« Xena, la guerrière » : différence entre les versions

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Contenu supprimé Contenu ajouté
InMontreal (discuter | contributions)
Encore des changement de dates inutiles...
m Ajout rapide de {{portail}} : + années 1990 , + années 2000
 
(41 versions intermédiaires par 21 utilisateurs non affichées)
Ligne 1 : Ligne 1 :
{{Infobox Série télévisée
{{Infobox Série télévisée
| titre = Xena, la guerrière
| titre = Xena, la guerrière
| image = Otakon 100 1973 (15974418643).jpg
| image = Xena, The Warrior Princess Cosplay by Eileen Daaé 02.jpg
| légende = [[Cosplay]] de Xena la guerrière
| légende = [[Cosplay]] de Xena la guerrière
| titre original = {{Langue|en|Xena: Warrior Princess}}
| titre original = {{Langue|en|Xena: Warrior Princess}}
Ligne 17 : Ligne 17 :
| fin = {{date|18 juin 2001|à la télévision}}
| fin = {{date|18 juin 2001|à la télévision}}
}}
}}
'''''Xena, la guerrière''''' (''{{Langue|en|Xena: Warrior Princess}}'') est une [[série télévisée]] [[États-Unis|américaine]] et [[Nouvelle-Zélande|néo-zélandaise]] en 134 épisodes de 42 minutes créée par les [[Réalisateur de télévision|réalisateurs]] et [[Producteur de télévision|producteurs]] [[Robert Tapert]] et [[John Schulian]], avec l'aide des producteurs [[Sam Raimi]] et [[R. J. Stewart]]. Elle fut produite par ''{{Langue|en|Pacific Renaissance Pictures Ltd.}}'', dont les propriétaires sont [[Robert Tapert]] et [[Sam Raimi]], réalisateur de la série et distribuée par [[Universal Pictures]]. Elle a été diffusée entre le {{date|4 septembre 1995|à la télévision}} et le {{date|18 juin 2001|à la télévision}} en [[syndication]]. Il s'agit d'une série dérivée d’''[[Hercule (série télévisée, 1994)|Hercule]]''.
'''''Xena, la guerrière''''' (''{{Langue|en|Xena: Warrior Princess}}'') est une [[série télévisée]] [[États-Unis|américaine]] et [[Nouvelle-Zélande|néo-zélandaise]] en 134 épisodes de 42 minutes créée par les [[Réalisateur de télévision|réalisateurs]] et [[Producteur de télévision|producteurs]] [[Robert Tapert]] et [[John Schulian]], avec l'aide des producteurs [[Sam Raimi]] et [[R. J. Stewart]]. Elle fut produite par ''{{Langue|en|Pacific Renaissance Pictures Ltd.}}'', dont les propriétaires sont [[Robert Tapert]] et [[Sam Raimi]], réalisateur de la série et distribuée par [[Universal Pictures]]. Elle a été diffusée entre le {{date|4 septembre 1995|à la télévision}} et le {{date|18 juin 2001|à la télévision}} en [[syndication]]. Il s'agit d'une [[série dérivée]] d’''[[Hercule (série télévisée, 1994)|Hercule]]''.


L'idée est venue de Xena, un personnage secondaire dans la première saison de la série ''[[Hercule (série télévisée, 1994)|Hercule]]''<ref>{{Lien brisé |langue=en |url=http://www.starpulse.com/Television/Xena/Summary/ |titre=Résumé de la série Xena |consulté le=25 janvier 2011}}.</ref>. Tournée en [[Nouvelle-Zélande]], cette série est une coproduction entre ce pays et les États-Unis.
L'idée est venue de Xena, un personnage secondaire dans la première saison de la série ''[[Hercule (série télévisée, 1994)|Hercule]]''<ref>{{Lien brisé |langue=en |url=http://www.starpulse.com/Television/Xena/Summary/ |titre=Résumé de la série Xena |consulté le=25 janvier 2011}}.</ref>. Tournée en [[Nouvelle-Zélande]], cette série est une coproduction entre ce pays et les États-Unis.
Ligne 26 : Ligne 26 :
''Xena, la princesse guerrière'' est une série d'aventures qui mêle histoire et mythologie et se déroule essentiellement dans la [[Grèce antique]], mais qui s'autorise de multiples libertés à l'égard de la localisation temporelle. Les protagonistes voyagent aussi bien dans des lieux comme la [[Scandinavie]], la [[Chine]], l'[[Histoire de l'Inde|Inde]] ou l'[[Égypte antique|Égypte]].
''Xena, la princesse guerrière'' est une série d'aventures qui mêle histoire et mythologie et se déroule essentiellement dans la [[Grèce antique]], mais qui s'autorise de multiples libertés à l'égard de la localisation temporelle. Les protagonistes voyagent aussi bien dans des lieux comme la [[Scandinavie]], la [[Chine]], l'[[Histoire de l'Inde|Inde]] ou l'[[Égypte antique|Égypte]].
La série, qui se déroule pendant la période de la [[Grèce antique]], suit les aventures de Xena ([[Lucy Lawless]]) et Gabrielle ([[Renée O'Connor]]), dans leur quête de justice et de rédemption pour Xena avec diverses péripéties parfois liées à la mythologie. Le personnage de Xena a été inspiré par la reine [[Amina de Zaria]].
La série, qui se déroule pendant la période de la [[Grèce antique]], suit les aventures de Xena ([[Lucy Lawless]]) et Gabrielle ([[Renée O'Connor]]), dans leur quête de justice et de rédemption pour Xena avec diverses péripéties parfois liées à la mythologie. Le personnage de Xena a été inspiré par la reine [[Amina de Zaria]].
La série relate les aventures de la guerrière Xena ([[Lucy Lawless]]), qui après plusieurs années passées en redoutable chef de guerre, parvient à se racheter de son passé grâce au héros [[Hercule (série télévisée, 1994)|Hercule]] ([[Kevin Sorbo]])<ref>{{es}} [http://wiki.universotv.com/index.php?title=Hercules%2C_los_viajes_legendarios Hercule] UniversoTV.com. Consulté le 28 janvier 2011.</ref>{{,}}<ref name="imdb-plotsummary">{{en}} [https://www.imdb.com/title/tt0112230/plotsummary Résumé de la série Xena, la guerrière] [[Internet Movie Database]]. Consulté le 28 janvier 2011.</ref>. À partir de ce moment, Xena fera tout son possible pour lutter pour le bien et la paix, en se battant contre des guerriers impitoyables, des dieux, des démons et même avec la mort. Pour cela, elle se déplace en compagnie de Gabrielle le [[Barde (druidisme)|barde]] qui deviendra sa plus fidèle amie dans tous ses voyages. L'histoire de Gabrielle, dont le personnage va évoluer tout au long de la série, passant d'une paysanne innocente à une guerrière puissante, est considérée comme une trame aussi importante que la rédemption de Xena<ref name=universotv>{{es}} [http://wiki.universotv.com/index.php?title=Xena%2C_la_princesa_guerrera Xena, la guerrière] UniversoTV.com. Consulté le 28 janvier 2011.</ref>.
La série relate les aventures de la guerrière Xena ([[Lucy Lawless]]) qui, après plusieurs années passées en redoutable chef de guerre, décide de se racheter de son passé à la suite de sa rencontre avec le héros [[Hercule (série télévisée, 1994)|Hercule]] ([[Kevin Sorbo]])<ref>{{es}} [http://wiki.universotv.com/index.php?title=Hercules%2C_los_viajes_legendarios Hercule] UniversoTV.com. Consulté le 28 janvier 2011.</ref>{{,}}<ref name="imdb-plotsummary">{{en}} [https://www.imdb.com/title/tt0112230/plotsummary Résumé de la série Xena, la guerrière] [[Internet Movie Database]]. Consulté le 28 janvier 2011.</ref>. À partir de ce moment, Xena fera tout son possible pour lutter pour le bien et la paix, en se battant contre des guerriers impitoyables, des dieux, des démons et même avec la mort. Pour cela, elle se déplace en compagnie de Gabrielle le [[Barde (druidisme)|barde]] qui deviendra sa plus fidèle amie dans tous ses voyages. L'histoire de Gabrielle, dont le personnage va évoluer tout au long de la série, passant d'une paysanne innocente à une guerrière puissante, est considérée comme une trame aussi importante que la rédemption de Xena<ref name=universotv>{{es}} [http://wiki.universotv.com/index.php?title=Xena%2C_la_princesa_guerrera Xena, la guerrière] UniversoTV.com. Consulté le 28 janvier 2011.</ref>.
En plus de Xena et Gabrielle, la série est aussi jouée par une ample variété de personnages secondaires, en incluant des ennemis comme [[Arès]] ([[Kevin Smith (acteur néo-zélandais)|Kevin Smith]]), Alti ([[Claire Stansfield]]), ou [[Callisto (mythologie)|Callisto]] ([[Hudson Leick]]) et de bons amis comme Salmoneus ([[Robert Trebor (acteur)|Robert Trebor]]), [[Autolycos (mythologie)|Autolycos]] ([[Bruce Campbell]]), [[Éli (juge d'Israël)|Eli]] ([[Timothy Omundson]]) ou [[Joxer]] ([[Ted Raimi]]).
En plus de Xena et Gabrielle, la série est aussi jouée par une ample variété de personnages secondaires, en incluant des ennemis comme [[Arès]] ([[Kevin Smith (acteur néo-zélandais)|Kevin Smith]]), Alti ([[Claire Stansfield]]), ou [[Callisto (mythologie)|Callisto]] ([[Hudson Leick]]) et de bons amis comme Salmoneus ([[Robert Trebor (acteur)|Robert Trebor]]), [[Autolycos (mythologie)|Autolycos]] ([[Bruce Campbell]]), [[Éli (juge d'Israël)|Eli]] ([[Timothy Omundson]]) ou [[Joxer]] ([[Ted Raimi]]).


Ligne 35 : Ligne 35 :
=== Personnages principaux ===
=== Personnages principaux ===
* [[Lucy Lawless]] {{Doublage|VF=Denise Metmer}} : Xena
* [[Lucy Lawless]] {{Doublage|VF=Denise Metmer}} : Xena
* [[Renée O'Connor]] {{Doublage|VF=Marie-Laure Dougnac}} : [[Gabrielle (Xena, la guerrière)|Gabrielle]] <small>(récurrente saison 1)</small>
* [[Renée O'Connor]] {{Doublage|VF=Marie-Laure Dougnac}} : [[Gabrielle (Xena, la guerrière)|Gabrielle]] <small>(récurrente saison 1)</small>,


=== Personnages secondaires ===
=== Personnages secondaires ===
* Le narrateur {{Doublage|VF=Patrick Floersheim}}
* Le narrateur {{Doublage|VF=Patrick Floersheim}}
* [[Ted Raimi]] {{Doublage|VF=Emmanuel Karsen}} : Joxer (1996-[[2000]])
* [[Ted Raimi]] {{Doublage|VF=Emmanuel Karsen}} : Joxer (1996-[[2000]]), Jett, Jace, Jack Kleinman, Harry O'Casey
* [[Kevin Smith (acteur néo-zélandais)|Kevin Smith]] {{Doublage|VF=Thierry Mercier|VF_lien=non}} : Arès
* [[Kevin Smith (acteur néo-zélandais)|Kevin Smith]] {{Doublage|VF=Thierry Mercier|VF_lien=non}} : Arès
* [[Bruce Campbell]] {{Doublage|VF=Vincent Violette}} : Autolycos
* [[Bruce Campbell]] {{Doublage|VF=Vincent Violette}} : Autolycos
* [[Jennifer Sky]] {{Doublage|VF=Brigitte Virtudes}} : Amarice
* [[Jennifer Sky]] {{Doublage|VF=Brigitte Virtudes}} : Amarice
* [[Alexandra Tydings]] {{Doublage|VF=Martine Irzenski}} : Aphrodite
* [[Alexandra Tydings]] {{Doublage|VF=Martine Irzenski}} : Aphrodite
* {{Lien|langue=pt|fr=Paris Jefferson}} : Athena
* {{Lien|langue=pt|fr=Paris Jefferson}} {{Doublage|VF=Francine Lainé}} : Athena
* [[Claire Stansfield]] : Alti
* [[Claire Stansfield]] {{Doublage|VF=Marie Lenoir|VF_lien=non}} : Alti
* [[Marton Csokas]] : Borias
* [[Marton Csokas]] {{Doublage|VF=Thierry Ragueneau}} : Borias
* Grant Triplow et {{Lien|langue=en|trad=David Franklin (actor)|fr=David Franklin}} : Marcus Junius Brutus
* Grant Triplow et {{Lien|langue=en|trad=David Franklin (actor)|fr=David Franklin}} {{Doublage|VF=Christian Vadim}} : Marcus Junius Brutus
* [[Hudson Leick]] : Callisto
* [[Hudson Leick]] {{Doublage|VF=Corinne Le Poulain}} : Callisto
* [[Karl Urban]] : Jules César
* [[Karl Urban]] {{Doublage|VF=Antoine Nouel}} : Jules César, Cupidon, Maël, Gor
* {{Lien|langue=pt|fr=Darien Takle}} <small>(VF : [[Tania Torrens]] <small>(saisons 1 à 3)</small> puis [[Danielle Volle]] <small>(saison 4)</small> puis [[Michèle André (actrice)|Michèle André]] <small>(saisons 5 et 6)</small>)</small> : Cyrène
* {{Lien|langue=pt|fr=Darien Takle}} : Cyrène
* [[Lucy Lawless]] : la princesse Diana/Meg
* [[Lucy Lawless]] : la princesse Diana, Meg, la prêtresse Lea, Melinda Pappas, Annie Day
* [[Renée O'Connor]] : Janis Covington, Hope, Mattie Merrill
* {{Lien|langue=en|fr=Meighan Desmond}} : Discorde
* {{Lien|langue=en|fr=Meighan Desmond}} {{Doublage|VF=Ivana Coppola}} : Discorde
* [[Timothy Omundson]] : Eli
* [[Timothy Omundson]] {{Doublage|VF=Arnaud Arbessier|VF_lien=non}} : Eli
* [[Danielle Cormack]] : Ephiny
* [[Danielle Cormack]] {{Doublage|VF=Céline Duhamel}} : Ephiny
* [[Adrienne Wilkinson]] {{Doublage|VF=Dolly Vanden}} : Eve
* [[Adrienne Wilkinson]] {{Doublage|VF=Dolly Vanden}} : Eve
* {{Lien|langue=en|fr=Erik Thomson}} <small>(saisons 1-4)</small> et {{Lien|langue=en|fr=Stephen Lovatt}} <small>(saison 5)</small> : Hadès
* {{Lien|langue=en|fr=Erik Thomson}} <small>(saisons 1-4)</small> et {{Lien|langue=en|fr=Stephen Lovatt}} <small>(saison 5)</small> <small>(VF : [[Emmanuel Curtil]] puis [[Joël Martineau]])</small> : Hadès
* [[Kevin Sorbo]] : Hercule
* [[Kevin Sorbo]] : Hercule
* {{Lien|langue=en|fr=Amy Morrison}} et [[Renée O'Connor]] : Hope
* {{Lien|langue=en|fr=Amy Morrison}} et [[Renée O'Connor]] : Hope
* [[Michael Hurst (acteur)|Michael Hurst]] : Iolas
* [[Michael Hurst (acteur)|Michael Hurst]] : Iolas, Charon, Nigel
* {{Lien|langue=en|fr=Jacqueline Kim}} : Lao Ma
* {{Lien|langue=en|fr=Jacqueline Kim}} : Lao Ma
* {{Lien|langue=en|fr=Jeremy Callaghan}} : Pompée le Grand
* {{Lien|langue=en|fr=Jeremy Callaghan}} : Pompée le Grand
* [[Robert Trebor (acteur)|Robert Trebor]] {{Doublage|VF=Prud'Homme}} : Salmoneus
* [[Robert Trebor (acteur)|Robert Trebor]] {{Doublage|VF=Michel Prudhomme}} : Salmoneus, Marco
* {{Lien|langue=pt|fr=David Joel Taylor}} et Nicko Vella : Solan
* {{Lien|langue=pt|fr=David Joel Taylor}} et Nicko Vella : Solan
* [[William Gregory Lee]] : Virgile
* [[William Gregory Lee]] {{Doublage|VF=Thierry Monfray}} : Virgile
* [[Victoria Pratt]] : Cyane
* [[Victoria Pratt]] : Cyane


Ligne 85 : Ligne 86 :


=== Musique ===
=== Musique ===
*La musique de la série, composée par [[Joseph LoDuca]]<ref name="universotv"/>, est basée sur la chanson traditionnelle [[bulgare]] « ''Kaval Sviri'' » et est chantée par ''Le Mystère Des Voix Bulgares''.
*La musique de la série, composée par [[Joseph LoDuca]]<ref name="universotv"/>, est basée sur la chanson traditionnelle [[bulgare]] « ''Kaval Sviri'' » et est chantée par ''Le Mystère Des Voix Bulgares''.
*L'original « ''Kaval Sviri'' » peut être entendu dans quelques épisodes de la série, quand une bataille se déroule, ainsi que dans les épisodes de [[Hercule (série télévisée, 1994)|Hercule]] dans lesquels Xena apparaît. [[Joseph LoDuca]] a également coécrit avec [[Dennis Spiegel]] les paroles des chansons de l'épisode ''Amertume'', pour lesquelles il a reçu une nomination aux [[Emmy Awards]] en 2000<ref>{{Lien brisé |url=http://www.serieslive.com/serie/xena-la-guerriere/160/technique.html |titre=Un emmy-award pour ''Xena, la guerrière'' |site=SeriesLive |consulté le=3 février 2011}}.</ref>.
*L'original « ''Kaval Sviri'' » peut être entendu dans quelques épisodes de la série, quand une bataille se déroule, ainsi que dans les épisodes de [[Hercule (série télévisée, 1994)|Hercule]] dans lesquels Xena apparaît. [[Joseph LoDuca]] a également coécrit avec [[Dennis Spiegel]] les paroles des chansons de l'épisode ''Amertume'', pour lesquelles il a reçu une nomination aux [[Emmy Awards]] en 2000<ref>{{Lien brisé |url=http://www.serieslive.com/serie/xena-la-guerriere/160/technique.html |titre=Un emmy-award pour ''Xena, la guerrière'' |site=SeriesLive |consulté le=3 février 2011}}.</ref>.


=== Doublage français ===
=== Doublage français ===
*Le doublage et la traduction ont gommé la relation ambiguë entre les deux héroïnes. Les « Je t'aime » qu'elles se disent dans certains épisodes de la série ont été remplacés par des phrases ayant un sens beaucoup moins appuyé.
*Le [[doublage]] et la traduction ont en partie gommé la relation ambiguë entre les deux héroïnes. Les « Je t'aime » qu'elles se disent dans certains épisodes de la série ont été remplacés par des phrases ayant un sens beaucoup moins appuyé. Les dernières saisons cependant disposent d'un doublage plus fidèle à la version originale, y compris en ce qui concerne l'ambiguïté de la relation entre les héroïnes.
*Argo, le cheval de Xena, est une [[jument]] dans la version anglaise et un mâle dans la version française et certains personnages de la mythologie grecque ont été mal traduits par les traducteurs de la version française.
*Argo, le cheval de Xena, est une [[jument]] dans la version anglaise et un mâle dans la version française et certains personnages de la [[mythologie grecque]] ont été mal traduits par les traducteurs de la version française.


=== Thèmes abordés ===
=== Thèmes abordés ===
Ligne 96 : Ligne 97 :
* Les personnages, mythes et événements historiques de différentes époques sont au cœur de la série et le scénario attribue le mérite de la résolution des conflits historiques majeurs aux personnages principaux. Par exemple, dans la série, Xéna et Gabrielle rencontrent [[Homère]] avant qu'il ne devienne célèbre. Gabrielle l'encourage à raconter des histoires. La [[Guerre de Troie|chute de Troie]], la capture de [[Jules César]] par des pirates avec Xena comme meneuse, et la [[Pandore|boîte de Pandore]]. Ce mélange étrange et cette fusion d'éléments mythologiques a alimenté la trame de la série jusqu'à devenir une série incontournable à la fin des années 1990 et du début des années 2000.
* Les personnages, mythes et événements historiques de différentes époques sont au cœur de la série et le scénario attribue le mérite de la résolution des conflits historiques majeurs aux personnages principaux. Par exemple, dans la série, Xéna et Gabrielle rencontrent [[Homère]] avant qu'il ne devienne célèbre. Gabrielle l'encourage à raconter des histoires. La [[Guerre de Troie|chute de Troie]], la capture de [[Jules César]] par des pirates avec Xena comme meneuse, et la [[Pandore|boîte de Pandore]]. Ce mélange étrange et cette fusion d'éléments mythologiques a alimenté la trame de la série jusqu'à devenir une série incontournable à la fin des années 1990 et du début des années 2000.
* La série a commencé à avoir un groupe important de fans, grâce à Internet, qui débattaient et argumentaient sur la série.
* La série a commencé à avoir un groupe important de fans, grâce à Internet, qui débattaient et argumentaient sur la série.
* Des milliers de [[fanfictions]] reprenant les personnages de la série ont été publiées en ligne au fil des années. Lors de la dernière saison les producteurs ont même demandé à l'une des auteures de fanfictions de Xena les plus lues, [[Melissa Good]], d'écrire les scénarios de deux épisodes. Après la fin de la série télévisée, et pendant plusieurs années, différents groupes de fans ont publié sur Internet des épisodes écrits et parfois illustrés au sein de « Saisons Virtuelles » poursuivant les aventures de Xena et Gabrielle.
* De nos jours, la série continue de conserver une base de fans très importante dans le monde entier, des conventions sont même organisées une fois par an aux États-Unis en présence des acteurs et actrices.
* De nos jours, la série continue de conserver une base de fans très importante dans le monde entier, des conventions sont même organisées une fois par an aux États-Unis en présence des acteurs et actrices.


=== Calligraphie grecque ===
=== Calligraphie grecque ===
Comme la série se déroule dans la [[Grèce antique]], de nombreux exemples de la [[calligraphie]] grecque y sont présents. Dans les [[parchemin]]s de Gabrielle de l'épisode ''Un Jour Dans La Vie'' (saison 2, épisode 15), l'épisode est divisé en chapitres dont les titres apparaissent dans un texte écrit en [[grec ancien]] comme {{Langue|grc|συμφωνώντας}} (''en s'éveillant'')<ref name="imdb-plotsummary"/>.
Comme la série se déroule dans la [[Grèce antique]], de nombreux exemples de la [[calligraphie]] grecque y sont présents. Dans les [[parchemin]]s de Gabrielle de l'épisode ''Un jour dans la vie'' (saison 2, épisode 15), l'épisode est divisé en chapitres dont les titres apparaissent dans un texte écrit en [[grec ancien]] comme {{Langue|grc|συμφωνώντας}} (''en s'éveillant'')<ref name="imdb-plotsummary"/>.


== Saisons et épisodes ==
== Saisons et épisodes ==
Ligne 108 : Ligne 110 :


== Influences sur la communauté lesbienne ==
== Influences sur la communauté lesbienne ==
La série est devenue très populaire dans la communauté LGBTQI en raison de la relation ambiguë entre les deux héroïnes, entretenue par les scénaristes (et les actrices) dès la deuxième saison, mais surtout dans les trois dernières. Avec les allusions et dialogues « entre les lignes » (''subtext'' en anglais), cette série est aujourd'hui encore une « référence culte » pour la communauté lesbienne<ref>{{Lien web |url=http://www.rtl.be/people/people/news/751636/xena-la-guerriere-qu-est-devenue-gabrielle- |titre=''Xena la guerrière'': qu'est devenue Gabrielle? |site=RTL.be |date=29 janvier 2013}}</ref>{{,}}<ref>{{Lien web |auteur=Magali Pumpkin |url=http://www.univers-l.com/xena_interview_lucy_lawless1.html |titre=Interview de Lucy Lawless, l'interprète de Lucretia |site=Univers-L |date=29 novembre 2010}}</ref>{{,}}<ref>{{Lien web |auteur=Nathanaël Picas |url=http://www.afds.tv/xena-princesse-guerriere-craignos/ |titre=Xena, Princesse Guerrière |site=afds.tv |date=1 novembre 2011}}</ref>.
La série est devenue très populaire dans la communauté [[Lesbianisme|lesbienne]] en raison de la relation ambiguë entre les deux héroïnes, entretenue par les scénaristes (et les actrices) dès la deuxième saison, mais surtout dans les trois dernières. Avec les allusions et dialogues « entre les lignes » (''subtext'' en anglais), cette série est aujourd'hui encore une « référence culte » pour la communauté lesbienne<ref>{{Lien web |url=http://www.rtl.be/people/people/news/751636/xena-la-guerriere-qu-est-devenue-gabrielle- |titre=''Xena la guerrière'': qu'est devenue Gabrielle? |site=RTL.be |date=29 janvier 2013}}</ref>{{,}}<ref>{{Lien web |auteur=Magali Pumpkin |url=http://www.univers-l.com/xena_interview_lucy_lawless1.html |titre=Interview de Lucy Lawless, l'interprète de Lucretia |site=Univers-L |date=29 novembre 2010}}</ref>{{,}}<ref>{{Lien web |auteur=Nathanaël Picas |url=http://www.afds.tv/xena-princesse-guerriere-craignos/ |titre=Xena, Princesse Guerrière |site=afds.tv |date=1 novembre 2011}}</ref>.


== Récompenses ==
== Récompenses ==
Ligne 117 : Ligne 119 :


== DVD en France ==
== DVD en France ==
Les 6 saisons sont sorties à l'unité chez Universal Pictures France. Chaque saison est présentée dans un fourreau cartonné et comporte 6 DVD répartis dans 3 doubles boitiers de type « slim case ». Les épisodes sont disponibles en version française et en version originale, avec des sous-titres disponibles en français. Les éditions françaises ne comportent pas de bonus (interviews, commentaires audio et vidéo, bêtisiers, galeries de photos, CD-ROM, etc) contrairement aux premières éditions DVD publiées aux États-Unis et à certaines éditions européennes.
Les 6 saisons sont sorties à l'unité chez Universal Pictures France :
* La saison 1 est sortie le {{Date-|22 juillet 2008}}.
* La saison 1 est sortie le {{Date-|22 juillet 2008}}.
* La saison 2 est sortie le {{Date-|24 février 2009}}.
* La saison 2 est sortie le {{Date-|24 février 2009}}.
Ligne 124 : Ligne 126 :
* La saison 5 est sortie le {{Date-|23 mars 2010}}.
* La saison 5 est sortie le {{Date-|23 mars 2010}}.
* La saison 6 est sortie le {{Date-|27 juillet 2010}}.
* La saison 6 est sortie le {{Date-|27 juillet 2010}}.
*Les 6 saisons sont regroupées dans un coffret intégrale publié le 12 octobre 2010. La présentation sous forme d'un fourreau par saison reste inchangée.
* L'intégrale de la série est sortie chez Universal Pictures France, le {{Date-|6 octobre 2015}}, dans un petit coffret dans la collection vintage de l'éditeur qui réunit plusieurs séries à prix modiques.
*Les 6 saisons sont rééditées individuellement sous forme de boitiers plastifiés de 6 DVD. Ceux-ci reprennent le visuel extérieur des premières éditions, mais sans les photos intérieures qui figuraient sur les boitiers « slim case ».
* L'intégrale est rééditée une première fois le {{Date-|6 octobre 2015}} dans un petit coffret cartonné. Celui-ci fait partie de la collection « vintage » de l'éditeur proposant plusieurs séries à prix modiques et visuels assortis. Le coffret contient une unique « tour » cylindrique dans laquelle sont empilés tous les DVD.
*L'intégrale de la série est rééditée une seconde fois en 2019 sous la forme d'un boitier unique plastifié présentant un nouveau visuel et contenant les 36 DVD. Comme pour les précédentes rééditions seul l'emballage a été modifié, le contenu des DVD restant inchangé.


== ''Cross-over'' et clins d'œil ==
== ''Cross-over'' et clins d'œil ==
Ligne 215 : Ligne 220 :
* ''[[Spider-Man]]''
* ''[[Spider-Man]]''
* ''[[Stargate Atlantis]]''
* ''[[Stargate Atlantis]]''
* ''[[Sunset Beach]]''
* ''[[Sydney Fox, l'aventurière]]''
* ''[[Sydney Fox, l'aventurière]]''
* ''[[The Bernie Mac Show]]''
* ''[[The Bernie Mac Show]]''
Ligne 280 : Ligne 286 :


{{Palette|Sam Raimi}}
{{Palette|Sam Raimi}}
{{Portail|séries télévisées américaines|fantasy et fantastique|Femmes|LGBT}}
{{Portail|séries télévisées américaines|fantasy et fantastique|Femmes|LGBT|Nouvelle-Zélande|années 1990|années 2000}}


{{DEFAULTSORT:Xenalaguerriere}}
{{DEFAULTSORT:Xenalaguerriere}}

Dernière version du 1 mai 2024 à 03:03

Xena, la guerrière
Description de cette image, également commentée ci-après
Cosplay de Xena la guerrière
Titre original Xena: Warrior Princess
Genre série d'action/
fantaisie/
d'aventure
Création John Schulian
Robert Tapert
Production Sam Raimi
Robert Tapert
Acteurs principaux Lucy Lawless
Renée O'Connor
Pays d'origine Drapeau des États-Unis États-Unis
Drapeau de la Nouvelle-Zélande Nouvelle-Zélande
Chaîne d'origine Syndication
Nb. de saisons 6
Nb. d'épisodes 134 (plus trois épisodes pilotes appelés « la Trilogie de Xena »)
Durée 41-44 minutes
Diff. originale

Xena, la guerrière (Xena: Warrior Princess) est une série télévisée américaine et néo-zélandaise en 134 épisodes de 42 minutes créée par les réalisateurs et producteurs Robert Tapert et John Schulian, avec l'aide des producteurs Sam Raimi et R. J. Stewart. Elle fut produite par Pacific Renaissance Pictures Ltd., dont les propriétaires sont Robert Tapert et Sam Raimi, réalisateur de la série et distribuée par Universal Pictures. Elle a été diffusée entre le et le en syndication. Il s'agit d'une série dérivée d’Hercule.

L'idée est venue de Xena, un personnage secondaire dans la première saison de la série Hercule[1]. Tournée en Nouvelle-Zélande, cette série est une coproduction entre ce pays et les États-Unis.

En France, la série a été diffusée à partir du sur TF1, TF6 puis Syfy, NRJ 12 et Gulli ; en Suisse sur TSR1 ; en Belgique sur AB3, RTL-TVI, AB4 et Plug RTL ; et au Québec à partir du sur le réseau TQS[2].

Résumé[modifier | modifier le code]

Xena, la princesse guerrière est une série d'aventures qui mêle histoire et mythologie et se déroule essentiellement dans la Grèce antique, mais qui s'autorise de multiples libertés à l'égard de la localisation temporelle. Les protagonistes voyagent aussi bien dans des lieux comme la Scandinavie, la Chine, l'Inde ou l'Égypte. La série, qui se déroule pendant la période de la Grèce antique, suit les aventures de Xena (Lucy Lawless) et Gabrielle (Renée O'Connor), dans leur quête de justice et de rédemption pour Xena avec diverses péripéties parfois liées à la mythologie. Le personnage de Xena a été inspiré par la reine Amina de Zaria. La série relate les aventures de la guerrière Xena (Lucy Lawless) qui, après plusieurs années passées en redoutable chef de guerre, décide de se racheter de son passé à la suite de sa rencontre avec le héros Hercule (Kevin Sorbo)[3],[4]. À partir de ce moment, Xena fera tout son possible pour lutter pour le bien et la paix, en se battant contre des guerriers impitoyables, des dieux, des démons et même avec la mort. Pour cela, elle se déplace en compagnie de Gabrielle le barde qui deviendra sa plus fidèle amie dans tous ses voyages. L'histoire de Gabrielle, dont le personnage va évoluer tout au long de la série, passant d'une paysanne innocente à une guerrière puissante, est considérée comme une trame aussi importante que la rédemption de Xena[5]. En plus de Xena et Gabrielle, la série est aussi jouée par une ample variété de personnages secondaires, en incluant des ennemis comme Arès (Kevin Smith), Alti (Claire Stansfield), ou Callisto (Hudson Leick) et de bons amis comme Salmoneus (Robert Trebor), Autolycos (Bruce Campbell), Eli (Timothy Omundson) ou Joxer (Ted Raimi).

Distribution[modifier | modifier le code]

Ted Raimi (à droite) au côté de Suzanne Keilly en . L'acteur incarne Joxer, le meilleur ami de Xena et de Gabrielle.

Plusieurs personnages de la série apparaissent également dans la série Hercule.

Personnages principaux[modifier | modifier le code]

Personnages secondaires[modifier | modifier le code]

 Source et légende : version française (VF) sur RS Doublage[6]

Fiche technique[modifier | modifier le code]

Générique[modifier | modifier le code]

Xena, la princesse guerrière a bénéficié de deux génériques différents lors de sa diffusion. Le premier a été utilisé au cours des cinq premières saisons, et le second, au cours de la sixième et dernière saison[7]. Le générique de la série est accompagnée par de la musique de fond et un animateur dit en voix off le texte suivant :

dans la version française

« À l'époque des Dieux de la mythologie, des Seigneurs de la guerre et des Rois de légende, un pays en plein désordre demandait un héros. Alors survint Xena, une prestigieuse princesse issue du cœur des batailles. Combat. Passion. Danger. Par son courage, Xena changera la face du monde.[8] »

dans la version originale

« In a time of ancient Gods, Warlords and Kings, a land in turmoil cried out for a hero. She was Xena, a mighty princess forged in the heat of battle. The power. The passion. The danger. Her courage will change the world. »

Genre[modifier | modifier le code]

La série est un mélange de styles, allant de très mélodramatique dans un épisode à du slapstick dans un autre, de curieux à type film d'action et film d'aventures dans un autre[5].

Tournage[modifier | modifier le code]

Xena, princesse guerrière a été tournée en Nouvelle-Zélande, dans des zones naturelles et dans des décors de la zone d'Auckland. Certains endroits sont confidentiels, mais de nombreuses scènes ont été enregistrées dans des endroits tels que le Parc régional de Waitakere Ranges, une partie du parc régional d'Auckland souvent crédité à la fin des épisodes.

Musique[modifier | modifier le code]

  • La musique de la série, composée par Joseph LoDuca[5], est basée sur la chanson traditionnelle bulgare « Kaval Sviri » et est chantée par Le Mystère Des Voix Bulgares.
  • L'original « Kaval Sviri » peut être entendu dans quelques épisodes de la série, quand une bataille se déroule, ainsi que dans les épisodes de Hercule dans lesquels Xena apparaît. Joseph LoDuca a également coécrit avec Dennis Spiegel les paroles des chansons de l'épisode Amertume, pour lesquelles il a reçu une nomination aux Emmy Awards en 2000[9].

Doublage français[modifier | modifier le code]

  • Le doublage et la traduction ont en partie gommé la relation ambiguë entre les deux héroïnes. Les « Je t'aime » qu'elles se disent dans certains épisodes de la série ont été remplacés par des phrases ayant un sens beaucoup moins appuyé. Les dernières saisons cependant disposent d'un doublage plus fidèle à la version originale, y compris en ce qui concerne l'ambiguïté de la relation entre les héroïnes.
  • Argo, le cheval de Xena, est une jument dans la version anglaise et un mâle dans la version française et certains personnages de la mythologie grecque ont été mal traduits par les traducteurs de la version française.

Thèmes abordés[modifier | modifier le code]

  • La série prend des libertés avec les noms et les thèmes de diverses mythologies du monde entier, principalement de la Grèce antique, en les adaptant pour répondre aux exigences de l'intrigue.
  • Les personnages, mythes et événements historiques de différentes époques sont au cœur de la série et le scénario attribue le mérite de la résolution des conflits historiques majeurs aux personnages principaux. Par exemple, dans la série, Xéna et Gabrielle rencontrent Homère avant qu'il ne devienne célèbre. Gabrielle l'encourage à raconter des histoires. La chute de Troie, la capture de Jules César par des pirates avec Xena comme meneuse, et la boîte de Pandore. Ce mélange étrange et cette fusion d'éléments mythologiques a alimenté la trame de la série jusqu'à devenir une série incontournable à la fin des années 1990 et du début des années 2000.
  • La série a commencé à avoir un groupe important de fans, grâce à Internet, qui débattaient et argumentaient sur la série.
  • Des milliers de fanfictions reprenant les personnages de la série ont été publiées en ligne au fil des années. Lors de la dernière saison les producteurs ont même demandé à l'une des auteures de fanfictions de Xena les plus lues, Melissa Good, d'écrire les scénarios de deux épisodes. Après la fin de la série télévisée, et pendant plusieurs années, différents groupes de fans ont publié sur Internet des épisodes écrits et parfois illustrés au sein de « Saisons Virtuelles » poursuivant les aventures de Xena et Gabrielle.
  • De nos jours, la série continue de conserver une base de fans très importante dans le monde entier, des conventions sont même organisées une fois par an aux États-Unis en présence des acteurs et actrices.

Calligraphie grecque[modifier | modifier le code]

Comme la série se déroule dans la Grèce antique, de nombreux exemples de la calligraphie grecque y sont présents. Dans les parchemins de Gabrielle de l'épisode Un jour dans la vie (saison 2, épisode 15), l'épisode est divisé en chapitres dont les titres apparaissent dans un texte écrit en grec ancien comme συμφωνώντας (en s'éveillant)[4].

Saisons et épisodes[modifier | modifier le code]


Influences sur la communauté lesbienne[modifier | modifier le code]

La série est devenue très populaire dans la communauté lesbienne en raison de la relation ambiguë entre les deux héroïnes, entretenue par les scénaristes (et les actrices) dès la deuxième saison, mais surtout dans les trois dernières. Avec les allusions et dialogues « entre les lignes » (subtext en anglais), cette série est aujourd'hui encore une « référence culte » pour la communauté lesbienne[10],[11],[12].

Récompenses[modifier | modifier le code]

DVD en France[modifier | modifier le code]

Les 6 saisons sont sorties à l'unité chez Universal Pictures France. Chaque saison est présentée dans un fourreau cartonné et comporte 6 DVD répartis dans 3 doubles boitiers de type « slim case ». Les épisodes sont disponibles en version française et en version originale, avec des sous-titres disponibles en français. Les éditions françaises ne comportent pas de bonus (interviews, commentaires audio et vidéo, bêtisiers, galeries de photos, CD-ROM, etc) contrairement aux premières éditions DVD publiées aux États-Unis et à certaines éditions européennes.

  • La saison 1 est sortie le .
  • La saison 2 est sortie le .
  • La saison 3 est sortie le .
  • La saison 4 est sortie le .
  • La saison 5 est sortie le .
  • La saison 6 est sortie le .
  • Les 6 saisons sont regroupées dans un coffret intégrale publié le 12 octobre 2010. La présentation sous forme d'un fourreau par saison reste inchangée.
  • Les 6 saisons sont rééditées individuellement sous forme de boitiers plastifiés de 6 DVD. Ceux-ci reprennent le visuel extérieur des premières éditions, mais sans les photos intérieures qui figuraient sur les boitiers « slim case ».
  • L'intégrale est rééditée une première fois le dans un petit coffret cartonné. Celui-ci fait partie de la collection « vintage » de l'éditeur proposant plusieurs séries à prix modiques et visuels assortis. Le coffret contient une unique « tour » cylindrique dans laquelle sont empilés tous les DVD.
  • L'intégrale de la série est rééditée une seconde fois en 2019 sous la forme d'un boitier unique plastifié présentant un nouveau visuel et contenant les 36 DVD. Comme pour les précédentes rééditions seul l'emballage a été modifié, le contenu des DVD restant inchangé.

Cross-over et clins d'œil[modifier | modifier le code]

  • Voici la liste des épisodes où Xena et Gabrielle apparaissent dans la série Hercule :
    • Saison 1, épisode 11 : Xena, la guerrière (Xena, Warior Princess) (uniquement Xena)
    • Saison 1, épisode 12 : Le Rituel (The Gauntlet) (uniquement Xena)
    • Saison 1, épisode 13 : L'Immortel (Unchained Heart) (uniquement Xena)
    • Saison 3, épisode 15 : Le Jour du Jugement (Judgement Day)
    • Saison 4, épisode 5 : Un monde étrange (Stranger in a Strange World)
    • Saison 4, épisode 14 : Armageddon 2/2 (Armageddon Now 2/2)
  • Xena, doublée par Lucy Lawless en VO, apparaît dans le quatrième épisode de la saison 11 de la série Les Simpson.
  • Dans le sixième épisode de la saison 2 de Buffy contre les vampires, Willow fait une référence à la série, en disant que Buffy aurait dû prendre son déguisement.
  • D'autres clins d'œil sont faits dans d'autres séries ou films telles que :

Reboot[modifier | modifier le code]

En , le réseau NBC, annonce travailler sur un reboot de la série, avec le créateur d’origine, Robert Tapert[13]. En décembre, Javier Grillo-Marxuach a été engagé pour l'écriture du scénario[14].

En , NBC a finalement décidé de ne pas aller plus loin avec le reboot[15], mais ne ferme pas définitivement la porte à un retour de la série sous une autre forme.

Dérivé de la série[modifier | modifier le code]

Bibliographie[modifier | modifier le code]

  • Romans

(en)

    • Princess In Profile (1996) de Kerry Milliron.
    • The Official Guide to the Xenaverse (1998) de Robert Weisbrot.
    • All I Need To Know I Learned From Xena (1998) de "Gabreille".
    • Xena & Hercules: The Official Companion (1998) de James Van Hise.
    • Battle On!: An Unauthorized, Irreverent Look at Xena: Warrior Princess (1998) de Greg Cox.
    • Life Lessons From Xena: Happiness, Success And Body Armor (1999) de Chris Kreski.
    • The Xena: Warrior Princess Internet Guide (1999) d'Ashley Harper.
  • Comics
    • "Xena: Warrior Princess" 1997 de Roy Thomas & Tom Morgan (Topps Comics).
    • la première édition chez Dark Horse Comics est "Xena: Warrior Princess" #1-14 (1999-2000) et un one shot"Xena: Warrior Princess - Blood and Shadows" par Ian Edginton, John Wagner, Joyce Chin, Clint Hilinski et Mike Deodato Jr..
    • Dernière édition chez Dynamite Entertainment, Xena 1-4 ; "Dark Xena" #1-4 par John Layman, Noah Salonga, Aaron Lopresti et Fabiano Neves ;
    • un crossover "Xena VS. Army OFf Darkness: What, Again ?" #1-3, 2008 par John Layman, Brandon Jerwa, Elliott Serrano et Miguel Montenegro
Divers
    • "All I Need To Know I Learned From Xena: Warrior Princess" 1998 de Josepha Sherman
    • "Xena Warrior Princess: Complete Illustrated Companion" 2003 de K. Stoddard Hayes
    • "A Case Study On Xena: A Warrior And Her Fans" (2005) de K Lawrence.

Jeux vidéo[modifier | modifier le code]

Merchandising[modifier | modifier le code]

Tous les personnages sont sortis en Action Figure chez Toy Biz.

Notes et références[modifier | modifier le code]

  1. (en) « Résumé de la série Xena »(Archive.orgWikiwixArchive.isGoogleQue faire ?) (consulté le ).
  2. Paul Cauchon, « TQS mise sur la surprise », Le Devoir, vol. LXXXIX, no 184,‎ , B11 (lire en ligne)
  3. (es) Hercule UniversoTV.com. Consulté le 28 janvier 2011.
  4. a et b (en) Résumé de la série Xena, la guerrière Internet Movie Database. Consulté le 28 janvier 2011.
  5. a b et c (es) Xena, la guerrière UniversoTV.com. Consulté le 28 janvier 2011.
  6. « Fiche de doublage », sur RS Doublage (consulté le )
  7. (en) Anecdotes sur "Xena: la guerrière" (1995). Consulté le 24 janvier 2011.
  8. « Secrets de tournage Xena, la guerrière », sur Allociné (consulté le ).
  9. « Un emmy-award pour Xena, la guerrière »(Archive.orgWikiwixArchive.isGoogleQue faire ?), sur SeriesLive (consulté le ).
  10. « Xena la guerrière: qu'est devenue Gabrielle? », sur RTL.be,
  11. Magali Pumpkin, « Interview de Lucy Lawless, l'interprète de Lucretia », sur Univers-L,
  12. Nathanaël Picas, « Xena, Princesse Guerrière », sur afds.tv,
  13. (en) Lesley Goldberg, « NBC Boss on Xena Reboot: "We're Looking for a Writer" », sur The Hollywood Reporter,
  14. (en) Nellie Andreeva, « NBC’s Xena: Warrior Princess Reboot Sets Javier Grillo-Marxuach As Writer », sur The Hollywood Reporter,
  15. (en) Lesley Goldberg, « Xena: Warrior Princess Reboot Dead at NBC », sur The Hollywood Reporter,

Annexes[modifier | modifier le code]

Article connexe[modifier | modifier le code]

Liens externes[modifier | modifier le code]