« Dramatique radio » : différence entre les versions

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Contenu supprimé Contenu ajouté
Bpns (discuter | contributions)
→‎Réalisation : Faute de frappe corrigée
Balises : Modification par mobile Modification par application mobile Modification avec l’application Android
Marc-AntoineV (discuter | contributions)
 
(16 versions intermédiaires par 5 utilisateurs non affichées)
Ligne 1 : Ligne 1 :
[[Fichier:Opname van een hoorspel Recording a radio play.jpg|thumb|240px|Théâtre radiophonique aux Pays-Bas (1949)]]
[[File:Opname van een hoorspel Recording a radio play.jpg|thumb|Enregistrement d'un [[feuilleton radiophonique]] aux Pays-Bas en 1949.]]

La '''dramatique radio''' ou la '''dramatique sonore''' est une forme d'[[Radiophonie (expression)|expression radiophonique]] (et/ou sonore) distincte du [[théâtre radiophonique]] puisqu'elle peut avoir recours à des aspects de la [[création radiophonique]] impossible à reproduire sur une scène.
La '''dramatique radio''' ou la '''dramatique sonore''' est une forme d'[[Radiophonie (expression)|expression radiophonique]] (et/ou sonore) distincte du [[théâtre radiophonique]] puisqu'elle peut avoir recours à des aspects de la [[création radiophonique]] impossible à reproduire sur une scène.
Le terme se substitue à celui de [[théâtre radiophonique]] au début des années 1950<ref name="Jeanneney">{{harvsp|Jeanneney|1999|p=411}}</ref>.
Le terme se substitue à celui de [[théâtre radiophonique]] au début des années 1950<ref name="Jeanneney">{{harvsp|Jeanneney|1999|p=411}}</ref>.


Le [[Mixage audio|mixage]] de la bande son, par exemple le [[détimbrage]] (effet de spatialisation sonore obtenue par [[Filtre (électronique)|filtrage]] des aigus vulgarisé par la [[French touch (musique)|French touch]]) mais aussi l'[[Ellipse (cinéma)|ellipse]] et le [[montage parallèle]], éléments du langage cinématographique, peuvent être employés dans les dramatiques radio, qu'elles soient [[Série radiophonique|sérielles]], [[Feuilleton radiophonique|feuilletonesques]] ou, dans le cas de la dramatique radio proprement dite, en équivalence du [[long métrage]].
Le [[Mixage audio|mixage]] de la bande son, par exemple le [[détimbrage]] (effet de spatialisation sonore obtenue par [[Filtre (électronique)|filtrage]] des aigus) mais aussi l'[[Ellipse (cinéma)|ellipse]] et le [[montage parallèle]], éléments du langage cinématographique, peuvent être employés dans les dramatiques radio, qu'elles soient [[Série radiophonique|sérielles]], [[Feuilleton radiophonique|feuilletonesques]] ou, dans le cas de la dramatique radio proprement dite, en équivalence du [[long métrage]].


== Histoire et évolution du format ==
== Historique ==
Les années 1923-1924 voient l'apparition simultanée en Allemagne, aux États-Unis, en Grande-Bretagne et en France des premières pièces radiophoniques. La [[BBC]] lance ''A Comedy of Danger'' signée [[Richard Hughes (écrivain)|Richard Hughes]], la Berliner Rundfunk-Sendestelle lance un ''Hörspiel'', intitulé ''Spiele'', et [[Radio-Paris]] diffuse ''Mare-Moto'', signée [[Gabriel Germinet]] et [[Pierre Cusy]], pays où les expressions « dramatique radiophonique » et « radio-drame » furent initialement utilisées<ref>Cécile Méadel, [https://www.persee.fr/doc/reso_0751-7971_1992_num_10_52_2843 « Mare-Moto. Une pièce radiophonique de Pierre Cusy et Gabriel Germinet (1924) »], in: '' Réseaux. Communication - Technologie - Société'', 52, 1992, {{p.|75-94}} — sur ''Persee''.</ref>.
Un exemple internationalement célèbre de dramatique radio est ''[[La Guerre des mondes (radio, 1938)|La Guerre des mondes]]''<ref group="Note" name="Ne_pas_confondre_H_G_Wells_et_O_Welles" /> d'[[Orson Welles]] en 1938. Y alternent des passages musicaux, des pseudo-interviews, des silences, des effets sonores. La tension dramatique est due au [[Détournement publicitaire|détournement]] des codes radiophoniques comme les [[ritournelle publicitaire|jingles]] et les annonces de speaker.


Un exemple célèbre de dramatique radio est ''[[La Guerre des mondes (radio, 1938)|La Guerre des mondes]]''<ref group="Note" name="Ne_pas_confondre_H_G_Wells_et_O_Welles" /> d'[[Orson Welles]] diffusée en 1938 sur [[CBS]]. Y alternent des passages musicaux, des pseudo-interviews, des silences, des effets sonores. La tension dramatique est due au [[Détournement publicitaire|détournement]] des codes radiophoniques comme les [[ritournelle publicitaire|jingles]] et les annonces de speaker.
Dans les années 1990, la dramatique sonore n'est audible en France que sur [[France Culture]]<ref name="Jeanneney"/>{{,}}<ref name="HuffingtonPost_1">{{lien web|url=https://www.huffingtonpost.fr/2017/07/12/cyprien-se-lance-dans-la-fiction-sonore-comme-beaucoup-avant-lu_a_23025981/|titre=Cyprien se lance dans la fiction sonore, comme beaucoup avant lui...|éditeur=[[Huffington post France|Huffington Post]]|auteur=Coline Vazquez|date=217-07-13|consulté le=2017-08-10}}</ref>.


En 1951, la première série est diffusée sur la [[BBC]] : il s'agit de [[The Archers]], série toujours diffusée en 2017, qui compte {{nombre|17000|épisodes}} à ce jour.
En janvier 1951, le [[feuilleton radiophonique]] ''[[The Archers (feuilleton radiophonique)|The Archers]]'' est diffusé sur la [[BBC]], toujours en cours à ce jour, accumulant plus de {{nombre|20000|épisodes}}.


Dans les années 1990, la dramatique radio n'est plus audible en France que sur [[France Culture]]<ref name="Jeanneney"/>{{,}}<ref name="HuffingtonPost_1">{{lien web|url=https://www.huffingtonpost.fr/2017/07/12/cyprien-se-lance-dans-la-fiction-sonore-comme-beaucoup-avant-lu_a_23025981/|titre=Cyprien se lance dans la fiction sonore, comme beaucoup avant lui...|éditeur=[[Huffington post France|Huffington Post]]|auteur=Coline Vazquez|date=2017-07-13|consulté le=2017-08-10}}</ref>.
{{référence souhaitée |Récemment, des émissions comme ''[[Panique au Mangin Palace]]'' sur [[France Inter]], utilisant les techniques d'[[Échantillon (musique)|échantillonnage]], renouent avec ''[[Signé Furax (feuilleton radiophonique)|Signé Furax]].''}}


== Évolution après l'an 2000 ==
== Évolution après l'an 2000 ==

Dans les années 2000, l'essor d'internet et de la [[baladodiffusion]] fait renaitre le genre<ref name="h1">{{Article |langue=fr |titre=Le renouveau des fictions à la radio |périodique=Le Monde.fr |date=2017-04-08 |lire en ligne=https://www.lemonde.fr/televisions-radio/article/2017/04/08/le-renouveau-des-fictions-a-la-radio_5108080_1655027.html |consulté le=2020-12-10 }}</ref>. Le donjon de Naheulbeuk, est une [[saga MP3]] typique de ce renouveau. C'est aussi avec l'essor d'internet que France Culture s'étonne du succès des fictions audio et augmente la production de fictions audio après de nombreuses décennies de baisse<ref name="h1" />. En 2008 est créé le [[Grand prix de la fiction radiophonique de la SGDL|grand prix de la fiction radio de la SGDL]]. En 2017, France culture crée [[Fonds podcast Natif|le Fonds de podcasts natifs de fiction]] dont plusieurs créations en "son 3d" dépassent le million de téléchargements<ref>{{Lien web |langue=fr |titre=Les lauréats 2020 du Fonds Podcasts Originaux de fiction France Culture / SACD |url=https://www.franceculture.fr/creation-sonore/les-laureats-2020-du-fonds-podcasts-originaux-de-fiction-france-culture-sacd |site=France Culture |date=2020-10-07 |consulté le=2020-12-10}}</ref>. La fiction audio devient aussi un enjeu pour les plateformes de streaming audio<ref>{{Lien web |langue=fr |prénom=Jérôme |nom=Lefilliâtre |titre=Fictions audio, la loi des séries |url=https://www.liberation.fr/france/2019/10/17/fictions-audio-la-loi-des-series_1758217 |site=Libération.fr |date=2019-10-17 |consulté le=2020-12-10}}</ref>.
Dans les années 2000, l'essor d'internet et de la [[baladodiffusion]] font renaitre le genre<ref name="h1">{{Article |langue=fr |titre=Le renouveau des fictions à la radio |périodique=Le Monde.fr |date=2017-04-08 |lire en ligne=https://www.lemonde.fr/televisions-radio/article/2017/04/08/le-renouveau-des-fictions-a-la-radio_5108080_1655027.html |consulté le=2020-12-10 }}</ref>. ''[[Le Donjon de Naheulbeuk]]'' est une [[saga MP3]] typique de ce renouveau. C'est aussi avec l'essor d'internet que France Culture s'étonne du succès des fictions audio et augmente la production de fictions audio après de nombreuses décennies de baisse<ref name="h1" />. En 2008 est créé le [[Grand prix de la fiction radiophonique de la SGDL|grand prix de la fiction radio de la SGDL]]. En 2017, France culture crée le [[Fonds podcast Natif|Fonds de podcasts natifs de fiction]] dont plusieurs créations en « son 3D » dépassent le million de téléchargements<ref>{{Lien web |langue=fr |titre=Les lauréats 2020 du Fonds Podcasts Originaux de fiction France Culture / SACD |url=https://www.franceculture.fr/creation-sonore/les-laureats-2020-du-fonds-podcasts-originaux-de-fiction-france-culture-sacd |site=France Culture |date=2020-10-07 |consulté le=2020-12-10}}</ref>. La fiction audio devient aussi un enjeu pour les plateformes de [[streaming]] audio<ref>{{Lien web |langue=fr |prénom=Jérôme |nom=Lefilliâtre |titre=Fictions audio, la loi des séries |url=https://www.liberation.fr/france/2019/10/17/fictions-audio-la-loi-des-series_1758217 |site=Libération.fr |date=2019-10-17 |consulté le=2020-12-10}}</ref>.


== Genres et différenciation ==
== Genres et différenciation ==

La dramatique radio se distingue du [[théâtre radiophonique]] puisqu'elle peut avoir recours à des aspects de la création radiophonique impossible à reproduire sur une scène. La dramatique radio à plusieurs locuteurs alors qu'un [[livre audio]] n'a qu'un locuteur. La dramatique radio se distingue des films car il n'y a aucun aspect visuel.
La dramatique radio se distingue du [[théâtre radiophonique]] puisqu'elle peut avoir recours à des aspects de la création radiophonique impossible à reproduire sur une scène. La dramatique radio à plusieurs locuteurs alors qu'un [[livre audio]] n'a qu'un locuteur. La dramatique radio se distingue des films car il n'y a aucun aspect visuel.


L'amateurisme des auteurs de [[Saga MP3|sagas mp3]] différencie les sagas mp3 des drames radio.
L'amateurisme des auteurs de [[Saga MP3|sagas mp3]] différencie les sagas mp3 des drames radio.


La dramatique radio peut prendre la forme d'une [[série radiophonique]], d'une [[radio-scénie]], d'un [[feuilleton radiophonique]], d'un court-métrage ou d'un long métrage.
La dramatique radio peut prendre la forme d'une [[série radiophonique]], d'une [[radio-scénie]], d'un [[feuilleton radiophonique]], d'un format court ou long.


== Réalisation ==
== Réalisation ==
La réalisation des fictions audio fait appel à divers procédés littéraires ou technologiques comme:
La réalisation des fictions audio fait appel à divers procédés littéraires ou technologiques comme :
* Le "son 3D" par [[Enregistrement binaural|son binaural]] ou par [[Detimbrage|détimbrage]] (effet de spatialisation sonore obtenue par filtrage des aigus vulgarisé par la French touch)
* Le « son 3D » par [[Enregistrement binaural|son binaural]] ou par [[détimbrage]] ;
* Le mixage de la bande son
* Le [[Mixage audio|mixage]] de la bande son ;
* l'[[Échantillon (musique)|échantillonnage]]
* l'[[Échantillon (musique)|échantillonnage]] ;
* le montage parallèle
* le [[Montage expressif|montage parallèle]] ;
* l'ellipse
* l'[[Ellipse (rhétorique)|ellipse]].


== Les drames audio dans le monde ==
== Les drames audio dans le monde ==


=== En Allemagne: le Hörspiel ===
=== En Allemagne : le ''Hörspiel'' ===

Hörspiel signifie pièce radiophonique en allemand. Il connaît un essor plus important en Allemagne qu'en France. Le nombre de prix existants permet d'en donner un aperçu : pas moins de 33 prix uniquement en Allemagne.
''Hörspiel'' signifie pièce radiophonique en allemand. Il connaît un essor plus important en [[Allemagne]] qu'en France. Le nombre de prix existants permet d'en donner un aperçu : pas moins de 33 prix uniquement en Allemagne.


La musique y tient une place importante : des compositeurs sont très souvent sollicités pour composer la musique. Parfois, comme [[Ulrike Haage]] les compositeurs deviennent aussi producteurs, c'est-à-dire qu'ils dirigent les comédiens, musiciens, chanteurs et qu'ils font le montage audio.
La musique y tient une place importante : des compositeurs sont très souvent sollicités pour composer la musique. Parfois, comme [[Ulrike Haage]], les compositeurs deviennent aussi producteurs, c'est-à-dire qu'ils dirigent les comédiens, musiciens, chanteurs et qu'ils font le montage audio.


=== Au Japon ===
=== Au Japon ===
Au [[Japon]], la dramatique radiophonique se consomme sous forme de CD (''drama CD''), qui adapte des [[manga]]s, des jeux vidéo, des [[anime]]s{{, etc.}} L'éditeur japonais [[Shūeisha]] produit également des « Vomics (ja) », combinaison entre les cases d'un manga et la voix de doubleurs<ref>{{Lien web |langue=fr |titre=Du Vomic chez Shueisha, 07 Juin 2010 |url=https://www.manga-news.com/index.php/actus/2010/06/06/Du-Vomic-chez-Shueisha |site=manga-news.com |consulté le=2020-12-10}}</ref>.
Au [[Japon]], la dramatique radiophonique se consomme sous forme de CD (''drama CD''), qui adapte des [[manga]]s, des jeux vidéo, des [[anime]]s{{, etc.}} L'éditeur japonais [[Shūeisha]] produit également des « ''Vomics'' », combinaison entre les cases d'un manga et la voix de doubleurs<ref>{{Lien web |langue=fr |titre=Du Vomic chez Shueisha, 07 Juin 2010 |url=https://www.manga-news.com/index.php/actus/2010/06/06/Du-Vomic-chez-Shueisha |site=manga-news.com |consulté le=2020-12-10}}</ref>.


== Notes et références ==
== Notes et références ==
=== Notes ===
=== Notes ===
{{références | groupe="Note" | références=
{{références | groupe="Note" | références=
<ref group="Note" name="Ne_pas_confondre_H_G_Wells_et_O_Welles">Le roman [[La Guerre des mondes]] est de 1898, il a été écrit par [[H. G. Wells]] (1866 - 1946) ; la dramatique radio est de 1938 [[La Guerre des mondes (radio, 1938)|La Guerre des mondes (radio)]], elle a été faite par [[Orson Welles]]</ref>
<ref group="Note" name="Ne_pas_confondre_H_G_Wells_et_O_Welles">Le roman ''[[La Guerre des mondes]]'' est de 1898, il a été écrit par [[H. G. Wells]] (1866-1946) ; la dramatique radio est de 1938 ''[[La Guerre des mondes (radio, 1938)|La Guerre des mondes (radio)]]'' et a été faite par [[Orson Welles]]</ref>
}}
}}



Dernière version du 4 février 2024 à 12:22

Enregistrement d'un feuilleton radiophonique aux Pays-Bas en 1949.

La dramatique radio ou la dramatique sonore est une forme d'expression radiophonique (et/ou sonore) distincte du théâtre radiophonique puisqu'elle peut avoir recours à des aspects de la création radiophonique impossible à reproduire sur une scène. Le terme se substitue à celui de théâtre radiophonique au début des années 1950[1].

Le mixage de la bande son, par exemple le détimbrage (effet de spatialisation sonore obtenue par filtrage des aigus) mais aussi l'ellipse et le montage parallèle, éléments du langage cinématographique, peuvent être employés dans les dramatiques radio, qu'elles soient sérielles, feuilletonesques ou, dans le cas de la dramatique radio proprement dite, en équivalence du long métrage.

Histoire et évolution du format[modifier | modifier le code]

Les années 1923-1924 voient l'apparition simultanée en Allemagne, aux États-Unis, en Grande-Bretagne et en France des premières pièces radiophoniques. La BBC lance A Comedy of Danger signée Richard Hughes, la Berliner Rundfunk-Sendestelle lance un Hörspiel, intitulé Spiele, et Radio-Paris diffuse Mare-Moto, signée Gabriel Germinet et Pierre Cusy, pays où les expressions « dramatique radiophonique » et « radio-drame » furent initialement utilisées[2].

Un exemple célèbre de dramatique radio est La Guerre des mondes[Note 1] d'Orson Welles diffusée en 1938 sur CBS. Y alternent des passages musicaux, des pseudo-interviews, des silences, des effets sonores. La tension dramatique est due au détournement des codes radiophoniques comme les jingles et les annonces de speaker.

En janvier 1951, le feuilleton radiophonique The Archers est diffusé sur la BBC, toujours en cours à ce jour, accumulant plus de 20 000 épisodes.

Dans les années 1990, la dramatique radio n'est plus audible en France que sur France Culture[1],[3].

Évolution après l'an 2000[modifier | modifier le code]

Dans les années 2000, l'essor d'internet et de la baladodiffusion font renaitre le genre[4]. Le Donjon de Naheulbeuk est une saga MP3 typique de ce renouveau. C'est aussi avec l'essor d'internet que France Culture s'étonne du succès des fictions audio et augmente la production de fictions audio après de nombreuses décennies de baisse[4]. En 2008 est créé le grand prix de la fiction radio de la SGDL. En 2017, France culture crée le Fonds de podcasts natifs de fiction dont plusieurs créations en « son 3D » dépassent le million de téléchargements[5]. La fiction audio devient aussi un enjeu pour les plateformes de streaming audio[6].

Genres et différenciation[modifier | modifier le code]

La dramatique radio se distingue du théâtre radiophonique puisqu'elle peut avoir recours à des aspects de la création radiophonique impossible à reproduire sur une scène. La dramatique radio à plusieurs locuteurs alors qu'un livre audio n'a qu'un locuteur. La dramatique radio se distingue des films car il n'y a aucun aspect visuel.

L'amateurisme des auteurs de sagas mp3 différencie les sagas mp3 des drames radio.

La dramatique radio peut prendre la forme d'une série radiophonique, d'une radio-scénie, d'un feuilleton radiophonique, d'un format court ou long.

Réalisation[modifier | modifier le code]

La réalisation des fictions audio fait appel à divers procédés littéraires ou technologiques comme :

Les drames audio dans le monde[modifier | modifier le code]

En Allemagne : le Hörspiel[modifier | modifier le code]

Hörspiel signifie pièce radiophonique en allemand. Il connaît un essor plus important en Allemagne qu'en France. Le nombre de prix existants permet d'en donner un aperçu : pas moins de 33 prix uniquement en Allemagne.

La musique y tient une place importante : des compositeurs sont très souvent sollicités pour composer la musique. Parfois, comme Ulrike Haage, les compositeurs deviennent aussi producteurs, c'est-à-dire qu'ils dirigent les comédiens, musiciens, chanteurs et qu'ils font le montage audio.

Au Japon[modifier | modifier le code]

Au Japon, la dramatique radiophonique se consomme sous forme de CD (drama CD), qui adapte des mangas, des jeux vidéo, des animesetc. L'éditeur japonais Shūeisha produit également des « Vomics », combinaison entre les cases d'un manga et la voix de doubleurs[7].

Notes et références[modifier | modifier le code]

Notes[modifier | modifier le code]

  1. Le roman La Guerre des mondes est de 1898, il a été écrit par H. G. Wells (1866-1946) ; la dramatique radio est de 1938 La Guerre des mondes (radio) et a été faite par Orson Welles

Références[modifier | modifier le code]

  1. a et b Jeanneney 1999, p. 411
  2. Cécile Méadel, « Mare-Moto. Une pièce radiophonique de Pierre Cusy et Gabriel Germinet (1924) », in: Réseaux. Communication - Technologie - Société, 52, 1992, p. 75-94 — sur Persee.
  3. Coline Vazquez, « Cyprien se lance dans la fiction sonore, comme beaucoup avant lui... », Huffington Post, (consulté le )
  4. a et b « Le renouveau des fictions à la radio », Le Monde.fr,‎ (lire en ligne, consulté le )
  5. « Les lauréats 2020 du Fonds Podcasts Originaux de fiction France Culture / SACD », sur France Culture, (consulté le )
  6. Jérôme Lefilliâtre, « Fictions audio, la loi des séries », sur Libération.fr, (consulté le )
  7. « Du Vomic chez Shueisha, 07 Juin 2010 », sur manga-news.com (consulté le )

Bibliographie[modifier | modifier le code]