« Gilmore Girls » : différence entre les versions

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Contenu supprimé Contenu ajouté
Polymagou (discuter | contributions)
m →‎Synopsis : mef
Kingofdubb (discuter | contributions)
→‎Acteurs récurrents : Ajouts identifications VF. Via DSD (http://www.dsd-doublage.com/S%E9ries/Gilmore%20Girls.html)
Balises : Modification par mobile Modification par le web mobile
Ligne 66 : Ligne 66 :
* [[Liz Torres]] <small>(VF : [[Monique Thierry]])</small> : Miss Patty
* [[Liz Torres]] <small>(VF : [[Monique Thierry]])</small> : Miss Patty
* [[Emily Kuroda]] <small>(VF : [[Yumi Fujimori]])</small> : {{Mme|Kim}}
* [[Emily Kuroda]] <small>(VF : [[Yumi Fujimori]])</small> : {{Mme|Kim}}
* [[Marion Ross]] : {{Mme|Lorelei Gilmore}} ({{1re}} du nom) alias Trick et Granny
* [[Marion Ross]] {{Doublage|VF=Claude Chantal}} : {{Mme|Lorelei Gilmore}} ({{1re}} du nom) alias Trick et Granny
* [[David Sutcliffe]] <small>(VF : [[Patrice Baudrier]])</small> : Christopher Hayden <small>(saisons 1 à 3 et 5 à 7)</small>
* [[David Sutcliffe]] <small>(VF : [[Patrice Baudrier]])</small> : Christopher Hayden <small>(saisons 1 à 3 et 5 à 7)</small>
* [[Scott Cohen]] <small>(VF : [[Guillaume Lebon]])</small>: [[Max Medina]] <small>(saisons 1 à 3)</small>
* [[Scott Cohen]] <small>(VF : [[Guillaume Lebon]])</small> : [[Max Medina]] <small>(saisons 1 à 3)</small>
* [[Shelly Cole]] <small>(VF : Sylvie Levadoux puis [[Sauvane Delanoë]])</small> : Madeline Lynn <small>(saisons 1 à 4)</small>
* [[Shelly Cole]] <small>(VF : Sylvie Levadoux puis [[Sauvane Delanoë]])</small> : Madeline Lynn <small>(saisons 1 à 4)</small>
* [[Jackson Douglas]] <small>(VF : Jérôme Rebbot puis [[Stéphane Ronchewski]])</small> : Jackson Belleville <small>(saisons 1 à 7)</small>
* [[Jackson Douglas]] <small>(VF : Jérôme Rebbot puis [[Stéphane Ronchewski]])</small> : Jackson Belleville <small>(saisons 1 à 7)</small>
Ligne 75 : Ligne 75 :
* [[Grant-Lee Phillips]] : Grant-Lee Phillips <small>(saisons 1, 3 à 7)</small>
* [[Grant-Lee Phillips]] : Grant-Lee Phillips <small>(saisons 1, 3 à 7)</small>
* [[Sally Struthers]] <small>(VF : [[Yvette Petit]])</small> : Babette Dell <small>(saisons 1 à 7)</small>
* [[Sally Struthers]] <small>(VF : [[Yvette Petit]])</small> : Babette Dell <small>(saisons 1 à 7)</small>
* [[Ted Rooney]] : Morey Dell (saisons 1 à 7)
* [[Ted Rooney]] {{Doublage|VF=Patrick Béthune}} : Morey Dell <small>(saisons 1 à 7)</small>
* [[Michael Winters]] <small>(VF : [[Michel Tugot-Doris]])</small> : Taylor Doose <small>(saisons 1 à 7)</small>
* [[Michael Winters]] <small>(VF : [[Michel Tugot-Doris]])</small> : Taylor Doose <small>(saisons 1 à 7)</small>
* [[Scout Taylor-Compton]] <small>(VF : Laëtitia Videt)</small> : Clara Forester <small>(saisons 1 à 3, 5)</small>
* [[Scout Taylor-Compton]] <small>(VF : Laëtitia Videt)</small> : Clara Forester <small>(saisons 1 à 3, 5)</small>
* [[Lisa Ann Hadley]] <small>(VF : [[Natacha Muller]])</small> : Rachel <small>(saison 1)</small>
* [[Lisa Ann Hadley]] <small>(VF : [[Natacha Muller]])</small> : Rachel <small>(saison 1)</small>
* [[Cristine Rose]] : Francine Hayden <small>(saison 1 et 3)</small>
* [[Cristine Rose]] : Francine Hayden <small>(saisons 1 et 3)</small>
* {{Lien|fr=Elizabeth Franz|langue=en|trad=}} : Mia <small>(saisons 1 et 7)</small>
* {{Lien|fr=Elizabeth Franz|langue=en|trad=}} : Mia <small>(saisons 1 et 7)</small>
* [[Adam Brody]] <small>(VF : Taric Mehani)</small> : Dave Rygalski <small>(saison 3)</small>
* [[Adam Brody]] <small>(VF : Taric Mehani)</small> : Dave Rygalski <small>(saison 3)</small>
* [[John Cabrera]] <small>(VF : Yann Peyra puis [[Olivier Korol]])</small> : Brian Fuller <small>(saisons 3 à 7)</small>
* [[John Cabrera]] <small>(VF : Yann Peira puis [[Olivier Korol]])</small> : Brian Fuller <small>(saisons 3 à 7)</small>
* [[Todd Lowe]] <small>(VF : François Creton)</small> : Zach Van Gerbig <small>(saisons 3 à 7)</small>
* [[Todd Lowe]] <small>(VF : François Creton)</small> : Zach Van Gerbig <small>(saisons 3 à 7)</small>
* [[Sebastian Bach]] <small>(VF : [[Emmanuel Garijo]])</small> : Gil <small>(saisons 4 à 7)</small>
* [[Sebastian Bach]] <small>(VF : [[Emmanuel Garijo]])</small> : Gil <small>(saisons 4 à 7)</small>
Ligne 91 : Ligne 91 :
* [[Gregg Henry]] <small>(VF : [[Gabriel Le Doze]])</small> : Mitchum Huntzberger <small>(saisons 5 à 7)</small>
* [[Gregg Henry]] <small>(VF : [[Gabriel Le Doze]])</small> : Mitchum Huntzberger <small>(saisons 5 à 7)</small>
* [[Katherine Bailess]] : Stephanie <small>(saison 5)</small>
* [[Katherine Bailess]] : Stephanie <small>(saison 5)</small>
* [[Vanessa Marano]] <small>(VF : [[Florine Orphelin]])</small> : April Nardini <small>(saisons 6 et 7)</small>
* [[Vanessa Marano]] <small>(VF : Florine Orphelin)</small> : April Nardini <small>(saisons 6 et 7)</small>
* [[Sherilyn Fenn]] <small>(VF : [[Ivana Coppola]])</small> : Sascha <small>(saison 3)</small> / Anna Nardini <small>(saisons 6 et 7)</small>
* [[Sherilyn Fenn]] <small>(VF : [[Ivana Coppola]])</small> : Sascha <small>(saison 3)</small> / Anna Nardini <small>(saisons 6 et 7)</small>
* [[Krysten Ritter]] <small>(VF : [[Bérangère Jean]])</small> : Lucy <small>(saison 7)</small>
* [[Krysten Ritter]] <small>(VF : [[Bérangère Jean]])</small> : Lucy <small>(saison 7)</small>
Ligne 98 : Ligne 98 :


; Version française :
; Version française :
* Société de [[doublage]] : [[L'Européenne du doublage]] <small> (saisons 1 à 2)</small><ref name="doublageseriesdatabase">[http://www.dsd-doublage.com/S%E9ries/Gilmore%20Girls.html « Fiche du doublage français de la série »] sur ''Doublage Séries Database'' </ref>{{,}}<ref name="rsdoublage">[https://www.rsdoublage.com/serie-6964-Gilmore-Girls.html « Fiche du doublage français de la série »] sur ''RS Doublage''</ref> / [[Dubbing Brothers]] <small>(saisons 3 à 7)</small><ref name="doublageseriesdatabase"/>{{,}}<ref name="rsdoublage"/>
* Société de [[doublage]] : L'Européenne du doublage <small> (saisons 1 à 2)</small><ref name="doublageseriesdatabase">[http://www.dsd-doublage.com/S%E9ries/Gilmore%20Girls.html « Fiche du doublage français de la série »] sur ''Doublage Séries Database'' </ref>{{,}}<ref name="rsdoublage">[https://www.rsdoublage.com/serie-6964-Gilmore-Girls.html « Fiche du doublage français de la série »] sur ''RS Doublage''</ref> / [[Dubbing Brothers]] <small>(saisons 3 à 7)</small><ref name="doublageseriesdatabase"/>{{,}}<ref name="rsdoublage"/>
* [[Directeur artistique|Direction artistique]] : [[Marie-Laure Beneston]]<ref name="doublageseriesdatabase"/>{{,}}<ref name="rsdoublage"/> <small>(saisons 1 à 6)</small> et Bernard Demory<ref name="doublageseriesdatabase"/>{{,}}<ref name="rsdoublage"/> <small>(saison 7)</small>
* [[Directeur artistique|Direction artistique]] : [[Marie-Laure Beneston]]<ref name="doublageseriesdatabase"/>{{,}}<ref name="rsdoublage"/> <small>(saisons 1 à 6)</small> et Bernard Demory<ref name="doublageseriesdatabase"/>{{,}}<ref name="rsdoublage"/> <small>(saison 7)</small>
* [[Dialoguiste|Adaptation des dialogues]] : [[Monique Nevers]], Michel Eloi, Alain Beauzamy et Sandrine Chevalier<ref name="doublageseriesdatabase"/>
* [[Dialoguiste|Adaptation des dialogues]] : [[Monique Nevers]], Michel Eloi, Alain Beauzamy et Sandrine Chevalier<ref name="doublageseriesdatabase"/>

Version du 24 octobre 2021 à 15:30

Gilmore Girls
Description de cette image, également commentée ci-après
Logo original de la série
Titre original Gilmore Girls (saisons 1-7)
Genre Comédie dramatique
Création Amy Sherman-Palladino
Production Dorothy Parker Drank Here Productions
Hofflund/Polone
Warner Bros. Television
Acteurs principaux Lauren Graham
Alexis Bledel
Scott Patterson
Matt Czuchry
Kelly Bishop
Edward Herrmann
(liste complète)
Musique Sam Phillips
Pays d'origine Drapeau des États-Unis États-Unis
Chaîne d'origine The WB (saisons 1-6)
The CW (saison 7)
Nb. de saisons 7
Nb. d'épisodes 153 (liste)
Durée 42 minutes environ
Diff. originale

Gilmore Girls est une série télévisée américaine en 153 épisodes de 42 minutes, créée par Amy Sherman-Palladino et diffusée entre le et le sur le réseau The WB puis entre le [1] et le sur le réseau The CW.

Une suite de cette série en quatre épisodes de 90 minutes, intitulée Gilmore Girls : Une nouvelle année, a été réalisée en 2016 avec les mêmes acteurs. Elle est diffusée en exclusivité par Netflix le dans tous les pays francophones.

En France, les premiers épisodes de la série ont été diffusés sur TF6, France 2 ainsi que sur Gulli. La série a été diffusée dans son intégralité du au sur France 4 et rediffusée à partir du sur RTL9[2]. En Belgique, la série a été diffusée sur Club RTL et rediffusée dès le sur AB3[3] et au Québec à partir du sur VRAK.TV.

Synopsis

La série raconte la relation complice et même privilégiée de Lorelai avec sa fille Rory qu'elle eut à 16 ans[4]. Entre leurs histoires d'amour respectives, les relations avec les grands-parents de Rory ou les personnages secondaires rencontrés au travail de Lorelai, ceux de la petite ville de Stars Hollow ou encore à l'école secondaire d'élite « Chilton » de Rory, Lorelai et Rory n'ont pas le temps de s'ennuyer.

Distribution

Acteurs principaux

Acteurs récurrents

Version française

 Source et légende : version française (VF) sur RS Doublage[6] et Doublage Séries Database[5]

Production

Développement

En , Netflix annonce le retour de la série.

Le , 8 ans après la fin de la série, Netflix a confirmé la date officielle de la diffusion de la série, le  pour une saison de quatre épisodes de 90 minutes[7].

Casting

Tournage

Plateau de tournage de la série Gilmore Girls.

Le tournage de la série, sauf le premier épisode, a eu lieu au studio de Warner Bros à Burbank, en Californie.

Le premier épisode a été tourné à Toronto. On peut reconnaître le même plateau de tournage du village dans la série de télévision Les Menteuses. Même si la série se passe au Connecticut, tout le tournage a été fait en Californie. Les décorateurs ont dû s'amuser à décorer le plateau de tournage avec de la fausse neige ou des fausses feuilles multiples fois afin de représenter les automnes et les hivers du New England.

Épisodes

Saisons Nombre
d'épisodes
Drapeau des États-Unis Diffusion originale
Début de saison Fin de saison Chaîne d'origine
1 21 The WB
2 22
3
4
5
6
7 The CW

Accueil

Critiques

Cette série est encensée par la critique et considérée comme une des meilleures productions des années 2000. Son côté "tout va bien, la vie est belle" la rend accessible à tout un chacun. La petite ville de Stars Hollow, là où tout le monde connait tout le monde, rappelle en de nombreux points Wisteria Lane dans Desperate Housewives.

Audiences

Autour de la série

La série compte notamment Allan Heinberg parmi ses scénaristes.

En Amy Sherman-Palladino, créatrice de la série, décide de quitter l'équipe de production au terme de la saison 6, et de laisser les clés de la série à David S. Rosenthal, jusqu'ici producteur exécutif et scénariste pour l'émission.

La créatrice de la série, Amy Sherman-Palladino, est de retour pour la suite de Gilmore Girls: Une nouvelle année.

Gilmore Girls est la première série à être financée par le Family Friendly Programming Forum (en), une coalition d'annonceurs qui voyait là l'occasion de pallier l'absence de séries adaptées à un public familial[4].

Sorties DVD

Intitulé du coffret Nombre
d'épisodes
Dates de sortie Nombre
de disques
Drapeau de la Belgique Belgique
(Zone 1)
Drapeau de la France France
(Zone 2)
L'intégrale de la saison 1 21 6
L'intégrale de la saison 2 22 6
L'intégrale de la saison 3 22 6
L'intégrale de la saison 4 22 6
L'intégrale de la saison 5 22 6
L'intégrale de la saison 6 22 6
L'intégrale de la saison 7 22 6

Les sorties DVD présentées ici sont les sorties des coffrets dans (ou avec) une version française.
Les coffrets USA/Canada dit 'zone 1' ne comportent pas la bande sonore française.

Suite en 2016 sur Netflix

Une suite de cette série, intitulée Gilmore Girls : Une nouvelle année (Gilmore Girls: A Year in the Life), est diffusée depuis le sur Netflix.

Récompenses

  • Family Television Award 2001 : Meilleure nouvelle série
  • Family Television Award 2001 : Meilleure actrice dans une série dramatique pour Lauren Graham
  • Family Friendly Forum 2001 : Meilleure série dramatique
  • Television Critics Association Awards 2001 : Meilleur nouveau programme de l'année
  • Viewers for Quality Television 2001 : Meilleure série dramatique
  • Young Artist Award 2001 : Meilleure série familiale dramatique
  • Young Artist Award 2001 : Meilleure actrice dans une série dramatique pour Alexis Bledel
  • Family Television Award 2002 : Meilleure actrice pour Alexis Bledel
  • Young Artist Award 2002 : Meilleure actrice dans une série dramatique pour Keiko Agena

Notes et références

  1. (en) « The CW Network Announces Its Inaugural 2006-2007 Premiere Schedule », sur TheFutonCritic,
  2. « En access, RTL9 range 7 à la maison et sort Gilmore girls du placard », sur toutelatele.com, (consulté le ).
  3. http://www.mon-programme-tv.be/chaine/27012014/229/programme-television-AB-3.html
  4. a et b Camille Dupuy, Généalogie du "family drama" : représentations des familles américaines dans les séries télévisées dramatiques familiales depuis les années 1970, , 451 p. (lire en ligne), p. 252
  5. a b c d e et f « Fiche du doublage français de la série » sur Doublage Séries Database
  6. a b c d et e « Fiche du doublage français de la série » sur RS Doublage
  7. « Gilmore Girls : Netflix dévoile la date du retour de la série dans une vidéo promotionnelle ! », sur www.melty.fr,

Liens externes