« Docteur Quinn, femme médecin » : différence entre les versions

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Contenu supprimé Contenu ajouté
Gnurok (discuter | contributions)
InMontreal (discuter | contributions)
diffusion au Québec + retouches
Ligne 1 : Ligne 1 :
{{Ébauche|série télévisée américaine}}
{{Titre mis en forme|''Docteur Quinn, femme médecin''}}

{{Ébauche|série télévisée}}

{{Infobox Série télévisée
{{Infobox Série télévisée
| titre = Docteur Quinn, femme médecin
| titre = Docteur Quinn, femme médecin
| image =
| image =
| légende =
| légende =
| titre original = Dr. Quinn, Medicine Woman
| titre original = {{Dr|Quinn}}, {{Langue|en|Medicine Woman}}
| autres titres francophones =
| autres titres francophones =
| genre = Série familiale<br />Série médicale<br>Drame<br />Western
| genre = Série familiale<br />Série médicale<br>Drame<br />Western
Ligne 13 : Ligne 10 :
| producteur = Beth Sulivan
| producteur = Beth Sulivan
| acteur = [[Jane Seymour]]<br />[[Joe Lando]]
| acteur = [[Jane Seymour]]<br />[[Joe Lando]]
| musique = William Olvis
| pays = {{États-Unis}}
| pays = {{États-Unis}}
| chaîne = [[Columbia Broadcasting System|CBS]]
| chaîne = [[Columbia Broadcasting System|CBS]]
Ligne 18 : Ligne 16 :
| nb épisodes = 142
| nb épisodes = 142
| durée = 2 × 90 minutes<br />142 × 44 minutes
| durée = 2 × 90 minutes<br />142 × 44 minutes
| début = {{date|1|janvier|1993|à la télévision}}
| début = {{date|1 janvier 1993|à la télévision}}
| fin = {{date|16|mai|1998|à la télévision}}
| fin = {{date|16 mai 1998|à la télévision}}
| editeur = Martha Huntley
| musique = William Olvis
}}
}}
'''''Docteur Quinn, femme médecin''''' (''{{Dr}} Quinn, Medicine Woman'') est une [[série télévisée]] [[États-Unis|américaine]] en un épisode pilote de {{nombre|90|minutes}}, {{nombre|142|épisodes}} de {{nombre|44|minutes}} et deux téléfilms de {{nombre|90|minutes}}, créée par [[Beth Sullivan]] et diffusée entre le {{date|1|janvier|1993|à la télévision}} et le {{date|16|mai|1998|à la télévision}} sur le réseau [[Columbia Broadcasting System|CBS]].
'''''Docteur Quinn, femme médecin''''' (''{{Dr|Quinn}}, {{Langue|en|Medicine Woman}}'') est une [[série télévisée]] [[États-Unis|américaine]] en un épisode pilote de {{nombre|90|minutes}}, {{nombre|142|épisodes}} de {{nombre|44|minutes}} et deux téléfilms de {{nombre|90|minutes}}, créée par [[Beth Sullivan]] et diffusée entre le {{date|1|janvier|1993|à la télévision}} et le {{date|16|mai|1998|à la télévision}} sur le réseau [[Columbia Broadcasting System|CBS]].


En [[France]], la série a été diffusée à partir du {{date|14|septembre|1993|à la télévision}} sur [[M6]] puis rediffusée sur [[Série Club]], [[Téva]], [[Gulli (France)|Gulli]] et [[6ter]] ainsi qu'en [[Belgique]] sur [[AB3]] .
En [[France]], la série a été diffusée à partir du {{date|14 septembre 1993|à la télévision}} sur [[M6]] puis rediffusée sur [[Série Club]], [[Téva]], [[Gulli (France)|Gulli]] et [[6ter]], ainsi qu'en [[Belgique]] sur [[AB3]] et au [[Québec]] à partir du {{Date|30 mai 2008|à la télévision}} sur [[Historia (chaîne de télévision)|Historia]]<ref>{{Lien web |titre=Fiche de la série |site=Historia |consulté le=30 mai 2008 |url=https://web.archive.org/web/20080530042616/http://www.historiatv.com/emission/dr-quinn-femme-medecin/2223802/}}</ref>.


== Synopsis ==
== Synopsis ==
Cette série se déroule à [[Colorado Springs]] dans l'[[Ouest américain|Ouest sauvage américain]]<ref>tel qu'il est conçu dans l'imaginaire collectif.</ref>, et débute en [[1867]]. Elle met en scène une femme médecin originaire de [[Boston]], Michaëla Quinn, aussi appelée « Dr Mike », venue s'installer à [[Colorado Springs]] ([[Colorado]]) à la mort de son père, afin d'y exercer la profession de docteur en médecine, à l'époque rarement exercée par des femmes.
Cette série se déroule à [[Colorado Springs]] dans l'[[Ouest américain|Ouest sauvage américain]]<ref>tel qu'il est conçu dans l'imaginaire collectif.</ref>, et débute en [[1867]]. Elle met en scène une femme médecin originaire de [[Boston]], Michaëla Quinn, aussi appelée « {{Dr|Mike}} », venue s'installer à [[Colorado Springs]] ([[Colorado]]) à la mort de son père, afin d'y exercer la profession de docteur en médecine, à l'époque rarement exercée par des femmes.


Elle devient l'amie de Charlotte Cooper, propriétaire d'une [[pension de famille]] en ville et mère de trois enfants : Matthew, Colleen et Brian. À la mort de celle-ci, causée par la morsure d'un [[crotale]], Michaela recueille les trois orphelins conformément à la volonté de la défunte. Elle réussit par la suite à s'imposer dans un monde d'hommes et, au fil de la série, à gagner la confiance des habitants.
Elle devient l'amie de Charlotte Cooper, propriétaire d'une [[pension de famille]] en ville et mère de trois enfants : Matthew, Colleen et Brian. À la mort de celle-ci, causée par la morsure d'un [[crotale]], Michaela recueille les trois orphelins conformément à la volonté de la défunte. Elle réussit par la suite à s'imposer dans un monde d'hommes et, au fil de la série, à gagner la confiance des habitants.
Ligne 304 : Ligne 300 :
|}
|}


{{Source RS Doublage}}<ref>{{Lien web |url=https://www.rsdoublage.com/serie-6861-Docteur-Quinn%2C-femme-m%26eacute%3Bdecin.html |titre=Fiche de doublage|site=RS Doublage|consulté le=17 octobre 2020}}</ref>
=== Notes ===
{{Références|groupe="n"}}


== Épisodes ==
== Épisodes ==
Ligne 311 : Ligne 306 :


== Téléfilms ==
== Téléfilms ==
* [[1999]] : ''Une famille déchirée'' (''Dr. Quinn Medicine Woman: The Movie'')
* [[1999]] : ''Une famille déchirée'' (''{{Dr|Quinn}} {{Langue|en|Medicine Woman: The Movie}}'')
* [[2001]] : ''Dames de cœur'' (''Dr. Quinn, Medicine Woman: The Heart Within'')
* [[2001]] : ''Dames de cœur'' (''{{Dr|Quinn}}, {{Langue|en|Medicine Woman: The Heart Within}}'')


== Commentaires ==
== Commentaires ==
Ligne 324 : Ligne 319 :
* L'épisode ''Le Premier Cercle'' raconte la fondation et les débuts du [[Ku Klux Klan]].
* L'épisode ''Le Premier Cercle'' raconte la fondation et les débuts du [[Ku Klux Klan]].
* L'épisode ''De la permanence du changement'' traite de la [[Darwinisme|théorie de l'évolution]] de [[Charles Darwin]].
* L'épisode ''De la permanence du changement'' traite de la [[Darwinisme|théorie de l'évolution]] de [[Charles Darwin]].
* L'épisode ''[[I Sing the Body Electric (épisode)|Le corps électrique]]'', saison 5, épisode 21, a comme personnage principal le poète [[Walt Whitman|Walt Witman]] et aborde la question de son homosexualité.
* L'épisode ''[[I Sing the Body Electric (épisode)|Le corps électrique]]'', saison 5, épisode 21, a comme personnage principal le poète [[Walt Whitman]] et aborde la question de son homosexualité.
* ''[[French and Saunders]]'' a caricaturé la série dans l'épisode ''Dr Quinn, Mad Woman'' : le docteur Quinn y est une [[Amish]].
* ''[[French and Saunders]]'' a caricaturé la série dans l'épisode ''{{Dr|Quinn}}, {{Langue|en|Mad Woman}}'' : le docteur Quinn y est une [[Amish]].


== Récompenses ==
== Récompenses ==
Ligne 338 : Ligne 333 :
Quelques livres ont été écrits sur le thème de la série, en particulier ceux de [[Dorothy Laudan]], [[Teresa Warifield]] et [[Colleen O'Shaughnessy McKenna]]. Quelques-uns ont été édités en [[France]] :
Quelques livres ont été écrits sur le thème de la série, en particulier ceux de [[Dorothy Laudan]], [[Teresa Warifield]] et [[Colleen O'Shaughnessy McKenna]]. Quelques-uns ont été édités en [[France]] :


# Dr Quinn Femme Médecin
# {{Dr|Quinn}} Femme Médecin
# Les Mots du cœur
# Les Mots du cœur
# Entre deux mondes
# Entre deux mondes
Ligne 349 : Ligne 344 :


== Projets abandonnés ==
== Projets abandonnés ==
En [[2010]]-[[2011]], soit treize ans après la fin de la série, [[Beth Sullivan]] avait l'idée de tourner deux nouvelles saisons qui se passeraient après les événements des téléfilms, considérés aussi comme la [[Liste des épisodes de Docteur Quinn, femme médecin#Téléfilms_(1999-2001)|septième saison]] de la série. Mais aucun des acteurs n'y était favorable, et des problèmes d'entente existaient entre Jim Knobeloch et Beth Sullivan.
En [[2010]]-[[2011]], soit treize ans après la fin de la série, [[Beth Sullivan]] avait l'idée de tourner deux nouvelles saisons qui se passeraient après les événements des téléfilms, considérés aussi comme la [[Liste des épisodes de Docteur Quinn, femme médecin#Téléfilms (1999-2001)|septième saison]] de la série. Mais aucun des acteurs n'y était favorable, et des problèmes d'entente existaient entre Jim Knobeloch et Beth Sullivan.


En [[2014]], il fut également question de produire une autre version de la série originale, mais [[CBS Corporation|CBS]] (les studios qui produisaient la série) refusa. [https://www.youtube.com/watch?v=TOn7uz0fWbM]
En [[2014]], il fut également question de produire une autre version de la série originale, mais [[CBS Corporation|CBS]] (les studios qui produisaient la série) refusa. [https://www.youtube.com/watch?v=TOn7uz0fWbM]

== Notes ==
{{Références|groupe="n"}}
== Références ==
{{Références}}


== Voir aussi ==
== Voir aussi ==
=== Liens externes ===
=== Liens externes ===
* {{Site officiel}}
* {{Officiel|en|http://www.drquinnmd.com}}
* {{Bases}}
* {{Bases}}


{{Portail|Séries télévisées américaines|western|XIXe siècle|femmes}}
== Notes et références==
{{Références|colonnes=1}}

{{Portail|Séries télévisées américaines|western|Années 1990|femmes}}


{{DEFAULTSORT:Docteurqueenfemmemedecin}}
{{DEFAULTSORT:Docteurqueenfemmemedecin}}

Version du 17 octobre 2020 à 22:52

Docteur Quinn, femme médecin

Titre original Dr Quinn, Medicine Woman
Genre Série familiale
Série médicale
Drame
Western
Création Beth Sullivan
Production Beth Sulivan
Acteurs principaux Jane Seymour
Joe Lando
Musique William Olvis
Pays d'origine Drapeau des États-Unis États-Unis
Chaîne d'origine CBS
Nb. de saisons 6
Nb. d'épisodes 142
Durée 2 × 90 minutes
142 × 44 minutes
Diff. originale

Docteur Quinn, femme médecin (Dr Quinn, Medicine Woman) est une série télévisée américaine en un épisode pilote de 90 minutes, 142 épisodes de 44 minutes et deux téléfilms de 90 minutes, créée par Beth Sullivan et diffusée entre le et le sur le réseau CBS.

En France, la série a été diffusée à partir du sur M6 puis rediffusée sur Série Club, Téva, Gulli et 6ter, ainsi qu'en Belgique sur AB3 et au Québec à partir du sur Historia[1].

Synopsis

Cette série se déroule à Colorado Springs dans l'Ouest sauvage américain[2], et débute en 1867. Elle met en scène une femme médecin originaire de Boston, Michaëla Quinn, aussi appelée « Dr Mike », venue s'installer à Colorado Springs (Colorado) à la mort de son père, afin d'y exercer la profession de docteur en médecine, à l'époque rarement exercée par des femmes.

Elle devient l'amie de Charlotte Cooper, propriétaire d'une pension de famille en ville et mère de trois enfants : Matthew, Colleen et Brian. À la mort de celle-ci, causée par la morsure d'un crotale, Michaela recueille les trois orphelins conformément à la volonté de la défunte. Elle réussit par la suite à s'imposer dans un monde d'hommes et, au fil de la série, à gagner la confiance des habitants.

Michaela se lie aussi avec Byron Sully, un ami des indiens Cheyennes, avec qui elle se mariera plus tard et aura une fille, Katie.

Distribution

Acteurs principaux

Acteur Personnages Doublage Saisons Téléfilms
saison 1 saison 2 saison 3 saison 4 saison 5 saison 6 1 - Une famille déchirée 2 - Dames de coeur
Jane Seymour Dr Michaëla Quinn Sully Évelyn Séléna Principale
Joe Lando Byron Sully Maurice Decoster Principal
Chad Allen Matthew Cooper Mathias Kozlowski Principal
Erika Flores Colleen Cooper Marie-Eugénie Maréchal Principale
Jessica Bowman Principale Principale
Shawn Toovey Brian Cooper Patricia Legrand Principal
Donald Reignoux

Acteurs récurrents

Acteur Personnages Doublage Saisons Téléfilms
1 2 3 4 5 6 1 - Une famille déchirée 2 - Dames de cœur
McKenzie Calabrese
Megan Calabrese
Alexandra Calabrese
Kaile Zaretsky
Sara McRae
Katherine Élizabeth
Sully "Katie"
Invitée
spéciale
Récurrente
Orson Bean[n 1] Loren Bray Michel Gudin Récurrent
Philippe Dumat
Jim Knobeloch[n 2] Jake Slicker Georges Caudron Récurrent
Pierre Laurent
Geoffrey Lower Révérend Timothy Johnson Jean-Philippe Puymartin Récurrent
Renaud Marx
Bernard Bollet
Frank Collison Horace Bing Claude Rollet Récurrent
Henry G. Sanders[n 3] Robert E Jean-Michel Farcy Récurrent
Jonelle Allen Grace Caroline Jacquin Récurrente
William Shockley Hank Lawson Gabriel Le Doze Récurrent
Larry Sellers Nuage Dansant Jean-Michel Farcy Récurrent
Barbara Babcock Dorothy Jennings Marie-Martine Récurrente
Haylie Johnson Becky Chantal Macé Récurrente
Invitée
Helene Udy Myra Bing Sophie Arthuys Récurrente Invitée
spéciale
Jennifer Youngs Ingrid Nathalie Régnier Récurrente
Jason Leland Adams[n 4] George Armstrong Custer Bernard Alane / Georges Caudron
Invité
Récurrent
Preston A. Lodge Éric Legrand Récurrent
Michelle Bonilla Teresa Morales Slicker Virginie Méry Récurrente
Alex Meneses Récurrente
Brandon Douglas Dr. Andrew Cook Gilles Laurent
Invité
Récurrent Récurrent
Charlotte Chatton Emma Dorothée Jemma Récurrente
Diane Ladd Charlotte Cooper Marie-Martine
Invitée
Heidi kozak Emily Donovan Récurrente
Alley Mills Marjorie Quinn
Invitée
Elinor Donahue Rebecka Quinn Dickinson Sophie Deschaumes
Invitée
Invitée
Récurrente
Georgann Johnson[n 5] Élizabeth Quinn Jacqueline Porel puis Paule Emmanuel
Invitée
Invitée
Récurrente
Anne Lockhart Maureen Quinn Céline Monsarrat
Invitée
Nancy Youngblut Claudette Quinn
Invitée
Ben Murphy Ethan Cooper Claude Giraud
Invitée
Invité
spécial
Invité

 Source et légende : version française (VF) sur RS Doublage[3]

Épisodes

Téléfilms

  • 1999 : Une famille déchirée (Dr Quinn Medicine Woman: The Movie)
  • 2001 : Dames de cœur (Dr Quinn, Medicine Woman: The Heart Within)

Commentaires

À propos du titre

  • Le titre francophone de la série n'est pas une traduction fidèle du titre américain. En anglais, « medicine » veut dire médecine ou bien médicament, alors que « médecin » se dit « doctor ». Une traduction plus appropriée du titre original serait donc Docteur Quinn, femme médecine ou bien Docteur Quinn, chamane. En effet, l'expression anglo-saxonne « medicine man » ou « medicine woman » est utilisée par les Amérindiens pour désigner les guérisseurs et guérisseuses ainsi que les figures spirituelles de leur culture. D'ailleurs, cette expression est également indiquée sur l'enseigne fabriquée par Byron Sully et offerte à Michaëla Quinn durant le double-épisode pilote de la série. En français, cette expression est souvent traduite par « homme médecine » ou « femme médecine ». Les anthropologues tendent cependant à préférer le terme de « chaman », et son féminin « chamane », pour désigner ce rôle particulier au sein de diverses sociétés ancestrales. Si ce choix de traduction met l'accent sur le caractère féministe de la série, il oublie totalement d'exprimer un des thèmes de la série à savoir les relations Blancs / Amérindiens dans l'Amérique du XIXe siècle.
  • À l'annonce de l’arrêt de la série, le site de Jane Seymour a recueilli plus d'un million de messages de protestation. Conséquence directe : deux téléfilms ont ensuite vu le jour [4].

L'épisode pilote

Michaëla Quinn quitte Boston et sa famille pour vivre une autre vie en tant que médecin dans le Colorado, et plus particulièrement à Colorado Springs. Arrivant en ville, elle a du mal à se faire accepter en tant que femme médecin. Elle se lie d'amitié avec Charlotte Cooper, mère de Matthew, Colleen et Brian. Tous les quatre aident le Dr Mike à s'installer dans sa maison que Sully lui loue pour une petite somme. Mais Charlotte Cooper est mourante ; avant d'expirer, elle demande à Michaëla de prendre la garde de ses trois enfants. Dans cet épisode, les acteurs ne sont pas tous les mêmes que dans le second épisode et les suivants. Les acteurs du second épisode resteront définitivement, comme Orson Bean (Loren).

Récompenses

  • Emmy Award 1994 : Meilleure photographie pour l'épisode Voyage à Boston
  • Emmy Award 1994 : Meilleures coiffures pour l'épisode Voyage à Boston
  • Emmy Award 1995 : Meilleures coiffures pour l'épisode L'Affaire Washington
  • Emmy Award 1996 : Meilleures coiffures pour l'épisode Lorsque l'enfant paraît
  • Golden Globe 1996 : Meilleure actrice dans une série dramatique pour Jane Seymour

Livres

Quelques livres ont été écrits sur le thème de la série, en particulier ceux de Dorothy Laudan, Teresa Warifield et Colleen O'Shaughnessy McKenna. Quelques-uns ont été édités en France :

  1. Dr Quinn Femme Médecin
  2. Les Mots du cœur
  3. Entre deux mondes
  4. Qu'est ce que l'amour ?
  5. Un tourbillon d'amour
  6. L'Histoire de Sully et d'Abigail
  7. Le Destin d'une femme
  8. Une nouvelle vie
  9. L'Attente de l'amour

Projets abandonnés

En 2010-2011, soit treize ans après la fin de la série, Beth Sullivan avait l'idée de tourner deux nouvelles saisons qui se passeraient après les événements des téléfilms, considérés aussi comme la septième saison de la série. Mais aucun des acteurs n'y était favorable, et des problèmes d'entente existaient entre Jim Knobeloch et Beth Sullivan.

En 2014, il fut également question de produire une autre version de la série originale, mais CBS (les studios qui produisaient la série) refusa. [1]

Notes

  1. Le rôle de Loren Bray a été tenu par Guy Boyd dans le premier épisode de la série
  2. Le rôle de Jack Slicker a été tenu par Colm Meaney dans le premier épisode de la série
  3. Le rôle de Robert E a été tenu par Ivory Ocean dans le premier épisode de la série
  4. Le rôle du general Cluster a été tenu par Taylor Nichols dans le premier épisode de la série et par Darren Dalton dans le dixième épisode de la série
  5. Le rôle d' Elizabeth Quinn a été tenu par Jane Wyman dans la première saison

Références

  1. « Fiche de la série », sur Historia (consulté le )
  2. tel qu'il est conçu dans l'imaginaire collectif.
  3. « Fiche de doublage », sur RS Doublage (consulté le )
  4. « Dr Quinn, femme médecin - L'Encyclopédie des Séries TV », sur Toutelatele.com (consulté le )

Voir aussi

Liens externes