« Alabama Song (chanson) » : différence entre les versions

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Contenu supprimé Contenu ajouté
Aucun résumé des modifications
Gn0me (discuter | contributions)
mAucun résumé des modifications
Ligne 4 : Ligne 4 :
'''''Alabama Song''''' est une chanson (également connue sous les titres de ''Whisky Bar'', ''Moon over Alabama'' ou encore ''Moon of Alabama'') à l'origine sortie dans le recueil ''{{lien|Bertolt Brechts Hauspostille|texte= Hauspostille|lang=de}}'' (litt. « liturgies domestiques ») de [[Bertolt Brecht]] en [[1927]]. Elle a été mise en musique par [[Kurt Weill]] pour le ''songspiel'' (« jeu musical ») ''{{Lien|fr=Mahagonny-Songspiel|lang=en|trad=Mahagonny-Songspiel|texte=Mahagonny}}'' en 1927, puis réutilisée en [[1930]] pour l'opéra de Kurt Weill et [[Bertolt Brecht]], ''[[Grandeur et décadence de la ville de Mahagonny]]''. Dans cet opéra, elle est chantée, au premier acte, par le personnage de Jenny et ses amies prostituées. La mélodie est inspirée d'éléments de [[foxtrot]] et de [[blues]], pour une [[soprano#Tessiture|soprano]].
'''''Alabama Song''''' est une chanson (également connue sous les titres de ''Whisky Bar'', ''Moon over Alabama'' ou encore ''Moon of Alabama'') à l'origine sortie dans le recueil ''{{lien|Bertolt Brechts Hauspostille|texte= Hauspostille|lang=de}}'' (litt. « liturgies domestiques ») de [[Bertolt Brecht]] en [[1927]]. Elle a été mise en musique par [[Kurt Weill]] pour le ''songspiel'' (« jeu musical ») ''{{Lien|fr=Mahagonny-Songspiel|lang=en|trad=Mahagonny-Songspiel|texte=Mahagonny}}'' en 1927, puis réutilisée en [[1930]] pour l'opéra de Kurt Weill et [[Bertolt Brecht]], ''[[Grandeur et décadence de la ville de Mahagonny]]''. Dans cet opéra, elle est chantée, au premier acte, par le personnage de Jenny et ses amies prostituées. La mélodie est inspirée d'éléments de [[foxtrot]] et de [[blues]], pour une [[soprano#Tessiture|soprano]].


Les paroles originales de ''Alabama Song'' sont en [[anglais]] (dans un anglais spécifique) et sont chantées dans cette langue dans la version originale [[allemand]]e. Elle a été reprise notamment par [[Boris Vian]], [[The Doors]], [[Marianne Faithfull]],[[David Bowie]], [[Melina Mercouri]] en 1973, [[Dalida]] en 1980, [[Catherine Sauvage]], [[Marilyn Manson]], les français de [[Dionysos (groupe français)|Dionysos]] ou encore le groupe [[Viza]] en 2012.
Les paroles originales de ''Alabama Song'' sont en [[anglais]] (dans un anglais spécifique) et sont chantées dans cette langue dans la version originale [[allemand]]e. Elle a été reprise notamment par [[Boris Vian]], [[The Doors]], [[Marianne Faithfull]], [[David Bowie]], [[Melina Mercouri]] en 1973, [[Dalida]] en 1980, [[Catherine Sauvage]], [[Marilyn Manson]], les français de [[Dionysos (groupe français)|Dionysos]] ou encore le groupe [[Viza]] en 2012.


{{Portail|chanson}}
{{Portail|chanson}}

Version du 9 février 2014 à 17:45

Alabama Song est une chanson (également connue sous les titres de Whisky Bar, Moon over Alabama ou encore Moon of Alabama) à l'origine sortie dans le recueil Hauspostille (de) (litt. « liturgies domestiques ») de Bertolt Brecht en 1927. Elle a été mise en musique par Kurt Weill pour le songspiel (« jeu musical ») Mahagonny en 1927, puis réutilisée en 1930 pour l'opéra de Kurt Weill et Bertolt Brecht, Grandeur et décadence de la ville de Mahagonny. Dans cet opéra, elle est chantée, au premier acte, par le personnage de Jenny et ses amies prostituées. La mélodie est inspirée d'éléments de foxtrot et de blues, pour une soprano.

Les paroles originales de Alabama Song sont en anglais (dans un anglais spécifique) et sont chantées dans cette langue dans la version originale allemande. Elle a été reprise notamment par Boris Vian, The Doors, Marianne Faithfull, David Bowie, Melina Mercouri en 1973, Dalida en 1980, Catherine Sauvage, Marilyn Manson, les français de Dionysos ou encore le groupe Viza en 2012.