« Classe Croisière » : différence entre les versions
Aucun résumé des modifications |
m v2.05 - lien - Anne Openshaw |
||
(36 versions intermédiaires par 10 utilisateurs non affichées) | |||
Ligne 11 : | Ligne 11 : | ||
| musique = |
| musique = |
||
| pays = {{États-Unis}}<br>{{Canada}} |
| pays = {{États-Unis}}<br>{{Canada}} |
||
| chaîne = {{Langue|en|[[UPN Kids]]}}<br>[[YTV (chaîne de télévision)|{{Langue|en|YTV}}]] |
| chaîne = {{Langue|en|[[UPN Kids]]}} (États-Unis)<br>[[YTV (chaîne de télévision)|{{Langue|en|YTV}}]] (Canada) |
||
| nb saisons = 1 |
| nb saisons = 1 |
||
| nb épisodes = 44 |
| nb épisodes = 44 |
||
| durée = 22 minutes |
| durée = 22 minutes |
||
| début = {{date|15 septembre 1997|à la télévision}} |
| début = {{date|15 septembre 1997|à la télévision}} |
||
| fin = {{date| |
| fin = {{date|30 mars 1998|à la télévision}} |
||
}} |
}} |
||
'''''Classe Croisière''''' (''{{Langue|en|Breaker High}}'') est une série télévisée [[États-Unis|américano]]-[[Canada|canadienne]] en {{nombre|44|épisodes}} de {{nombre|22|minutes}} diffusée entre le [[15 septembre]] [[1997]] et le [[30 mars]] [[1998]] sur [[UPN Kids]] aux États-Unis et sur [[YTV]] au Canada. En France, la série a été diffusée |
'''''Classe Croisière''''' (''{{Langue|en|Breaker High}}'') est une série télévisée [[États-Unis|américano]]-[[Canada|canadienne]] en {{nombre|44|épisodes}} de {{nombre|22|minutes}} diffusée entre le [[15 septembre]] [[1997]] et le [[30 mars]] [[1998]] sur [[UPN Kids]] aux États-Unis et sur [[YTV (chaîne de télévision)|YTV]] au Canada. En [[France]], la série a été diffusée en 2001 sur [[France 2]], [[Fox Kids]], et [[Gulli]]. En [[Belgique]], la série était diffusée sur [[Club RTL]] et [[Plug RTL]]<ref>« [https://www.a-suivre.org/annuseries/encyclopedie/series.php?series=877 Classe Croisière - Fiche de la série, guide des épisodes et distribution] » sur ''[[Annuséries]]''.</ref>. |
||
La propriété de la série est passée à [[Walt Disney Pictures|Disney]] en 2001 lorsque Disney a acquis [[Fox Family Worldwide|Fox Kids Worldwide]], qui comprend également [[Saban Entertainment]]. Mais la série n'est pas disponible sur [[Disney+]]<ref>{{lien web| url=https://publicrecords.copyright.gov/advanced-search?records_per_page=10&subquery=%7B%22queryTerm%22%3A%22Breaker%20High%22%2C%22operatorType%22%3A%22%22%2C%22fieldHeading%22%3A%22Title%22%2C%22searchType%22%3A%22As%20a%20Phrase%22%2C%22searchTypeReverseLookup%22%3A%7B%22exact%22%3A%22Is%20%28exact%29%22%2C%22starts_with%22%3A%22Starts%20with%22%2C%22contains%22%3A%22Contains%22%2C%22phrase%22%3A%22As%20a%20Phrase%22%7D%7D&page_number=0&date_field=representative_date&sort_field=representative_date&sort_order=asc&type_of_record=motion_picture | titre=U.S. Copyright Public Records System }}</ref>{{,}}<ref>{{lien web|url=https://streamclues.com/disney-and-missing-saban-entertainment-fox-kids-jetix-worldwide-library/ |titre=Disney+ and Missing Saban Entertainment & Fox Kids-Jetix Worldwide Library - StreamClues |date=14 September 2022 |consulté le=2 octobre 2022 |archive-url=https://web.archive.org/web/20221226042740/https://streamclues.com/disney-and-missing-saban-entertainment-fox-kids-jetix-worldwide-library/ |archive-date=26 December 2022}}</ref>{{,}}<ref>{{lien web| url=https://www.chroniquedisney.fr/fil-01-ABC/serie-bvs-entertainment.htm | titre=Liste - BVS Entertainment | Séries }}</ref>. |
|||
== Synopsis == |
== Synopsis == |
||
La série suit les aventures |
La série suit les aventures des élèves d'un lycée (Alex, Ashley, Sean, Cassidy, Jimmy, Max, Denise, Tamira, et Ana) en une croisière, à travers les mers et les continents. |
||
== Distribution/Personnages == |
== Distribution/Personnages == |
||
* [[Kyle Alisharan]] : Alex Pineda |
* [[Kyle Alisharan]] : Alex Pineda |
||
Ligne 30 : | Ligne 33 : | ||
* [[Persia White]] : Denise Williams |
* [[Persia White]] : Denise Williams |
||
* [[Rachel Wilson]] : Tamira Goldstein |
* [[Rachel Wilson]] : Tamira Goldstein |
||
* |
* {{lien|Anne Openshaw}} : Ana Mitchell |
||
* [[Andrew Airlie]] : Captain Ballard |
* [[Andrew Airlie]] : Captain Ballard |
||
* [[Richard Ian Cox]] : Tony Gifford |
* [[Richard Ian Cox]] : Tony Gifford |
||
Ligne 37 : | Ligne 40 : | ||
== Épisodes == |
== Épisodes == |
||
{| class="wikitable" |
|||
# titre français inconnu (''{{Lang|en|Sun Ahso Rises}}'') |
|||
|1 |
|||
# titre français inconnu (''{{Lang|en|Pranks for the Memories}}'') |
|||
|“Sun Ahso Rises” |
|||
# titre français inconnu (''{{Lang|en|Mayhem on the Orient Distress}}'') |
|||
|- |
|||
# Initiation en Inde (''{{Lang|en|Don't Get Curried Away}}'') |
|||
|2 |
|||
# L'épopée masaï (''{{Lang|en|Kenya Dig It?}}'') |
|||
|“Pranks for the Memories” |
|||
# titre français inconnu (''{{Lang|en|Tomb with a View}}'') |
|||
|- |
|||
# La grande soirée (''{{Lang|en|Radio Daze}}'') |
|||
|3 |
|||
# Bal grec (''{{Lang|en|Beware of Geeks Baring Their Gifts}}'') |
|||
|“Mayhem on the Orient Distress” |
|||
# Danse du ventre (''{{Lang|en|Belly of the Beast}}'') |
|||
|- |
|||
# titre français inconnu (''{{Lang|en|Rooming Violations}}'') |
|||
|4 |
|||
# titre français inconnu (''{{Lang|en|Chateau L'Feet J'mae}}'') |
|||
|“Don’t Get Curried Away” |
|||
# titre français inconnu (''{{Lang|en|Out with the Old, in with the Shrew}}'') |
|||
|- |
|||
# titre français inconnu (''{{Lang|en|Tamira is Another Day}}'') |
|||
|5 |
|||
# titre français inconnu (''{{Lang|en|For Pizza's Sake}}'') |
|||
|“Kenya Dig It?” |
|||
# titre français inconnu (''{{Lang|en|Kissin' Cousins}}'') |
|||
|- |
|||
# titre français inconnu (''{{Lang|en|The Caber Guy}}'') |
|||
|6 |
|||
# titre français inconnu (''{{Lang|en|When in Rome...}}'') |
|||
|“Tomb with a View” |
|||
# titre français inconnu (''{{Lang|en|Silence of the Lamborghini}}'') |
|||
|- |
|||
# titre français inconnu (''{{Lang|en|All Seeing Bull's Eye}}'') |
|||
|7 |
|||
# titre français inconnu (''{{Lang|en|Squall's Well That Ends Well}}'') |
|||
|“Radio Daze” |
|||
# titre français inconnu (''{{Lang|en|That Lip-Synching Feeling}}'') |
|||
|- |
|||
# titre français inconnu (''{{Lang|en|Yoo Hoo, Mr. Palace Guard}}'') |
|||
|8 |
|||
# Week-end au japonais (''{{Lang|en|Two Seans Don't Make a Right}}'') |
|||
|“Beware of Geeks Baring Their Gifts” |
|||
# titre français inconnu (''{{Lang|en|Tamira Has Two Faces}}'') |
|||
|- |
|||
# titre français inconnu (''{{Lang|en|Swiss You Were Here}}'') |
|||
|9 |
|||
# titre français inconnu (''{{Lang|en|A Funny Thing Happened on the Way to the Post Office}}'') |
|||
|“Belly of the Beast” |
|||
# titre français inconnu (''{{Lang|en|Some You Win, Some You Luge}}'') |
|||
|- |
|||
# titre français inconnu (''{{Lang|en|Stowing Pains}}'') |
|||
|10 |
|||
# titre français inconnu (''{{Lang|en|Moon Over Tamira}}'') |
|||
|“Rooming Violations” |
|||
# titre français inconnu (''{{Lang|en|He Shoots, He Scores}}'') |
|||
|- |
|||
# titre français inconnu (''{{Lang|en|Jimmy Behaving Badly}}'') |
|||
|11 |
|||
# titre français inconnu (''{{Lang|en|Regret Me Nots}}'') |
|||
|“Chateau L’Feet J’mae” |
|||
# titre français inconnu (''{{Lang|en|New Kids on the Deck}}'') |
|||
|- |
|||
# titre français inconnu (''{{Lang|en|Six Degrees of Humiliation - Part 1}}'') |
|||
|12 |
|||
# titre français inconnu (''{{Lang|en|Don't Go Breakin' My Art - Part 2}}'') |
|||
|“Out with the Old, In with the Shrew” |
|||
# titre français inconnu (''{{Lang|en|Worth Their Waste in Gold}}'') |
|||
|- |
|||
# titre français inconnu (''{{Lang|en|The Deck's Files}}'') |
|||
|13 |
|||
# titre français inconnu (''{{Lang|en|Rasta La Vista}}'') |
|||
|“Tamira is Another Day” |
|||
# titre français inconnu (''{{Lang|en|Max-He-Can Hat Dance}}'') |
|||
|- |
|||
# titre français inconnu (''{{Lang|en|Kiss of the Shy-Er Woman}}'') |
|||
|14 |
|||
# titre français inconnu (''{{Lang|en|Lord of the Butterflies}}'') |
|||
|“For Pizza’s Sake” |
|||
# titre français inconnu (''{{Lang|en|Chile Dog}}'') |
|||
|- |
|||
# titre français inconnu (''{{Lang|en|Heartbreaker High}}'') |
|||
|15 |
|||
# titre français inconnu (''{{Lang|en|To Kill a MockingNerd}}'') |
|||
|“Kissin’ Cousins” |
|||
|- |
|||
|16 |
|||
|“The Caber Guy” |
|||
|- |
|||
|17 |
|||
|“When In Rome…” |
|||
|- |
|||
|18 |
|||
|“Silence of the Lamborghini” |
|||
|- |
|||
|19 |
|||
|“All Seeing Bull’s Eye” |
|||
|- |
|||
|20 |
|||
|“Squall’s Well that Ends Well” |
|||
|- |
|||
|21 |
|||
|“That Lip-Synching Feeling” |
|||
|- |
|||
|22 |
|||
|“Yoo Hoo, Mr. Palace Lifeguard” |
|||
|- |
|||
|23 |
|||
|“Two Seans Don’t Make a Right” |
|||
|- |
|||
|24 |
|||
|“Tamira Has Two Faces” |
|||
|- |
|||
|25 |
|||
|“Swiss You Were Here” |
|||
|- |
|||
|26 |
|||
|“A Funny Thing Happened on the Way to the Post Office” |
|||
|- |
|||
|27 |
|||
|“Some You Win, Some You Luge” |
|||
|- |
|||
|28 |
|||
|“Stowing Pains” |
|||
|- |
|||
|29 |
|||
|“Moon Over Tamira” |
|||
|- |
|||
|30 |
|||
|“He Shoots, He Scores” |
|||
|- |
|||
|31 |
|||
|“Jimmy Behaving Badly” |
|||
|- |
|||
|32 |
|||
|“Regret Me Nots” |
|||
|- |
|||
|33 |
|||
|“New Kids on the Deck” |
|||
|- |
|||
|34 |
|||
|“Six Degrees of Humiliation” (Part 1) |
|||
|- |
|||
|35 |
|||
|“Don’t Go Breakin’ My Art” (Part 2) |
|||
|- |
|||
|36 |
|||
|“Worth Their Waste in Gold” |
|||
|- |
|||
|37 |
|||
|“The Deck’s Files” |
|||
|- |
|||
|38 |
|||
|“Rasta La Vista” |
|||
|- |
|||
|39 |
|||
|“Max-He-Can Hat Dance” |
|||
|- |
|||
|40 |
|||
|“Kiss of the Shy-er Woman” |
|||
|- |
|||
|41 |
|||
|“Lord of the Butterflies” |
|||
|- |
|||
|42 |
|||
|“Chile Dog” |
|||
|- |
|||
|43 |
|||
|“Heartbreaker High” |
|||
|- |
|||
|44 |
|||
|“To Kill a Mocking Nerd” |
|||
|} |
|||
: <small>Sources : ''[[Allociné]]''<ref name="allocine">« [https://www.allocine.fr/series/ficheserie-5617/saison-10958/ SAISON 1] » sur ''[[Allociné]]''.</ref>, ''AnnuSeries''<ref>« [https://www.a-suivre.org/annuseries/encyclopedie/series.php?p=guideepi/index&series=877&saison=1 Guide des épisodes - Saison 1] » sur ''[[Annuséries]]''.</ref></small> |
|||
== Production == |
|||
Le tournage s'est déroulé à [[Burnaby]], au [[Canada]]. La série sera rediffusée jusqu'à ce que UPN ne devienne [[The CW]]. |
|||
== Voir aussi == |
== Voir aussi == |
||
* [[Caitlin Montana]] |
|||
=== Liens externes === |
|||
* [[La Nouvelle Famille Addams]] |
|||
* {{imdb titre|id=0124934}} |
|||
== Notes et références == |
|||
* {{allociné série|id=5617}} |
|||
{{Références|colonnes=2}} |
|||
== Liens externes == |
|||
{{Liens}} |
|||
* [https://www.a-suivre.org/annuseries/encyclopedie/series.php?series=877 Fiche de la série] sur Annuséries |
|||
{{Portail|séries télévisées américaines|Canada}} |
|||
[[Catégorie:Série télévisée créée en 1997]] |
|||
[[Catégorie:Série télévisée disparue en 1998]] |
|||
[[Catégorie:Série télévisée américaine des années 1990]] |
|||
[[Catégorie:Série télévisée canadienne des années 1990]] |
|||
[[Catégorie:Série télévisée de The CW]] |
|||
[[Catégorie:Série télévisée de UPN]] |
|||
[[Catégorie:Série télévisée de YTV]] |
Dernière version du 14 avril 2024 à 19:48
Titre original | Breaker High |
---|---|
Genre | Jeunesse |
Création | Cori Stern |
Acteurs principaux |
Kyle Alisharan Terri Conn Ryan Gosling Wendi Kenya Tyler Labine Scott Vickaryous Persia White Rachel Wilson Brandon Heuser |
Pays d'origine |
États-Unis Canada |
Chaîne d'origine |
UPN Kids (États-Unis) YTV (Canada) |
Nb. de saisons | 1 |
Nb. d'épisodes | 44 |
Durée | 22 minutes |
Diff. originale | – |
Classe Croisière (Breaker High) est une série télévisée américano-canadienne en 44 épisodes de 22 minutes diffusée entre le 15 septembre 1997 et le 30 mars 1998 sur UPN Kids aux États-Unis et sur YTV au Canada. En France, la série a été diffusée en 2001 sur France 2, Fox Kids, et Gulli. En Belgique, la série était diffusée sur Club RTL et Plug RTL[1].
La propriété de la série est passée à Disney en 2001 lorsque Disney a acquis Fox Kids Worldwide, qui comprend également Saban Entertainment. Mais la série n'est pas disponible sur Disney+[2],[3],[4].
Synopsis[modifier | modifier le code]
La série suit les aventures des élèves d'un lycée (Alex, Ashley, Sean, Cassidy, Jimmy, Max, Denise, Tamira, et Ana) en une croisière, à travers les mers et les continents.
Distribution/Personnages[modifier | modifier le code]
- Kyle Alisharan : Alex Pineda
- Terri Conn : Ashley Dupree
- Ryan Gosling : Sean Stanley Hanlon
- Wendi Kenya : Cassidy Cartwright
- Tyler Labine : Jimmy Mortimor Farrell
- Scott Vickaryous : Max Ballard
- Persia White : Denise Williams
- Rachel Wilson : Tamira Goldstein
- Anne Openshaw (en) : Ana Mitchell
- Andrew Airlie : Captain Ballard
- Richard Ian Cox : Tony Gifford
- Bernard Cuffling : Nigel Mumford
- Brandon Heuser : Moe InDaHouse
Épisodes[modifier | modifier le code]
1 | “Sun Ahso Rises” |
2 | “Pranks for the Memories” |
3 | “Mayhem on the Orient Distress” |
4 | “Don’t Get Curried Away” |
5 | “Kenya Dig It?” |
6 | “Tomb with a View” |
7 | “Radio Daze” |
8 | “Beware of Geeks Baring Their Gifts” |
9 | “Belly of the Beast” |
10 | “Rooming Violations” |
11 | “Chateau L’Feet J’mae” |
12 | “Out with the Old, In with the Shrew” |
13 | “Tamira is Another Day” |
14 | “For Pizza’s Sake” |
15 | “Kissin’ Cousins” |
16 | “The Caber Guy” |
17 | “When In Rome…” |
18 | “Silence of the Lamborghini” |
19 | “All Seeing Bull’s Eye” |
20 | “Squall’s Well that Ends Well” |
21 | “That Lip-Synching Feeling” |
22 | “Yoo Hoo, Mr. Palace Lifeguard” |
23 | “Two Seans Don’t Make a Right” |
24 | “Tamira Has Two Faces” |
25 | “Swiss You Were Here” |
26 | “A Funny Thing Happened on the Way to the Post Office” |
27 | “Some You Win, Some You Luge” |
28 | “Stowing Pains” |
29 | “Moon Over Tamira” |
30 | “He Shoots, He Scores” |
31 | “Jimmy Behaving Badly” |
32 | “Regret Me Nots” |
33 | “New Kids on the Deck” |
34 | “Six Degrees of Humiliation” (Part 1) |
35 | “Don’t Go Breakin’ My Art” (Part 2) |
36 | “Worth Their Waste in Gold” |
37 | “The Deck’s Files” |
38 | “Rasta La Vista” |
39 | “Max-He-Can Hat Dance” |
40 | “Kiss of the Shy-er Woman” |
41 | “Lord of the Butterflies” |
42 | “Chile Dog” |
43 | “Heartbreaker High” |
44 | “To Kill a Mocking Nerd” |
Production[modifier | modifier le code]
Le tournage s'est déroulé à Burnaby, au Canada. La série sera rediffusée jusqu'à ce que UPN ne devienne The CW.
Voir aussi[modifier | modifier le code]
Notes et références[modifier | modifier le code]
- « Classe Croisière - Fiche de la série, guide des épisodes et distribution » sur Annuséries.
- « U.S. Copyright Public Records System »
- « Disney+ and Missing Saban Entertainment & Fox Kids-Jetix Worldwide Library - StreamClues » [archive du ], (consulté le )
- « Liste - BVS Entertainment | Séries »
- « SAISON 1 » sur Allociné.
- « Guide des épisodes - Saison 1 » sur Annuséries.
Liens externes[modifier | modifier le code]
- Ressources relatives à l'audiovisuel :
- Fiche de la série sur Annuséries