« Maya et Miguel » : différence entre les versions

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Contenu supprimé Contenu ajouté
Kingofdubb (discuter | contributions)
Balises : Modification par mobile Modification par le web mobile
Aucun résumé des modifications
Balises : Modification par mobile Modification par le web mobile
 
(15 versions intermédiaires par 11 utilisateurs non affichées)
Ligne 1 : Ligne 1 :
{{Titre en italique}}
{{Infobox Série télévisée
{{Infobox Série télévisée
| titre = Maya et Miguel
| titre = Maya et Miguel
Ligne 5 : Ligne 4 :
| légende =
| légende =
| titre original = Maya & Miguel
| titre original = Maya & Miguel
| autres titres francophones =
| autres titres francophones = Maya et Miguel
| genre = Série d'animation
| type = Série d'animation
| genre = éducatif
| créateur = Deborah Forte
| créateur = {{Lien|langue=en|fr=Deborah Forte}}
| producteur =
| producteur = [[Scholastic]] Corporation
| pays = {{États-Unis}}
| pays = {{États-Unis}}
| chaîne = [[Public Broadcasting Service|PBS]]
| chaîne = [[Public Broadcasting Service|PBS]]
Ligne 14 : Ligne 14 :
| nb épisodes = 65
| nb épisodes = 65
| durée = 22 minutes
| durée = 22 minutes
| début = {{date|11|octobre|2004|à la télévision}}
| début = {{date|11 octobre 2004|à la télévision}}
| fin = {{date|10|octobre|2007|à la télévision}}
| fin = {{date|10 octobre 2007|à la télévision}}
}}
}}
'''''Maya et Miguel''''' (''Maya & Miguel'') est une [[série télévisée]] d'[[animation (audiovisuel)|animation]] [[États-Unis|américaine]] en 65 épisodes de 22 minutes créée par [[Deborah Forte]] et diffusée entre le {{date|11|octobre|2004|à la télévision}} et le {{date|10|octobre|2007|à la télévision}} sur le réseau [[Public Broadcasting Service|PBS]].
'''''Maya et Miguel''''' (''Maya & Miguel'') est une [[série télévisée]] d'[[animation (audiovisuel)|animation]] [[États-Unis|américaine]] en {{Nombre|65|épisodes}} de {{Nombre|22|minutes}} créée par Deborah Forte et diffusée entre le {{date|11 octobre 2004|à la télévision}} et le {{date|10 octobre 2007|à la télévision}} sur le réseau [[Public Broadcasting Service|PBS]].


En [[France]], la série est diffusée depuis le {{date|14|novembre|2005|à la télévision}} sur [[France 5]] dans l'émission ''[[Midi les Zouzous]]'', Elle a été rediffusée sur [[Gulli]] et [[Toon Disney]], et au [[Québec]] sur [[Télé-Québec]].
En [[France]], la série est diffusée depuis le {{date|22|septembre|2006|à la télévision}} sur [[France 5]] dans l'émission ''[[Midi les Zouzous]]'', Elle a été rediffusée sur [[Gulli]] dans Gulli Good, et au [[Québec]] à [[Télé-Québec]]<ref>{{Lien archive |horodatage archive=20070218001121 |url=http://www.telequebec.tv/emissions/mayaetmiguel/ |titre=Fiche de la série |site=Télé-Québec}}</ref>.


== Synopsis ==
== Synopsis ==
Ligne 25 : Ligne 25 :
Cette série met en scène les mésaventures de Maya et Miguel, des [[jumeau]]x d'origine [[Espagne|hispano]]-américaine dont les parents sont propriétaires d'une animalerie. Ils ont un perroquet, Paco, qui fait plein de bêtises mais qui reste très attrayant. Maya et Miguel ont des camarades de classe de diverses origines, et un petit cousin, Tito. La grand-mère des jumeaux vit avec eux et s'appelle Abuelita.
Cette série met en scène les mésaventures de Maya et Miguel, des [[jumeau]]x d'origine [[Espagne|hispano]]-américaine dont les parents sont propriétaires d'une animalerie. Ils ont un perroquet, Paco, qui fait plein de bêtises mais qui reste très attrayant. Maya et Miguel ont des camarades de classe de diverses origines, et un petit cousin, Tito. La grand-mère des jumeaux vit avec eux et s'appelle Abuelita.


== Voix ==
== Voix françaises ==
* [[Lucile Boulanger]] : Maya Santos
* [[Lucile Boulanger]] : Maya Santos
* [[Vincent de Bouard]] : Miguel Santos
* [[Vincent de Boüard]] : Miguel Santos
* [[Sébastien Desjours]] : Theo McEwen
* [[Jessica Monceau]] : Maggie Lee
* [[Camille Donda]] : Chrissy Lum
* [[Jean-Claude Donda]] : Paco
* [[Adrien Solis]] : Andy
* [[Adrien Solis]] : Andy
* [[Danièle Hazan]] puis [[Déborah Perret]] : Abuela Elena
* [[Danièle Hazan]] : Abuela Elena
* Philippe Roullier : Santiago Santos
* [[Barbara Beretta]] : Tito Chavez
* Fabrice Némo : Harry
* [[Céline Monsarrat]] : Rosa Santos
* [[Brigitte Aubry]], Christine Paris, [[Olivia Dutron]] : voix additionnelles
* Philippe Roullier puis [[Renaud Marx]] : Santiago Santos
* [[Julien Kramer]] : M. Nguyen
* [[Axel Kiener]] : Jimmy McCorkle
* [[Laura Préjean]] : Kylie
* [[Philippe Ogouz]] : Ernesto Chavez
* [[Jean-Philippe Puymartin]] : Todd Arlington
* [[Patrick Borg]] : Madonaldo
* [[Hervé Jolly]] : M. Lee
* [[Barbara Tissier]] : {{Mme|Lee}}
* [[Ginette Pigeon]] : la mère de Chrissy
* [[Michel Mella]] : le père de Chrissy
* [[Pierre Hatet]] : M. Shue
* [[Francine Lainé]] : {{Mme|Rodriguez}}
* [[Mathias Kozlowski]] : Simon Schulz
* [[Sauvane Delanoë]] : Veronica
* [[Amélie Morin]] : Laura Arlington
* [[Chantal Macé]] : Esperanza
* [[Pierre-François Pistorio]] : Señor Felipe
* [[Marie-Laure Beneston]] : Rebecca
* [[Brigitte Aubry]], Dominique Vallée, Christine Paris, [[Olivia Dutron]], Cyrille Monge, Philippe Bozo : voix additionnelles


*; Version française
Interprète du générique : [[Olivier Constantin]]
** Studio de [[doublage]] : Chinkel
Direction artistique : Philippe Roullier
** [[Direction artistique]] : Philippe Roullier
Adaptation : [[Claude Lombard]]
** [[Dialoguiste|Adaptation]] : Laëtitia Morfouace, Jean-Jack Bréhier <small>(dialogues)</small>, [[Claude Lombard]] <small>(chants)</small>
** Interprète du générique : [[Olivier Constantin]]
{{Source RS Doublage}}<ref>{{Lien web |url=https://rsdoublage.com/dessinanime-259-Maya-et-Miguel.html |titre=Fiche de doublage |site=RS Doublage |consulté le=20 décembre 2021}}</ref>


== Épisodes ==
== Épisodes ==
=== Première saison (2004-2005) ===
=== Première saison (2004-2005) ===
# ''La malchance'' (''Mala Suerte'')
# ''La Malchance'' (''{{Langue|es|Mala Suerte}}'')
# ''Le fiancé d'Abuela'' (''The Matchmaker'')
# ''Le Fiancé d'Abuela'' (''{{Langue|en|The Matchmaker}}'')
# ''Le nouveau voisin'' (''When Maya met Andy'')
# ''Le Nouveau voisin'' (''{{Langue|en|When Maya Met Andy}}'')
# ''L'autographe'' (''The Autograph'')
# ''L'Autographe'' (''{{Langue|en|The Autograph}}'')
# ''Yoyo le chat'' (''Rhymes with Gato'')
# ''Yoyo le chat'' (''{{Langue|en|Rhymes with Gato}}'')
# ''Maya ouvre un restaurant'' (''La Nueva Cocinita'')
# ''Maya ouvre un restaurant'' (''{{Langue|es|La Nueva Cocinita}}'')
# ''La lettre'' (''The Letter'')
# ''La Lettre'' (''{{Langue|en|The Letter}}'')
# ''Le perroquet du professeur'' (''Teacher's Pet'')
# ''Le Perroquet du professeur'' (''{{Langue|en|Teacher's Pet}}'')
# ''Un crâne en sucre'' (''La Calavera'')
# ''Un crâne en sucre'' (''{{Langue|es|La Calavera}}'')
# ''Des élections peu ordinaires'' (''Politics Unusual'')
# ''Des élections peu ordinaires'' (''{{Langue|en|Politics Unusual}}'')
# ''Le mal du pays'' (''Tito's Mexican Vacation'')
# ''Le Mal du pays'' (''{{Langue|en|Tito's Mexican Vacation}}'')
# ''Tito a le trac'' (''The Doubtful Prince'')
# ''Tito a le trac'' (''{{Langue|en|The Doubtful Prince}}'')
# ''La brute et le lapin'' (''The Bully and The Bunny'')
# ''La Brute et le lapin'' (''{{Langue|en|The Bully and the Bunny}}'')
# ''Camping en famille'' (''Family Time'')
# ''Camping en famille'' (''{{Langue|en|Family Time}}'')
# ''Surprise, Surprise !'' (''Surprise, Surprise'')
# ''Surprise, Surprise !'' (''Surprise, Surprise'')
# ''Week-end chez les voisins'' (''An Okri-Dokey Day'')
# ''Week-end chez les voisins'' (''{{Langue|en|An Okri-Dokey Day}}'')
# ''Le départ de Chrissy'' (''Chrissy's Big Move'')
# ''Le Départ de Chrissy'' (''{{Langue|en|Chrissy's Big Move}}'')
# ''Le stage d'observation'' (''Career Day'')
# ''Le Stage d'observation'' (''{{Langue|en|Career Day}}'')
# ''Miguel et Miguelito'' (''I've Got to be Mi-guel'')
# ''Miguel et Miguelito'' (''{{Langue|en|I've Got to be Mi-guel}}'')
# ''Un nouvel entraîneur'' (''Soccer Mom'')
# ''Un nouvel entraîneur'' (''{{Langue|en|Soccer Mom}}'')


=== Deuxième saison (2005-2006) ===
=== Deuxième saison (2005-2006) ===
# ''Maya fait une BD'' (''The Adventures of Rabbit-Bird Man'')
# ''Maya fait une BD'' (''{{Langue|en|The Adventures of Rabbit-Bird Man}}'')
# ''Le jeu télévisé'' (''Maya and Miguel, Come on Down!'')
# ''Le jeu télévisé'' (''{{Langue|en|Maya and Miguel, Come on Down!}}'')
# ''Un catcheur dans le pétrin'' (''The Wrestler Next Door'')
# ''Un catcheur dans le pétrin'' (''{{Langue|en|The Wrestler Next Door}}'')
# ''Une sortie culturelle'' (''A Little Culture'')
# ''Une sortie culturelle'' (''{{Langue|en|A Little Culture}}'')
# ''Le Pari'' (''The Bet'')
# ''Le Pari'' (''{{Langue|en|The Bet}}'')
# ''Les Trois Sœurs bonheur au grand cœur'' (''The Cherry Chipper Cupid Sisters'')
# ''Les Trois Sœurs bonheur au grand cœur'' (''{{Langue|en|The Cherry Chipper Cupid Sisters}}'')
# ''L'Esprit d'équipe'' (''Team Santos'')
# ''L'Esprit d'équipe'' (''{{Langue|en|Team Santos}}'')
# ''Entre amis'' (''Friends Forever?'')
# ''Entre amis'' (''{{Langue|en|Friends Forever?}}'')
# ''Opération reprise en main'' (''The Slump'')
# ''Opération reprise en main'' (''{{Langue|en|The Slump}}'')
# ''Promeneurs pour chiens'' (''The Dogwalkers'')
# ''Promeneurs pour chiens'' (''{{Langue|en|The Dogwalkers}}'')
# ''Le Livre de recettes'' (''Recipe for Disaster'')
# ''Le Livre de recettes'' (''{{Langue|en|Recipe for Disaster}}'')
# ''Le Correspondant'' (''The Pen Pal'')
# ''Le Correspondant'' (''{{Langue|en|The Pen Pal}}'')
# ''Duel de grand-mères'' (''Abuela Upmanship'')
# ''Duel de grand-mères'' (''{{Langue|es|Abuela}} {{Langue|en|Upmanship}}'')
# ''Victime de la mode'' (''Fashionitas'')
# ''Victime de la mode'' (''{{Langue|en|Fashionitas}}'')
# ''Maya Quichotte et Miguel Panza'' (''Maya Quixote and Miguel Panza'')
# ''Maya Quichotte et Miguel Panza'' (''{{Langue|en|Maya Quixote and Miguel Panza}}'')
# ''Le Projet Monsieur Chou'' (''The Tamaing of Mr. Shue'')
# ''Le Projet Monsieur Chou'' (''{{Langue|en|The Tamaing of Mr. Shue}}'')
# ''Le Chupacabra'' (''Tito's Pet'')
# ''Le Chupacabra'' (''{{Langue|en|Tito's Pet}}'')
# ''Les Vrais Jumeaux'' (''Real Twins'')
# ''Les Vrais Jumeaux'' (''{{Langue|en|Real Twins}}'')


=== Troisième saison (2006-2007) ===
=== Troisième saison (2006-2007) ===
# ''Fais-moi signe'' (''Give Me a Little Sign'')
# ''Fais-moi signe'' (''{{Langue|en|Give Me a Little Sign}}'')
# ''La Publicité'' (''A Star Is Born'')
# ''La Publicité'' (''{{Langue|en|A Star Is Born}}'')
# ''Le journal de l'école'' (''Paper Girl'')
# ''Le Journal de l'école'' (''{{Langue|en|Paper Girl}}'')
# ''La vie sans Maya'' (''Miguel's Wonderful Life'')
# ''La Vie sans Maya'' (''{{Langue|en|Miguel's Wonderful Life}}'')
# ''Une journée dans la vie d'Abuelita'' (''The Video'')
# ''Une journée dans la vie d'Abuelita'' (''{{Langue|en|The Video}}'')
# ''Un choix difficile'' (''Decisions, Decisions'')
# ''Un choix difficile'' (''{{Langue|en|Decisions, Decisions}}'')
# ''Les Roses d'Abuela'' (''A Rose Is Still A Rose'')
# ''Les Roses d'Abuela'' (''{{Langue|en|A Rose Is Still a Rose}}'')
# ''On inverse les rôles'' (''Role Reversal'')
# ''On inverse les rôles'' (''{{Langue|en|Role Reversal}}'')
# ''La retenue'' (''After School'')
# ''La Retenue'' (''{{Langue|en|After School}}'')
# ''Le mariage'' (''The Wedding'')
# ''Le Mariage'' (''{{Langue|en|The Wedding}}'')
# ''Des amours de chiots'' (''Puppy Love'')
# ''Des amours de chiots'' (''{{Langue|en|Puppy Love}}'')
# ''La fête des mères'' (''Mother's Day'')
# ''La Fête des mères'' (''{{Langue|en|Mother's Day}}'')
# ''Une grosse dispute'' (''The Big Fight'')
# ''Une grosse dispute'' (''{{Langue|en|The Big Fight}}'')
# ''Un Thanksgiving inoubliable'' (''The Best Thanksgiving Ever'')
# ''Un Thanksgiving inoubliable'' (''{{Langue|en|The Best Thanksgiving Ever}}'')
# ''La Saint Valentin'' (''Cupid'')
# ''La Saint Valentin'' (''{{Langue|en|Cupid}}'')
# ''Concours de jeunes talents'' (''Papi Joins The Band'')
# ''Concours de jeunes talents'' (''{{Langue|en|Papi Joins the Band}}'')
# ''Miguel tombe amoureux'' (''Crushed'')
# ''Miguel tombe amoureux'' (''{{Langue|en|Crushed}}'')
# ''La veste de Melissa Rosas'' (''The Red Jacket'')
# ''La Veste de Melissa Rosas'' (''{{Langue|en|The Red Jacket}}'')
# ''La Mascotte'' (''Maya The Mascot'')
# ''La Mascotte'' (''{{Langue|en|Maya the Mascot}}'')
# ''Paco le porte-bonheur'' (''Good Luck Payo'')
# ''Paco le porte-bonheur'' (''{{Langue|en|Good Luck Payo}}'')
# ''Maya assistante vétérinaire'' (''Paging Dr. Maya'')
# ''Maya assistante vétérinaire'' (''{{Langue|en|Paging}} {{Dr|Maya}}'')
# ''Bataille d'anniversaires'' (''Battle Of The Birthdays'')
# ''Bataille d'anniversaires'' (''{{Langue|en|Battle of the Birthdays}}'')


=== Quatrième saison (2007) ===
=== Quatrième saison (2007) ===
# ''La photo de classe'' (''Say Cheese!'')
# ''La Photo de classe'' (''{{Langue|en|Say Cheese!}}'')
# ''Chacun de son côté'' (''A House Divided'')
# ''Chacun de son côté'' (''{{Langue|en|A House Divided}}'')
# ''La journée de la Terre'' (''Everyday is Earth Day'')
# ''La Journée de la Terre'' (''{{Langue|en|Everyday is Earth Day}}'')
# ''Les idées de Maya'' (''The Big Idea'')
# ''Les Idées de Maya'' (''{{Langue|en|The Big Idea}}'')
# ''Le premier rôle pour Maya'' (''I Love Maya'')
# ''Le Premier rôle pour Maya'' (''{{Langue|en|I Love Maya}}'')


== Références ==
{{Références}}
== Liens externes ==
== Liens externes ==
* {{imdb titre|id=0426745}}
* {{Site officiel}}
* {{Bases}}
* {{allociné série|id=5345}}


{{Palette|Programmes de PBS Kids}}
{{Palette|Programmes de PBS Kids}}
Ligne 143 : Ligne 125 :


[[Catégorie:Série télévisée créée en 2004]]
[[Catégorie:Série télévisée créée en 2004]]
[[Catégorie:Série télévisée disparue en 2007]]
[[Catégorie:Série télévisée américaine des années 2000]]
[[Catégorie:Série télévisée américaine des années 2000]]
[[Catégorie:Série télévisée de PBS]]
[[Catégorie:Série d'animation de PBS]]
[[Catégorie:Série d'animation américaine]]
[[Catégorie:Série d'animation américaine]]

Dernière version du 23 décembre 2023 à 17:51

Maya et Miguel

Type de série Série d'animation
Titre original Maya & Miguel
Autres titres
francophones
Maya et Miguel
Genre éducatif
Création Deborah Forte (en)
Production Scholastic Corporation
Pays d'origine Drapeau des États-Unis États-Unis
Chaîne d'origine PBS
Nb. de saisons 4
Nb. d'épisodes 65
Durée 22 minutes
Diff. originale

Maya et Miguel (Maya & Miguel) est une série télévisée d'animation américaine en 65 épisodes de 22 minutes créée par Deborah Forte et diffusée entre le et le sur le réseau PBS.

En France, la série est diffusée depuis le sur France 5 dans l'émission Midi les Zouzous, Elle a été rediffusée sur Gulli dans Gulli Good, et au Québec à Télé-Québec[1].

Synopsis[modifier | modifier le code]

Cette série met en scène les mésaventures de Maya et Miguel, des jumeaux d'origine hispano-américaine dont les parents sont propriétaires d'une animalerie. Ils ont un perroquet, Paco, qui fait plein de bêtises mais qui reste très attrayant. Maya et Miguel ont des camarades de classe de diverses origines, et un petit cousin, Tito. La grand-mère des jumeaux vit avec eux et s'appelle Abuelita.

Voix françaises[modifier | modifier le code]

 Source et légende : version française (VF) sur RS Doublage[2]

Épisodes[modifier | modifier le code]

Première saison (2004-2005)[modifier | modifier le code]

  1. La Malchance (Mala Suerte)
  2. Le Fiancé d'Abuela (The Matchmaker)
  3. Le Nouveau voisin (When Maya Met Andy)
  4. L'Autographe (The Autograph)
  5. Yoyo le chat (Rhymes with Gato)
  6. Maya ouvre un restaurant (La Nueva Cocinita)
  7. La Lettre (The Letter)
  8. Le Perroquet du professeur (Teacher's Pet)
  9. Un crâne en sucre (La Calavera)
  10. Des élections peu ordinaires (Politics Unusual)
  11. Le Mal du pays (Tito's Mexican Vacation)
  12. Tito a le trac (The Doubtful Prince)
  13. La Brute et le lapin (The Bully and the Bunny)
  14. Camping en famille (Family Time)
  15. Surprise, Surprise ! (Surprise, Surprise)
  16. Week-end chez les voisins (An Okri-Dokey Day)
  17. Le Départ de Chrissy (Chrissy's Big Move)
  18. Le Stage d'observation (Career Day)
  19. Miguel et Miguelito (I've Got to be Mi-guel)
  20. Un nouvel entraîneur (Soccer Mom)

Deuxième saison (2005-2006)[modifier | modifier le code]

  1. Maya fait une BD (The Adventures of Rabbit-Bird Man)
  2. Le jeu télévisé (Maya and Miguel, Come on Down!)
  3. Un catcheur dans le pétrin (The Wrestler Next Door)
  4. Une sortie culturelle (A Little Culture)
  5. Le Pari (The Bet)
  6. Les Trois Sœurs bonheur au grand cœur (The Cherry Chipper Cupid Sisters)
  7. L'Esprit d'équipe (Team Santos)
  8. Entre amis (Friends Forever?)
  9. Opération reprise en main (The Slump)
  10. Promeneurs pour chiens (The Dogwalkers)
  11. Le Livre de recettes (Recipe for Disaster)
  12. Le Correspondant (The Pen Pal)
  13. Duel de grand-mères (Abuela Upmanship)
  14. Victime de la mode (Fashionitas)
  15. Maya Quichotte et Miguel Panza (Maya Quixote and Miguel Panza)
  16. Le Projet Monsieur Chou (The Tamaing of Mr. Shue)
  17. Le Chupacabra (Tito's Pet)
  18. Les Vrais Jumeaux (Real Twins)

Troisième saison (2006-2007)[modifier | modifier le code]

  1. Fais-moi signe (Give Me a Little Sign)
  2. La Publicité (A Star Is Born)
  3. Le Journal de l'école (Paper Girl)
  4. La Vie sans Maya (Miguel's Wonderful Life)
  5. Une journée dans la vie d'Abuelita (The Video)
  6. Un choix difficile (Decisions, Decisions)
  7. Les Roses d'Abuela (A Rose Is Still a Rose)
  8. On inverse les rôles (Role Reversal)
  9. La Retenue (After School)
  10. Le Mariage (The Wedding)
  11. Des amours de chiots (Puppy Love)
  12. La Fête des mères (Mother's Day)
  13. Une grosse dispute (The Big Fight)
  14. Un Thanksgiving inoubliable (The Best Thanksgiving Ever)
  15. La Saint Valentin (Cupid)
  16. Concours de jeunes talents (Papi Joins the Band)
  17. Miguel tombe amoureux (Crushed)
  18. La Veste de Melissa Rosas (The Red Jacket)
  19. La Mascotte (Maya the Mascot)
  20. Paco le porte-bonheur (Good Luck Payo)
  21. Maya assistante vétérinaire (Paging Dr Maya)
  22. Bataille d'anniversaires (Battle of the Birthdays)

Quatrième saison (2007)[modifier | modifier le code]

  1. La Photo de classe (Say Cheese!)
  2. Chacun de son côté (A House Divided)
  3. La Journée de la Terre (Everyday is Earth Day)
  4. Les Idées de Maya (The Big Idea)
  5. Le Premier rôle pour Maya (I Love Maya)

Références[modifier | modifier le code]

  1. « Fiche de la série », sur Télé-Québec (version du sur Internet Archive)
  2. « Fiche de doublage », sur RS Doublage (consulté le )

Liens externes[modifier | modifier le code]