« Les Bisounours : Libérez la magie » : différence entre les versions

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Contenu supprimé Contenu ajouté
Ligne 62 : Ligne 62 :
|-
|-
! style="background: #FD5E76; color: #" rowspan="2" | №<ref>https://www.linternaute.com/television/serie-les-bisounours-liberez-la-magie-p4696972/</ref>
! style="background: #FD5E76; color: #" rowspan="2" | №<ref>https://www.linternaute.com/television/serie-les-bisounours-liberez-la-magie-p4696972/</ref>
! style="background: #FD5E76; color: #" colspan="2" | Titre français
! style="background: #FD5E76; color: #" rowspan="2" | Titre français
! style="background: #FD5E76; color: #" rowspan="2" | Titre original
! style="background: #FD5E76; color: #" rowspan="2" | Titre original
! style="background: #FD5E76; color: #" colspan="4" |Première diffusion2
! style="background: #FD5E76; color: #" colspan="4" |Première diffusion
|-
|-
! style="background: #FD5E76; color: #" |{{Drapeau|France}} France
! style="background: #FD5E76; color: #" |{{Drapeau|Québec}} Québec
! style="background: #FD5E76; color: #" |{{Drapeau|US}} États Unis
! style="background: #FD5E76; color: #" |{{Drapeau|US}} États Unis
! style="background: #FD5E76; color: #" |{{Drapeau|France}} France<ref>https://www.programme-tv.net/programme/chaine/2019-09-30/programme-tiji-115.html</ref>
! style="background: #FD5E76; color: #" |{{Drapeau|France}} France<ref>https://www.programme-tv.net/programme/chaine/2019-09-30/programme-tiji-115.html</ref>
Ligne 74 : Ligne 72 :
|-
|-
|1<hr>2
|1<hr>2
|colspan="2" | ''Le Commencement''
|''Le Commencement''
|''{{Langue|en|Unlock the Magic: The Beginning}}''
|''{{Langue|en|Unlock the Magic: The Beginning}}''
|{{date-|28 janvier 2019}}
|{{date-|28 janvier 2019}}
Ligne 82 : Ligne 80 :
|-
|-
|3
|3
|colspan="2" | ''Des pétunias en colère''
|''Des pétunias en colère''
|''{{Langue|en|A Patch of Perturbed Petunias}}''
|''{{Langue|en|A Patch of Perturbed Petunias}}''
|rowspan="8" | {{date-|1er fevrier 2019}}
|rowspan="8" | {{date-|1er fevrier 2019}}
Ligne 89 : Ligne 87 :
|-
|-
|4
|4
|colspan="2" | ''Personne n'est parfait''
|''Personne n'est parfait''
|''{{Langue|en|Nobody's Perfect}}''
|''{{Langue|en|Nobody's Perfect}}''
|{{date-|16 octobre 2019}}
|{{date-|16 octobre 2019}}
Ligne 95 : Ligne 93 :
|-
|-
|5
|5
|colspan="2" | ''Le Réveil du rocher''
|''Le Réveil du rocher''
|''{{Langue|en|A Yoorg Awakening}}''
|''{{Langue|en|A Yoorg Awakening}}''
|rowspan="2" | {{date-|1 octobre 2019}}
|rowspan="2" | {{date-|1 octobre 2019}}
Ligne 102 : Ligne 100 :
|-
|-
|6
|6
|colspan="2" | ''Une pluie interminable''
|''Une pluie interminable''
|''{{Langue|en|Rain Rain Go Away}}''
|''{{Langue|en|Rain Rain Go Away}}''
|{{date-|18 octobre 2019}}
|{{date-|18 octobre 2019}}
Ligne 108 : Ligne 106 :
|-
|-
|7
|7
|colspan="2" | ''Cornets gaufrette pour Jardinous''
|''Cornets gaufrette pour Jardinous''
|''{{Langue|en|Waffle Cones for Whiffles}}''
|''{{Langue|en|Waffle Cones for Whiffles}}''
|rowspan="2" | {{date-|2 octobre 2019}}
|rowspan="2" | {{date-|2 octobre 2019}}
Ligne 115 : Ligne 113 :
|-
|-
|8
|8
|colspan="2" | ''Le Gros Jardiroupillon''
|''Le Gros Jardiroupillon''
|''{{Langue|en|The Big Whifflesnooze}}''
|''{{Langue|en|The Big Whifflesnooze}}''
|{{date-|22 octobre 2019}}
|{{date-|22 octobre 2019}}
Ligne 121 : Ligne 119 :
|-
|-
|9
|9
|colspan="2" | ''Signal brouillé''
|''Signal brouillé''
|''{{Langue|en|Mixed Signals}}''
|''{{Langue|en|Mixed Signals}}''
|rowspan="2" | {{date-|3 octobre 2019}}
|rowspan="2" | {{date-|3 octobre 2019}}
Ligne 128 : Ligne 126 :
|-
|-
|10
|10
|colspan="2" | ''Un jour pas drôle pour Toutaquin''
|''Un jour pas drôle pour Toutaquin''
|''{{Langue|en|Funshine's Un-Fun Day}}''
|''{{Langue|en|Funshine's Un-Fun Day}}''
|{{date-|24 octobre 2019}}
|{{date-|24 octobre 2019}}
Ligne 134 : Ligne 132 :
|-
|-
|11
|11
|colspan="2" | ''Le Gros fou rire''
|''Le Gros fou rire''
|''{{Langue|en|The Great Giggle}}''
|''{{Langue|en|The Great Giggle}}''
|{{date-|28 fevrier 2019}}
|{{date-|28 fevrier 2019}}
Ligne 142 : Ligne 140 :
|-
|-
|12
|12
|colspan="2" | ''Quand c'est cassé tu répares''
|''Quand c'est cassé tu répares''
|''{{Langue|en|If It's Broke, Fix It}}''
|''{{Langue|en|If It's Broke, Fix It}}''
|rowspan="5" | {{date-|2 mai 2019}}
|rowspan="5" | {{date-|2 mai 2019}}
Ligne 149 : Ligne 147 :
|-
|-
|13
|13
|colspan="2" | ''L'Effet Ronchon''
|''L'Effet Ronchon''
|''{{Langue|en|The Grumpy Effect}}''
|''{{Langue|en|The Grumpy Effect}}''
|rowspan="2" | {{date-|5 octobre 2019}}
|rowspan="2" | {{date-|5 octobre 2019}}
Ligne 156 : Ligne 154 :
|-
|-
|14
|14
|colspan="2" | ''Quand il faut choisir son camp''
|''Quand il faut choisir son camp''
|''{{Langue|en|Things That Go Plunk}}''
|''{{Langue|en|Things That Go Plunk}}''
|{{date-|30 octobre 2019}}
|{{date-|30 octobre 2019}}
Ligne 162 : Ligne 160 :
|-
|-
|15
|15
|colspan="2" | ''Le Nuage gonflable''
|''Le Nuage gonflable''
|''{{Langue|en|On the Trail of the Cloud Bouncer}}''
|''{{Langue|en|On the Trail of the Cloud Bouncer}}''
|rowspan="2" | {{date-|5 octobre 2019}}
|rowspan="2" | {{date-|5 octobre 2019}}
Ligne 169 : Ligne 167 :
|-
|-
|16
|16
|colspan="2" | ''Luniou Le Jardinou''
|''Luniou Le Jardinou''
|''{{Langue|en|Riffle the Whiffle}}''
|''{{Langue|en|Riffle the Whiffle}}''
|{{date-|1er novembre 2019}}
|{{date-|1er novembre 2019}}
Ligne 175 : Ligne 173 :
|-
|-
|17
|17
|colspan="2" | ''La Fête des cœurs''
|''La Fête des cœurs''
|''{{Langue|en|Festival of Hearts}}''
|''{{Langue|en|Festival of Hearts}}''
|{{date-|1er fevrier 2019}}
|{{date-|1er fevrier 2019}}
Ligne 183 : Ligne 181 :
|-
|-
|18
|18
|colspan="2" | ''Pâques sans œufs''
|''Pâques sans œufs''
|''{{Langue|en|An Almost Eggless Easter}}''
|''{{Langue|en|An Almost Eggless Easter}}''
|{{date-|28 mars 2019}}
|{{date-|28 mars 2019}}
Ligne 190 : Ligne 188 :
|-
|-
|19
|19
|colspan="2" | ''Des retrouvailles magiques''
|''Des retrouvailles magiques''
|''{{Langue|en|A Wish-full Reunion}}''
|''{{Langue|en|A Wish-full Reunion}}''
|{{date-|2 mai 2019}}
|{{date-|2 mai 2019}}
Ligne 198 : Ligne 196 :
|-
|-
|20
|20
|colspan="2" | ''Le Faux anniversaire''
|''Le Faux anniversaire''
|''{{Langue|en|The Birthday That Wasn't}}''
|''{{Langue|en|The Birthday That Wasn't}}''
|{{date-|1er août 2019}}
|{{date-|1er août 2019}}
Ligne 205 : Ligne 203 :
|-
|-
|21
|21
|colspan="2" | ''Le Grand tremblement''
|''Le Grand tremblement''
|''{{Langue|en|The Big Rumble}}''
|''{{Langue|en|The Big Rumble}}''
|rowspan="3" | {{date-|2 mai 2019}}
|rowspan="3" | {{date-|2 mai 2019}}
Ligne 213 : Ligne 211 :
|-
|-
|22
|22
|''Trois Toucâlins valent mieux qu'une''
|{{Drapeau|France}} ''Trois Toucâlins valent mieux qu'une''<br>{{Drapeau|Québec}} ''Trois Gailoursons valent mieux qu'une''
|''Trois Gailoursons valent mieux qu'une''
|''{{Langue|en|Three Cheers for Cheer!}}''
|''{{Langue|en|Three Cheers for Cheer!}}''
|{{date-|8 novembre 2019}}
|{{date-|8 novembre 2019}}
Ligne 220 : Ligne 217 :
|-
|-
|23
|23
|colspan="2" | ''La Marque du courage''
|''La Marque du courage''
|''{{Langue|en|The Badge of Courage}}''
|''{{Langue|en|The Badge of Courage}}''
|rowspan="2" | {{date-|10 octobre 2019}}
|rowspan="2" | {{date-|10 octobre 2019}}
Ligne 227 : Ligne 224 :
|-
|-
|24
|24
|colspan="2" | ''Un ours malin''
|''Un ours malin''
|''{{Langue|en|One Wise Bear}}''
|''{{Langue|en|One Wise Bear}}''
|{{date-|30 mai 2019}}
|{{date-|30 mai 2019}}
Ligne 234 : Ligne 231 :
|-
|-
|25
|25
|colspan="2" | ''Doublette soulève la poussière''
|''Doublette soulève la poussière''
|''{{Langue|en|Dibble's Dust-Up}}''
|''{{Langue|en|Dibble's Dust-Up}}''
|''<small>{{Gris|en cours}}</small>''
|''<small>{{Gris|en cours}}</small>''
Ligne 242 : Ligne 239 :
|-
|-
|26
|26
|colspan="2" | ''Cache-piège''
|''Cache-piège''
|''{{Langue|en|Hide and Sneak}}''
|''{{Langue|en|Hide and Sneak}}''
|''<small>{{Gris|en cours}}</small>''
|''<small>{{Gris|en cours}}</small>''
Ligne 249 : Ligne 246 :
|-
|-
|27
|27
|colspan="2" | ''Partage ta gentillesse''
|''Partage ta gentillesse''
|''{{Langue|en|Share Your Care}}''
|''{{Langue|en|Share Your Care}}''
|{{date-|5 septembre 2019}}
|{{date-|5 septembre 2019}}
Ligne 256 : Ligne 253 :
|-
|-
|28
|28
|colspan="2" | ''Le retour des gnomes''
|''Le retour des gnomes''
|''{{Langue|en|The Return of the Gnomes}}''
|''{{Langue|en|The Return of the Gnomes}}''
|{{date-|1er mai 2020}}
|{{date-|1er mai 2020}}
Ligne 264 : Ligne 261 :
|-
|-
|29
|29
|colspan="2" | ''La lumière dans la forêt''
|''La lumière dans la forêt''
|''{{Langue|en|The Light in the Forest}}''
|''{{Langue|en|The Light in the Forest}}''
|''<small>{{Gris|en cours}}</small>''
|''<small>{{Gris|en cours}}</small>''
Ligne 270 : Ligne 267 :
|-
|-
|30
|30
|colspan="2" | ''Le monstre-plante''
|''Le monstre-plante''
|''{{Langue|en|Monsterplant}}''
|''{{Langue|en|Monsterplant}}''
|{{date-|26 octobre 2019}}
|{{date-|26 octobre 2019}}
Ligne 278 : Ligne 275 :
|-
|-
|31<hr>32
|31<hr>32
|colspan="2" | ''Des vacances gâchées''
|''Des vacances gâchées''
|''{{Langue|en|Neon Beach Party}}''
|''{{Langue|en|Neon Beach Party}}''
|{{date-|27 juin 2019}}
|{{date-|27 juin 2019}}
Ligne 284 : Ligne 281 :
|-
|-
|33
|33
|colspan="2" | ''Panne de Bidousigne''
|''Panne de Bidousigne''
|''{{Langue|en|Power Outage}}''
|''{{Langue|en|Power Outage}}''
|rowspan="2" | {{date-|1er mai 2020}}
|rowspan="2" | {{date-|1er mai 2020}}
Ligne 292 : Ligne 289 :
|-
|-
|34
|34
|colspan="2" | ''Le super-héros''
|''Le super-héros''
|''{{Langue|en|Where Oh Where Has Our Funshine Gone?}}''
|''{{Langue|en|Where Oh Where Has Our Funshine Gone?}}''
|''<small>{{Gris|en cours}}</small>''
|''<small>{{Gris|en cours}}</small>''
|-
|-
|35
|35
|colspan="2" | ''Arrosage compliqué''
|''Arrosage compliqué''
|''{{Langue|en|Water, Water Everywhere}}''
|''{{Langue|en|Water, Water Everywhere}}''
|''<small>{{Gris|en cours}}</small>''
|''<small>{{Gris|en cours}}</small>''
Ligne 305 : Ligne 302 :
|-
|-
|36
|36
|colspan="2" | ''La mauvaise graine suprême''
|''La mauvaise graine suprême''
|''{{Langue|en|The Ultimate Bad Seed}}''
|''{{Langue|en|The Ultimate Bad Seed}}''
|''<small>{{Gris|en cours}}</small>''
|''<small>{{Gris|en cours}}</small>''
Ligne 311 : Ligne 308 :
|-
|-
|37
|37
|colspan="2" | ''Le gros dodo''
|''Le gros dodo''
|''{{Langue|en|Rise and Funshine!}}''
|''{{Langue|en|Rise and Funshine!}}''
|''<small>{{Gris|en cours}}</small>''
|''<small>{{Gris|en cours}}</small>''
Ligne 319 : Ligne 316 :
|-
|-
|38
|38
|''Un long voyage''
|{{Drapeau|France}} ''Un long voyage''<br>{{Drapeau|Québec}} ''Long voyage''
|''Long voyage''
|''{{Langue|en|Road Trip}}''
|''{{Langue|en|Road Trip}}''
|''<small>{{Gris|en cours}}</small>''
|''<small>{{Gris|en cours}}</small>''
Ligne 326 : Ligne 322 :
|-
|-
|39
|39
|colspan="2" | ''Rétrécissement''
|''Rétrécissement''
|''{{Langue|en|The Incredible Shrinking Bears}}''
|''{{Langue|en|The Incredible Shrinking Bears}}''
|''<small>{{Gris|en cours}}</small>''
|''<small>{{Gris|en cours}}</small>''
Ligne 334 : Ligne 330 :
|-
|-
|40
|40
|colspan="2" | ''Qui trouve, garde''
|''Qui trouve, garde''
|''{{Langue|en|Finders Keepers}}''
|''{{Langue|en|Finders Keepers}}''
|''<small>{{Gris|en cours}}</small>''
|''<small>{{Gris|en cours}}</small>''
Ligne 340 : Ligne 336 :
|-
|-
|41
|41
|''Désolé, mais pas désolé''
|{{Drapeau|France}} ''Désolé, mais pas désolé''<br>{{Drapeau|Québec}} ''Désolé, pas désolé''
|''Désolé, pas désolé''
|''{{Langue|en|Sorry Not Sorry}}''
|''{{Langue|en|Sorry Not Sorry}}''
|''<small>{{Gris|en cours}}</small>''
|''<small>{{Gris|en cours}}</small>''
Ligne 349 : Ligne 344 :
|-
|-
|42
|42
|colspan="2" | ''Pluc à la rescousse''
|''Pluc à la rescousse''
|''{{Langue|en|Plunk to the Rescue}}''
|''{{Langue|en|Plunk to the Rescue}}''
|''<small>{{Gris|en cours}}</small>''
|''<small>{{Gris|en cours}}</small>''
Ligne 355 : Ligne 350 :
|-
|-
|43
|43
|colspan="2" | ''Les couleurs disparues''
|''Les couleurs disparues''
|''{{Langue|en|Once Upon a Rainbow}}''
|''{{Langue|en|Once Upon a Rainbow}}''
|''<small>{{Gris|en cours}}</small>''
|''<small>{{Gris|en cours}}</small>''
Ligne 363 : Ligne 358 :
|-
|-
|44
|44
|colspan="2" | ''Le Kanarcouac''
|''Le Kanarcouac''
|''{{Langue|en|After the Klatternack!}}''
|''{{Langue|en|After the Klatternack!}}''
|''<small>{{Gris|en cours}}</small>''
|''<small>{{Gris|en cours}}</small>''
Ligne 369 : Ligne 364 :
|-
|-
|45
|45
|colspan="2" | ''Le pro de la glisse''
|''Le pro de la glisse''
|''{{Langue|en|Let the Fun Shine}}''
|''{{Langue|en|Let the Fun Shine}}''
|''<small>{{Gris|en cours}}</small>''
|''<small>{{Gris|en cours}}</small>''
Ligne 377 : Ligne 372 :
|-
|-
|46
|46
|colspan="2" | ''La vallée des trèfles''
|''La vallée des trèfles''
|''{{Langue|en|Valley of the Shamrocks}}''
|''{{Langue|en|Valley of the Shamrocks}}''
|''<small>{{Gris|en cours}}</small>''
|''<small>{{Gris|en cours}}</small>''
Ligne 383 : Ligne 378 :
|-
|-
|47
|47
|colspan="2" | ''La malchance''<br><small>(''Un peu de chance'' sur les guides TV)</small>
|''La malchance''<br><small>(''Un peu de chance'' sur les guides TV)</small>
|''{{Langue|en|Some Luck}}''
|''{{Langue|en|Some Luck}}''
|''<small>{{Gris|en cours}}</small>''
|''<small>{{Gris|en cours}}</small>''
Ligne 391 : Ligne 386 :
|-
|-
|48
|48
|colspan="2" | ''Zone d'inconfort pour Toucâlin''<br><small>(''Zone d'inconfort'' sur les guides TV)</small>
|''Zone d'inconfort pour Toucâlin''<br><small>(''Zone d'inconfort'' sur les guides TV)</small>
|''{{Langue|en|Out of the Cheer Zone}}''
|''{{Langue|en|Out of the Cheer Zone}}''
|''<small>{{Gris|en cours}}</small>''
|''<small>{{Gris|en cours}}</small>''
Ligne 398 : Ligne 393 :
|-
|-
|49
|49
|colspan="2" | ''Un comique de trop''
|''Un comique de trop''
|''{{Langue|en|The Last Laugh}}''
|''{{Langue|en|The Last Laugh}}''
|''<small>{{Gris|en cours}}</small>''
|''<small>{{Gris|en cours}}</small>''
Ligne 405 : Ligne 400 :
|-
|-
|50
|50
|colspan="2" | ''Le silence forcé''
|''Le silence forcé''
|''{{Langue|en|Say What?}}''
|''{{Langue|en|Say What?}}''
|''<small>{{Gris|en cours}}</small>''
|''<small>{{Gris|en cours}}</small>''
Ligne 412 : Ligne 407 :
|-
|-
|51
|51
|colspan="2" | ''Avis de grand froid''
|''Avis de grand froid''
|''{{Langue|en|The Big Freeze}}''
|''{{Langue|en|The Big Freeze}}''
|rowspan="2" | {{date-|2 décembre 2019}}
|rowspan="2" | {{date-|2 décembre 2019}}
Ligne 420 : Ligne 415 :
|-
|-
|52
|52
|colspan="2" | ''Le grand retour''
|''Le grand retour''
|''{{Langue|en|Return to Care-A-Lot}}''
|''{{Langue|en|Return to Care-A-Lot}}''
|''<small>{{Gris|en cours}}</small>''
|''<small>{{Gris|en cours}}</small>''

Version du 10 juillet 2020 à 21:15

Les Bisounours : Libérez la magie

Type de série Série d'animation
Titre original Care Bears: Unlock the Magic
Autres titres
francophones
Les Câlinours : Libérez la Magie (Québec)
Production Cloudco Entertainment
Pays d'origine Drapeau des États-Unis États-Unis
Chaîne d'origine Boomerang
Nb. de saisons 1
Nb. d'épisodes 52
Durée 11 minutes
22 minutes (Les épisodes "Le Commencement", "Des vacances gâchées" et "Avis de grand froid"/"Le grand retour" quand ils sont diffusés ensemble)
Diff. originale en production
Site web http://www.carebears.com

Les Bisounours : Libérez la magie ou Les Câlinours : Libérez la Magie dans Québec (Care Bears: Unlock the Magic) est une série télévisée d'animation américaine diffusée depuis le sur Boomerang.

En France, elle est diffusée sur la chaîne câblée Tiji, et en Suisse, la série est diffusée sur RTS Un. En Canada, la série est diffusée sur Télémagino avec un dub canadien français qui utilise les mêmes acteurs, mais change les noms des personnages et autres.

Synopsis

En traversant un portail géant inconnu, les Bisounours se retrouvent dans une mission de sauvetage qui leur fait découvrir un nouveau territoire rempli de merveilles de la nature et de créatures magiques aux confins de Bisouville.

Distribution

Version française

 Source et légende : version française (VF) sur RS Doublage[1]

Épisodes

Cette série contient 50 épisodes regroupés en une saison dont l'épisode pilote a une durée spéciale de 22 minutes contre 11 pour les suivants.

[2] Titre français Titre original Première diffusion
Drapeau des États-Unis États Unis Drapeau de la France France[3] Drapeau du Québec Québec[4] Drapeau de la Suisse Suisse
1
2
Le Commencement Unlock the Magic: The Beginning en cours
3 Des pétunias en colère A Patch of Perturbed Petunias en cours
4 Personne n'est parfait Nobody's Perfect en cours
5 Le Réveil du rocher A Yoorg Awakening en cours
6 Une pluie interminable Rain Rain Go Away en cours
7 Cornets gaufrette pour Jardinous Waffle Cones for Whiffles en cours
8 Le Gros Jardiroupillon The Big Whifflesnooze en cours
9 Signal brouillé Mixed Signals en cours
10 Un jour pas drôle pour Toutaquin Funshine's Un-Fun Day en cours
11 Le Gros fou rire The Great Giggle en cours
12 Quand c'est cassé tu répares If It's Broke, Fix It en cours
13 L'Effet Ronchon The Grumpy Effect en cours
14 Quand il faut choisir son camp Things That Go Plunk en cours
15 Le Nuage gonflable On the Trail of the Cloud Bouncer en cours
16 Luniou Le Jardinou Riffle the Whiffle en cours
17 La Fête des cœurs Festival of Hearts en cours
18 Pâques sans œufs An Almost Eggless Easter en cours
19 Des retrouvailles magiques A Wish-full Reunion en cours
20 Le Faux anniversaire The Birthday That Wasn't en cours
21 Le Grand tremblement The Big Rumble en cours
22 Drapeau de la France Trois Toucâlins valent mieux qu'une
Drapeau du Québec Trois Gailoursons valent mieux qu'une
Three Cheers for Cheer! en cours
23 La Marque du courage The Badge of Courage en cours
24 Un ours malin One Wise Bear en cours
25 Doublette soulève la poussière Dibble's Dust-Up en cours en cours
26 Cache-piège Hide and Sneak en cours en cours
27 Partage ta gentillesse Share Your Care en cours
28 Le retour des gnomes The Return of the Gnomes en cours
29 La lumière dans la forêt The Light in the Forest en cours en cours
30 Le monstre-plante Monsterplant en cours
31
32
Des vacances gâchées Neon Beach Party en cours
33 Panne de Bidousigne Power Outage en cours
34 Le super-héros Where Oh Where Has Our Funshine Gone? en cours
35 Arrosage compliqué Water, Water Everywhere en cours en cours
36 La mauvaise graine suprême The Ultimate Bad Seed en cours en cours
37 Le gros dodo Rise and Funshine! en cours en cours
38 Drapeau de la France Un long voyage
Drapeau du Québec Long voyage
Road Trip en cours en cours
39 Rétrécissement The Incredible Shrinking Bears en cours en cours
40 Qui trouve, garde Finders Keepers en cours en cours
41 Drapeau de la France Désolé, mais pas désolé
Drapeau du Québec Désolé, pas désolé
Sorry Not Sorry en cours en cours
42 Pluc à la rescousse Plunk to the Rescue en cours en cours
43 Les couleurs disparues Once Upon a Rainbow en cours en cours
44 Le Kanarcouac After the Klatternack! en cours en cours
45 Le pro de la glisse Let the Fun Shine en cours [5] en cours
46 La vallée des trèfles Valley of the Shamrocks en cours en cours
47 La malchance
(Un peu de chance sur les guides TV)
Some Luck en cours en cours
48 Zone d'inconfort pour Toucâlin
(Zone d'inconfort sur les guides TV)
Out of the Cheer Zone en cours en cours
49 Un comique de trop The Last Laugh en cours en cours
50 Le silence forcé Say What? en cours en cours
51 Avis de grand froid The Big Freeze en cours
52 Le grand retour Return to Care-A-Lot en cours

Notes et références

Liens externes