« Bunsen est une bête » : différence entre les versions
m Corriger la redirection de "NickToons (chaîne de télévision)" |
|||
(25 versions intermédiaires par 23 utilisateurs non affichées) | |||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
{{ |
{{À sourcer|date=janvier 2018}} |
||
{{Infobox Série télévisée |
{{Infobox Série télévisée |
||
| type = [[ |
| type = [[Série d'animation|Série télévisée d'animation]] |
||
| titre = Bunsen est une bête |
| titre = Bunsen est une bête |
||
| image = Bunsen logo.png |
| image = Bunsen logo.png |
||
| upright = |
| upright = |
||
| légende = Logotype français de la série. |
| légende = Logotype français de la série. |
||
| titre original = {{Langue|en|Bunsen Is a Beast}} |
| titre original = {{Langue|en|Bunsen Is a Beast}} |
||
| autres titres francophones = ''Bunsen est une bête encore plus effrayante'' |
| autres titres francophones = ''Bunsen est une bête encore plus effrayante'' |
||
| genre = [[Comédie]]<br>[[Slapstick]]<br>[[Aventure]] |
| genre = [[Comédie]]<br>[[Slapstick]]<br>[[Aventure]] |
||
| créateur = [[Butch Hartman]] |
| créateur = [[Butch Hartman]] |
||
| producteur = Wren Errington,<br>Christine Thompson,<br>Karen Malach,<br>Butch Hartman,<br>George Elliot,<br>George Goodchild<br>Steve Borst<br>Gary DiRaffaiele |
| producteur = Wren Errington,<br>Christine Thompson,<br>Karen Malach,<br>Butch Hartman,<br>George Elliot,<br>George Goodchild<br>Steve Borst<br>Gary DiRaffaiele |
||
| acteur = Jeremy Rowley<br>Ben Giroux<br>[[Kari Wahlgren]] |
| acteur = Jeremy Rowley<br>Ben Giroux<br>[[Kari Wahlgren]] |
||
| musique = [[Guy Moon]]<br>Butch Hartman |
| musique = [[Guy Moon]]<br>Butch Hartman |
||
| pays = {{États-Unis}} |
| pays = {{États-Unis}} |
||
| chaîne = [[Nickelodeon (chaîne de télévision)|Nickelodeon]]<br>[[ |
| chaîne = [[Nickelodeon (chaîne de télévision)|Nickelodeon]]<br>[[NickToons]] |
||
| nb saisons = 1 |
| nb saisons = 1 |
||
| nb épisodes = 26 |
| nb épisodes = 26 |
||
| durée = 22 minutes |
| durée = 22 minutes |
||
| début = {{Date|16 janvier 2017|à la télévision}} |
| début = {{Date|16 janvier 2017|à la télévision}} |
||
| fin = {{Date|10 février 2018|à la télévision}} |
| fin = {{Date|10 février 2018|à la télévision}} |
||
| site web = |
| site web = |
||
| format = [[Haute Définition|HDTV]] [[1080i]] <small>(image)</small><br |
| format = [[Haute Définition|HDTV]] [[1080i]] <small>(image)</small><br>[[Son stéréophonique|Stéréo]] <small>(audio)</small> |
||
| précédente = [[TUFF Puppy]] |
| précédente = [[TUFF Puppy]] |
||
| suivante = |
| suivante = |
||
}} |
}} |
||
'''''Bunsen est une bête''''' (''{{Langue|en|Bunsen Is a Beast}}'') est une [[série télévisée |
'''''Bunsen est une bête''''' (''{{Langue|en|Bunsen Is a Beast}}'') est une [[Série d'animation|série télévisée d'animation]] [[États-Unis|américaine]] en 26 épisodes de 22 minutes (dont 21 épisodes divisés en deux segments de 11 minutes) créée par [[Butch Hartman]], diffusée du {{Date|16 janvier 2017|à la télévision}} au {{Date|20 octobre 2017|à la télévision}} sur [[Nickelodeon (chaîne de télévision)|Nickelodeon]], puis déplacée du {{Date|1 décembre 2017|à la télévision}} au {{Date|25 juin 2018|à la télévision}} sur [[NickToons]]. |
||
En [[France]], la série est |
En [[France]], la série est diffusée du {{Date|25 septembre 2017|à la télévision}} au {{Date|30 novembre 2018|à la télévision}} sur [[Nickelodeon (France)|Nickelodeon France]], puis rediffusé depuis le {{Date|22 décembre 2018|à la télévision}} sur [[Gulli]]. |
||
== Synopsis == |
== Synopsis == |
||
Ligne 34 : | Ligne 34 : | ||
== Fiche technique == |
== Fiche technique == |
||
{{Source Imdb}} |
|||
* Titre original : '' |
* Titre original : ''Bunsen Is a Beast'' |
||
* Titre français : ''Bunsen est une bête'' |
* Titre français : ''Bunsen est une bête'' |
||
* Création : [[Butch Hartman]] |
* Création : [[Butch Hartman]] |
||
* |
*[[Réalisateur|Réalisation]] : George Elliott, Keith Oliver |
||
* |
*[[Scénariste|Scénario]] : Butch Hartman, Ray DeLaurentis, Will Schifrin, Becky Wiangberg, Dominik Rothbrad |
||
* Direction artistique : George Goodchild |
* Direction artistique : George Goodchild |
||
* Animation : Gary DiRaffaiele « Doodles » |
* Animation : Gary DiRaffaiele « Doodles » |
||
* |
*[[Musique de film|Musique]] : [[Guy Moon]], Butch Hartman |
||
* |
*[[Producteur de cinéma|Production]] : Wren Errington, Christine Thompson, Karen Malach, |
||
** Production exécutive : Butch Hartman |
** Production exécutive : Butch Hartman |
||
** Supervision de la production : George Elliot et George Goodchild |
** Supervision de la production : George Elliot et George Goodchild |
||
* |
*[[Production audiovisuelle|Sociétés de production]] : [[Nelvana]] Limited, Billionfold Inc., [[Nickelodeon Animation Studio|Nickelodeon Productions]] |
||
* |
*[[Distribution de films|Société de distribution]] : [[ViacomCBS Domestic Media Networks]] |
||
* Pays : {{États-Unis}} |
* Pays : {{États-Unis}} |
||
* Langue originale : [[anglais]] |
* Langue originale : [[anglais]] |
||
* |
*[[Genre cinématographique|Genre]] : [[Comédie]], [[slapstick]], [[aventure]] |
||
* Format : Couleur - [[Haute définition|HDTV]] [[1080i]] - [[16:9]] - [[Son stéréophonique|Stéréo]] |
* Format : Couleur - [[Haute définition|HDTV]] [[1080i]] - [[16:9]] - [[Son stéréophonique|Stéréo]] |
||
* Nombre d'épisodes : 26 (1 saison) |
* Nombre d'épisodes : 26 (1 saison) |
||
* Durée : 22 minutes |
* Durée : 22 minutes |
||
* Dates de première diffusion : |
* Dates de première diffusion : |
||
** |
**[[États-Unis]] : {{Date|16 janvier 2017|à la télévision}} |
||
** |
**[[France]] : {{Date|25 septembre 2017|à la télévision}} |
||
* Classification : Tout public |
|||
== Distribution == |
== Distribution == |
||
Ligne 74 : | Ligne 76 : | ||
* Thibaut Delmotte : Mikey Munroe |
* Thibaut Delmotte : Mikey Munroe |
||
* Marie Du Bled : Amanda Killman |
* Marie Du Bled : Amanda Killman |
||
* Tony Beck : |
* Tony Beck : |
||
* Héléna Coppejans : Beverly |
* Héléna Coppejans : Beverly |
||
* Gregory Deck |
* Gregory Deck |
||
* [[Gauthier de Fauconval]] : Le capitaine Cône / Dénote |
* [[Gauthier de Fauconval]] : Le capitaine Cône / Dénote |
||
* Robert Dubois |
* Robert Dubois |
||
* Cécile Florin |
* Cécile Florin |
||
* Sébastien Hébrant |
* Sébastien Hébrant |
||
* Tiffanie Jamesse |
* Tiffanie Jamesse |
||
* Stany Mannaert |
* Stany Mannaert |
||
* Elsa Perusin |
* Elsa Perusin |
||
* Shérine Seyad |
* Shérine Seyad |
||
Ligne 88 : | Ligne 90 : | ||
{{fin de colonnes}} |
{{fin de colonnes}} |
||
:<small>Version française réalisée par Lylo |
:<small>Version française réalisée par Lylo ; direction artistique : Jean-Marc Delhausse ; direction des chansons : Edwige Chandelier<ref>Carton de doublage.</ref>.</small> |
||
== Production == |
== Production == |
||
Ligne 95 : | Ligne 97 : | ||
=== Diffusion internationale === |
=== Diffusion internationale === |
||
Un aperçu de la série a été présenté pour la première fois au [[Comic-Con]] en {{Date|2014| |
Un aperçu de la série a été présenté pour la première fois au [[Comic-Con]] en {{Date|2014|à la télévision}}<ref>{{Lien web|nom1=Butch Hartman|titre=Bunsen Is a Beast ''Nickelodeon Comic Con First Look''|url=https://www.youtube.com/watch?v=pwHzvRNSjvw|date=2016-07-24|consulté le=2018-11-14}}</ref>. La série est diffusée depuis le {{Date|3 août 2017|à la télévision}} sur [[YTV (chaîne de télévision)|YTV]] au [[Canada]]<ref>{{Article|langue=en-US|auteur1=|titre=''Bunsen Is a Beast''|périodique=Corus Entertainment|date=14 novembre 2018|issn=|lire en ligne=https://www.corusent.com/properties/ytv-bunsen-beast/|consulté le=2018-11-14|pages=}}</ref> puis en première depuis le {{Date|4 septembre 2017|à la télévision}} en [[Israël]]. De plus elle est diffusée depuis le {{Date|5 juillet 2017|à la télévision}} sur Nickelodeon en [[Australie]] et en [[Nouvelle-Zélande]]. Enfin elle est diffusée depuis le {{Date|18 décembre 2017|à la télévision}} en [[Grèce]] et depuis le {{Date|4 septembre 2017|à la télévision}} sur [[Nicktoons (chaîne de télévision)|Nicktoons]] au [[Royaume-Uni]]. |
||
== Épisodes == |
== Épisodes == |
||
Ligne 104 : | Ligne 106 : | ||
! colspan="2" |{{France}} |
! colspan="2" |{{France}} |
||
|- |
|- |
||
!Début de saison |
!''Début de saison'' |
||
!Fin de saison |
!''Fin de saison'' |
||
!Chaîne |
!Chaîne |
||
!Début de saison |
!''Début de saison'' |
||
!Fin de saison |
!''Fin de saison'' |
||
|- |
|- |
||
! style="background: #9400D3" | |
! style="background: #9400D3" | |
||
| colspan="3" |Court-métrage |
| colspan="3" |Court-métrage |
||
|{{Date|17 |
| colspan="2" |{{Date|17 mars 2016|à la télévision}} |
||
|{{Date|6|06|2017}} |
|||
| rowspan="2" |[[Nickelodeon (chaîne de télévision)|Nickelodeon]] |
| rowspan="2" |[[Nickelodeon (chaîne de télévision)|Nickelodeon]] |
||
| |
| {{NC}} |
||
| |
| {{NC}} |
||
|- |
|- |
||
! style="background: #2019EC" rowspan="2" | |
! style="background: #2019EC" rowspan="2" | |
||
Ligne 122 : | Ligne 123 : | ||
| rowspan="2" |46 |
| rowspan="2" |46 |
||
|16 |
|16 |
||
|{{Date|16| |
|{{Date|16 janvier 2017|à la télévision}} |
||
|{{Date|14| |
|{{Date|14 décembre 2017|à la télévision}} |
||
| rowspan="2" |{{Date|25| |
| rowspan="2" |{{Date|25 septembre 2017|à la télévision}} |
||
| rowspan="2" |{{Date| |
| rowspan="2" |{{Date|30 novembre 2018|à la télévision}} |
||
|- |
|- |
||
|10 |
|10 |
||
|{{Date|18| |
|{{Date|18 décembre 2017|à la télévision}} |
||
|{{Date| |
|{{Date|9 février 2018|à la télévision}} |
||
|[[NickToons]] |
|||
|[[Nicktoons (chaîne de télévision)|Nicktoons]] |
|||
|} |
|} |
||
Ligne 139 : | Ligne 140 : | ||
# Titre français inconnu (''{{Langue|en|12 Days of Christmas}}'') |
# Titre français inconnu (''{{Langue|en|12 Days of Christmas}}'') |
||
=== |
=== Liste des épisodes (2017-2018) === |
||
{{Article détaillé| |
{{Article détaillé|Épisodes de Bunsen est une bête{{!}}Épisodes de ''Bunsen est une bête''}} |
||
La seule et unique saison est diffusée depuis le 16 janvier 2017 sur Nickelodeon et le 4 septembre 2017 sur |
La seule et unique saison est diffusée depuis le {{Date|16 janvier 2017|à la télévision}} sur [[Nickelodeon (chaîne de télévision)|Nickelodeon]] et le {{Date|4 septembre 2017|à la télévision}} sur [[NickToons]]. |
||
{| class="wikitable" style="text-align: center;" |
{| class="wikitable" style="text-align: center;" |
||
Ligne 149 : | Ligne 150 : | ||
! style="background: #2019EC; color:#FFFFFF;" | Titre français |
! style="background: #2019EC; color:#FFFFFF;" | Titre français |
||
! style="background: #2019EC; color:#FFFFFF;" | Titre original |
! style="background: #2019EC; color:#FFFFFF;" | Titre original |
||
! style="background: #2019EC; color:#FFFFFF;" | {{Drapeau|France}} Première diffusion |
|||
! style="background: #2019EC; color:#FFFFFF;" | {{Drapeau|Etats-Unis}} Première diffusion |
! style="background: #2019EC; color:#FFFFFF;" | {{Drapeau|Etats-Unis}} Première diffusion |
||
|- |
|- |
||
Ligne 156 : | Ligne 156 : | ||
|''Bunsen est une bête'' |
|''Bunsen est une bête'' |
||
|''{{Langue|en|Bunsen Is a Beast}}'' |
|''{{Langue|en|Bunsen Is a Beast}}'' |
||
| rowspan="2" | |
| rowspan="2" |{{Date|20 février 2017|à la télévision}} |
||
| rowspan="2" |16 janvier 2017 |
|||
|- |
|- |
||
|1b |
|1b |
||
Ligne 167 : | Ligne 166 : | ||
|''Cache-cache en folie'' |
|''Cache-cache en folie'' |
||
|''Hide and Go Freak'' |
|''Hide and Go Freak'' |
||
| rowspan="2" | |
| rowspan="2" |{{Date|16 janvier 2017|à la télévision}} |
||
| rowspan="2" |20 février 2017 |
|||
|- |
|- |
||
|2b |
|2b |
||
Ligne 178 : | Ligne 176 : | ||
|''Amitiés improbables'' |
|''Amitiés improbables'' |
||
|''Bearly Acceptable Behavior'' |
|''Bearly Acceptable Behavior'' |
||
|rowspan="2" |{{Date|21 février 2017|à la télévision}} |
|||
|rowspan="2" |21 février 2017 |
|||
|- |
|- |
||
|3b |
|3b |
||
Ligne 189 : | Ligne 186 : | ||
|''L'Abeille et la Bête'' |
|''L'Abeille et la Bête'' |
||
|''Spelling Beast'' |
|''Spelling Beast'' |
||
|rowspan="2" |{{Date|22 février 2017|à la télévision}} |
|||
|rowspan="2" |22 février 2017 |
|||
|- |
|- |
||
|4b |
|4b |
||
Ligne 200 : | Ligne 196 : | ||
|''L'Amusé des horreurs'' |
|''L'Amusé des horreurs'' |
||
|''Fright at the Museum'' |
|''Fright at the Museum'' |
||
|rowspan="2" |{{Date|23 février 2017|à la télévision}} |
|||
|rowspan="2" |23 février 2017 |
|||
|- |
|- |
||
|5b |
|5b |
||
|''Belle Bête |
|''Belle Bête'' |
||
|''Handsome Beast'' |
|''Handsome Beast'' |
||
|- |
|- |
||
Ligne 211 : | Ligne 206 : | ||
|''Autant en rapporte une dent'' |
|''Autant en rapporte une dent'' |
||
|''Tooth or Consequences'' |
|''Tooth or Consequences'' |
||
|{{Date|11 mars 2017|à la télévision}} |
|||
|3 octobre 2017 |
|||
|24 février 2017 |
|||
|- |
|- |
||
|7 |
|7 |
||
|7 |
|7 |
||
|''Une bête de fête d'ami-versaire'' |
|''Une bête de fête d'ami-versaire''<br>''<small>(crossover avec [[Mes parrains sont magiques]])</small>'' |
||
''<small>(crossover avec [[Mes parrains sont magiques]])</small>'' |
|||
|''Beast of Friends'' |
|''Beast of Friends'' |
||
|{{Date|17 mars 2017|à la télévision}} |
|||
|2 octobre 2017 |
|||
|25 février 2017 |
|||
|- |
|- |
||
| rowspan="2" |8 |
| rowspan="2" |8 |
||
Ligne 226 : | Ligne 218 : | ||
|''Le Gros Boum-boum'' |
|''Le Gros Boum-boum'' |
||
|''Thunder and Frightening'' |
|''Thunder and Frightening'' |
||
| rowspan="2" |{{Date|31 mars 2017|à la télévision}} |
|||
| rowspan="2" |26 février 2017 |
|||
|- |
|- |
||
|8b |
|8b |
||
Ligne 237 : | Ligne 228 : | ||
|''Joyeuse fête des bêtes'' |
|''Joyeuse fête des bêtes'' |
||
|''Happy Beastgiving'' |
|''Happy Beastgiving'' |
||
| rowspan="2" |{{Date|18 mars 2017|à la télévision}} |
|||
| rowspan="2" |27 février 2017 |
|||
|- |
|- |
||
|9b |
|9b |
||
Ligne 248 : | Ligne 238 : | ||
|''La Nuit au marais'' |
|''La Nuit au marais'' |
||
|''Unhappy Campers'' |
|''Unhappy Campers'' |
||
| rowspan="2" |{{Date|25 mars 2017|à la télévision}} |
|||
| rowspan="2" |28 février 2017 |
|||
|- |
|- |
||
|10b |
|10b |
||
Ligne 259 : | Ligne 248 : | ||
|''Les Mastronautes'' |
|''Les Mastronautes'' |
||
|''Astro-Nots'' |
|''Astro-Nots'' |
||
|{{Date|14 avril 2017|à la télévision}} |
|||
|9 octobre 2017 |
|||
|1<sup>er</sup> mars 2017 |
|||
|- |
|- |
||
| rowspan="2" |12 |
| rowspan="2" |12 |
||
Ligne 266 : | Ligne 254 : | ||
|''Monstrueux ces cookies'' |
|''Monstrueux ces cookies'' |
||
|''Cookie Monster'' |
|''Cookie Monster'' |
||
| rowspan="2" |{{Date|3 juin 2017|à la télévision}} |
|||
| rowspan="2" |2 mars 2017 |
|||
|- |
|- |
||
|12b |
|12b |
||
Ligne 277 : | Ligne 264 : | ||
|''Le Fauteuil à calins'' |
|''Le Fauteuil à calins'' |
||
|''Hug It Out-ch!'' |
|''Hug It Out-ch!'' |
||
| rowspan="2" | |
| rowspan="2" |{{Date|10 juin 2017|à la télévision}} |
||
| rowspan="2" |6 mars 2017 |
|||
|- |
|- |
||
|13b |
|13b |
||
Ligne 287 : | Ligne 273 : | ||
|14a |
|14a |
||
| colspan="2" |''Mikey-plication'' |
| colspan="2" |''Mikey-plication'' |
||
| rowspan="2" | |
| rowspan="2" |{{Date|17 juin 2017|à la télévision}} |
||
| rowspan="2" |8 mars 2017 |
|||
|- |
|- |
||
|14b |
|14b |
||
Ligne 298 : | Ligne 283 : | ||
|''La Divertibête'' |
|''La Divertibête'' |
||
|''Bunsen's Beast Ball'' |
|''Bunsen's Beast Ball'' |
||
| rowspan="2" | |
| rowspan="2" |{{Date|24 juin 2017|à la télévision}} |
||
| rowspan="2" |9 mars 2017 |
|||
|- |
|- |
||
|15b |
|15b |
||
Ligne 309 : | Ligne 293 : | ||
|''Halloween, j'écoute ?'' |
|''Halloween, j'écoute ?'' |
||
|''Beast Halloween Ever'' |
|''Beast Halloween Ever'' |
||
| |
|{{Date|14 octobre 2017|à la télévision}} |
||
|14 octobre 2017 |
|||
|- |
|- |
||
|17 |
|17 |
||
|''Bunsen sauve Noël'' |
|''Bunsen sauve Noël'' |
||
|''Bunsen Saves Christmas'' |
|''Bunsen Saves Christmas'' |
||
| |
|{{Date|18 décembre 2017|à la télévision}} |
||
|18 décembre 2017 |
|||
|- |
|- |
||
| rowspan="2" |18 |
| rowspan="2" |18 |
||
Ligne 322 : | Ligne 304 : | ||
|''Mes amies, les bêtes'' |
|''Mes amies, les bêtes'' |
||
|''Beastie Besties'' |
|''Beastie Besties'' |
||
| rowspan="2" | |
| rowspan="2" |{{Date|19 décembre 2017|à la télévision}} |
||
| rowspan="2" |19 décembre 2017 |
|||
|- |
|- |
||
|18b |
|18b |
||
Ligne 333 : | Ligne 314 : | ||
|''Toutou en vadrouille'' |
|''Toutou en vadrouille'' |
||
|''Boodle Loo'' |
|''Boodle Loo'' |
||
| rowspan="2" | |
| rowspan="2" |{{Date|20 décembre 2017|à la télévision}} |
||
| rowspan="2" |20 décembre 2017 |
|||
|- |
|- |
||
|19b |
|19b |
||
Ligne 344 : | Ligne 324 : | ||
|''Les Tacos et la Cigrogne'' |
|''Les Tacos et la Cigrogne'' |
||
|''Adventure of Beastysitting'' |
|''Adventure of Beastysitting'' |
||
| rowspan="2" | |
| rowspan="2" |{{Date|21 décembre 2017|à la télévision}} |
||
| rowspan="2" |21 décembre 2017 |
|||
|- |
|- |
||
|20b |
|20b |
||
Ligne 353 : | Ligne 332 : | ||
| rowspan="2" |21 |
| rowspan="2" |21 |
||
|21a |
|21a |
||
|''Loin des yeux, près du cœur'' |
|''Loin des yeux, près du cœur'' |
||
|''Bad Chair Day'' |
|''Bad Chair Day'' |
||
| rowspan="2" | |
| rowspan="2" |{{Date|22 décembre 2017|à la télévision}} |
||
| rowspan="2" |22 décembre 2017 |
|||
|- |
|- |
||
|21b |
|21b |
||
Ligne 366 : | Ligne 344 : | ||
|''DRC pas possible'' |
|''DRC pas possible'' |
||
|''Remote Outta Control'' |
|''Remote Outta Control'' |
||
| rowspan="2" | |
| rowspan="2" |{{Date|25 décembre 2017|à la télévision}} |
||
| rowspan="2" |26 décembre 2017 |
|||
|- |
|- |
||
|22b |
|22b |
||
Ligne 377 : | Ligne 354 : | ||
|''Le badge A.M.A.N.D.A'' |
|''Le badge A.M.A.N.D.A'' |
||
|''Amanda Gets Schooled'' |
|''Amanda Gets Schooled'' |
||
| rowspan="2" | |
| rowspan="2" |{{Date|26 décembre 2017|à la télévision}} |
||
| rowspan="2" |27 décembre 2017 |
|||
|- |
|- |
||
|23b |
|23b |
||
Ligne 388 : | Ligne 364 : | ||
|''Les Rois de la nuit'' |
|''Les Rois de la nuit'' |
||
|''Snooze Alarm'' |
|''Snooze Alarm'' |
||
| rowspan="2" | |
| rowspan="2" |{{Date|27 décembre 2017|à la télévision}} |
||
| rowspan="2" |28 décembre 2017 |
|||
|- |
|- |
||
|24b |
|24b |
||
Ligne 399 : | Ligne 374 : | ||
|''SOS têtes fantômes'' |
|''SOS têtes fantômes'' |
||
|''Hair Today Gone Tomorrow'' |
|''Hair Today Gone Tomorrow'' |
||
| rowspan="2" | |
| rowspan="2" |{{Date|28 décembre 2017|à la télévision}} |
||
| rowspan="2" |29 décembre 2017 |
|||
|- |
|- |
||
|25b |
|25b |
||
Ligne 410 : | Ligne 384 : | ||
|''Ami ou Ennemi'' |
|''Ami ou Ennemi'' |
||
|''Friend or Phony'' |
|''Friend or Phony'' |
||
| rowspan="2" | |
| rowspan="2" |{{Date|9 février 2018|à la télévision}} |
||
| rowspan="2" |10 février 2018 |
|||
|- |
|- |
||
|26b |
|26b |
||
Ligne 421 : | Ligne 394 : | ||
=== Les personnages === |
=== Les personnages === |
||
==== Personnages principaux ==== |
==== Personnages principaux ==== |
||
* '''Bunsen la bête''' est une bête et l'ami de |
* '''Bunsen la bête''' est une bête et l'ami de Mikey Munroe. Il est la première bête à devenir étudiant dans l'école humain. |
||
* '''Mikey Munroe''' est le meilleur ami humain de Bunsen où qu'il aide à naviguer dans la vie à Muckledunk. Il assiste à la classe de Miss Plane avec Amanda et s'occupe des problèmes qui surgissent entre eux. |
* '''Mikey Munroe''' est le meilleur ami humain de Bunsen où qu'il aide à naviguer dans la vie à Muckledunk. Il assiste à la classe de Miss Plane avec Amanda et s'occupe des problèmes qui surgissent entre eux. |
||
* '''Amanda Killman''' est une fille florissante. Elle s'efforce constamment de se débarrasser de Bunsen en essayant de prouver que les bêtes et les humains ne peuvent pas coexister. Elle parle avec un lisant latéral et porte un appareil dentaire. Mikey, qui s'oppose à cela, est devenu son ennemi, bien qu'elle ait fait des commentaires en faisant l'éloge de son bronzage et de ses courts métrages. Elle aime les garçons dans des shorts de gym, des hommes en chars ou un uniforme et ses jouets Princesse Sassafrass et le Roi Elizabear. Elle a un père riche qui contrôle le conseil scolaire et peut se permettre d'une tour d'eau pleine de crème contre l'acné et des pots de vin pour les citadins. Elle est moche. |
* '''Amanda Killman''' est une fille florissante. Elle s'efforce constamment de se débarrasser de Bunsen en essayant de prouver que les bêtes et les humains ne peuvent pas coexister. Elle parle avec un lisant latéral et porte un appareil dentaire. Mikey, qui s'oppose à cela, est devenu son ennemi, bien qu'elle ait fait des commentaires en faisant l'éloge de son bronzage et de ses courts métrages. Elle aime les garçons dans des shorts de gym, des hommes en chars ou un uniforme et ses jouets Princesse Sassafrass et le Roi Elizabear. Elle a un père riche qui contrôle le conseil scolaire et peut se permettre d'une tour d'eau pleine de crème contre l'acné et des pots de vin pour les citadins. Elle est moche. |
||
Ligne 447 : | Ligne 420 : | ||
=== Audiences === |
=== Audiences === |
||
{| class="wikitable" style="text-align: center;" |
{| class="wikitable" style="text-align: center;" |
||
|+{{Drapeau|États-Unis}} Audiences aux États-Unis |
|||
! rowspan="2" |Saison |
! rowspan="2" |Saison |
||
! colspan="3" |Début de saison |
! colspan="3" |Début de saison |
||
Ligne 462 : | Ligne 436 : | ||
|{{Formatnum:1580000}} |
|{{Formatnum:1580000}} |
||
|<ref>{{Lien web|langue=en-US|titre=''Showbuzzdaily’s Top 150 Monday Cable Originals & Network Finals: 2.20.2017 ''|url=http://www.showbuzzdaily.com/articles/showbuzzdailys-top-150-monday-cable-originals-network-finals-2-20-2017.html|site=showbuzzdaily.com|consulté le=2018-11-14}}</ref> |
|<ref>{{Lien web|langue=en-US|titre=''Showbuzzdaily’s Top 150 Monday Cable Originals & Network Finals: 2.20.2017 ''|url=http://www.showbuzzdaily.com/articles/showbuzzdailys-top-150-monday-cable-originals-network-finals-2-20-2017.html|site=showbuzzdaily.com|consulté le=2018-11-14}}</ref> |
||
|{{Date|10 février 2018|à la télévision |
|{{Date|10 février 2018|à la télévision}} |
||
| |
| {{NC}} |
||
| |
| {{NC}} |
||
|} |
|} |
||
Ligne 471 : | Ligne 445 : | ||
=== Distinctions === |
=== Distinctions === |
||
* [[Annie Awards]] 2018 : Meilleur doublage d'une production télévisée ou radiodiffusée d'animation pour Jeremy Rowley (nomination)<ref>{{Lien web|langue=en|titre=''46th Annual Annie Awards''|url=https://annieawards.org/nominees/achievement-categories/outstanding-achievement-for-voice-acting-in-an-animated-television-broadcast-production|site=annieawards.org|consulté le=2018-11-14}}</ref> |
* [[Annie Awards]] 2018 : Meilleur [[doublage]] d'une production télévisée ou radiodiffusée d'animation pour Jeremy Rowley (nomination)<ref>{{Lien web|langue=en|titre=''46th Annual Annie Awards''|url=https://annieawards.org/nominees/achievement-categories/outstanding-achievement-for-voice-acting-in-an-animated-television-broadcast-production|site=annieawards.org|consulté le=2018-11-14}}</ref> |
||
== Références == |
== Références == |
||
{{Références}} |
{{Références}} |
||
Ligne 481 : | Ligne 455 : | ||
* {{Allociné série|id=22282}} |
* {{Allociné série|id=22282}} |
||
{{Palette|Programmes originaux de Nickelodeon}} |
|||
{{Portail|séries télévisées américaines}} |
{{Portail|Animation|séries télévisées américaines}} |
||
[[Catégorie:Série télévisée créée en 2017]] |
[[Catégorie:Série télévisée créée en 2017]] |
Dernière version du 18 janvier 2024 à 23:20
Type de série | Série télévisée d'animation |
---|---|
Titre original | Bunsen Is a Beast |
Autres titres francophones |
Bunsen est une bête encore plus effrayante |
Genre |
Comédie Slapstick Aventure |
Création | Butch Hartman |
Production |
Wren Errington, Christine Thompson, Karen Malach, Butch Hartman, George Elliot, George Goodchild Steve Borst Gary DiRaffaiele |
Acteurs principaux |
Jeremy Rowley Ben Giroux Kari Wahlgren |
Musique |
Guy Moon Butch Hartman |
Pays d'origine | États-Unis |
Chaîne d'origine |
Nickelodeon NickToons |
Nb. de saisons | 1 |
Nb. d'épisodes | 26 |
Format |
HDTV 1080i (image) Stéréo (audio) |
Durée | 22 minutes |
Diff. originale | – |
Bunsen est une bête (Bunsen Is a Beast) est une série télévisée d'animation américaine en 26 épisodes de 22 minutes (dont 21 épisodes divisés en deux segments de 11 minutes) créée par Butch Hartman, diffusée du au sur Nickelodeon, puis déplacée du au sur NickToons.
En France, la série est diffusée du au sur Nickelodeon France, puis rediffusé depuis le sur Gulli.
Synopsis[modifier | modifier le code]
Bunsen est une bête ressemblant à un monstre bleu : il est à l'école secondaire de Muckledunk. Mikey Munroe, son ami humain, va l'aider à parcourir l'école et à prouver que les monstres peuvent exister sans manger n'importe quoi ni nuire.
Fiche technique[modifier | modifier le code]
Sauf indication contraire ou complémentaire, les informations mentionnées dans cette section peuvent être confirmées par la base de données IMDb.
- Titre original : Bunsen Is a Beast
- Titre français : Bunsen est une bête
- Création : Butch Hartman
- Réalisation : George Elliott, Keith Oliver
- Scénario : Butch Hartman, Ray DeLaurentis, Will Schifrin, Becky Wiangberg, Dominik Rothbrad
- Direction artistique : George Goodchild
- Animation : Gary DiRaffaiele « Doodles »
- Musique : Guy Moon, Butch Hartman
- Production : Wren Errington, Christine Thompson, Karen Malach,
- Production exécutive : Butch Hartman
- Supervision de la production : George Elliot et George Goodchild
- Sociétés de production : Nelvana Limited, Billionfold Inc., Nickelodeon Productions
- Société de distribution : ViacomCBS Domestic Media Networks
- Pays : États-Unis
- Langue originale : anglais
- Genre : Comédie, slapstick, aventure
- Format : Couleur - HDTV 1080i - 16:9 - Stéréo
- Nombre d'épisodes : 26 (1 saison)
- Durée : 22 minutes
- Dates de première diffusion :
- États-Unis :
- France :
- Classification : Tout public
Distribution[modifier | modifier le code]
Voix originales[modifier | modifier le code]
- Jeremy Rowley : Bunsen / Mr. Monroe
- Ben Giroux : Mikey Munroe
- Kari Wahlgren : Amanda Killman / Sophie Sanders / Beverly / Betty / Mme Monroe
- Cheri Oteri : le professeur Flap / Miss Plane
- Cristina Milizia : Darcy
- Jerry Trainor : le capitaine Cône
- Jeff Bennett : père de Bunsen / Bob / le général Lance Justice
- Jennifer Hale : mère de Bunsen
- Phil LaMarr : Boodles / Ken
Voix françaises[modifier | modifier le code]
- Karim Barras : Bunsen
- Thibaut Delmotte : Mikey Munroe
- Marie Du Bled : Amanda Killman
- Tony Beck :
- Héléna Coppejans : Beverly
- Gregory Deck
- Gauthier de Fauconval : Le capitaine Cône / Dénote
- Robert Dubois
- Cécile Florin
- Sébastien Hébrant
- Tiffanie Jamesse
- Stany Mannaert
- Elsa Perusin
- Shérine Seyad
- Béatrice Wegnez
- Version française réalisée par Lylo ; direction artistique : Jean-Marc Delhausse ; direction des chansons : Edwige Chandelier[1].
Production[modifier | modifier le code]
Développement[modifier | modifier le code]
L'idée de la série est née d'un dessin d'un monstre face à un garçon que Butch Hartman a dessiné en 2009. Selon un article publié dans Variety, il a conservé le dessin dans son bureau de Nickelodeon jusqu'à ce qu'un directeur de réseau le remarque et lui demande de présenter le concept comme une série télévisée[2]. Le message que « peu importe qui vous êtes, vous pouvez toujours trouver une place pour l'insérer » a inspiré le thème sous-jacent de l'intégration[3]. Lorsqu'on lui a demandé dans une interview avec Comics Beat de Heidi MacDonald si la série pouvait être interprété comme une métaphore pour «accepter et se lier d'amitié avec des réfugiés», Hartman a mentionné que le commentaire social était «un peu» intentionnel[3]. La série d'animation a commencé environ un an avant sa première diffusion[3].
Diffusion internationale[modifier | modifier le code]
Un aperçu de la série a été présenté pour la première fois au Comic-Con en [4]. La série est diffusée depuis le sur YTV au Canada[5] puis en première depuis le en Israël. De plus elle est diffusée depuis le sur Nickelodeon en Australie et en Nouvelle-Zélande. Enfin elle est diffusée depuis le en Grèce et depuis le sur Nicktoons au Royaume-Uni.
Épisodes[modifier | modifier le code]
Saison | Épisodes | États-Unis | France | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Début de saison | Fin de saison | Chaîne | Début de saison | Fin de saison | ||||
Court-métrage | Nickelodeon | NC | NC | |||||
1 | 46 | 16 | ||||||
10 | NickToons |
Court-métrage (2016)[modifier | modifier le code]
- Titre français inconnu (Pilot)
- Titre français inconnu (Slice of Life)
- Titre français inconnu (Tripped!)
- Titre français inconnu (12 Days of Christmas)
Liste des épisodes (2017-2018)[modifier | modifier le code]
La seule et unique saison est diffusée depuis le sur Nickelodeon et le sur NickToons.
№ | # | Titre français | Titre original | Première diffusion |
---|---|---|---|---|
1 | 1a | Bunsen est une bête | Bunsen Is a Beast | |
1b | Bunsen perd la tête | Body and the Beast | ||
2 | 2a | Cache-cache en folie | Hide and Go Freak | |
2b | Glaces à gogo | Bunsen Screams for Ice Cream | ||
3 | 3a | Amitiés improbables | Bearly Acceptable Behavior | |
3b | SOS bêtes de nez | Beast Busters | ||
4 | 4a | L'Abeille et la Bête | Spelling Beast | |
4b | Mikey est une bête | Mikey Is a Beast | ||
5 | 5a | L'Amusé des horreurs | Fright at the Museum | |
5b | Belle Bête | Handsome Beast | ||
6 | 6 | Autant en rapporte une dent | Tooth or Consequences | |
7 | 7 | Une bête de fête d'ami-versaire (crossover avec Mes parrains sont magiques) |
Beast of Friends | |
8 | 8a | Le Gros Boum-boum | Thunder and Frightening | |
8b | Le Hoquet de l'oubli | Eyes on the Pies | ||
9 | 9a | Joyeuse fête des bêtes | Happy Beastgiving | |
9b | Passage à l'heure du vert | Beastern Standard Time | ||
10 | 10a | La Nuit au marais | Unhappy Campers | |
10b | Justice et Macaronis | Hall of Justice | ||
11 | 11 | Les Mastronautes | Astro-Nots | |
12 | 12a | Monstrueux ces cookies | Cookie Monster | |
12b | La Reine des visons | Braces for Disaster | ||
13 | 13a | Le Fauteuil à calins | Hug It Out-ch! | |
13b | La Saison des amours | Guinea Some Lovin | ||
14 | 14a | Mikey-plication | ||
14b | Affaire glacée | The Case of the Cold Case | ||
15 | 15a | La Divertibête | Bunsen's Beast Ball | |
15b | Broméo et Juliette | Bromeo and Juliet | ||
Sp. | 16 | Halloween, j'écoute ? | Beast Halloween Ever | |
17 | Bunsen sauve Noël | Bunsen Saves Christmas | ||
18 | 18a | Mes amies, les bêtes | Beastie Besties | |
18b | Mille millions de mille trésors | By Hook or By Schnook | ||
19 | 19a | Toutou en vadrouille | Boodle Loo | |
19b | Danse avec Wolfie | The Boy Who Cried Wolf | ||
20 | 20a | Les Tacos et la Cigrogne | Adventure of Beastysitting | |
20b | Wilda la bête | Wilda Beast | ||
21 | 21a | Loin des yeux, près du cœur | Bad Chair Day | |
21b | Qui va à la chasse… | Stupor Bowl | ||
22 | 22a | DRC pas possible | Remote Outta Control | |
22b | Les Bleus de l'info | Network Newbs | ||
23 | 23a | Le badge A.M.A.N.D.A | Amanda Gets Schooled | |
23b | Bunsen est un chien | Beast in Show | ||
24 | 24a | Les Rois de la nuit | Snooze Alarm | |
24b | Décision partagée | Split Decision | ||
25 | 25a | SOS têtes fantômes | Hair Today Gone Tomorrow | |
25b | La Quête de capitaine Cône | Ice Dream | ||
26 | 26a | Ami ou Ennemi | Friend or Phony | |
26b | La Belle ou la Bête | Beauty or the Beast |
Univers de la série[modifier | modifier le code]
Les personnages[modifier | modifier le code]
Personnages principaux[modifier | modifier le code]
- Bunsen la bête est une bête et l'ami de Mikey Munroe. Il est la première bête à devenir étudiant dans l'école humain.
- Mikey Munroe est le meilleur ami humain de Bunsen où qu'il aide à naviguer dans la vie à Muckledunk. Il assiste à la classe de Miss Plane avec Amanda et s'occupe des problèmes qui surgissent entre eux.
- Amanda Killman est une fille florissante. Elle s'efforce constamment de se débarrasser de Bunsen en essayant de prouver que les bêtes et les humains ne peuvent pas coexister. Elle parle avec un lisant latéral et porte un appareil dentaire. Mikey, qui s'oppose à cela, est devenu son ennemi, bien qu'elle ait fait des commentaires en faisant l'éloge de son bronzage et de ses courts métrages. Elle aime les garçons dans des shorts de gym, des hommes en chars ou un uniforme et ses jouets Princesse Sassafrass et le Roi Elizabear. Elle a un père riche qui contrôle le conseil scolaire et peut se permettre d'une tour d'eau pleine de crème contre l'acné et des pots de vin pour les citadins. Elle est moche.
Personnages secondaires[modifier | modifier le code]
- Miss Plane est le professeur de Bunsen à l'école de Muckledunk. Elle est loufoque
- Darcy est une amie socialement étrange de Mikey. Elle est scolarisée à domicile. Elle est douée en chant
- Sophie Sanders est une fille de la classe de Miss Plane qui parle dans un accent de fille de vallée. Mikey est amoureux d'elle
- Beverly est l'assistante d'Amanda. Elle se comporte comme une enfant à l'âge préscolaire
- Commandant Cone est un vendeur de glace.
- Mr Munroe est le père de Mikey.
- Mme Munroe est la mère de Mikey.
- Papa de Bunsen est une bête sans nom qui le père de Bunsen.
- Maman de Bunsen est une bête sans nom qui est la mère de Bunsen.
- Charlene est le cousin de Bunsen.
- Boodles est le chien invisible de Bunsen.
- Betty est une fille brune dans la classe de Miss Plane et elle est allergique à la sueur.
- Bob est un journaliste de la télévision locale à l'école de Muckledunk.
- Ken est le nouveau partenaire de journaliste de Bob.
- Général Lance Justice est un général.
- Anti-Claus est un méchant où Amanda conspire avec lui.
- Fée des dents est une fée dans l'épisode "Autant en rapporte une dent".
Accueil[modifier | modifier le code]
Audiences[modifier | modifier le code]
Saison | Début de saison | Fin de saison | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
Date de diffusion | Téléspectateurs | Ref. | Date de diffusion | Téléspectateurs | Ref. | |
1 | 1 580 000 | [6] | NC | NC |
Réception critique[modifier | modifier le code]
Robert Lloyd du Los Angeles Times a fait l'éloge de la série en le comparant à « un ancien dessin animé de Hanna-Barbera avec la mécanique d'un Tex Avery à son summum » et jugeant son message envers les étrangers comme « particulièrement d'actualité »[7].
Distinctions[modifier | modifier le code]
- Annie Awards 2018 : Meilleur doublage d'une production télévisée ou radiodiffusée d'animation pour Jeremy Rowley (nomination)[8]
Références[modifier | modifier le code]
- Carton de doublage.
- (en-US) Terry Flores, « How Animator Butch Hartman Created His New Nickelodeon Show Bunsen Is a Beast », Variety, (lire en ligne, consulté le )
- (en-US) « Interview: Unleashing Animated Friends Old & New with Butch Hartman », The Beat, (lire en ligne, consulté le )
- Butch Hartman, « Bunsen Is a Beast Nickelodeon Comic Con First Look », (consulté le )
- (en-US) « Bunsen Is a Beast », Corus Entertainment, (lire en ligne, consulté le )
- (en-US) « Showbuzzdaily’s Top 150 Monday Cable Originals & Network Finals: 2.20.2017 », sur showbuzzdaily.com (consulté le )
- Robert Lloyd, « Bunsen Is a Beast, a Nickelodeon cartoon that champions the right to be different », sur latimes.com,
- (en) « 46th Annual Annie Awards », sur annieawards.org (consulté le )
Liens externes[modifier | modifier le code]
- (en) Site officiel
- « Bunsen est une bête » (présentation de l'œuvre), sur l'Internet Movie Database
- « Bunsen est une bête » (fiche série), sur Allociné