« Thunderbirds (série télévisée d'animation) » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
MàJ |
|||
Ligne 15 : | Ligne 15 : | ||
| pays = {{Royaume-Uni}}<br />{{Nouvelle-Zélande}} |
| pays = {{Royaume-Uni}}<br />{{Nouvelle-Zélande}} |
||
| chaîne = [[ITV (chaîne de télévision)|ITV]] / [[CITV]] |
| chaîne = [[ITV (chaîne de télévision)|ITV]] / [[CITV]] |
||
| nb saisons = |
| nb saisons = 3 |
||
| nb épisodes = |
| nb épisodes = 61 |
||
| durée = 22 minutes |
| durée = 22 minutes |
||
| début = {{date|4 avril 2015|à la télévision}} |
| début = {{date|4 avril 2015|à la télévision}} |
||
| fin = [[Production audiovisuelle|en production]] |
| fin = [[Production audiovisuelle|en production]] |
||
}} |
}} |
||
'''''{{Langue|en|Thunderbirds}}''''' (''{{Langue|en|Thunderbirds Are Go}}'') est une [[série télévisée]] [[Image animée|d'animation]] [[Grande-Bretagne|britanno]]-[[Nouvelle-Zélande|néo-zélandaise]] |
'''''{{Langue|en|Thunderbirds}}''''' (''{{Langue|en|Thunderbirds Are Go}}'') est une [[série télévisée]] [[Image animée|d'animation]] [[Grande-Bretagne|britanno]]-[[Nouvelle-Zélande|néo-zélandaise]] de David Scott et Theo Baynton, inspirée de la [[Les Sentinelles de l'air|série homonyme]] créée par [[Sylvia Anderson|Sylvia]] et [[Gerry Anderson]], et diffusée à partir du {{Date|4 avril 2015|à la télévision}} sur [[ITV (chaîne de télévision)|ITV]]. |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | Annoncée fin 2014<ref>{{Lien web|langue=en|url=https://www.wired.co.uk/news/archive/2014-12/18/thunderbirds-are-go|titre=''ITV's'' Thunderbirds ''reboot gets second season''|nom=Matt Kamen|éditeur=''Wired UK''|date=18 décembre 2014}}.</ref>, la seconde saison est diffusée à partir du {{Date|22 octobre 2016|à la télévision}}, suivie d'une troisième à partir du {{Date|31 mars 2018|à la télévision}}. |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
== Synopsis == |
== Synopsis == |
||
{{...}} |
{{...}} |
||
Il s'agit du remake en images de synthèse de la [[Les Sentinelles de l'air|série originale]]. |
Il s'agit du ''remake'' en images de synthèse de la [[Les Sentinelles de l'air|série originale]] créée en 1965. |
||
== Fiche technique == |
== Fiche technique == |
||
Ligne 74 : | Ligne 74 : | ||
* [[Olivier Podesta]] : Alan Tracy |
* [[Olivier Podesta]] : Alan Tracy |
||
* [[Vincent Ropion]] : Gordon Tracy |
* [[Vincent Ropion]] : Gordon Tracy |
||
* Anatole |
* Anatole Yun : Virgil Tracy |
||
* [[Fabrice Trojani]] : John Tracy |
* [[Fabrice Trojani]] : John Tracy |
||
* Philippe Siboulet : Brains |
* Philippe Siboulet : Brains |
||
Ligne 80 : | Ligne 80 : | ||
* [[Laura Blanc]] : Lady Penelope Creighton-Ward |
* [[Laura Blanc]] : Lady Penelope Creighton-Ward |
||
* [[Jean-Claude Donda]] : Aloysius Parker |
* [[Jean-Claude Donda]] : Aloysius Parker |
||
* [[Odile Schmitt]] : |
* [[Odile Schmitt]] : Grand-mère Tracy |
||
* [[Philippe Catoire]] : The Hood |
* [[Philippe Catoire]] : The Hood |
||
* [[Daniel Beretta]] : la voix du compte à rebours |
* [[Daniel Beretta]] : la voix du compte à rebours |
||
Ligne 86 : | Ligne 86 : | ||
*; Version française |
*; Version française |
||
** Société de [[doublage]] : Mediadub International<ref name="rsdoublage"/> |
** Société de [[doublage]] : Mediadub International<ref name="rsdoublage"/> puis BTI Studios |
||
** [[Directeur artistique|Direction artistique]] : [[Jean-Claude Donda]]<ref name="rsdoublage"/> |
** [[Directeur artistique|Direction artistique]] : [[Jean-Claude Donda]]<ref name="rsdoublage"/> |
||
** [[Dialoguiste|Adaptation des dialogues]] : Armelle Guerin et Marie-Jo Aznar |
** [[Dialoguiste|Adaptation des dialogues]] : Armelle Guerin et Marie-Jo Aznar |
||
: {{Source RS Doublage}}<ref name="rsdoublage">{{Lien web|url=http://www.rsdoublage.com/dessinanime-17695-Thunderbirds,-les-Sentinelles-de-l'air.html|titre=Fiche du doublage français de la série|site=RS Doublage}}.</ref> <small>et selon le carton du [[doublage]] français<ref> |
: {{Source RS Doublage}}<ref name="rsdoublage">{{Lien web|url=http://www.rsdoublage.com/dessinanime-17695-Thunderbirds,-les-Sentinelles-de-l'air.html|titre=Fiche du doublage français de la série|site=RS Doublage}}.</ref> <small>et selon le carton du [[doublage]] français<ref>Situé après le générique de fin.</ref>.</small> |
||
== Production == |
== Production == |
||
Ligne 96 : | Ligne 96 : | ||
== Épisodes == |
== Épisodes == |
||
=== Première saison (2015-2016) === |
=== Première saison (2015-2016) === |
||
# ''La Ceinture de feu, |
# ''La Ceinture de feu, {{1re}} partie'' (''Ring of Fire - Part 1'') |
||
# ''La Ceinture de feu, |
# ''La Ceinture de feu, {{2e}} partie'' (''Ring of Fire - Part 2'') |
||
# ''Course spatiale'' (''Space Race'') |
# ''Course spatiale'' (''Space Race'') |
||
# ''Galeries croisées'' (''Crosscut'') |
# ''Galeries croisées'' (''Crosscut'') |
||
Ligne 105 : | Ligne 105 : | ||
# ''EOS'' (''EOS'') |
# ''EOS'' (''EOS'') |
||
# ''Mise en orbite'' (''Slingshot'') |
# ''Mise en orbite'' (''Slingshot'') |
||
# ''Les |
# ''Les Tunnels du temps'' (''Tunnels of Time'') |
||
# ''Atmosphère'' (''Skyhook'') |
# ''Atmosphère'' (''Skyhook'') |
||
# ''Dans les abysses'' (''Under Pressure'') |
# ''Dans les abysses'' (''Under Pressure'') |
||
Ligne 124 : | Ligne 124 : | ||
=== Deuxième saison (2016-2017) === |
=== Deuxième saison (2016-2017) === |
||
⚫ | |||
Elle est diffusée depuis le {{Date|22 octobre 2016|à la télévision}}. |
|||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
# ''Mission Mars'' (''Colony'') |
|||
⚫ | |||
⚫ | |||
# ''L'Atlantide'' (''Lost Kingdom'') |
|||
⚫ | |||
# ''RAD'' (''High Strung'') |
|||
# ''Une idée foudroyante'' (''Weather or Not'') |
|||
# ''Sauvetage contre la montre'' (''Fight or Flight'') |
|||
# ''La Grande Évasion'' (''Escape Proof'') |
|||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
=== Troisième saison (2018-2019) === |
|||
⚫ | |||
⚫ | |||
Inédite en France. |
|||
⚫ | |||
⚫ | |||
# |
# Titre français inconnu (''Chaos - Part 1'') |
||
# Titre français inconnu (''Chaos - Part 2'') |
|||
⚫ | |||
# Titre français inconnu (''Path of Destruction'') |
|||
⚫ | |||
# |
# Titre français inconnu (''Night and Day'') |
||
# Titre français inconnu (''Growing Pains'') |
|||
⚫ | |||
# |
# Titre français inconnu (''Life Signs'') |
||
# |
# Titre français inconnu (''Rally Raid'') |
||
# |
# Titre français inconnu (''Crash Course'') |
||
# |
# Titre français inconnu (''Flame Out'') |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
== Autour de la série == |
== Autour de la série == |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
== Notes et références == |
== Notes et références == |
||
{{Références}} |
{{Références}} |
||
Ligne 161 : | Ligne 173 : | ||
== Voir aussi == |
== Voir aussi == |
||
=== Bibliographie === |
=== Bibliographie === |
||
* Stéphanie Raïo, « ''Thunderbirds'' : décollage sur Gulli », ''[[Le Républicain |
* Stéphanie Raïo, « ''Thunderbirds'' : décollage sur Gulli », ''[[Le Républicain lorrain]], 8 avril 2016, p.16 {{ISSN|0397-0639}} |
||
=== Liens externes === |
=== Liens externes === |
Version du 27 février 2019 à 10:29
Thunderbirds
Titre original | Thunderbirds Are Go |
---|---|
Genre | Série de science-fiction |
Création |
Sylvia Anderson Gerry Anderson |
Pays d'origine |
Royaume-Uni Nouvelle-Zélande |
Chaîne d'origine | ITV / CITV |
Nb. de saisons | 3 |
Nb. d'épisodes | 61 |
Durée | 22 minutes |
Diff. originale | – en production |
Thunderbirds (Thunderbirds Are Go) est une série télévisée d'animation britanno-néo-zélandaise de David Scott et Theo Baynton, inspirée de la série homonyme créée par Sylvia et Gerry Anderson, et diffusée à partir du sur ITV.
Conçue par la société néo-zélandaise Weta Workshop, elle mêle image de synthèse (personnages) et prise de vues réelles (maquettes), contrairement à la série d'origine réalisée entièrement en Supermarionation.
Annoncée fin 2014[1], la seconde saison est diffusée à partir du , suivie d'une troisième à partir du .
En France, la série est diffusée depuis le sur Canal J.
Synopsis
Il s'agit du remake en images de synthèse de la série originale créée en 1965.
Fiche technique
- Titre original : Thunderbirds Are Go
- Titre français : Thunderbirds ; Les Sentinelles de l'air (sous-titre)
- Création : Sylvia et Gerry Anderson
- Réalisation : David Scott et Theo Baynton
- Scénario : Rob Hoegee
- Direction artistique : Ben Milsom
- Image : Simon Godsiff
- Montage : Anthony Cox, Louise Pattinson
- Musique : Ben Foster, Nick Foster
- Production : Sharon Lark ; Estelle Hughes, Giles Ridge, Richard Taylor, Andrew Smith (exécutifs)
- Sociétés de production : ITV Studios, Pukeko Pictures, Weta Workshop
- Société de distribution : ITV Global Entertainment
- Pays d'origine : Royaume-Uni / Nouvelle-Zélande
- Langue originale : anglais
- Format : couleur — 35 mm — 16:9 — son mono
- Genre : science-fiction
- Nombre d'épisodes : 26
- Durée : 22 minutes
- Dates de première diffusion :
Distribution
Voix originales
- Rasmus Hardiker : Scott Tracy / Alan Tracy
- David Menkin : Virgil Tracy / Gordon Tracy
- Thomas Brodie-Sangster : John Tracy
- Kayvan Novak : Brains
- Angel Coulby : Kayo
- Rosamund Pike : Lady Penelope Creighton-Ward
- David Graham : Aloysius Parker
- Sandra Dickinson : Grandma Tracy
- Andres Williams : The Hood
Voix françaises
- Hervé Grull : Scott Tracy
- Olivier Podesta : Alan Tracy
- Vincent Ropion : Gordon Tracy
- Anatole Yun : Virgil Tracy
- Fabrice Trojani : John Tracy
- Philippe Siboulet : Brains
- Camille Donda : Kayo
- Laura Blanc : Lady Penelope Creighton-Ward
- Jean-Claude Donda : Aloysius Parker
- Odile Schmitt : Grand-mère Tracy
- Philippe Catoire : The Hood
- Daniel Beretta : la voix du compte à rebours
- Jean-Michel Vaubien : Robert Williams
- Version française
- Société de doublage : Mediadub International[2] puis BTI Studios
- Direction artistique : Jean-Claude Donda[2]
- Adaptation des dialogues : Armelle Guerin et Marie-Jo Aznar
- Source et légende : version française (VF) sur RS Doublage[2] et selon le carton du doublage français[3].
Production
Épisodes
Première saison (2015-2016)
- La Ceinture de feu, 1re partie (Ring of Fire - Part 1)
- La Ceinture de feu, 2e partie (Ring of Fire - Part 2)
- Course spatiale (Space Race)
- Galeries croisées (Crosscut)
- À bord du Fireflash (Fireflash)
- Déconnecté (Unplugged)
- Train d'enfer (Runaway)
- EOS (EOS)
- Mise en orbite (Slingshot)
- Les Tunnels du temps (Tunnels of Time)
- Atmosphère (Skyhook)
- Dans les abysses (Under Pressure)
- Métaux lourds (Heavy Metal)
- Le ciel nous tombe sur la tête (Falling Skies)
- Souvenirs (Relic)
- Accident (Breakdown)
- Le Club du Casse (Heist Society)
- Ressource d'énergie (Recharge)
- Extraction (Extraction)
- L'Expert (The Hexpert)
- Chasseurs de comètes (Comet Chasers)
- Conducteur désigné (Designated Driver)
- Chaîne de commandement (Chain of Command)
- Panique dans les airs (Touch and Go)
- Sous-couverture (Undercover)
- L'Heure des aveux (Legacy)
Deuxième saison (2016-2017)
- Le Perforaterre (Earthbreaker)
- Le Vaisseau fantôme (Ghost Ship)
- Exploration sur Europe (Deep Search)
- Des vacances sous-marines perturbées (City Under the Sea)
- Mission Mars (Colony)
- Remontées des profondeurs marines, 1re partie (Up from the Depths - Part 1)
- Remontées des profondeurs marines, 2e partie (Up from the Depths - Part 2)
- L'Atlantide (Lost Kingdom)
- Un dangereux plan sur la comète (Impact)
- RAD (High Strung)
- Une idée foudroyante (Weather or Not)
- Sauvetage contre la montre (Fight or Flight)
- La Grande Évasion (Escape Proof)
- Le Volcan (Volcano!)
- Jeux de pouvoir (Power Play)
- Coup de tonnerre (Bolt from the Blue)
- L'Attaque des reptiles (Attack of the Reptiles)
- Tempête de sable dans le Sahara (Grandma Tourismo)
- Fred les doigts d'or (Clean Sweep)
- L'Homme de Thunderbird (The Man from TB5)
- État d'alerte (Home on the Range)
- La Tour infernale (Inferno)
- Niveau critique (Long Haul)
- Sauvetage en pleine mer (Rigged for Disaster)
- À toute vitesse (Hyperspeed)
- Ennemis mortels (Brains vs. Brawn)
Troisième saison (2018-2019)
Inédite en France.
- Titre français inconnu (Chaos - Part 1)
- Titre français inconnu (Chaos - Part 2)
- Titre français inconnu (Path of Destruction)
- Titre français inconnu (Night and Day)
- Titre français inconnu (Growing Pains)
- Titre français inconnu (Life Signs)
- Titre français inconnu (Rally Raid)
- Titre français inconnu (Crash Course)
- Titre français inconnu (Flame Out)
Autour de la série
- David Graham doublait déjà le personnage de Parker dans la série originale, il y a 50 ans.
Notes et références
- (en) Matt Kamen, « ITV's Thunderbirds reboot gets second season », Wired UK, .
- « Fiche du doublage français de la série », sur RS Doublage.
- Situé après le générique de fin.
Voir aussi
Bibliographie
- Stéphanie Raïo, « Thunderbirds : décollage sur Gulli », Le Républicain lorrain, 8 avril 2016, p.16 (ISSN 0397-0639)
Liens externes
- (en) Site officiel
- (en) [vidéo] Chaîne YouTube officielle sur YouTube
- « Thunderbirds » (présentation de l'œuvre), sur l'Internet Movie Database
Catégories :
- Série télévisée en production
- Série télévisée créée en 2015
- Série télévisée britannique des années 2010
- Les Sentinelles de l'air
- Série d'animation britannique
- Série d'animation 3D
- Série d'animation néo-zélandaise
- Série télévisée britannique de science-fiction
- Série télévisée en anglais
- Série télévisée de ITV
- Série télévisée se déroulant dans le futur