« Bébélé » : différence entre les versions
références |
m v1.39 - Homonymies : Correction de 1 lien - Congo |
||
Ligne 9 : | Ligne 9 : | ||
== Évolution du nom == |
== Évolution du nom == |
||
Il semblerait que le mot bébélé vient du [[kikongo]], une [[langue]] bantu et signifierait « morceaux de viande ». Le kikongo est une langue originaire de la région du [[Congo]] et de l'[[Angola]] qui a eu une forte influence sur le [[créole guadeloupéen]], car de nombreux esclaves venaient de cette région d’[[Afrique]]<ref name="Mag_18677"/>. |
Il semblerait que le mot bébélé vient du [[kikongo]], une [[langue]] bantu et signifierait « morceaux de viande ». Le kikongo est une langue originaire de la région du [[République démocratique du Congo|Congo]] et de l'[[Angola]] qui a eu une forte influence sur le [[créole guadeloupéen]], car de nombreux esclaves venaient de cette région d’[[Afrique]]<ref name="Mag_18677"/>. |
||
== Notes et références == |
== Notes et références == |
Version du 7 juin 2016 à 15:55
Le bébélé est un plat originaire d'Afrique devenu traditionnel de Marie-Galante[1] en Guadeloupe à base de tripes et de bananes vertes [2].
Historique et composition
Ce plat apparaît au moment de la traite des noirs aux Antilles. Les maîtres donnaient à leurs esclaves les abats du bœuf après l’avoir tué[2]. On ajoutait à ces tripes des dombrés, boulettes à base de farine et d’eau, auxquelles étaient associés des fruits à pain, des bananes vertes et du jus de citron qui formaient ainsi une soupe[2].
Évolution du nom
Il semblerait que le mot bébélé vient du kikongo, une langue bantu et signifierait « morceaux de viande ». Le kikongo est une langue originaire de la région du Congo et de l'Angola qui a eu une forte influence sur le créole guadeloupéen, car de nombreux esclaves venaient de cette région d’Afrique[2].
Notes et références
- Dominique Auzias, Petit Futé Guadeloupe, Petit Futé, , 568 p. (ISBN 9782746922648 et 2746922649), p.419.
- L'étape tradition : le bébélé, le met des esclaves