« Classe Croisière » : différence entre les versions

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Contenu supprimé Contenu ajouté
Sforza (discuter | contributions)
ajout d'une liste d'épisodes au tableau
Ligne 40 : Ligne 40 :


== Épisodes ==
== Épisodes ==
{| class="wikitable"
{{début de colonnes|nombre=2}}
|1
# Week-end japonais (''{{Lang|en|Sun Ahso Rises}}'')
|“Sun Ahso Rises”
# Concours de farces (''{{Lang|en|Pranks for the Memories}}'')
|-
# Nuit de Chine (''{{Lang|en|Mayhem on the Orient Distress}}'')
|2
# Initiation en Inde (''{{Lang|en|Don't Get Curried Away}}'')
|“Pranks for the Memories”
# L'épopée masaï (''{{Lang|en|Kenya Dig It?}}'')
|-
# Les Egarés du tombeau (''{{Lang|en|Tomb with a View}}'')
|3
# La grande soirée (''{{Lang|en|Radio Daze}}'')
|“Mayhem on the Orient Distress”
# Le Bal grec (''{{Lang|en|Beware of Geeks Baring Their Gifts}}'')
|-
# Danse du ventre (''{{Lang|en|Belly of the Beast}}'')
|4
# Jimmy change d'ami (''{{Lang|en|Rooming Violations}}'')
|“Don’t Get Curried Away”
# A pieds joints dans le raisin (''{{Lang|en|Chateau L'Feet J'mae}}'')
|-
# Tony démisionne (''{{Lang|en|Out with the Old, in with the Shrew}}'')
|5
# Cuisiniers à Paris (''{{Lang|en|Tamira is Another Day}}'')
|“Kenya Dig It?”
# Pour l'amour d'une pizza (''{{Lang|en|For Pizza's Sake}}'')
|-
# Les Cousins irlandais (''{{Lang|en|Kissin' Cousins}}'')
|6
# La Gigue écossaise (''{{Lang|en|The Caber Guy}}'')
|“Tomb with a View”
# Escale à Rome (''{{Lang|en|When in Rome...}}'')
|-
# Max, artiste peintre (''{{Lang|en|Silence of the Lamborghini}}'')
|7
# Le Don de Tamira (''{{Lang|en|All Seeing Bull's Eye}}'')
|“Radio Daze”
# Une tempête adoucissante (''{{Lang|en|Squall's Well That Ends Well}}'')
|-
# Quatre filles sur scène (''{{Lang|en|That Lip-Synching Feeling}}'')
|8
# Garde à Buckingham (''{{Lang|en|Yoo Hoo, Mr. Palace Guard}}'')
|“Beware of Geeks Baring Their Gifts”
# Un Sean de trop (''{{Lang|en|Two Seans Don't Make a Right}}'')
|-
# Tortillas d'un soir (''{{Lang|en|Tamira Has Two Faces}}'')
|9
# Dangereuse descente (''{{Lang|en|Swiss You Were Here}}'')
|“Belly of the Beast”
# Les Cœurs balancent (''{{Lang|en|A Funny Thing Happened on the Way to the Post Office}}'')
|-
# Soleil de minuit (''{{Lang|en|Some You Win, Some You Luge}}'')
|10
# La Clandestine (''{{Lang|en|Stowing Pains}}'')
|“Rooming Violations”
# Le Hoquet de Sean (''{{Lang|en|Moon Over Tamira}}'')
|-
# Objectifs atteints (''{{Lang|en|He Shoots, He Scores}}'')
|11
# L'Indésirable Jimmy (''{{Lang|en|Jimmy Behaving Badly}}'')
|“Chateau L’Feet J’mae”
# Amours embrouillées (''{{Lang|en|Regret Me Nots}}'')
|-
# Premier jour à bord (''{{Lang|en|New Kids on the Deck}}'')
|12
# Denise perd la face (''{{Lang|en|Six Degrees of Humiliation - Part 1}}'')
|“Out with the Old, In with the Shrew”
# Artistes amateurs (''{{Lang|en|Don't Go Breakin' My Art - Part 2}}'')
|-
# Le Trésor des marais (''{{Lang|en|Worth Their Waste in Gold}}'')
|13
# Des poètes et des extraterrestres (''{{Lang|en|The Deck's Files}}'')
|“Tamira is Another Day”
# Un amour jamaïcain (''{{Lang|en|Rasta La Vista}}'')
|-
# Amour, salsa et burritos (''{{Lang|en|Max-He-Can Hat Dance}}'')
|14
# Baisers révélés (''{{Lang|en|Kiss of the Shy-Er Woman}}'')
|“For Pizza’s Sake”
# Chasseurs de papillons (''{{Lang|en|Lord of the Butterflies}}'')
|-
# Abus de poète (''{{Lang|en|Chile Dog}}'')
|15
# Peine de cœur (''{{Lang|en|Heartbreaker High}}'')
|“Kissin’ Cousins”
# Prise de bec (''{{Lang|en|To Kill a MockingNerd}}'')
|-
{{fin de colonnes}}
|16
|“The Caber Guy”
|-
|17
|“When In Rome…”
|-
|18
|“Silence of the Lamborghini”
|-
|19
|“All Seeing Bull’s Eye”
|-
|20
|“Squall’s Well that Ends Well”
|-
|21
|“That Lip-Synching Feeling”
|-
|22
|“Yoo Hoo, Mr. Palace Lifeguard”
|-
|23
|“Two Seans Don’t Make a Right”
|-
|24
|“Tamira Has Two Faces”
|-
|25
|“Swiss You Were Here”
|-
|26
|“A Funny Thing Happened on the Way to the Post Office”
|-
|27
|“Some You Win, Some You Luge”
|-
|28
|“Stowing Pains”
|-
|29
|“Moon Over Tamira”
|-
|30
|“He Shoots, He Scores”
|-
|31
|“Jimmy Behaving Badly”
|-
|32
|“Regret Me Nots”
|-
|33
|“New Kids on the Deck”
|-
|34
|“Six Degrees of Humiliation” (Part 1)
|-
|35
|“Don’t Go Breakin’ My Art” (Part 2)
|-
|36
|“Worth Their Waste in Gold”
|-
|37
|“The Deck’s Files”
|-
|38
|“Rasta La Vista”
|-
|39
|“Max-He-Can Hat Dance”
|-
|40
|“Kiss of the Shy-er Woman”
|-
|41
|“Lord of the Butterflies”
|-
|42
|“Chile Dog”
|-
|43
|“Heartbreaker High”
|-
|44
|“To Kill a Mocking Nerd”
|}
: <small>Sources : ''[[Allociné]]''<ref name="allocine">« [https://www.allocine.fr/series/ficheserie-5617/saison-10958/ SAISON 1] » sur ''[[Allociné]]''.</ref>, ''AnnuSeries''<ref>« [https://www.a-suivre.org/annuseries/encyclopedie/series.php?p=guideepi/index&series=877&saison=1 Guide des épisodes - Saison 1] » sur ''[[Annuséries]]''.</ref></small>
: <small>Sources : ''[[Allociné]]''<ref name="allocine">« [https://www.allocine.fr/series/ficheserie-5617/saison-10958/ SAISON 1] » sur ''[[Allociné]]''.</ref>, ''AnnuSeries''<ref>« [https://www.a-suivre.org/annuseries/encyclopedie/series.php?p=guideepi/index&series=877&saison=1 Guide des épisodes - Saison 1] » sur ''[[Annuséries]]''.</ref></small>



Version du 18 novembre 2023 à 15:13

Classe Croisière

Titre original Breaker High
Genre Jeunesse
Création Cori Stern
Acteurs principaux Kyle Alisharan
Terri Conn
Ryan Gosling
Wendi Kenya
Tyler Labine
Scott Vickaryous
Persia White
Rachel Wilson
Brandon Heuser
Pays d'origine Drapeau des États-Unis États-Unis
Drapeau du Canada Canada
Chaîne d'origine UPN Kids (États-Unis)
YTV (Canada)
Nb. de saisons 1
Nb. d'épisodes 44
Durée 22 minutes
Diff. originale

Classe Croisière (Breaker High) est une série télévisée américano-canadienne en 44 épisodes de 22 minutes diffusée entre le 15 septembre 1997 et le 30 mars 1998 sur UPN Kids aux États-Unis et sur YTV au Canada. En France, la série a été diffusée en 2001 sur France 2, Fox Kids, et Gulli. En Belgique, la série était diffusée sur Club RTL et Plug RTL[1].

La propriété de la série est passée à Disney en 2001 lorsque Disney a acquis Fox Kids Worldwide, qui comprend également Saban Entertainment. Mais la série n'est pas disponible sur Disney+[2],[3],[4].

Synopsis

La série suit les aventures des élèves d'un lycée (Alex, Ashley, Sean, Cassidy, Jimmy, Max, Denise, Tamira, et Ana) en une croisière, à travers les mers et les continents.

Distribution/Personnages

Épisodes

1 “Sun Ahso Rises”
2 “Pranks for the Memories”
3 “Mayhem on the Orient Distress”
4 “Don’t Get Curried Away”
5 “Kenya Dig It?”
6 “Tomb with a View”
7 “Radio Daze”
8 “Beware of Geeks Baring Their Gifts”
9 “Belly of the Beast”
10 “Rooming Violations”
11 “Chateau L’Feet J’mae”
12 “Out with the Old, In with the Shrew”
13 “Tamira is Another Day”
14 “For Pizza’s Sake”
15 “Kissin’ Cousins”
16 “The Caber Guy”
17 “When In Rome…”
18 “Silence of the Lamborghini”
19 “All Seeing Bull’s Eye”
20 “Squall’s Well that Ends Well”
21 “That Lip-Synching Feeling”
22 “Yoo Hoo, Mr. Palace Lifeguard”
23 “Two Seans Don’t Make a Right”
24 “Tamira Has Two Faces”
25 “Swiss You Were Here”
26 “A Funny Thing Happened on the Way to the Post Office”
27 “Some You Win, Some You Luge”
28 “Stowing Pains”
29 “Moon Over Tamira”
30 “He Shoots, He Scores”
31 “Jimmy Behaving Badly”
32 “Regret Me Nots”
33 “New Kids on the Deck”
34 “Six Degrees of Humiliation” (Part 1)
35 “Don’t Go Breakin’ My Art” (Part 2)
36 “Worth Their Waste in Gold”
37 “The Deck’s Files”
38 “Rasta La Vista”
39 “Max-He-Can Hat Dance”
40 “Kiss of the Shy-er Woman”
41 “Lord of the Butterflies”
42 “Chile Dog”
43 “Heartbreaker High”
44 “To Kill a Mocking Nerd”
Sources : Allociné[5], AnnuSeries[6]

Production

Le tournage s'est déroulé à Burnaby, au Canada. La série sera rediffusée jusqu'à ce que UPN ne devienne The CW.

Voir aussi

Notes et références

Liens externes