« Angry Birds Toons » : différence entre les versions

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Contenu supprimé Contenu ajouté
FR (discuter | contributions)
Aucun résumé des modifications
Balises : Modification par mobile Modification par le web mobile
 
(26 versions intermédiaires par 14 utilisateurs non affichées)
Ligne 1 : Ligne 1 :
{{ébauche|jeu vidéo}}
{{ébauche|jeu vidéo}}
{{Titre en italique|en}}
{{Série télévisée en production}}
{{Infobox Série télévisée
{{Infobox Série télévisée
| type = animation
| titre = {{Lang|en|Angry Birds Toons}}
| titre = Angry Birds Toons
| langue du titre = en
| image =
| image =
| légende =
| légende =
| titre original = {{Lang|en|Angry Birds Toons}}
| titre original = {{Langue|en|Angry Birds Toons}}
| autres titres francophones =
| autres titres francophones =
| genre = Série d'animation,<br />humoristique
| genre = humoristique
| créateur = Rovio
| créateur = Rovio
| producteur = Søren Fleng
| producteur = Søren Fleng
Ligne 17 : Ligne 17 :
| nb épisodes = 104
| nb épisodes = 104
| durée = 3 minutes
| durée = 3 minutes
| début = {{date|16|mars|2013|à la télévision}}
| début = {{date|16 mars 2013|à la télévision}}
| fin = {{date|13|mai|2016|à la télévision}}
| fin = {{date|13 mai 2016|à la télévision}}
| site web = http://www.angrybirds.com/toons/
| site web = http://www.angrybirds.com/toons/
}}
}}
'''''{{Lang|en|Angry Birds Toons}}''''' est une [[série télévisée]] d'[[animation]] [[Finlande|finlandaise]] basée sur [[Angry Birds|la franchise du même nom]], créée par [[Rovio Entertainment]]. Comme le jeu, la série raconte, avec humour, la rivalité entre les oiseaux et les cochons.
'''''{{Langue|en|Angry Birds Toons}}''''' est une [[série télévisée]] d'[[animation (audiovisuel)|animation]] [[Finlande|finlandaise]] en {{nombre|104|épisodes}} d'environ {{nombre|3|minutes}} basée sur [[Angry Birds (série de jeux vidéo)|la franchise du même nom]], créée par [[Rovio Entertainment]], diffusée du {{date|16 mars 2013|à la télévision}} au {{date|13 mai 2016|à la télévision}} sur [[MTV3]]. Comme le jeu, la série raconte, avec humour, la rivalité entre les oiseaux et les cochons.


En [[France]], elle est diffusée sur [[Gulli]], [[Canal J]] et [[OCS (bouquet)|OCS Max]] puis depuis le 4 septembre 2017 sur [[Boing (France)|Boing]] et au [[Québec]] sur [[Télétoon (Canada)|Télétoon]].
En [[France]], elle est diffusée sur [[Gulli]], [[Canal J]] et [[OCS (bouquet)|OCS Max]] puis depuis le {{date-|4 septembre 2017}} sur [[Boing (France)|Boing]] et au [[Québec]] sur [[Télétoon (Canada)|Télétoon]].


== Synopsis ==
== Synopsis ==
Avec comme seules armes leur intelligence et leur détermination, Red et ses compagnons à plumes, Chuck, Matilda, Bomb, Stella, Les Blues, Térence, Al et Bubbles, doivent défendre leurs nids contre les terribles cochons verts chapardeurs d'œufs.
Armés de leur [[intelligence]] et leur détermination, Red et ses compagnons à [[plume|plumes]], Chuck, Matilda, Bomb, Stella, Les petits Bleus, Térence, Al et Bubbles, doivent défendre leurs [[nid|nids]] contre les terribles [[cochons]] verts chapardeurs d'[[Œuf amniotique|œufs]].
Les compagnons de Red ont des pouvoirs.
Chaque compagnon de Red possède un pouvoir.
Les cochons occupent une place très importante dans la série, avec de nombreux épisodes satiriques basés sur la [[société (sciences sociales)|société]] humaine. Les épisodes sont riches en références culturelles.


== Casting vocal ==
== Casting vocal ==
* [[Antti Pääkönen]] : Red, Roi Cochon, Sbires Cochons
* [[Antti Pääkönen]] : Red, [[Roi]] des [[Cochons]], Sbires Cochons
* [[Antti LJ Pääkönen]] : Chuck, Caporal Cochon, Sbires Cochons, Matilda
* [[Antti LJ Pääkönen]] : Chuck, [[Caporal]] Cochon, Sbires Cochons, Matilda
* [[Lynne Guaglionene]] : Les Blues
* [[Lynne Guaglionene]] : Les Blues
* [[Heljä Heikkinen]] : Les Blues
* [[Heljä Heikkinen]] : Les Blues
* [[Pasi Ruohonen]] : Bomb
* [[Pasi Ruohonen]] : Bomb
* [[Ilmari Hakkola]] : Foule de Sbires Cochons
* [[Ilmari Hakkola]] : [[Foule]] de Sbires Cochons
* [[Salla Hakkola]] : Foule de Sbires Cochons, Foule de Cochons
* [[Salla Hakkola]] : Foule de Sbires Cochons, Foule de Cochons
* [[Kim Helminen]] : Foule de Sbires Cochons, Foule de Cochons
* [[Kim Helminen]] : Foule de Sbires Cochons, Foule de Cochons
Ligne 50 : Ligne 51 :
|-
|-
|Épisodes
|Épisodes
|Saison
|Titre des épisodes (Anglais)
|Titre des épisodes (Anglais)
|Titre des épisodes (Français, traduction officieuse)
|Titre des épisodes (Français, traduction officieuse)
Ligne 57 : Ligne 57 :
|-
|-
|01
|01
|{{1ère}}
|Chuck Time
|Chuck Time
|L'heure de Chuck
|L'[[heure]] de Chuck
|Chuck pousse accidentellement Red dans un précipice en installant un slingshot. La course est lancée pour sauver Red avant qu'il ne s'écrase au sol.
|Chuck pousse accidentellement Red dans un [[précipice]] en installant un [[lance-pierres]]. Il tente de sauver Red avant qu'il ne s'écrase au sol.
|16 mars 2013
|{{date-|16 mars 2013}}
|-
|-
|02
|02
|{{1ère}}
|Where's My Crown ?
|Where's My Crown ?
|Où est passée ma couronne ?
|Où est passée ma couronne ?
|Quand le Roi Cochon perd sa couronne, il découvre ce que c'est que d'être au bas de l'échelle.
|Quand le [[Roi]] des [[Cochons]] perd sa couronne, il découvre ce que veut dire être en bas de l'[[échelle sociale]].
|23 mars 2013
|{{date-|23 mars 2013}}
|-
|-
|03
|03
|{{1ère}}
|Full Metal Chuck
|Full Metal Chuck
|Full Metal Chuck
|[[Full Metal Jacket|Full Metal Chuck]]
|Chuck met les Blues à l'épreuve sur un parcours d'entraînement militaire, mais qui en sortira vainqueur?
|Chuck met les petits Bleus à l'épreuve sur un parcours d'[[entraînement militaire]].
|30 mars 2013
|{{date-|30 mars 2013}}
|-
|-
|04
|04
|{{1ère}}
|Another Birthday
|Another Birthday
|Un autre anniversaire
|Un autre [[anniversaire]]
|C'est un jour spécial pour le favori des cochons, mais les autres le savent-ils ou s'en moquent-ils ?
|C'est un jour spécial pour l'un des cochons, mais les autres semblent ne pas le savoir ou bien s'en moquer.
|6 avril 2013
|{{date-|6 avril 2013}}
|-
|-
|05
|05
|{{1ère}}
|Egg Sounds
|Egg Sounds
|Sons d'œufs
|Sons d'[[Œuf amniotique|œufs]]
|Les oiseaux sont ravis quand les œufs commencent à gazouiller. Mais qui va prendre soin des nouveau-nés ?
|Les [[oiseau|oiseaux]] sont ravis quand les œufs commencent à gazouiller. Mais ils se disputent pour prendre soin des nouveau-nés.
|13 avril 2013
|{{date-|13 avril 2013}}
|-
|-
|06
|06
|{{1ère}}
|Pig Talent
|Pig Talent
|Concours de Cochon
|[[Concours]] de Cochon
|C'est l'heure du spectacle de talent à Cochon Ville, mais avec le Roi Cochon comme juge, les candidats ont de quoi être nerveux. Aucune blague ne s'impose.
|C'est l'heure du concours de talents à Cochon-Ville, mais avec le Roi des Cochons comme juge, les candidats ont de quoi être nerveux. Aucun n'arrive à s'imposer.
|20 avril 2013
|{{date-|20 avril 2013}}
|-
|-
|07
|07
|{{1ère}}
|Cordon Bleugh !
|Cordon Bleugh !
|Cordon Bleugh !
|Cordon Bleugh !
|Est-ce que les oiseaux auront le courage de dire à Matilda ce qu'ils pensent vraiment de ses talents culinaires ou continueront-ils à faire semblant d'aimer sa nourriture ?
|Les oiseaux n'ont pas le courage de dire à Matilda ce qu'ils pensent vraiment de ses talents culinaires, et continuent à faire semblant d'aimer sa [[nourriture]].
|27 avril 2013
|{{date-|27 avril 2013}}
|-
|-
|08
|08
|{{1ère}}
|True Blue ?
|True Blue ?
|Le Grand Bleu ?
|[[Le Grand Bleu]] ?
|Un adorable cochon déguisé parvient à infiltrer les Blues pour voler leurs œufs, mais les petits oiseaux tomberont-ils dans le piège ?
|Un adorable cochon déguisé en oiseau parvient à se lier d'amitié avec les petits Bleus, afin de [[vol (droit)|voler]] leurs œufs.
|4 mai 2013
|{{date-|4 mai 2013}}
|-
|-
|09
|09
|{{1ère}}
|Do as I Say !
|Do as I Say !
|Faites ce que je dis !
|Faites ce que je dis !
|Matilda essaie d'enseigner aux Blues comment se comporter, mais fera-t-elle aussi bien que ce qu'elle recommande quand les cochons attaquent ?
|Matilda essaie d'enseigner aux petits Bleus comment se comporter, mais les cochons attaquent.
|11 mai 2013
|{{date-|11 mai 2013}}
|-
|-
|10
|10
|{{1ère}}
|Off Duty
|Off Duty
|Jour de repos
|Jour de repos
|À force de le voir surveiller ses œufs sans arrêt, Matilda conseille à Red de prendre des vacances; pendant ce temps, les autres oiseaux surveilleront les œufs. Red arrivera-t-il à oublier ses précieux œufs, sachant que les cochons rôdent aux alentours ?
|À force de le voir surveiller ses œufs sans arrêt, Matilda conseille à Red de prendre des [[vacances]]. Pendant ce temps, les autres oiseaux surveilleront les œufs. Mais Red n'arrive pas oublier ses précieux œufs, craignant qu'ils ne soient volés par les cochons rôdant aux alentours.
|18 mai 2013
|{{date-|18 mai 2013}}
|-
|-
|11
|11
|{{1ère}}
|Slingshot 101
|Slingshot 101
|Introduction au lance-pierres
|Introduction au [[lance-pierres]]
|Red n'aime pas le comportement des Blues, craignant pour la sécurité de ses œufs, ce qui déplaît à ces petits oiseaux énergiques. Il devrait tout de fois avoir confiance en eux.
|Red n'aime pas le comportement des petits Bleus, craignant pour la sécurité de ses œufs, ce qui déplaît à ces petits oiseaux énergiques. Ils vont essayer de convaincre Red d'avoir confiance en eux.
|25 mai 2013
|{{date-|25 mai 2013}}
|-
|-
|12
|12
|{{1ère}}
|Thunder Chuck
|Thunder Chuck
|Chuck détonne
|Chuck détonne
|Les cochons ont un malin plaisir à faire peur à Chuck avec un faux orage, mais ils ne rigolent plus quand ils en entendent un vrai.
|Les cochons ont un malin plaisir à faire [[peur]] à Chuck avec un faux [[orage]], mais ils sont confrontés à un vrai.
|{{1er}} juin 2013
|{{date-|1 juin 2013}}
|-
|-
|13
|13
|{{1ère}}
|Gardening with Terence
|Gardening with Terence
|Jardinage avec Térence
|Jardinage avec Térence
|Alors que Matilda arrose tranquillement ses fleurs, Térence décide de s'installer directement entre le jardin et le soleil. Matilda doit trouver un moyen d'éclairer ses fleurs, sinon elles mourront.
|Alors que Matilda arrose tranquillement ses [[fleurs]], Térence décide de s'installer directement entre le [[jardin]] et le [[soleil]]. Matilda cherche alors un moyen d'éclairer ses fleurs.
|8 juin 2013
|{{date-|8 juin 2013}}
|-
|-
|14
|14
|{{1ère}}
|Dopeys on a Rope
|Dopeys on a Rope
|Des nouilles sur une corde
|Des nouilles sur une corde
|Les cochons tentent de s'emparer des œufs, accrochés à une corde du haut d'un rocher. Heureusement que les oiseaux sont là pour les en empêcher et les ridiculiser!
|Les cochons, dirigés par le [[Caporal]] Cochon, tentent de s'emparer des œufs. Ils sont [[descente en rappel|accrochés]] à une corde du haut d'un rocher.
|15 juin 2013
|{{date-|15 juin 2013}}
|-
|-
|15
|15
|{{1ère}}
|Trojan Egg
|Trojan Egg
|Œuf de Troie
|[[Cheval de Troie|Œuf de Troie]]
|
|
|22 juin 2013
|{{date-|22 juin 2013}}
|-
|-
|16
|16
|{{1ère}}
|Double Take
|Double Take
|Temps d'arrêt
|Temps d'arrêt
|
|
|29 juin 2013
|{{date-|29 juin 2013}}
|-
|-
|17
|17
|{{1ère}}
|Crash Test Piggies
|Crash Test Piggies
|Cochons de tests d'accident
|Cochons de tests d'accident
|
|
|6 juillet 2013
|{{date-|6 juillet 2013}}
|-
|-
|18
|18
|{{1ère}}
|Slappy-Go-Lucky
|Slappy-Go-Lucky
|Cochons mécaniques
|Cochons mécaniques
|
|
|13 juillet 2013
|{{date-|13 juillet 2013}}
|-
|-
|19
|19
|{{1ère}}
|Sneezy Does It
|Sneezy Does It
|Lentement mais en éternuant
|Lentement mais en éternuant
|
|
|20 juillet 2013
|{{date-|20 juillet 2013}}
|-
|-
|20
|20
|{{1ère}}
|Run Chuck Run
|Run Chuck Run
|Cours, Chuck, cours
|[[Forrest Gump|Cours, Chuck, cours]]
|
|
|27 juillet 2013
|{{date-|27 juillet 2013}}
|-
|-
|21
|21
|{{1ère}}
|Hypno Pigs
|Hypno Pigs
|L’hypnose des Cochons
|L’[[hypnose]] des Cochons
|
|
|3 août 2013
|{{date-|3 août 2013}}
|-
|-
|22
|22
|{{1ère}}
|Egg's Day Out
|Egg's Day Out
|L’œuf part en vadrouille
|L’œuf part en vadrouille
|
|
|10 août 2013
|{{date-|10 août 2013}}
|-
|-
|23
|23
|{{1ère}}
|Gate Crasher
|Gate Crasher
|Resquilleur
|Resquilleur
|
|
|17 août 2013
|{{date-|17 août 2013}}
|-
|-
|24
|24
|{{1ère}}
|Hog Roast
|Hog Roast
|Cochon grillé
|Cochon grillé
|
|
|24 août 2013
|{{date-|24 août 2013}}
|-
|-
|25
|25
|{{1ère}}
|The Bird That Cried Pig
|The Bird That Cried Pig
|L'oiseau qui criait au cochon
|L'oiseau qui criait au cochon
|
|
|31 août 2013
|{{date-|31 août 2013}}
|-
|-
|26
|26
|{{1ère}}
|Hamshank Redemption
|Hamshank Redemption
|L’évasion du jambon
|L’[[évasion]] du jambon
|
|
|7 septembre 2013
|{{date-|7 septembre 2013}}
|-
|-
|27
|27
|{{1ère}}
|Green Pig Soup
|Green Pig Soup
|Soupe de cochons verts
|[[Beignets de tomates vertes|Soupe de cochons verts]]
|
|
|14 septembre 2013
|{{date-|14 septembre 2013}}
|-
|-
|28
|28
|{{1ère}}
|Catch of the Day
|Catch of the Day
|Prise du jour
|Prise du jour
|
|
|21 septembre 2013
|{{date-|21 septembre 2013}}
|-
|-
|29
|29
|{{1ère}}
|Nighty Night Terence
|Nighty Night Terence
|Bonne nuit Térence
|[[Bonne nuit les petits|Bonne nuit Térence]]
|
|
|28 septembre 2013
|{{date-|28 septembre 2013}}
|-
|-
|30
|30
|{{1ère}}
|Piggy Wig
|Piggy Wig
|Perruque de Cochon
|[[Perruque]] de Cochon
|
|
|5 octobre 2013
|{{date-|5 octobre 2013}}
|-
|-
|31
|31
|{{1ère}}
|Pig Plot Potion
|Pig Plot Potion
|Potion magique
|[[Potion magique]]
|
|
|12 octobre 2013
|{{date-|12 octobre 2013}}
|-
|-
|32
|32
|{{1ère}}
|Tooth Royal
|Tooth Royal
|Dent royale
|[[Dent]] royale
|
|
|19 octobre 2013
|{{date-|19 octobre 2013}}
|-
|-
|33
|33
|{{1ère}}
|Night of the Living Pork
|Night of the Living Pork
|La nuit des Porcs-Vivants
|[[La nuit des morts-vivants|La nuit des Porcs-Vivants]]
|
|
|26 octobre 2013
|{{date-|26 octobre 2013}}
|-
|-
|34
|34
|{{1ère}}
|King of the Castle
|King of the Castle
|Le roi du château
|Le roi du château
|
|
|2 novembre 2013
|{{date-|2 novembre 2013}}
|-
|-
|35
|35
|{{1ère}}
|Love is in the Air
|Love is in the Air
|L'amour est dans l'air
|L'[[amour]] est dans l'air
|
|
|9 novembre 2013
|{{date-|9 novembre 2013}}
|-
|-
|36
|36
|{{1ère}}
|Fired Up
|Fired Up
|Chaud devant !
|Chaud devant !
|
|
|16 novembre 2013
|{{date-|16 novembre 2013}}
|-
|-
|37
|37
|{{1ère}}
|Clash of Corns
|Clash of Corns
|Le choc des maïs
|Le choc des [[maïs]]
|
|
|23 novembre 2013
|{{date-|23 novembre 2013}}
|-
|-
|38
|38
|{{1ère}}
|A Pig's Best Friend
|A Pig's Best Friend
|Le meilleur ami du cochon
|Le meilleur ami du cochon
|
|
|30 novembre 2013
|{{date-|30 novembre 2013}}
|-
|-
|39
|39
|{{1ère}}
|Slumber Mill
|Slumber Mill
|Meunier, tu dors
|Meunier, tu dors
|
|
|7 décembre 2013
|{{date-|7 décembre 2013}}
|-
|-
|40
|40
|{{1ère}}
|Jingle Yells
|Jingle Yells
|Vive le hurlement
|Vive le hurlement
|
|
|14 décembre 2013
|{{date-|14 décembre 2013}}
|-
|-
|41
|41
|{{1ère}}
|El Porkador !
|El Porkador !
|El Porkador !
|El Porkador !
|
|
|21 décembre 2013
|{{date-|21 décembre 2013}}
|-
|-
|42
|42
|{{1ère}}
|Hiccups
|Hiccups
|Hoquet
|Hoquet
|
|
|28 décembre 2013
|{{date-|28 décembre 2013}}
|-
|-
|43
|43
|{{1ère}}
|The Butterfly Effect
|The Butterfly Effect
|L'effet papillon
|L'[[effet papillon]]
|
|
|4 janvier 2014
|{{date-|4 janvier 2014}}
|-
|-
|44
|44
|{{1ère}}
|Hambo
|Hambo
|[[John Rambo (personnage)|Jambo]]
|Jambo
|
|
|11 janvier 2014
|{{date-|11 janvier 2014}}
|-
|-
|45
|45
|{{1ère}}
|Bird Flu
|Bird Flu
|Rhume d'oiseau
|Rhume d'oiseau
|
|
|18 janvier 2014
|{{date-|18 janvier 2014}}
|-
|-
|46
|46
|{{1ère}}
|Piggies From The Deep
|Piggies From The Deep
|Cochons des profondeurs
|Cochons des profondeurs
|
|
|25 janvier 2014
|{{date-|25 janvier 2014}}
|-
|-
|47
|47
|{{1ère}}
|Oh, Gnome !
|Oh, Gnome !
|Oh, Gnome !
|[[Oh Boy (roman)|Oh, Gnome !]]
|
|
|{{1er}} février 2014
|{{date-|1 février 2014}}
|-
|-
|48
|48
|{{1ère}}
|Shrub It In
|Shrub It In
|Désherbe
|Désherbe
|
|
|8 février 2014
|{{date-|8 février 2014}}
|-
|-
|49
|49
|{{1ère}}
|The Truce
|The Truce
|La trêve
|La trêve
|
|
|15 février 2014
|{{date-|15 février 2014}}
|-
|-
|50
|50
|{{1ère}}
|Operation Opera
|Operation Opera
|Opération Opéra
|Opération Opéra
|
|
|22 février 2014
|{{date-|22 février 2014}}
|-
|-
|51
|51
|{{1ère}}
|Chucked Out
|Chucked Out
|Fichu dehors
|Fichu dehors
|
|
|{{1er}} mars 2014
|{{date-|23 juillet 2014}}
|-
|-
|52
|52
|{{1ère}}
|Bomb's Awake
|Bomb's Awake
|Le réveil de Bomb
|Le réveil de Bomb
|
|
|{{date-|9 avril 2015}}
|8 mars 2014
|-
|-
|}
|}
Ligne 424 : Ligne 372 :
== Personnages ==
== Personnages ==
=== Les oiseaux ===
=== Les oiseaux ===
* Red : le personnage principal de la série, c'est un oiseau de couleur rouge (comme son nom l'indique). Il a très mauvais caractère si on vole les œufs.
* Red : le personnage principal de la série. C'est un oiseau de couleur rouge (comme son nom l'indique). Il a très mauvais caractère et il est attaché à ses œufs.
* Chuck : un oiseau jaune qui va plus vite que le temps, comme on peut le voir dans l'épisode ''Chuck Time''.
* Chuck : un oiseau jaune capable de courir [[vitesse du son|plus vite que le temps]], comme on peut le voir dans l'épisode ''Chuck Time''.
* Bomb : un oiseau noir qui peut exploser.
* Bomb : un oiseau noir capable d'exploser.
* Matilda : un oiseau blanc qui prend soin de son jardin comme une maniaque.
* Matilda : un oiseau blanc qui prend régulièrement soin de son [[jardin]].
* Jay, Jake et Jim (Les Blues) : trois petits oiseaux bleus qui adorent jouer.
* Jay, Jake et Jim (Les petits Bleus) : trois petits oiseaux bleus qui adorent jouer.
* Térence : un gros oiseau rouge , il est de loin le plus mystérieux de tous les oiseaux. Il se déplace rapidement, n'a pas bon caractère et on le retrouve au royaume des cochons de temps en temps. Il ne bouge presque jamais.
* Térence : un gros oiseau rouge , il est de loin le plus mystérieux de tous les oiseaux. Il se déplace par [[téléportation]] et n'a pas bon caractère. Il ne bouge presque jamais.
* Bubbles : un petit oiseau orange qui adore les [[bonbons]]. Il se transforme en ballon en cas de danger.


===Les cochons===
===Les cochons===
* Roi Cochon : les cochons obéissent tous au ordre du roi cochon, seulement parce qu'il porte une couronne.
* [[Roi]] des Cochons (surnommé big Donny): Les cochons obéissent tous aux ordres de leur roi malgré son incompétence et ses caprices, seulement parce qu'il porte une couronne.
* Cochon Moustachu : Cochon dont les plans échouent souvent. Comme par exemple capturer Chuck et Red.
* Cochon [[moustache|Moustachu]] : [[Ministre]] du roi. Ses plans pour s'emparer des œufs des oiseaux échouent souvent.
* Chef Cochon : Cuisinier du Roi Cochon. Il veut devenir le roi, même si cela lui prend des années avant de réussir.
* Chef Cochon : [[Cuisinier]] du Roi des Cochons, Il rêve de [[coup d'état|prendre sa place]] .
* Cochon Soldat : Il porte un casque, et entraîne ses troupes à voler les œufs des oiseaux.
* [[Caporal]] Cochon : Dirigeant de l'[[armée]] des cochons, responsable de la [[défense militaire]], il est reconnaissable à son [[casque]]. Il entraîne régulièrement ses troupes à [[vol (droit)|voler]] les œufs des oiseaux.
* Les Porcelets : Les autres cochons.
* Les Porcelets : Tous les autres cochons.


== Chaînes de diffusions internationales ==
== Chaînes de diffusions internationales ==
Ligne 453 : Ligne 402 :
| {{Italie}} || [[K2]] || ''Angry Birds Toons''
| {{Italie}} || [[K2]] || ''Angry Birds Toons''
|-
|-
| {{Norvège}} || [[TV 2 (Norvège)|TV2]] ||
| {{Norvège}} || [[TV 2 (Norvège)|TV2]] ||''Angry Birds Toons''
|-
|-
| {{Ukraine}} || [[1+1 (chaîne de télévision)|1+1]] ||
| {{Ukraine}} || [[1+1 (chaîne de télévision)|1+1]] ||''Angry birds Toons''
|-
|-
| {{Indonésie}} || [[antv]] et [[Global TV (Indonésie)|Global TV]] || ''Angry Birds Toons''
| {{Indonésie}} || [[antv]] et [[Global TV (Indonésie)|Global TV]] || ''Angry Birds Toons''
Ligne 463 : Ligne 412 :
| {{Australie}} || [[FOX8]] || ''Angry Birds Toons''
| {{Australie}} || [[FOX8]] || ''Angry Birds Toons''
|-
|-
| {{Allemagne}} || [[Super RTL]] ||
| {{Allemagne}} || [[Super RTL]] ||''Angry Birds Toons''
|-
|-
| {{France}} || [[Gulli]] et [[Canal J]] || ''Angry Birds Toons''
| {{France}} || [[Gulli]] et [[Canal J]] || ''Angry Birds Toons''
Ligne 473 : Ligne 422 :
| {{Royaume-Uni}} || [[Channel 4]] || ''Angry Birds Toons''
| {{Royaume-Uni}} || [[Channel 4]] || ''Angry Birds Toons''
|-
|-
| {{Israël}} || [[Arutz HaYeladim]]<ref>http://news.walla.co.il/?w=/201/2624332</ref> || ''Angry Birds Toons''
| {{Israël}} || [[Arutz HaYeladim]]<ref>{{lien web |langue=he |auteur1=מערכת וואלה |titre=בקרוב : הסדרה על פי אנגרי בירדס בערוץ הילדים |url=http://news.walla.co.il/?w=/201/2624332 |site=co.il |périodique=Walla!News |date=12-03-2013 |consulté le=04-10-2020}}.</ref> || ''Angry Birds Toons''
|-
|-
| {{Corée du Sud}} || [[JEI TV]], [[JEI EnglishTV]] ||
| {{Corée du Sud}} || [[JEI TV]], [[JEI EnglishTV]] ||''Angry Birds Toons''
|-
|-
| {{États-Unis}} || [[Xfinity On Demand]] ||
| {{États-Unis}} || [[Xfinity On Demand]] ||''Angry Birds Toons''
|-
|-
| {{Syrie}} || [[Spacetoon]] ||''أنغري بيردز''
| {{Syrie}} || [[Spacetoon]] || {{Langue|ar|أنغري بيردز}}
|-
|-
| {{Iran}} || [[IRIB TV1]] || ''Angry Birds Toons''
| {{Iran}} || [[IRIB TV1]] || ''Angry Birds Toons''
|-
|-
| {{Russie}} || [[Karusel]] ||
| {{Russie}} || [[Karusel]] ||''Angry Birds Toons''
|-
|-
| {{Philippines}} || [[GMA Network]] ||
| {{Philippines}} || [[GMA Network]] ||''Angry Birds Toons''
|-
|-
| {{Grèce}} || [[Starland]] || ''Angry Birds Toons''
| {{Grèce}} || [[Starland]] || ''Angry Birds Toons''
Ligne 494 : Ligne 443 :


== Liens externes ==
== Liens externes ==
{{Liens}}
* {{Site officiel|en|http://www.angrybirds.com/toons}}
* {{Site officiel|en|http://www.angrybirds.com/toons}}
* {{imdb titre|id=3012598}}
* {{allociné série|id=9859}}

{{Palette Angry Birds}}


{{Portail|séries télévisées|animation|jeu vidéo}}
{{Palette|Angry Birds}}
{{Portail|séries télévisées|animation|jeu vidéo|Finlande}}


[[Catégorie:Angry Birds]]
[[Catégorie:Angry Birds]]
[[Catégorie:Série télévisée créée en 2013]]
[[Catégorie:Série télévisée créée en 2013]]
[[Catégorie:Série télévisée disparue en 2016]]
[[Catégorie:Série télévisée finlandaise des années 2010]]
[[Catégorie:Série télévisée finlandaise des années 2010]]
[[Catégorie:Série télévisée de MTV3]]
[[Catégorie:Série télévisée de MTV3]]

Dernière version du 28 janvier 2024 à 17:37

Angry Birds Toons

Type de série animation
Titre original Angry Birds Toons
Genre humoristique
Création Rovio
Production Søren Fleng
Musique Ilmari Hakkola
Pays d'origine Drapeau de la Finlande Finlande
Chaîne d'origine MTV3 et MTV Juniori
Nb. de saisons 3
Nb. d'épisodes 104
Durée 3 minutes
Diff. originale
Site web http://www.angrybirds.com/toons/

Angry Birds Toons est une série télévisée d'animation finlandaise en 104 épisodes d'environ 3 minutes basée sur la franchise du même nom, créée par Rovio Entertainment, diffusée du au sur MTV3. Comme le jeu, la série raconte, avec humour, la rivalité entre les oiseaux et les cochons.

En France, elle est diffusée sur Gulli, Canal J et OCS Max puis depuis le sur Boing et au Québec sur Télétoon.

Synopsis[modifier | modifier le code]

Armés de leur intelligence et leur détermination, Red et ses compagnons à plumes, Chuck, Matilda, Bomb, Stella, Les petits Bleus, Térence, Al et Bubbles, doivent défendre leurs nids contre les terribles cochons verts chapardeurs d'œufs. Chaque compagnon de Red possède un pouvoir. Les cochons occupent une place très importante dans la série, avec de nombreux épisodes satiriques basés sur la société humaine. Les épisodes sont riches en références culturelles.

Casting vocal[modifier | modifier le code]

Épisodes[modifier | modifier le code]

Épisodes Titre des épisodes (Anglais) Titre des épisodes (Français, traduction officieuse) Résumé Première diffusion
01 Chuck Time L'heure de Chuck Chuck pousse accidentellement Red dans un précipice en installant un lance-pierres. Il tente de sauver Red avant qu'il ne s'écrase au sol.
02 Where's My Crown ? Où est passée ma couronne ? Quand le Roi des Cochons perd sa couronne, il découvre ce que veut dire être en bas de l'échelle sociale.
03 Full Metal Chuck Full Metal Chuck Chuck met les petits Bleus à l'épreuve sur un parcours d'entraînement militaire.
04 Another Birthday Un autre anniversaire C'est un jour spécial pour l'un des cochons, mais les autres semblent ne pas le savoir ou bien s'en moquer.
05 Egg Sounds Sons d'œufs Les oiseaux sont ravis quand les œufs commencent à gazouiller. Mais ils se disputent pour prendre soin des nouveau-nés.
06 Pig Talent Concours de Cochon C'est l'heure du concours de talents à Cochon-Ville, mais avec le Roi des Cochons comme juge, les candidats ont de quoi être nerveux. Aucun n'arrive à s'imposer.
07 Cordon Bleugh ! Cordon Bleugh ! Les oiseaux n'ont pas le courage de dire à Matilda ce qu'ils pensent vraiment de ses talents culinaires, et continuent à faire semblant d'aimer sa nourriture.
08 True Blue ? Le Grand Bleu ? Un adorable cochon déguisé en oiseau parvient à se lier d'amitié avec les petits Bleus, afin de voler leurs œufs.
09 Do as I Say ! Faites ce que je dis ! Matilda essaie d'enseigner aux petits Bleus comment se comporter, mais les cochons attaquent.
10 Off Duty Jour de repos À force de le voir surveiller ses œufs sans arrêt, Matilda conseille à Red de prendre des vacances. Pendant ce temps, les autres oiseaux surveilleront les œufs. Mais Red n'arrive pas oublier ses précieux œufs, craignant qu'ils ne soient volés par les cochons rôdant aux alentours.
11 Slingshot 101 Introduction au lance-pierres Red n'aime pas le comportement des petits Bleus, craignant pour la sécurité de ses œufs, ce qui déplaît à ces petits oiseaux énergiques. Ils vont essayer de convaincre Red d'avoir confiance en eux.
12 Thunder Chuck Chuck détonne Les cochons ont un malin plaisir à faire peur à Chuck avec un faux orage, mais ils sont confrontés à un vrai.
13 Gardening with Terence Jardinage avec Térence Alors que Matilda arrose tranquillement ses fleurs, Térence décide de s'installer directement entre le jardin et le soleil. Matilda cherche alors un moyen d'éclairer ses fleurs.
14 Dopeys on a Rope Des nouilles sur une corde Les cochons, dirigés par le Caporal Cochon, tentent de s'emparer des œufs. Ils sont accrochés à une corde du haut d'un rocher.
15 Trojan Egg Œuf de Troie
16 Double Take Temps d'arrêt
17 Crash Test Piggies Cochons de tests d'accident
18 Slappy-Go-Lucky Cochons mécaniques
19 Sneezy Does It Lentement mais en éternuant
20 Run Chuck Run Cours, Chuck, cours
21 Hypno Pigs L’hypnose des Cochons
22 Egg's Day Out L’œuf part en vadrouille
23 Gate Crasher Resquilleur
24 Hog Roast Cochon grillé
25 The Bird That Cried Pig L'oiseau qui criait au cochon
26 Hamshank Redemption L’évasion du jambon
27 Green Pig Soup Soupe de cochons verts
28 Catch of the Day Prise du jour
29 Nighty Night Terence Bonne nuit Térence
30 Piggy Wig Perruque de Cochon
31 Pig Plot Potion Potion magique
32 Tooth Royal Dent royale
33 Night of the Living Pork La nuit des Porcs-Vivants
34 King of the Castle Le roi du château
35 Love is in the Air L'amour est dans l'air
36 Fired Up Chaud devant !
37 Clash of Corns Le choc des maïs
38 A Pig's Best Friend Le meilleur ami du cochon
39 Slumber Mill Meunier, tu dors
40 Jingle Yells Vive le hurlement
41 El Porkador ! El Porkador !
42 Hiccups Hoquet
43 The Butterfly Effect L'effet papillon
44 Hambo Jambo
45 Bird Flu Rhume d'oiseau
46 Piggies From The Deep Cochons des profondeurs
47 Oh, Gnome ! Oh, Gnome !
48 Shrub It In Désherbe
49 The Truce La trêve
50 Operation Opera Opération Opéra
51 Chucked Out Fichu dehors
52 Bomb's Awake Le réveil de Bomb

Personnages[modifier | modifier le code]

Les oiseaux[modifier | modifier le code]

  • Red : le personnage principal de la série. C'est un oiseau de couleur rouge (comme son nom l'indique). Il a très mauvais caractère et il est attaché à ses œufs.
  • Chuck : un oiseau jaune capable de courir plus vite que le temps, comme on peut le voir dans l'épisode Chuck Time.
  • Bomb : un oiseau noir capable d'exploser.
  • Matilda : un oiseau blanc qui prend régulièrement soin de son jardin.
  • Jay, Jake et Jim (Les petits Bleus) : trois petits oiseaux bleus qui adorent jouer.
  • Térence : un gros oiseau rouge , il est de loin le plus mystérieux de tous les oiseaux. Il se déplace par téléportation et n'a pas bon caractère. Il ne bouge presque jamais.
  • Bubbles : un petit oiseau orange qui adore les bonbons. Il se transforme en ballon en cas de danger.

Les cochons[modifier | modifier le code]

  • Roi des Cochons (surnommé big Donny): Les cochons obéissent tous aux ordres de leur roi malgré son incompétence et ses caprices, seulement parce qu'il porte une couronne.
  • Cochon Moustachu : Ministre du roi. Ses plans pour s'emparer des œufs des oiseaux échouent souvent.
  • Chef Cochon : Cuisinier du Roi des Cochons, Il rêve de prendre sa place .
  • Caporal Cochon : Dirigeant de l'armée des cochons, responsable de la défense militaire, il est reconnaissable à son casque. Il entraîne régulièrement ses troupes à voler les œufs des oiseaux.
  • Les Porcelets : Tous les autres cochons.

Chaînes de diffusions internationales[modifier | modifier le code]

Pays Chaines Titres
Drapeau du Canada Canada Télétoon Angry Birds Toons
Drapeau du Chili Chili Canal 13 Angry Birds: La serie animada
Drapeau de l'Inde Inde Cartoon Network Angry Birds Toons
Drapeau de l'Italie Italie K2 Angry Birds Toons
Drapeau de la Norvège Norvège TV2 Angry Birds Toons
Drapeau de l'Ukraine Ukraine 1+1 Angry birds Toons
Drapeau de l'Indonésie Indonésie antv et Global TV Angry Birds Toons
Drapeau du Brésil Brésil Gloob Angry Birds Toons: Uma serie animada
Drapeau de l'Australie Australie FOX8 Angry Birds Toons
Drapeau de l'Allemagne Allemagne Super RTL Angry Birds Toons
Drapeau de la France France Gulli et Canal J Angry Birds Toons
Drapeau de la Finlande Finlande MTV3 et MTV3 Juniori Angry Birds Toons
Drapeau du Québec Québec Télétoon Angry Birds Toons
Drapeau du Royaume-Uni Royaume-Uni Channel 4 Angry Birds Toons
Drapeau d’Israël Israël Arutz HaYeladim[1] Angry Birds Toons
Drapeau de la Corée du Sud Corée du Sud JEI TV, JEI EnglishTV Angry Birds Toons
Drapeau des États-Unis États-Unis Xfinity On Demand Angry Birds Toons
Drapeau de la Syrie Syrie Spacetoon أنغري بيردز
Drapeau de l'Iran Iran IRIB TV1 Angry Birds Toons
Drapeau de la Russie Russie Karusel Angry Birds Toons
Drapeau des Philippines Philippines GMA Network Angry Birds Toons
Drapeau de la Grèce Grèce Starland Angry Birds Toons

Références[modifier | modifier le code]

  1. (he) מערכת וואלה, « בקרוב : הסדרה על פי אנגרי בירדס בערוץ הילדים », sur co.il, Walla!News,‎ (consulté le ).

Liens externes[modifier | modifier le code]