« La Reine des neiges (film, 2012) » : différence entre les versions

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Contenu supprimé Contenu ajouté
Infierno (discuter | contributions)
Bases audiovisuel, CLEDETRI, mise en forme
Emilande (discuter | contributions)
Aucun résumé des modifications
 
(19 versions intermédiaires par 11 utilisateurs non affichées)
Ligne 2 : Ligne 2 :
{{Infobox Cinéma (film)
{{Infobox Cinéma (film)
| titre = La Reine des neiges
| titre = La Reine des neiges
| langue du titre =
| image =
| image =
| légende =
| légende =
| titre québécois =
| titre original non latin = {{langue|ru|Снежная королева}}
| titre original non latin = {{langue|ru|Снежная королева}}
| titre original = {{langue|ru-ltn|Snejnaïa koroleva}}
| titre original = {{langue|ru-Latn|Snejnaïa koroleva}}
| réalisation = [[Vlad Barbe]]<br>[[Maxim Sveshnikov]]
| réalisation = [[Vlad Barbe]]<br>[[Maxim Sveshnikov]]
| scénario = [[Vlad Barbe]]<br>[[Maxim Sveshnikov]]
| scénario = [[Vlad Barbe]]<br>[[Maxim Sveshnikov]]
| musique = [[Mark Willott]]
| acteur = [[Nyusha]]<br />[[Ramilya Iskander]]<br />[[Galina Tyunina]]<br />[[Ivan Okhlobystine]]<br />[[Lyudmila Artemyeva]]
| acteur = [[Nyusha]]<br />[[Ramilya Iskander]]<br />[[Galina Tyunina]]<br />[[Ivan Okhlobystine]]<br />[[Lyudmila Artemyeva]]
| production = [[Wizart Animation]]<br>[[Inlay Film]]
| production = [[Wizart Animation]]<br>[[Inlay Film]]
Ligne 16 : Ligne 15 :
| durée = 80 minutes
| durée = 80 minutes
| année de sortie = 2012
| année de sortie = 2012
| suivant = [[La Reine des Neiges : Le Miroir Sacré]]
| première diffusion =
| date suivant = 2015
}}
}}
'''''La Reine des neiges''''' (en [[russe]] {{langue|ru|Снежная королева}}, ''{{langue|ru-ltn|Snejnaïa koroleva}}'') est un [[film d'animation]] russe de 85 min réalisé par Vlad Barbe et Maxim Sveshnikov sorti en Russie le {{date-|31 décembre 2012}}. Animé en [[images de synthèse]] et utilisant en outre la technique du [[cinéma en relief]], le film s'inspire librement du conte d'[[Hans Christian Andersen|Andersen]] ''[[La Reine des neiges]]''.
'''''La Reine des neiges''''' (en [[russe]] {{langue|ru|Снежная королева}}, ''{{langue|ru-Latn|Snejnaïa koroleva}}'') est un [[film d'animation]] russe de 80 minutes réalisé par Vlad Barbe et Maxim Sveshnikov sorti en Russie le {{date-|31 décembre 2012}}. Animé en [[images de synthèse]] et utilisant en outre la technique du [[cinéma en relief]], le film s'inspire librement du conte d'[[Hans Christian Andersen|Andersen]] ''[[La Reine des neiges]]''. Ce film a fait l'objet de quatre suites : ''La Reine des Neiges : Le Miroir Sacré'' (''Snezhnaya koroleva 2. Perezamorozka'') sorti en 2014, ''[[La Princesse des glaces (film)|La princesse des glaces]]'' (''Snezhnaya koroleva 3. Ogon i led'') sorti en 2016, ''La Princesse des glaces : Le Monde des miroirs magiques'' (''Snezhnaya koroleva. Zazerkale'') sorti en 2018 et ''The Snow Queen & The Princess'' sorti en 2023.


== Synopsis ==
== Synopsis ==
Gerda Vedgard et Kai vivent dans un orphelinat sans savoir qu'ils sont frères et sœur. Leurs parents ont été congelés par la Reine des neiges, car elle avait peur des miroirs que leur père fabriquait : ils avaient le pouvoir de montrer la vérité et ce que l'on veut cacher, même avec un masque. Elle découvre que les Vedgard ont un ou des enfants et veut s'en débarrasser car ils ont le pouvoir de faire échouer ses projets.
Gerda Vedgard et Kai vivent dans un orphelinat sans savoir qu'ils sont frères et sœur. Leurs parents ont été congelés par la Reine des neiges, car elle avait peur des miroirs que leur père fabriquait : ils avaient le pouvoir de montrer la vérité et ce que l'on veut cacher, même avec un masque. Elle découvre que les Vedgard ont un ou des enfants et veut s'en débarrasser car ils ont le pouvoir de faire échouer ses projets.


Elle envoie Orm, un troll, rechercher les enfants et pense que Kai est celui qui va faire chuter sa maîtresse car il a un talent de dessinateur et découvre trop tard qu'il n'est pas le seul successeur des Vedgard. Gerda découvre que Kai est son frère et part avec Luta (sa belette), le dernier miroir magique et Orm à la recherche de son frère pour le sauver d'une mort certaine. Elle apprendra en chemin que la reine des neiges est une petite fille nommée Irma qui avait des pouvoirs magiques mais qui se faisait mépriser à cause de sa différence. Les pouvoirs maléfiques ont envahi son esprit et l'ont transformée en reine des neiges qui congèle tous ceux qui ont du talent, comme elle. Gerda devra tout faire pour sauver Kai et Irma. Elle fera des rencontres extraordinaires en chemin et, suite à la rébellion de Orm contre la Reine des neiges, libérera Irma qui lui permettra finalement de sauver son frère. Orm peut se transformer en belette noire et en ours blanc.
Elle envoie Orm, un troll, rechercher les enfants et pense que Kai est celui qui va faire chuter sa maîtresse car il a un talent de dessinateur et découvre trop tard qu'il n'est pas le seul successeur des Vedgard. Gerda découvre que Kai est son frère et part avec Luta (sa belette), le dernier miroir magique et Orm à la recherche de son frère pour le sauver d'une mort certaine. Elle apprendra en chemin que la reine des neiges est une petite fille nommée Irma qui avait des pouvoirs magiques mais qui se faisait mépriser à cause de sa différence. Les pouvoirs maléfiques ont envahi son esprit et l'ont transformée en reine des neiges qui congèle tous ceux qui ont du talent, comme elle. Gerda devra tout faire pour sauver Kai et Irma. Elle fera des rencontres extraordinaires en chemin et, à la suite de la rébellion de Orm contre la Reine des neiges, libérera Irma qui lui permettra finalement de sauver son frère. Orm peut se transformer en belette noire et en ours blanc.


== Fiche technique ==
== Fiche technique ==
* Titre original : {{langue|ru|Снежная королева}} (''{{langue|ru-ltn|Snejnaïa koroleva}}'')
* Titre : La Reine des neiges
* Titre original : {{langue|ru|Снежная королева}} (''{{langue|ru-Latn|Snejnaïa koroleva}}'')
* Titre québécois : Au pays du miroir magique
* Réalisation : Vlad Barbe et Maxim Sveshnikov
* Réalisation : Vlad Barbe et Maxim Sveshnikov
* Scénario : Vlad Barbe et Maxim Sveshnikov
* Scénario : Vlad Barbe et Maxim Sveshnikov
* Musique originale : Mark Willott
* Musique : Mark Willott
* Production : Aleksandr Ligai, Yuri Moskvin, Sergey Rapoport
* Production : Aleksandr Ligai, Yuri Moskvin, Sergey Rapoport
* Studios de production : Wizart Animation, Inlay Film
* Studios de production : Wizart Animation, Inlay Film
* Pays : {{Russie}}
* Pays de production : {{Russie}}
* Langue : [[russe]]
* Langue originale : [[russe]]
* Format : [[couleur]]
* Budget estimé : 7 millions d'euros<ref>[http://www.imdb.fr/title/tt2243621/business Page Box office et business] sur l'Internet Movie Database francophone. Page consultée le 30 octobre 2012.</ref>
* Budget estimé : 7 millions d'euros<ref>[http://www.imdb.fr/title/tt2243621/business Page Box office et business] sur l'Internet Movie Database francophone. Page consultée le 30 octobre 2012.</ref>
* Format : couleur
* Durée : 80 minutes<ref>[http://www.animationmagazine.net/features/wizart-releases-new-pics-trailer-for-snow-queen/ Wizart releases new pics, trailer for ''Snow Queen''], article de Ramin Zahed sur Animation Magazine le 26 octobre 2012. Page consultée le 30 octobre 2012.</ref>
* Durée : 80 minutes<ref>[http://www.animationmagazine.net/features/wizart-releases-new-pics-trailer-for-snow-queen/ Wizart releases new pics, trailer for ''Snow Queen''], article de Ramin Zahed sur Animation Magazine le 26 octobre 2012. Page consultée le 30 octobre 2012.</ref>
* Date de sortie : {{Russie}} : {{date-|31 décembre 2012}}
* Dates de sortie :
** {{Russie}} : {{Date|31|décembre|2012}}
** {{États-Unis}} : {{Date|11|octobre|2013}}
** {{France}} : {{Date|26|novembre|2013}}


==Distribution==
== Distribution ==
* Isabelle Volpe : Gerda
* Isabelle Volpe : Gerda
* [[Patrick Noérie]] : Orm
* [[Patrick Noérie]] : Orm
Ligne 57 : Ligne 62 :
**Mixage : Jérémy Pichon
**Mixage : Jérémy Pichon


== Autour du film ==
== Production ==
Le concept du film de conte de fées de Hans Andersen est né en 2007, lorsque la société {{Lien|langue=en|Voronezh Animation Studio|texte=Wizart Animation}} a été fondée<ref>{{Lien web |langue=en |auteur=Mercedes Milligan |titre=Russian Animation on Ice |url=https://www.animationmagazine.net/2012/06/russian-animation-on-ice/ |accès url=libre |site=Animationmagazine |date=02 juin 2012}}</ref>. Jusqu'en 2012, la société mère du studio était Layfilm ; le principal site de production du studio était situé à [[Voronej]] et certaines divisions étaient à [[Moscou]]. Cependant, la nouvelle de la production éponyme de Disney a initialement amené le studio à donner la priorité à d'autres projets pour amener le film dans les rayons des magasins.
* Une [[La Reine des neiges (film, 1957)| précédente adaptation animée du film]] avait été réalisée en 1957 par le réalisateur soviétique [[Lev Atamanov]].

* Ce film a fait l'objet de deux suites : ''[[La Reine des neiges 2 : Le Miroir sacré]]'' (sorti en 2014) et ''[[La Princesse des glaces (film)|La Reine des neiges 3]] :'' (sorti en 2016)
En 2010, la production de La Reine des Neiges a repris et a duré plus de trois ans. Ils prévoyaient de sortir le film au début de l'année 2012 - 2013. Le studio a commencé la production en notant qu'il avait réduit le temps de production tout en augmentant le personnel et les processus de production.

Le studio a eu l'honneur de travailler une fois de plus avec les sources du film de [[Lev Atamanov]] de 1957 et du conte de fées d'Andersen.
Le dessin animé a été créé par le studio de Voronej Wizart Animation (en coproduction avec ''InlayFilm'').
Le dessin animé « La Reine des Neiges » est sorti un an plus tôt que le projet similaire du studio [[The Walt Disney Company]], ''[[La Reine des neiges (film, 2013)|La Reine des Neiges]]''.

Le slogan du film était : « Le froid peut geler votre cœur, l'amour peut vous libérer. » Le concept d'amour et d'empathie est contenu dans le miroir de Maître Vegard. Les exigences du personnage de la Reine des Neiges pour retrouver Gerda et les enfants du Maître à travers le personnage secondaire Orm, déguisé en furet noir, contribuent à de nouveaux thèmes d'illusion et au concept d'ami ou d'ennemi<ref name="Snow Queen Movie Review">{{Lien web |langue=en |auteur=JM Willis |titre=Snow Queen Movie Review |url=https://www.shockya.com/news/2013/09/30/snow-queen-movie-review/ |accès url=libre |site=Shockya |date=30 septembre 2013}}</ref>.

À l'antenne de l'émission ''Evening Urgant'', le groupe allemand [[Brainstorm (groupe allemand)|Brainstorm]] a interprété la chanson «Burn, Burn Clearly», qui est devenue la bande originale du dessin animé.

== Réception ==
Le film a reçu des critiques positives en Russie et des critiques mitigées à l'étranger. J.M. Willis a noté qu'il aimait les personnages de « La Reine des Neiges » : « L'animation, l'intrigue et la musique suffisent pour que ce film soit autonome »<ref name="Snow Queen Movie Review" />.

Mike McGranaghan de ''The Aisle Seat'' a commenté qu'il n'y a « rien de fondamentalement mauvais avec La Reine des Neiges ». C'est un film assez agréable avec de jolis visuels. Cependant, le problème auquel le film est confronté est que même s’il n’est pas mauvais, il n’est tout simplement pas assez bon. En particulier, le critique a eu un problème avec la structure de l'intrigue, affirmant que «l'histoire est quelque peu décousue». Cependant, ces moments ressemblent plus à un recueil d’idées qu’à une véritable intrigue. Ils n'ont jamais été intégrés de manière significative dans le message principal du film<ref>{{Lien web |langue=en |auteur=Mike McGranaghan |titre=Snow Queen |url=https://aisleseat.com/snowqueen.htm |accès url=libre |site=The Aisle Seat}}</ref>.

La critique du ''Roger Ebert'' disait : «Le message est brouillé par des fils d'intrigue allant dans des directions différentes, bien que le véritable coupable soit une animation maladroite sans implication. Et le seul effet qui fonctionne, la vue à 360 degrés, est impitoyablement surexploité. Le scénario est déroutant et ennuyeux mais au moins Gerda, le personnage principal, est douce, même si elle n'est pas très sûre d'elle. Le désir de Gerda de sauver son frère Kay est le plus grand facteur rédempteur du film»<ref>{{Lien web |langue=en |auteur=Marsha McCreadie |titre=The Snow Queen |url=https://www.rogerebert.com/reviews/the-snow-queen-2013 |accès url=libre |site=Roger Ebert |date=11 octobre 2013}}</ref>.

== Suites ==
Le film a pu être vu dans plus de 75 pays lors de sa sortie mondiale finale. ''[[Komsomolskaïa Pravda]]'' a inclus le film parmi les sept dessins animés de vacances les plus populaires<ref>{{Lien web |langue=ru |auteur=Sergueï PAVLOV |titre=TOP 7 des dessins animés du Nouvel An pour toute la famille |url=https://www.pskov.kp.ru/daily/26317/3196034/ |accès url=libre |site=Komsomolskaïa Pravda |date=8 décembre 2014}}</ref>.

Une [[La Reine des neiges (film, 1957)| précédente adaptation animée du film]] avait été réalisée en 1957 par le réalisateur soviétique [[Lev Atamanov]].

En 2019, l’héritage de «La Reine des Neiges» s’est poursuivi : Voronej, la ville natale du studio d’animation, décore les espaces extérieurs avec des objets d’art clés du film dont une statue de Kai et Gerda, proposée pour le parc Energia de la rue Kirova<ref>{{Lien web |langue=ru |titre=Kai et Gerda apparaîtront dans un parc de Voronej |url=https://vrn.aif.ru/society/details/v_voronezhskom_skvere_poyavyatsya_kay_i_gerda |accès url=libre |site=aif.ru |date=29 mai 2019}}</ref>.

Une suite intitulée ''La Reine des Neiges : Le Miroir Sacré'' (''Snezhnaya Koroleva 2: Perezamorozka'') sort en 2015 en France. La suite raconte comment Kai et Gerda aident le troll Orm à sauver son peuple du Roi des Neiges. Il a rapporté 15,5 millions de dollars au box-office<ref>{{Lien web |langue=en |auteur=Nick HOLDSWORTH |titre=Russia’s Animated ‘Snow Queen’ to Get Third Installment (Exclusive) |url=https://www.hollywoodreporter.com/news/general-news/russias-animated-snow-queen-third-795275/ |accès url=libre |site=The Hollywood Reporter |date=13 mai 2015}}</ref>.

Le troisième volet, intitulé ''La Princesse des glaces'' (''Snezhnaya Koroleva 3: Ogon' i Lyod''), est sorti en 2016<ref>{{Lien web |langue=en |auteur=Mercedes Milligan |titre=Wizart Thaws Out New ‘Snow Queen 3’ Trailer |url=https://www.animationmagazine.net/2016/11/wizart-thaws-out-new-snow-queen-3-trailer/ |accès url=libre |site=Animationmagazine |date=22 novembre 2016}}</ref>.. Le film a été un succès critique et commercial . Ce film a établi un record pour les projets d'animation russes à l'étranger et a depuis servi de base au quatrième volet intitulé ''La Princesse des glaces : le monde des miroirs magiques'' (''Snezhnaya Koroleva: Zazerkalje''), sorti en 2019. Le film a été reconnu dans des festivals de cinéma ainsi que dans des collaborations internationales. À ce jour, la saga animée «La Reine des Neiges» est sortie dans plus de 150 pays et traduite en 30 langues<ref>{{Lien web |langue=en |auteur= Geoffrey MacNab |titre=NEWS Wizart seals deals on two animated titles (exclusive) |url=https://www.screendaily.com/news/wizart-seals-deals-on-two-animated-titles-exclusive/5128953.article |accès url=libre |site=Screendaily |date=9 mai 2018}}</ref>.

La dernière suite en date, ''The Snow Queen & The Princess'' (''Snezhnaya kKoroleva: Razmorozka''), est sortie le 16 février 2023 en Russie et a reçu un accueil mitigé de la part des critiques, qui ont principalement critiqué l'intrigue et les dialogues.

== Récompenses ==
* 2013 : lors du 17{{e}} festival des Arts Visuels, le film a reçu un diplôme dans la catégorie « Animation magique »<ref>{{Lien web |langue=ru |titre=Фестиваль визуальных искусств в "Орленке" раздал призы |url=https://www.animator.ru/?p=show_news&nid=1863 |accès url=libre |site=Animator |date=16 juillet 2013}}.</ref>.


== Notes et références ==
== Notes et références ==
{{Références|colonnes=}}
{{Références}}


== Voir aussi ==
== Liens externes ==
{{liens}}
=== Liens externes ===
* {{en}} [http://www.snowqueenfilm.com/ Site officiel]
* {{Bases audiovisuel}}


{{Portail|cinéma|animation|fantasy|années 2010|Culture russe}}
{{Portail|cinéma|animation|fantasy|années 2010|Culture russe}}
Ligne 75 : Ligne 110 :
[[Catégorie:Film d'animation russe]]
[[Catégorie:Film d'animation russe]]
[[Catégorie:Film d'animation en images de synthèse]]
[[Catégorie:Film d'animation en images de synthèse]]
[[Catégorie:Adaptation de La Reine des neiges au cinéma et à la télévision]]
[[Catégorie:Adaptation de La Reine des neiges au cinéma]]
[[Catégorie:Film mettant en scène une sorcière]]
[[Catégorie:Film mettant en scène une sorcière]]
[[Catégorie:Film en relief]]
[[Catégorie:Film en relief]]

Dernière version du 3 février 2024 à 13:21

La Reine des neiges

Titre original Снежная королева
Snejnaïa koroleva
Réalisation Vlad Barbe
Maxim Sveshnikov
Scénario Vlad Barbe
Maxim Sveshnikov
Musique Mark Willott
Acteurs principaux
Sociétés de production Wizart Animation
Inlay Film
Pays de production Drapeau de la Russie Russie
Genre Animation
Durée 80 minutes
Sortie 2012

Série

Pour plus de détails, voir Fiche technique et Distribution.

La Reine des neiges (en russe Снежная королева, Snejnaïa koroleva) est un film d'animation russe de 80 minutes réalisé par Vlad Barbe et Maxim Sveshnikov sorti en Russie le . Animé en images de synthèse et utilisant en outre la technique du cinéma en relief, le film s'inspire librement du conte d'Andersen La Reine des neiges. Ce film a fait l'objet de quatre suites : La Reine des Neiges : Le Miroir Sacré (Snezhnaya koroleva 2. Perezamorozka) sorti en 2014, La princesse des glaces (Snezhnaya koroleva 3. Ogon i led) sorti en 2016, La Princesse des glaces : Le Monde des miroirs magiques (Snezhnaya koroleva. Zazerkale) sorti en 2018 et The Snow Queen & The Princess sorti en 2023.

Synopsis[modifier | modifier le code]

Gerda Vedgard et Kai vivent dans un orphelinat sans savoir qu'ils sont frères et sœur. Leurs parents ont été congelés par la Reine des neiges, car elle avait peur des miroirs que leur père fabriquait : ils avaient le pouvoir de montrer la vérité et ce que l'on veut cacher, même avec un masque. Elle découvre que les Vedgard ont un ou des enfants et veut s'en débarrasser car ils ont le pouvoir de faire échouer ses projets.

Elle envoie Orm, un troll, rechercher les enfants et pense que Kai est celui qui va faire chuter sa maîtresse car il a un talent de dessinateur et découvre trop tard qu'il n'est pas le seul successeur des Vedgard. Gerda découvre que Kai est son frère et part avec Luta (sa belette), le dernier miroir magique et Orm à la recherche de son frère pour le sauver d'une mort certaine. Elle apprendra en chemin que la reine des neiges est une petite fille nommée Irma qui avait des pouvoirs magiques mais qui se faisait mépriser à cause de sa différence. Les pouvoirs maléfiques ont envahi son esprit et l'ont transformée en reine des neiges qui congèle tous ceux qui ont du talent, comme elle. Gerda devra tout faire pour sauver Kai et Irma. Elle fera des rencontres extraordinaires en chemin et, à la suite de la rébellion de Orm contre la Reine des neiges, libérera Irma qui lui permettra finalement de sauver son frère. Orm peut se transformer en belette noire et en ours blanc.

Fiche technique[modifier | modifier le code]

  • Titre : La Reine des neiges
  • Titre original : Снежная королева (Snejnaïa koroleva)
  • Titre québécois : Au pays du miroir magique
  • Réalisation : Vlad Barbe et Maxim Sveshnikov
  • Scénario : Vlad Barbe et Maxim Sveshnikov
  • Musique : Mark Willott
  • Production : Aleksandr Ligai, Yuri Moskvin, Sergey Rapoport
  • Studios de production : Wizart Animation, Inlay Film
  • Pays de production : Drapeau de la Russie Russie
  • Langue originale : russe
  • Format : couleur
  • Budget estimé : 7 millions d'euros[1]
  • Durée : 80 minutes[2]
  • Dates de sortie :

Distribution[modifier | modifier le code]

  • Isabelle Volpe : Gerda
  • Patrick Noérie : Orm
  • Claudine Gremy : La Reine
  • Jean-Adrien Espiasse : Kai
  • Anne Plumet : La fleuriste
  • Jean-Marco Montalto : Le Prince
  • Susan Sindberg : Shamane
  • Olivier Angèle : Le Roi
  • Pauline de Meurville : Femme Pirate
  • Gabrielle Jeru : Fille Pirate
  • Loïc Houdré : Directeur de l'école
  • Jacques Albaret : Serviteur du Palais
    • Adaptation : Eric Lajoie
    • Direction artistique : Jacques Albaret
    • Enregistrement : Les studios de St Maur (2013)
    • Mixage : Jérémy Pichon

Production[modifier | modifier le code]

Le concept du film de conte de fées de Hans Andersen est né en 2007, lorsque la société Wizart Animation (en) a été fondée[3]. Jusqu'en 2012, la société mère du studio était Layfilm ; le principal site de production du studio était situé à Voronej et certaines divisions étaient à Moscou. Cependant, la nouvelle de la production éponyme de Disney a initialement amené le studio à donner la priorité à d'autres projets pour amener le film dans les rayons des magasins.

En 2010, la production de La Reine des Neiges a repris et a duré plus de trois ans. Ils prévoyaient de sortir le film au début de l'année 2012 - 2013. Le studio a commencé la production en notant qu'il avait réduit le temps de production tout en augmentant le personnel et les processus de production.

Le studio a eu l'honneur de travailler une fois de plus avec les sources du film de Lev Atamanov de 1957 et du conte de fées d'Andersen. Le dessin animé a été créé par le studio de Voronej Wizart Animation (en coproduction avec InlayFilm). Le dessin animé « La Reine des Neiges » est sorti un an plus tôt que le projet similaire du studio The Walt Disney Company, La Reine des Neiges.

Le slogan du film était : « Le froid peut geler votre cœur, l'amour peut vous libérer. » Le concept d'amour et d'empathie est contenu dans le miroir de Maître Vegard. Les exigences du personnage de la Reine des Neiges pour retrouver Gerda et les enfants du Maître à travers le personnage secondaire Orm, déguisé en furet noir, contribuent à de nouveaux thèmes d'illusion et au concept d'ami ou d'ennemi[4].

À l'antenne de l'émission Evening Urgant, le groupe allemand Brainstorm a interprété la chanson «Burn, Burn Clearly», qui est devenue la bande originale du dessin animé.

Réception[modifier | modifier le code]

Le film a reçu des critiques positives en Russie et des critiques mitigées à l'étranger. J.M. Willis a noté qu'il aimait les personnages de « La Reine des Neiges » : « L'animation, l'intrigue et la musique suffisent pour que ce film soit autonome »[4].

Mike McGranaghan de The Aisle Seat a commenté qu'il n'y a « rien de fondamentalement mauvais avec La Reine des Neiges ». C'est un film assez agréable avec de jolis visuels. Cependant, le problème auquel le film est confronté est que même s’il n’est pas mauvais, il n’est tout simplement pas assez bon. En particulier, le critique a eu un problème avec la structure de l'intrigue, affirmant que «l'histoire est quelque peu décousue». Cependant, ces moments ressemblent plus à un recueil d’idées qu’à une véritable intrigue. Ils n'ont jamais été intégrés de manière significative dans le message principal du film[5].

La critique du Roger Ebert disait : «Le message est brouillé par des fils d'intrigue allant dans des directions différentes, bien que le véritable coupable soit une animation maladroite sans implication. Et le seul effet qui fonctionne, la vue à 360 degrés, est impitoyablement surexploité. Le scénario est déroutant et ennuyeux mais au moins Gerda, le personnage principal, est douce, même si elle n'est pas très sûre d'elle. Le désir de Gerda de sauver son frère Kay est le plus grand facteur rédempteur du film»[6].

Suites[modifier | modifier le code]

Le film a pu être vu dans plus de 75 pays lors de sa sortie mondiale finale. Komsomolskaïa Pravda a inclus le film parmi les sept dessins animés de vacances les plus populaires[7].

Une précédente adaptation animée du film avait été réalisée en 1957 par le réalisateur soviétique Lev Atamanov.

En 2019, l’héritage de «La Reine des Neiges» s’est poursuivi : Voronej, la ville natale du studio d’animation, décore les espaces extérieurs avec des objets d’art clés du film dont une statue de Kai et Gerda, proposée pour le parc Energia de la rue Kirova[8].

Une suite intitulée La Reine des Neiges : Le Miroir Sacré (Snezhnaya Koroleva 2: Perezamorozka) sort en 2015 en France. La suite raconte comment Kai et Gerda aident le troll Orm à sauver son peuple du Roi des Neiges. Il a rapporté 15,5 millions de dollars au box-office[9].

Le troisième volet, intitulé La Princesse des glaces (Snezhnaya Koroleva 3: Ogon' i Lyod), est sorti en 2016[10].. Le film a été un succès critique et commercial . Ce film a établi un record pour les projets d'animation russes à l'étranger et a depuis servi de base au quatrième volet intitulé La Princesse des glaces : le monde des miroirs magiques (Snezhnaya Koroleva: Zazerkalje), sorti en 2019. Le film a été reconnu dans des festivals de cinéma ainsi que dans des collaborations internationales. À ce jour, la saga animée «La Reine des Neiges» est sortie dans plus de 150 pays et traduite en 30 langues[11].

La dernière suite en date, The Snow Queen & The Princess (Snezhnaya kKoroleva: Razmorozka), est sortie le 16 février 2023 en Russie et a reçu un accueil mitigé de la part des critiques, qui ont principalement critiqué l'intrigue et les dialogues.

Récompenses[modifier | modifier le code]

  • 2013 : lors du 17e festival des Arts Visuels, le film a reçu un diplôme dans la catégorie « Animation magique »[12].

Notes et références[modifier | modifier le code]

  1. Page Box office et business sur l'Internet Movie Database francophone. Page consultée le 30 octobre 2012.
  2. Wizart releases new pics, trailer for Snow Queen, article de Ramin Zahed sur Animation Magazine le 26 octobre 2012. Page consultée le 30 octobre 2012.
  3. (en) Mercedes Milligan, « Russian Animation on Ice » Accès libre, sur Animationmagazine,
  4. a et b (en) JM Willis, « Snow Queen Movie Review » Accès libre, sur Shockya,
  5. (en) Mike McGranaghan, « Snow Queen » Accès libre, sur The Aisle Seat
  6. (en) Marsha McCreadie, « The Snow Queen » Accès libre, sur Roger Ebert,
  7. (ru) Sergueï PAVLOV, « TOP 7 des dessins animés du Nouvel An pour toute la famille » Accès libre, sur Komsomolskaïa Pravda,
  8. (ru) « Kai et Gerda apparaîtront dans un parc de Voronej » Accès libre, sur aif.ru,
  9. (en) Nick HOLDSWORTH, « Russia’s Animated ‘Snow Queen’ to Get Third Installment (Exclusive) » Accès libre, sur The Hollywood Reporter,
  10. (en) Mercedes Milligan, « Wizart Thaws Out New ‘Snow Queen 3’ Trailer » Accès libre, sur Animationmagazine,
  11. (en) Geoffrey MacNab, « NEWS Wizart seals deals on two animated titles (exclusive) » Accès libre, sur Screendaily,
  12. (ru) « Фестиваль визуальных искусств в "Орленке" раздал призы » Accès libre, sur Animator,‎ .

Liens externes[modifier | modifier le code]