur de Wenz & Co. (Il a même écrit un traité<ref>{{Ouvrage |auteur1=Paul Wenz |illustrateur=Frédéric Wenz |titre=L'élevage du mouton en Australie décrit en vue de son application dans les colonies françaises |lieu=Paris |éditeur=E. Larose |année=1925 |pages totales=52 }}.</ref> sur l'élevage des moutons, avec illustrations par son frère Frédéric en 1925).


[[File:Paul Wenz et Jack London (c 1908).jpg|thumb|<center>Paul Wenz et Jack London.</center>]]
[[File:Paul Wenz et Jack London (c 1908).jpg|thumb|<center>Paul Wenz et Jack London.</center>]]
Ligne 167 : Ligne 166 :
: A compter de mars 1916, Paul est à Londres avec le Comité français de la Croix-Rouge. Il retrouve son ami André Gide et fait la connaissance de [[Joseph Conrad]] et d'[[Arnold Bennett]]. Le couple Wenz retourne en Australie en avril 1919.
: A compter de mars 1916, Paul est à Londres avec le Comité français de la Croix-Rouge. Il retrouve son ami André Gide et fait la connaissance de [[Joseph Conrad]] et d'[[Arnold Bennett]]. Le couple Wenz retourne en Australie en avril 1919.


[[File:SLNSW 822101 94 Miles Franklin far right with W Farmer Whyte standing Mildred Seydell and M Paul Wenz 1938.jpg|thumb|<center>[[w:en:Mildred Seydell|Mildred Seydell]], W Farmer Whyte, Paul Wenz, Miles Franklin (1938).</center>]]
[[File:SLNSW 822101 94 Miles Franklin far right with W Farmer Whyte standing Mildred Seydell and M Paul Wenz 1938.jpg|thumb|<center>{{Lien|trad=Mildred Seydell|lang=en|fr=Mildred Seydell|texte=Mildred Seydell}}, W Farmer Whyte, Paul Wenz, Miles Franklin (1938).</center>]]


* Entre les années 1920 et 1930, Paul Wenz devient plus actif sur la scène littéraire australienne et se lie d'amitié avec [[Miles Franklin]], [[Dorothea Mackellar]], [[w:en:Nettie Palmer|Nettie Palmer]]<ref>{{Article
* Entre les années 1920 et 1930, Paul Wenz devient plus actif sur la scène littéraire australienne et se lie d'amitié avec [[Miles Franklin]], [[Dorothea Mackellar]], {{Lien|trad=Nettie Palmer|lang=en|fr=Nettie Palmer|texte=Nettie Palmer}}<ref>{{Article
| langue = en
| langue = en
| auteur1 = Nettie Palmer
| auteur1 = Nettie Palmer
Ligne 180 : Ligne 179 :
| lire en ligne = https://nla.gov.au/nla.obj-597599973/view?sectionId=nla.obj-603334855&searchTerm=Wenz&partId=nla.obj-597711477#page/n1/mode/1up
| lire en ligne = https://nla.gov.au/nla.obj-597599973/view?sectionId=nla.obj-603334855&searchTerm=Wenz&partId=nla.obj-597711477#page/n1/mode/1up
| consulté le = 9 janvier 2020
| consulté le = 9 janvier 2020
}}.</ref>, [[w:en:Edith Joan Lyttleton|G B Lancaster]] et [[w:en:Frank Clune|Frank Clune]].
}}.</ref>, [[w:en:Edith Joan Lyttleton|G B Lancaster]] et {{Lien|trad=Frank Clune|lang=en|fr=Frank Clune|texte=Frank Clune}}.


* Hettie et Paul Wenz voyagent encore en Europe entre 1932 et 1934 et entre 1935 et 1937 Paul Wenz reste en Australie avec de fréquents voyages à Sydney, en Queensland et en Nouvelle-Zélande en tante que directeur de Wenz et Cie.
* Hettie et Paul Wenz voyagent encore en Europe entre 1932 et 1934 et entre 1935 et 1937 Paul Wenz reste en Australie avec de fréquents voyages à Sydney, en Queensland et en Nouvelle-Zélande en tante que directeur de Wenz et Cie.


* Paul fait son dernier voyage en France en 1938. A son retour en juin 1939 il contracte « un rhume » et ne se soigne pratiquement pas. Après un court hospitalisation, Paul Wenz meurt le {{date-|23 août}}<ref>{{lien web|url=https://trove.nla.gov.au/newspaper/article/218382603?searchTerm=Paul%20Wenz&searchLimits=l-availability=y|titre=Obituary : Paul Wenz|site=TROVE}}</ref>.
* Paul fait son dernier voyage en France en 1938. À son retour en juin 1939 il contracte « un rhume » et ne se soigne pratiquement pas. Après un court hospitalisation, Paul Wenz meurt le {{date-|23 août}}<ref>{{lien web|url=https://trove.nla.gov.au/newspaper/article/218382603?searchTerm=Paul%20Wenz&searchLimits=l-availability=y|titre=Obituary : Paul Wenz|site=TROVE}}</ref>.


==Écrits de Paul Wenz==
== Écrits de Paul Wenz ==


Paul Wenz écrira d'abord sous le pseudonyme de ''Paul Warrego''<ref>La [[Warrego]] est une rivière qui traverse l'état de Queensland et le nord de la Nouvelle-Galles du sud.</ref>. Son style est concis et ses descriptions sont vives. Ses premiers écrits le montre en apologiste de l'Australie pour le français, mais après la guerre de 1914-1918, ses romans et ses récits expriment plus la question de l'identité australienne.
Paul Wenz écrira d'abord sous le pseudonyme de ''Paul Warrego''<ref>La [[Warrego]] est une rivière qui traverse l'état de Queensland et le nord de la Nouvelle-Galles du sud.</ref>. Son style est concis et ses descriptions sont vives. Ses premiers écrits le montre en apologiste de l'Australie pour le français, mais après la guerre de 1914-1918, ses romans et ses récits expriment plus la question de l'identité australienne.
Ligne 196 : Ligne 195 :
| titre = Comment Bill Larkins alla à l'exposition
| titre = Comment Bill Larkins alla à l'exposition
| périodique = L'Illustration
| périodique = L'Illustration
| volume =
| numéro = 3006
| numéro = 3006
| date = 1900
| date = 1900
Ligne 207 : Ligne 205 :
| titre = Gooburraganderong
| titre = Gooburraganderong
| périodique = L'Illustration
| périodique = L'Illustration
| volume =
| numéro = 3048
| numéro = 3048
| date = 27 juillet 1901
| date = 27 juillet 1901
Ligne 218 : Ligne 215 :
| titre = La sécheresse
| titre = La sécheresse
| périodique = L'Illustration
| périodique = L'Illustration
| volume =
| numéro = 3067
| numéro = 3067
| date = 7 décembre 1901
| date = 7 décembre 1901
Ligne 229 : Ligne 225 :
| titre = Le trader
| titre = Le trader
| périodique = L'Illustration
| périodique = L'Illustration
| volume =
| numéro = 308
| numéro = 308
| date = 15 mars 1902
| date = 15 mars 1902
Ligne 240 : Ligne 235 :
| titre = La sécheresse en Australie
| titre = La sécheresse en Australie
| périodique = L'Illustration
| périodique = L'Illustration
| volume =
| numéro =
| date = 1902
| date = 1902
| pages = 230-
| pages = 230-
Ligne 251 : Ligne 244 :
| titre = Windaroo Gully
| titre = Windaroo Gully
| périodique = L'Illustration
| périodique = L'Illustration
| volume =
| numéro =
| date = 1903
| date = 1903
| pages = 102-
| pages = 102-
Ligne 261 : Ligne 252 :
| titre = Johnny
| titre = Johnny
| périodique = L'Illustration
| périodique = L'Illustration
| volume =
| numéro =
| date = 1903
| date = 1903
| pages = 174-
| pages = 174-
Ligne 271 : Ligne 260 :
| titre = La huile de Kaloola Creek
| titre = La huile de Kaloola Creek
| périodique = L'Illustration
| périodique = L'Illustration
| volume =
| numéro =
| date = 1903
| date = 1903
| pages = 386-
| pages = 386-
Ligne 281 : Ligne 268 :
| titre = Tallicolo
| titre = Tallicolo
| périodique = L'Illustration
| périodique = L'Illustration
| volume =
| numéro = 3272
| numéro = 3272
| date = 11 novembre 1905
| date = 11 novembre 1905
Ligne 301 : Ligne 287 :
| langue = en
| langue = en
| auteur1 = Paul Warrego (Paul Wenz)
| auteur1 = Paul Warrego (Paul Wenz)
| titre = Diary of a new chum
| titre = Diary of a New Chum
| lieu = Melbourne
| lieu = Melbourne
| éditeur = Book-lovers Library
| éditeur = Book-lovers Library
Ligne 322 : Ligne 308 :
* {{Article
* {{Article
| auteur1 = Paul Warrego (Paul Wenz)
| auteur1 = Paul Warrego (Paul Wenz)
| titre = Le cockatoo
| titre = Le Cockatoo
| périodique = L'Illustration
| périodique = L'Illustration
| volume =
| numéro =
| date = 1908
| date = 1908
| pages =
| pages =
Ligne 343 : Ligne 327 :
* {{Article
* {{Article
| auteur1 = Paul Wenz
| auteur1 = Paul Wenz
| titre = Le charretier
| titre = Le Charretier
| périodique = La Nouvelle Revue française
| périodique = La Nouvelle Revue française
| volume = 3
| volume = 3
| numéro =
| date = 1910
| date = 1910
| pages = 338-355
| pages = 338-355
Ligne 363 : Ligne 346 :
| titre = L'achèvement du canal de Panama
| titre = L'achèvement du canal de Panama
| périodique = L'Illustration
| périodique = L'Illustration
| volume =
| numéro =
| date = 1913
| date = 1913
| pages = 390-
| pages = 390-
Ligne 371 : Ligne 352 :
* {{Article
* {{Article
| auteur1 = Paul Wenz
| auteur1 = Paul Wenz
| titre = L'homme du soleil couchant
| titre = L'Homme du soleil couchant
| périodique = La Revue de Paris
| périodique = La Revue de Paris
| date = avril 1915
| date = avril 1915
Ligne 380 : Ligne 361 :
: {{Article
: {{Article
| auteur1 = Paul Wenz
| auteur1 = Paul Wenz
| titre = L'homme du soleil couchant (fin)
| titre = L'Homme du soleil couchant (fin)
| périodique = La Revue de Paris
| périodique = La Revue de Paris
| date = mai 1915
| date = mai 1915
Ligne 391 : Ligne 372 :
| préface = Étienne Geoffroy-Saint-Hilaire
| préface = Étienne Geoffroy-Saint-Hilaire
| illustrateur = Frédéric Wenz
| illustrateur = Frédéric Wenz
| titre = L'homme du soleil couchant
| titre = L'Homme du soleil couchant
| lieu = Paris
| lieu = Paris
| éditeur = [[Calmann-Lévy]]
| éditeur = [[Calmann-Lévy]]
Ligne 502 : Ligne 483 :
| auteur1 = Paul Wenz
| auteur1 = Paul Wenz
| préface = [[André Gide]]
| préface = [[André Gide]]
| titre = L'écharde
| titre = L'Écharde
| sous-titre = roman
| sous-titre = roman
| lieu = Paris
| lieu = Paris
Ligne 516 : Ligne 497 :
| auteur1 = Paul Wenz
| auteur1 = Paul Wenz
| traducteur = Maurice Blackman
| traducteur = Maurice Blackman
| titre = The thorn in the flesh
| titre = The Thorn in the Flesh
| titre original = L'écharde
| titre original = L'Écharde
| éditeur = ETT Imprint
| éditeur = ETT Imprint
| année = 2018
| année = 2018
Ligne 530 : Ligne 511 :
| titre = The Most Beautiful Harbour in the World
| titre = The Most Beautiful Harbour in the World
| périodique = The Bulletin, Sydney
| périodique = The Bulletin, Sydney
| volume =
| numéro =
| date = 4 avril 1934
| date = 4 avril 1934
| pages =
| pages =
| lire en ligne =
| lire en ligne =
}}.
| consulté le =
}}.


* {{Article
* {{Article
Ligne 543 : Ligne 521 :
| titre = L'Homme qui resta debout
| titre = L'Homme qui resta debout
| périodique = L'Illustration
| périodique = L'Illustration
| volume =
| numéro =
| date = 1935
| date = 1935
| pages =
| pages =
Ligne 553 : Ligne 529 :
| auteur1 = Paul Wenz
| auteur1 = Paul Wenz
| titre chapitre = La Clef d'or
| titre chapitre = La Clef d'or
| auteurs ouvrage =
| titre ouvrage = Suzette en vacances
| titre ouvrage = Suzette en vacances
| lieu = Paris
| lieu = Paris
Ligne 566 : Ligne 541 :
| titre = La Hutte des Bec-cuillers
| titre = La Hutte des Bec-cuillers
| périodique = La Nouvelle Revue française
| périodique = La Nouvelle Revue française
| volume =
| numéro = 566
| numéro = 566
| date = juin 2003
| date = juin 2003
| pages = 22-230
| pages = 22-230
| issn =
| e-issn =
| présentation en ligne = https://www.lanrf.fr/lanouvellerevuefranaise/12698_la-nrf_566_juin-2003.html
| présentation en ligne = https://www.lanrf.fr/lanouvellerevuefranaise/12698_la-nrf_566_juin-2003.html
}}.
}}.
Ligne 595 : Ligne 567 :
| titre = Transculturalisme and hybridity in the French-Australian writer Paul Wenz
| titre = Transculturalisme and hybridity in the French-Australian writer Paul Wenz
| périodique = The French-Australian Revue
| périodique = The French-Australian Revue
| volume =
| numéro = 23
| numéro = 23
| date = décembre 1997
| date = décembre 1997
| pages = 1-10
| pages = 1-10
| issn =
| e-issn =
| lire en ligne = https://www.isfar.org.au/category/explorations/no-23/
| lire en ligne = https://www.isfar.org.au/category/explorations/no-23/
}}.
}}.
Ligne 627 : Ligne 596 :
| date = 2001
| date = 2001
| pages = 29-46
| pages = 29-46
| issn =
| e-issn =
| lire en ligne = https://www.jstor.org/stable/44813150
| lire en ligne = https://www.jstor.org/stable/44813150
| consulté le = 1 janvier 2020
| consulté le = 1 janvier 2020
Ligne 639 : Ligne 606 :
| titre = Écrivains d'Australie
| titre = Écrivains d'Australie
| périodique = La Nouvelle Revue française
| périodique = La Nouvelle Revue française
| volume =
| numéro = 566
| numéro = 566
| date = juin 2003
| date = juin 2003
| pages = 109-23
| pages = 109-23
| issn =
| e-issn =
| présentation en ligne = https://www.lanrf.fr/lanouvellerevuefranaise/12698_la-nrf_566_juin-2003.html
| présentation en ligne = https://www.lanrf.fr/lanouvellerevuefranaise/12698_la-nrf_566_juin-2003.html
}}.
}}.
Ligne 657 : Ligne 621 :
| date = 2006
| date = 2006
| pages = 1-9
| pages = 1-9
| issn =
| e-issn =
| lire en ligne = http://southerlyjournal.com.au/project/double-exposures-2/
| lire en ligne = http://southerlyjournal.com.au/project/double-exposures-2/
| consulté le = 11 janvier 2020
| consulté le = 11 janvier 2020
Ligne 669 : Ligne 631 :
| périodique = The French-Australian Review
| périodique = The French-Australian Review
| volume = 42
| volume = 42
| numéro =
| date = june 2007
| date = june 2007
| pages = 39-40
| pages = 39-40
Ligne 692 : Ligne 653 :
| périodique = The French-Australian Review
| périodique = The French-Australian Review
| volume = 48
| volume = 48
| numéro =
| date = june 2010
| date = june 2010
| pages = 59
| pages = 59
Ligne 703 : Ligne 663 :
| périodique = The French-Australian Review
| périodique = The French-Australian Review
| volume = 56
| volume = 56
| numéro =
| date = 2014
| date = 2014
| pages = 51-64
| pages = 51-64
Ligne 723 : Ligne 682 :
}}.
}}.


==Notes et références==
== Notes et références ==
{{références}}
{{références}}


==Annexes==
== Annexes ==
{{autres projets|commons=Category:Paul Wenz|commons titre=Paul Wenz}}
{{autres projets|commons=Category:Paul Wenz|commons titre=Paul Wenz}}


==Articles connexes « Paul Wenz »==
== Articles connexes « Paul Wenz » ==
{{colonnes|taille=20|
{{colonnes|taille=20|
* [[Littérature australienne]]
* [[Littérature australienne]]
Ligne 738 : Ligne 697 :


=== Liens externes ===
=== Liens externes ===
* {{Autorité}}
{{liens}}
* {{BNF data|cb11929070m|titre=''Paul Wenz''}}
* {{lien web|url=https://merrillfindlay.com/?page_id=1170|auteur=Merrill Findlay|titre=The Paul & Hettie Wenz project}}
* {{lien web|url=https://merrillfindlay.com/?page_id=1170|auteur=Merrill Findlay|titre=The Paul & Hettie Wenz project}}


Ligne 747 : Ligne 705 :
[[Catégorie:Écrivain français du XXe siècle]]
[[Catégorie:Écrivain français du XXe siècle]]
[[Catégorie:Élève de l'École alsacienne]]
[[Catégorie:Élève de l'École alsacienne]]
[[Catégorie:Personnalité connue sous un pseudonyme]]
[[Catégorie:Personnalité utilisant un pseudonyme]]
[[Catégorie:Écrivain australien du XXe siècle]]
[[Catégorie:Écrivain australien du XXe siècle]]
[[Catégorie:Écrivain voyageur australien]]
[[Catégorie:Écrivain voyageur australien]]

Dernière version du 12 avril 2023 à 08:15

Paul Wenz
Paul Wenz (1909)
Biographie
Naissance

Reims
Décès
(à 70 ans)
Forbes, Nouvelle-Galles du Sud
Pseudonyme
Paul WarregoVoir et modifier les données sur Wikidata
Nationalités
Domicile
Formation
Activité
Négociant en laine
Famille
Fratrie

Paul Wenz est un écrivain australien de langue française né à Reims le , mort à Forbes, en Nouvelle-Galles du Sud, Australie, le . Il est le frère d'Émile Wenz, pionnier de la photographie aérienne, et du peintre Frédéric Wenz.

Une exposition internationale "Double Bush Binding" est consacrée à Paul Wenz en 2007. Elle passe par Sydney, Tokyo et sa ville natale, Reims. En 2008 la ville de Reims inaugure une rue Paul-Wenz dans le secteur de la Neuvillette.

Biographie[modifier | modifier le code]

Paul est le troisième fils d'Émile Wenz (1834-1926) et de Marie Dertinger (1839-1925). Les autres enfants du couple sont :

  • Émile (1863-1940)
  • Frédéric (1865-1940)
  • Alfred (1872-1947)
  • Aline (1873-1958)

Il se marie le avec Harriet (Hettie) Adela Annette Dunne (1869-1959)[2]. Le couple n'a pas eu d'enfant.

  • 1888-89 : Il effectue son service militaire au 13e régiment d'artillerie, à Vincennes, où il retrouve son meilleur ami, Joseph Krug. À la fin de son service militaire Paul est chargé de la « Petite Caisse » des établissements Wenz, un travail qui dure trois mois, car il ne supporte pas d'être enfermé dans un bureau. Ensuite il passe huit mois à Londres dans l'entreprise familiale. Paul Wenz n'est pas attiré par le monde des affaires, il est une force de la nature, mesurant 1,93 m et a besoin d'espace et de voyager.
Caricatures de Frédéric Wenz
  • En 1891 il passe treize mois en Algérie.
  • Puis, en 1892, Paul quitte la France pour une longue tournée qui va durer deux ans, afin de prospecter pour l'entreprise familiale, et servir les intérêts « lainiers » en Australie. Toute sa vie il sera un baroudeur et un voyageur infatigable. Il traverse l'équateur plus de quatorze fois ; un simple retour en France pouvait passer par les îles du Pacifique, le Japon, Pékin, Vladivostok et le Transsibérien ou par le cap Horn, Buenos Aires, Chili, Bolivie, Équateur, le canal de Panama, les Antilles etc. !
Quand il arrive en Australie pour la première fois il retrouve son ami Joseph Krug à Ballarat, la ville de chercheurs de l'or.
De 1892 à 1894 Paul Wenz va exercer divers métiers en Australie, dont celui de Jackaroo[3] dans les États de Nouvelle-Galles du Sud et Queensland, puis il rentre en France en 1894. Mais il y reste peu de temps, car en août 1896 il est à Mackay, dans le Queensland, où il recherche l’épave d'une embarcation censée avoir ramené des survivants du naufrage de La Pérouse.
  • En avril 1898, Paul acquiert avec un ami, William Dobson, une grande propriété, Nanima station, située aux bords de la rivière Lachlan, à mi-chemin entre Forbes et Cowra, en Nouvelle-Galles du Sud et à 400 km à l'Ouest de Sydney. Il y construit sa résidence.
Le 15 septembre Paul épouse Harriet Adela Annette Dunne (Hettie), fille de pasteur et grand propriétaire terrien dans la région de Broken Hill.
Paul Wenz fait fructifier ses cultures, agrandir sa propriété (jusqu'à 13 000 hectares). Il s'intéresse aux techniques novatrices et aux idées nouvelles, comme l'irrigation ou la plantation de la luzerne et l'élevage de moutons, tout en continuant à superviser les intérêts familiaux en tant que directeur de Wenz & Co. (Il a même écrit un traité[4] sur l'élevage des moutons, avec illustrations par son frère Frédéric en 1925).
Paul Wenz et Jack London.
  • 1909 (entre janvier-mars) Jack London et son épouse Charmian sont venus en Australie sur leur yacht le Snark, quand Jack tombe malade. Il est en convalescence en Tasmanie, puis à Sydney ou il fait la connaissance de Paul Wenz. Entre le couple Paul et Hettie Wenz et le couple Jack et Charmian London, ce sera le début d'une grande amitié.
Paul Wenz est le traducteur de The Love of Life, L'Amour de la vie[5].
Le couple Wenz, en août 1909, est présent à Reims, au premier meeting aérien international d'aviation. Premier meeting international de Reims en 1909, dont son frère Émile fait partie du comité l'organisation.
  • 1913 : 28 juin : Paul et Hettie Wenz arrivent à Reims après être passé par le Cap Horn, avoir débarqué à Buenos Aires, puis traversé le Chili, le Pérou et la Bolivie avant de regagner l'Europe par le Canal de Panama, la Trinité et la Barbade.
La guerre surprend Paul et Hettie, juste avant leur retour projeté en Australie. Paul est trop vieux pour être mobilisé, mais il se porte volontaire pour la Croix-Rouge et sert comme un agent de liaison avec les troupes britanniques et australiennes dans les hôpitaux militaires français. Hettie travaille aussi pour la Croix-Rouge. La presse locale australienne parle de lui[6] et Paul envoie aux journaux de Sydney et de Forbes des descriptions de la guerre[7].
A compter de mars 1916, Paul est à Londres avec le Comité français de la Croix-Rouge. Il retrouve son ami André Gide et fait la connaissance de Joseph Conrad et d'Arnold Bennett. Le couple Wenz retourne en Australie en avril 1919.
Mildred Seydell (en), W Farmer Whyte, Paul Wenz, Miles Franklin (1938).
  • Hettie et Paul Wenz voyagent encore en Europe entre 1932 et 1934 et entre 1935 et 1937 Paul Wenz reste en Australie avec de fréquents voyages à Sydney, en Queensland et en Nouvelle-Zélande en tante que directeur de Wenz et Cie.
  • Paul fait son dernier voyage en France en 1938. À son retour en juin 1939 il contracte « un rhume » et ne se soigne pratiquement pas. Après un court hospitalisation, Paul Wenz meurt le [9].

Écrits de Paul Wenz[modifier | modifier le code]

Paul Wenz écrira d'abord sous le pseudonyme de Paul Warrego[10]. Son style est concis et ses descriptions sont vives. Ses premiers écrits le montre en apologiste de l'Australie pour le français, mais après la guerre de 1914-1918, ses romans et ses récits expriment plus la question de l'identité australienne.

En France, les éditions de La Petite Maison et les éditions Zulma ont réédité la plupart de ses livres à partir des années 1990.

  • Paul Warrego (Paul Wenz), « Comment Bill Larkins alla à l'exposition », L'Illustration, no 3006,‎ , p. 210-.
  • Paul Warrego (Paul Wenz), « Gooburraganderong », L'Illustration, no 3048,‎ , p. 58-59 (lire en ligne).
  • Paul Warrego (Paul Wenz), « La sécheresse », L'Illustration, no 3067,‎ , p. 354-5 (lire en ligne).
  • Paul Warrego (Paul Wenz), « Le trader », L'Illustration, no 308,‎ , p. 174-.
  • Paul Warrego (Paul Wenz), « La sécheresse en Australie », L'Illustration,‎ , p. 230-.
  • Paul Warrego (Paul Wenz), « Windaroo Gully », L'Illustration,‎ , p. 102-.
  • Paul Warrego (Paul Wenz), « Johnny », L'Illustration,‎ , p. 174-.
  • Paul Warrego (Paul Wenz), « La huile de Kaloola Creek », L'Illustration,‎ , p. 386-.
  • Paul Warrego (Paul Wenz), « Tallicolo », L'Illustration, no 3272,‎ .
  • Paul Warrego (Paul Wenz), À l'autre bout du monde : aventures et mœurs australiennes, Paris, .
  • (en) Paul Warrego (Paul Wenz), Diary of a New Chum, Melbourne, Book-lovers Library, , 63 p. (disponible sur Internet Archive =).
Paul Wenz (trad. Denis Wenz), Un Australien tout neuf, Melbourne, La Petite Maison, .
  • Paul Warrego (Paul Wenz), « Le Cockatoo », L'Illustration,‎ .
  • Paul Warrego (Paul Wenz), Sous la croix du sud, Paris, Plon, , 304 p..
  • Paul Wenz, « Le Charretier », La Nouvelle Revue française, vol. 3,‎ , p. 338-355 (disponible sur Internet Archive).
  • Paul Wenz, Contes australiens, Paris, Plon, .
  • Paul Wenz, « L'achèvement du canal de Panama », L'Illustration,‎ , p. 390-.
  • Paul Wenz, « L'Homme du soleil couchant », La Revue de Paris,‎ , p. 559-593 (lire en ligne sur Gallica, consulté le ).
Paul Wenz, « L'Homme du soleil couchant (fin) », La Revue de Paris,‎ , p. 122-162 (lire en ligne sur Gallica, consulté le ).
Paul Wenz (préf. Étienne Geoffroy-Saint-Hilaire, ill. Frédéric Wenz), L'Homme du soleil couchant, Paris, Calmann-Lévy, , 220 p..
L'Homme du Soleil Couchant, (roman suivi des Lettres à Joseph Krug, 500 ex. 212 pages, réédité en 1993 par les éditions La Petite Maison )
  • Paul Wenz, « Le Pays de leurs pères (I) », La Revue de Paris,‎ , p. 670-709 (lire en ligne sur Gallica).
Paul Wenz, « Le Pays de leurs pères (II) », La Revue de Paris,‎ , p. 115-157 (lire en ligne sur Gallica).
Paul Wenz, « Le Pays de leurs pères (III) », La Revue de Paris,‎ , p. 353-392 (lire en ligne sur Gallica).
Paul Wenz, Le Pays de leurs pères, Paris, Calmann-Lévy, , 244 p..
(en) Paul Wenz (trad. Marie Ramsland), Their fathers' land : for King and Empire, ETT Imprint, , 178 p. (ISBN 978-1-925706-47-5, présentation en ligne).
  • Paul Wenz (ill. Frédéric Wenz), L'élevage du mouton en Australie décrit en vue de son application dans les colonies françaises, Paris, E. Larose, , 52 p..
  • Paul Wenz, Le Jardin des coraux, Paris, Calmann-Lévy, coll. « Le Prisme », , 168 p..
  • Paul Wenz, Il était une fois un gosse, Paris, Éditions de la Vraie France, .
(en) Paul Wenz (trad. Maurice Blackman), The Thorn in the Flesh [« L'Écharde »], ETT Imprint, , 152 p. (ISBN 978-1-925706-52-9, présentation en ligne).
  • (en) Paul Wenz, « The Most Beautiful Harbour in the World », The Bulletin, Sydney,‎ .
  • Paul Wenz (ill. Léon Carré), « L'Homme qui resta debout », L'Illustration,‎ .
  • Paul Wenz, « La Clef d'or », dans Suzette en vacances, Paris, Gautier-Languereau, .
  • Paul Wenz, « La Hutte des Bec-cuillers », La Nouvelle Revue française, no 566,‎ , p. 22-230 (présentation en ligne).

Bibliographie[modifier | modifier le code]

Document utilisé pour la rédaction de l’article : document utilisé comme source pour la rédaction de cet article.

  • Jean-Paul Delamotte, À la recherche d'un écrivain perdu : Paul Wenz, français et australien, Le Lérot rêveur,
  • Maurice Blackman, « Paul Wenz (1865-1939) », sur Australian Dictionnary of Biography. Document utilisé pour la rédaction de l’article
  • (en) Maurice Blackman, « Transculturalisme and hybridity in the French-Australian writer Paul Wenz », The French-Australian Revue, no 23,‎ , p. 1-10 (lire en ligne).
  • Michel Tilby, « Paul Wenz et André Gide », Bulletin des Amis d'André Gide, vol. 29, no 129,‎ , p. 29-46 (lire en ligne, consulté le ).
  • (en) Andrew Game, « Crossing Intercultural Boundaries : The reception of Paul Wenz in Australia and France », Southerly Journal, vol. 68, no 3,‎ , p. 1-9 (lire en ligne, consulté le ).
  • (en) W. Kirson, « Paul Wenz and Forbes », The French-Australian Review, vol. 42,‎ , p. 39-40 (lire en ligne).
  • Salhia Ben-Messahel, Des frontières de l'interculturalité : Étude pluridisciplinaire de la représentation culturelle, Presses Univ. Septentrion, , 248 p. (présentation en ligne).
  • (en) E. Lewis, « Note : Paul Wenz, En époussetant la mappemonde », The French-Australian Review, vol. 48,‎ , p. 59 (lire en ligne).
  • (en) Marie Ramsland, « War, Writing and the Wenz familly », The French-Australian Review, vol. 56,‎ , p. 51-64 (lire en ligne).
  • (en) Eric Berti, Ivan Barko (dir.) et al., French lives in Austalia : a collection of biographical essays, Melbourne, Australien Scholarly Publishing, , 453 p. (ISBN 978-1-925333-03-9).

Notes et références[modifier | modifier le code]

  1. « Paul Wenz écrivain australien mais rémois d'origine », sur Reims : Toute l'information rémoise et champenoise
  2. « Paul Wenz », sur Geneanet
  3. Le terme « jackaroo » désigne un apprenti dans une ferme d'élevage en Australie.
  4. Paul Wenz (ill. Frédéric Wenz), L'élevage du mouton en Australie décrit en vue de son application dans les colonies françaises, Paris, E. Larose, , 52 p..
  5. Jack London (trad. Paul Wenz), L'amour de la vie [« The love of life »] [« L'amour de la vie »], Paris, L'Illustration, (1re éd. 1912), 16 p. (lire en ligne).
  6. (en) « Paul Wenz », The Molong Argus,‎ , p. 5 (lire en ligne).
  7. (en) Paul Wenz, « Bombardement of Reims : Life in the Champagne cellars », Sydney Mail,‎
    (en) Paul Wenz, « At the War », Forbes Times,‎
    (en) Paul Wenz, « Reims During the Bombardement », Lone Hand,‎ , p. 250-251
    (en) Paul Wenz, « War-time in France », Forbes Avocate,‎
    (en) Paul Wenz, « March of Victory », Forbes Avocate,‎
  8. (en) Nettie Palmer, « Paul Wenz », The Bulletin, Sydney, vol. 50, no 2561,‎ , p. 2 et 5 (lire en ligne, consulté le ).
  9. « Obituary : Paul Wenz », sur TROVE
  10. La Warrego est une rivière qui traverse l'état de Queensland et le nord de la Nouvelle-Galles du sud.

Annexes[modifier | modifier le code]

Sur les autres projets Wikimedia :

Articles connexes « Paul Wenz »[modifier | modifier le code]

Liens externes[modifier | modifier le code]