« William » : différence entre les versions

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Contenu supprimé Contenu ajouté
Vlaam (discuter | contributions)
m v2.05 - Homonymies : Correction de 1 lien - Ça, reste 1 à corriger - Sérigny / Correction syntaxique (Espace insécable)
Mozinet (discuter | contributions)
m typographie (cohérence) ; orthographe
Ligne 11 : Ligne 11 :


=== Phonétique ===
=== Phonétique ===
La phonétique du prénom ''William'' s'explique principalement par deux règles. D'une part, le normand septentrional conserve le ''W'' germanique initial (comme le picard, le champenois, le bas-lorrain, le wallon et le bourguignon), d'autre part, le second élément ''-iam'' résulte de la [[Triphtongue|triphtongaison]] du germanique ''helm'' en [eaʷ] ou selon la [[Alphabet de Bourciez|notation des romanistes]] en ''ẹáu''. Ensuite, les deux parties de la triphtongue ''ẹ-'' et ''-áu'' se sont mises à évoluer indépendamment à partir du {{s-|XII|e}}. De manière populaire [eaʷ] / ''ẹáu'' est devenu [iaʷ] / ''iáu'' > ''yáu'' > ''yọ́'' (''de l'iau'' « de l'eau ») dès le [[moyen français]], et de manière savante ''ọ́ '' selon le schéma ''ẹáu'' > ''e̥áu'' > ''œọ́'' > ''ọ́'' (''de l'eau'')<ref>Cf. entre autres [[Gaston Zink]], ''Phonétique historique du français'', PUF, Paris, 1989, p. 141; André Lanly, ''Fiches de philologie française'', Bordas, Paris, 1971, p. 53-56.</ref>. Cette évolution a eu lieu un peu plus tôt en Normandie que dans le reste de la France, comme en témoignent différentes traces dans l'[[anthroponyme|anthroponymie]] normande et picarde pour les noms germaniques en ''-helm'', restés comme noms de famille : ''Williaume'' (centré sur le Nord-Pas-de-Calais) ; ''Jussiaume'', ''Gossiaume'', ''Goussiaume'' < ''Gauzhelm'' / ''Gozhelm'' (cf. ''Raginaldus Jociaume'' 1247 <ref>Léopold Delisle, ''Querimonia Normannorum, anno 1247 (enquêtes sur l’administration de Saint Louis)'', in Recueil des Historiens de la France t. XXIV ({{1re|partie}}), Paris, 1904, p. 25, § 186</ref> à [[Sérigny]]), ''Alliaume'' < ''Adalhelm'' (cf. ''Robertus Aliaume'' alias ''Robertus Alaume'' 1247 à [[Saint-Vincent-du-Boulay]])<ref>''Ibid.'', p. 15 § 92 et § 94.</ref>; ''Aliauma le Marais'' 1420 au bailliage de Caux<ref>Léchaudé D’Anisy, ''Rôles Normands et Français et autres pièces tirées des archives de Londres par Bréquigny en 1764, 1765 et 1766'', MSAN XXIII, {{3e|série}}, {{3e|volume}}, {{1re|partie}}, Paris, 1858.</ref>; ''Ansiaume'' < ''Anshelm'' (cf. ''Ansiaume le Dagre'' 1247 à Sérigny)<ref>Léopold Delisle, ''Querimonia Normannorum'', p. 25, § 186.</ref>. Cependant, dans le second élément de ''Williame'', c'est-à-dire ''-iame'', ''-ia-'' découle d'une réduction ([[monophtongaison]]) localisée sur la seconde partie de la triphtongue, suivant le processus ''áu'' > ''ā<sub>ò</sub>'' > ''ā'', que [[René Lepelley]] évoque à propos d'un autre fait : la réduction des diphtongues de [[Coalescence (linguistique)|coalescence]] dans le [[Val de Saire]]<ref>René Lepelley, ''Le parler normand du Val de Saire'', p. 19, § 29.</ref>. Une telle évolution a eu lieu à différentes reprises et en divers lieux : elle explique aussi bien les pluriels en ''-as'' du dialecte normand : ''vias'' < ''viaux'' « veaux », ''morcias'' < ''morciaux'' « morceaux » ; ''osias'' < ''osiaux'' « oiseaux », ''sas'' < ''saux'' « saules », ''essias'' < ''essiaux'' « esseaux, canaux d'écoulement », etc., que les formes monophtonguées picardes et haut-normandes, genre ''Wattier'' = ''Gautier'' (cf. [[Vatierville]], Seine-Maritime; Vasterival à [[Varengeville-sur-Mer]], Seine-Maritime, ''Manoir de Wathierval'' 1333, ''Vallon de Vatrival'' 1762).
La phonétique du prénom ''William'' s'explique principalement par deux règles. D'une part, le normand septentrional conserve le ''W'' germanique initial (comme le picard, le champenois, le bas-lorrain, le wallon et le bourguignon), d'autre part, le second élément ''-iam'' résulte de la [[Triphtongue|triphtongaison]] du germanique ''helm'' en [eaʷ] ou selon la [[Alphabet de Bourciez|notation des romanistes]] en ''ẹáu''. Ensuite, les deux parties de la triphtongue ''ẹ-'' et ''-áu'' se sont mises à évoluer indépendamment à partir du {{s-|XII|e}}. De manière populaire [eaʷ] / ''ẹáu'' est devenu [iaʷ] / ''iáu'' > ''yáu'' > ''yọ́'' (''de l'iau'' « de l'eau ») dès le [[moyen français]], et de manière savante ''ọ́ '' selon le schéma ''ẹáu'' > ''e̥áu'' > ''œọ́'' > ''ọ́'' (''de l'eau'')<ref>Cf. entre autres [[Gaston Zink]], ''Phonétique historique du français'', PUF, Paris, 1989, p. 141 ; André Lanly, ''Fiches de philologie française'', Bordas, Paris, 1971, p. 53-56.</ref>. Cette évolution a eu lieu un peu plus tôt en Normandie que dans le reste de la France, comme en témoignent différentes traces dans l'[[anthroponyme|anthroponymie]] normande et picarde pour les noms germaniques en ''-helm'', restés comme noms de famille : ''Williaume'' (centré sur le Nord-Pas-de-Calais) ; ''Jussiaume'', ''Gossiaume'', ''Goussiaume'' < ''Gauzhelm'' / ''Gozhelm'' (cf. ''Raginaldus Jociaume'' 1247<ref>Léopold Delisle, ''Querimonia Normannorum, anno 1247 (enquêtes sur l’administration de Saint Louis)'', in Recueil des Historiens de la France t. XXIV ({{1re|partie}}), Paris, 1904, p. 25, § 186</ref> à [[Sérigny]]), ''Alliaume'' < ''Adalhelm'' (cf. ''Robertus Aliaume'' alias ''Robertus Alaume'' 1247 à [[Saint-Vincent-du-Boulay]])<ref>''Ibid.'', p. 15 § 92 et § 94.</ref> ; ''Aliauma le Marais'' 1420 au bailliage de Caux<ref>Léchaudé D’Anisy, ''Rôles Normands et Français et autres pièces tirées des archives de Londres par Bréquigny en 1764, 1765 et 1766'', MSAN XXIII, {{3e|série}}, {{3e|volume}}, {{1re|partie}}, Paris, 1858.</ref> ; ''Ansiaume'' < ''Anshelm'' (cf. ''Ansiaume le Dagre'' 1247 à Sérigny)<ref>Léopold Delisle, ''Querimonia Normannorum'', p. 25, § 186.</ref>. Cependant, dans le second élément de ''Williame'', c'est-à-dire ''-iame'', ''-ia-'' découle d'une réduction ([[monophtongaison]]) localisée sur la seconde partie de la triphtongue, suivant le processus ''áu'' > ''ā<sub>ò</sub>'' > ''ā'', que [[René Lepelley]] évoque à propos d'un autre fait : la réduction des diphtongues de [[Coalescence (linguistique)|coalescence]] dans le [[Val de Saire]]<ref>René Lepelley, ''Le parler normand du Val de Saire'', p. 19, § 29.</ref>. Une telle évolution a eu lieu à différentes reprises et en divers lieux : elle explique aussi bien les pluriels en ''-as'' du dialecte normand : ''vias'' < ''viaux'' « veaux », ''morcias'' < ''morciaux'' « morceaux » ; ''osias'' < ''osiaux'' « oiseaux », ''sas'' < ''saux'' « saules », ''essias'' < ''essiaux'' « esseaux, canaux d'écoulement », etc., que les formes monophtonguées picardes et haut-normandes, genre ''Wattier'' = ''Gautier'' (cf. [[Vatierville]], Seine-Maritime ; Vasterival à [[Varengeville-sur-Mer]], Seine-Maritime, ''Manoir de Wathierval'' 1333, ''Vallon de Vatrival'' 1762).


À noter que dans ''Willame'', ''Guillame'', utilisées par exemple par l'écrivain normand [[Wace]], la graphie ''-ill-'' vaut ''i'' + ''l'' mouillé, tout comme -''illi''- : ''Willame'' et ''Williame'' sont phonétiquement identiques.
À noter que dans ''Willame'', ''Guillame'', utilisées par exemple par l'écrivain normand [[Wace]], la graphie ''-ill-'' vaut ''i'' + ''l'' mouillé, tout comme -''illi''- : ''Willame'' et ''Williame'' sont phonétiquement identiques.
Ligne 17 : Ligne 17 :
=== Fête ===
=== Fête ===
On fête les ''William'' les [[10 janvier]] comme [[Guillaume de Bourges]]<ref>[http://nominis.cef.fr/contenus/saint/404/Saint-Guillaume-de-Bourges.html Voir saint Guillaume de Bourges sur Nominis]</ref> ou [[15 mars]] comme [[William Hart]]<ref>[http://nominis.cef.fr/contenus/saint/812/Saint-William-Hart.html Voir saint William Hart]</ref>.
On fête les ''William'' les [[10 janvier]] comme [[Guillaume de Bourges]]<ref>[http://nominis.cef.fr/contenus/saint/404/Saint-Guillaume-de-Bourges.html Voir saint Guillaume de Bourges sur Nominis]</ref> ou [[15 mars]] comme [[William Hart]]<ref>[http://nominis.cef.fr/contenus/saint/812/Saint-William-Hart.html Voir saint William Hart]</ref>.
==Musique==
*[[William Kabuli|William Kalubi]]. [[rappeur]] [[Belgique|Belge]] d'origine [[République démocratique du Congo|congolaise]]. (1992-)
*[[William Nzobazola]]. [[rappeur]] [[France|français]] d'origine [[République démocratique du Congo|congolaise]]. (1996-)
*[[Willy Denzey]]. [[chanteur]] [[France|français]] (1982-)


== Musique ==
*[[William Kabuli|William Kalubi]], [[rappeur]] [[Belgique|belge]] d'origine [[République démocratique du Congo|congolaise]] (1992-) ;
*[[William Nzobazola]], [[rappeur]] [[France|français]] d'origine [[République démocratique du Congo|congolaise]] (1996-) ;
*[[Willy Denzey]], [[chanteur]] [[France|français]] (1982-).
== Saints chrétiens ==
== Saints chrétiens ==
* [[William Hart]] (°[[1558]] - †[[1583]]), [[bienheureux]], [[martyr]] en [[Angleterre]] ; fêté le [[15 mars]].
* [[William Hart]] (°[[1558]] - †[[1583]]), [[bienheureux]], [[martyr]] en [[Angleterre]] ; fêté le [[15 mars]] ;
* [[William de Rochester]] ou ''William de Perth'' ; fêté le [[23 mai]].
* [[William de Rochester]] ou ''William de Perth'' ; fêté le [[23 mai]].


== Autres personnages célèbres portant ce prénom ==
== Autres personnages célèbres portant ce prénom ==
* {{Commence par}}
* {{Commence par}} ;
* [[William Marrion Branham]](9 avril 1909-24 décembre 1965)[[pasteur chrétien]] [[évangélisme|évangélique]], [[États-Unis]]
* [[William Marrion Branham]](9 avril 1909-24 décembre 1965)[[pasteur chrétien]] [[évangélisme|évangélique]], [[États-Unis]] ;
* [[Liam Neeson |William John Neeson]] (1952-), acteur irlando-britannico-américain ;

*[[Liam Neeson |William John Neeson]] (1952-), acteur irlando-britannico-américain ;

* [[William (2e comte de Ross)|William (I) comte de Ross]] (? - 1274), {{2e}} [[comte de Ross]] ;
* [[William (2e comte de Ross)|William (I) comte de Ross]] (? - 1274), {{2e}} [[comte de Ross]] ;
* [[William (3e comte de Ross)|William (II) comte de Ross]] (? - 1323), {{3e}} [[comte de Ross]] ;
* [[William (3e comte de Ross)|William (II) comte de Ross]] (? - 1323), {{3e}} [[comte de Ross]] ;
Ligne 54 : Ligne 52 :
* [[William McKinley]] (1843-1901), {{25e}} président américain, assassiné ;
* [[William McKinley]] (1843-1901), {{25e}} président américain, assassiné ;
* [[William Morris]] (1834-1896), peintre et architecte britannique ;
* [[William Morris]] (1834-1896), peintre et architecte britannique ;
* [[William Richard Morris]] (1877-1963), fabricant de voitures britannique ;
* [[William Richard Morris]] (1877-1963), fabricant britannique de voitures ;
* [[William Moseley]] (1987-), acteur américain ;
* [[William Moseley]] (1987-), acteur américain ;
* [[William Le Baron Jenney]] (1832-1907), architecte américain ([[Home Insurance Building]] ; premier gratte-ciel du monde) ;
* [[William Le Baron Jenney]] (1832-1907), architecte américain ([[Home Insurance Building]], premier gratte-ciel du monde) ;
* [[William L. Petersen]] (1953-), acteur et producteur américain ;
* [[William L. Petersen]] (1953-), acteur et producteur américain ;
* [[William Petty]] (1623-1687), polymathe, importants travaux en économie politique ;
* [[William Petty]] (1623-1687), polymathe, importants travaux en économie politique ;
Ligne 65 : Ligne 63 :
* [[William Van Alen|William van Alen]], (1883-1954), architecte américain ([[Chrysler Building]]) ;
* [[William Van Alen|William van Alen]], (1883-1954), architecte américain ([[Chrysler Building]]) ;
* [[William Wallace]] (v. 1270-1305), patriote écossais qui lutta contre l'Angleterre ;
* [[William Wallace]] (v. 1270-1305), patriote écossais qui lutta contre l'Angleterre ;
* [[William Wilberforce]] (1759-1833), politique britannique et adversaire d'esclavage ;
* [[William Wilberforce]] (1759-1833), politique britannique et adversaire de l'esclavage ;
* [[William Williams]] (1731-1811), représentant du [[Connecticut]] au congrès continental américain ;
* [[William Williams]] (1731-1811), représentant du [[Connecticut]] au congrès continental américain ;
* [[William Wordsworth]] (1770-1850), auteur et poète anglais ;
* [[William Wordsworth]] (1770-1850), auteur et poète anglais ;
Ligne 71 : Ligne 69 :


== Pseudonyme ==
== Pseudonyme ==
* [[William (football, 1967)|William]] (1967-), William Amaral de Andrade, footballeur brésilien.
* [[William (football, 1967)|William]] (1967-), William Amaral de Andrade, footballeur brésilien ;
* [[William (football, 1995)|William]] (1995-), William de Asevedo Furtado, footballeur brésilien.
* [[William (football, 1995)|William]] (1995-), William de Asevedo Furtado, footballeur brésilien.


== Personnages fictifs ==
== Personnages fictifs ==
* [[William Dunbar (Code Lyoko)]], personnage de fiction de ''[[Code Lyoko]]''.
* [[William Dunbar (Code Lyoko)]], personnage de fiction de ''[[Code Lyoko]]'' ;
* ''William Le Sanguinaire'' ou ''William Le Sanglant'', autres surnoms de [[Spike (Buffy)|Spike]], le célèbre [[vampire]] [[anti-héros]] des séries télévisées ''[[Buffy contre les vampires]]'' et ''[[Angel (série télévisée)|Angel]]''.
* ''William Le Sanguinaire'' ou ''William Le Sanglant'', autres surnoms de [[Spike (Buffy)|Spike]], le célèbre [[vampire]] [[anti-héros]] des séries télévisées ''[[Buffy contre les vampires]]'' et ''[[Angel (série télévisée)|Angel]]'' ;
* [[Personnages_de_True_Blood#William_Thomas_.C2.AB_Bill_.C2.BB_Compton|William Thomas « Bill » Compton]], vampire de la série ''[[True Blood]]''.
* [[Personnages_de_True_Blood#William_Thomas_.C2.AB_Bill_.C2.BB_Compton|William Thomas « Bill » Compton]], vampire de la série ''[[True Blood]]'' ;
* [[Will_et_Grace#Personnages|William Truman]], personnage de ''[[Will et Grace]]''.
* [[Will_et_Grace#Personnages|William Truman]], personnage de ''[[Will et Grace]]'' ;
* [[William Turner (personnage)|William Turner]], personnage de fiction de la saga ''[[Pirates des Caraïbes]]''.
* [[William Turner (personnage)|William Turner]], personnage de fiction de la saga ''[[Pirates des Caraïbes]]'' ;
* [[Bill Weasley|William Weasley]], surnommé Bill dans la saga ''[[Harry Potter]]'' de J.K. Rowling
* [[Bill Weasley|William Weasley]], surnommé Bill dans la saga ''[[Harry Potter]]'' de J.K. Rowling ;
* William Shorby ([[Achraf World]] ou [[La guerre des esprits]]), personnage fictif du manga ''[[Achraf World]]''.
* William Shorby ([[Achraf World]] ou [[La guerre des esprits]]), personnage fictif du manga ''[[Achraf World]]'' ;
* [[William T. Riker]], personnage de l'univers de [[Star Trek]].
* [[William T. Riker]], personnage de l'univers de [[Star Trek]] ;
* William Campbell, personnage de la trilogie de [[L'Âme du temple]].
* William Campbell, personnage de la trilogie de [[L'Âme du temple]] ;
* William Murdoch, personnage principal de la série télévisée ''[[Murdoch Mysteries]]''.
* William Murdoch, personnage principal de la série télévisée ''[[Murdoch Mysteries]]'' ;
* William Halstead (dit "Will") dans la série ''[[Chicago Med]]''.
* William Halstead (dit « Will ») dans la série ''[[Chicago Med]]'' ;
* William "Bill" Ballantine le second et ami de Bob Morane dans les romans de Henri Vernes
* William « Bill » Ballantine le second et ami de Bob Morane dans les romans de Henri Vernes ;
* [[William "Bill" Denbrough]] , personnage principal du roman [[Ça (roman)|Ça]] de [[Stephen King]]
* [[William « Bill » Denbrough]] , personnage principal du roman [[Ça (roman)|Ça]] de [[Stephen King]].


== Patronyme ==
== Patronyme ==
Ligne 106 : Ligne 104 :
* [[alphabet radio|William]], la lettre W de l'alphabet radio français ;
* [[alphabet radio|William]], la lettre W de l'alphabet radio français ;
* ''[[William (X-Files)|William]]'', titre d'un épisode de la {{9e}} saison de la série télévisée ''[[X-Files]]'' ;
* ''[[William (X-Files)|William]]'', titre d'un épisode de la {{9e}} saison de la série télévisée ''[[X-Files]]'' ;
* [[William l'hippopotame en faïence]], une statuette égyptienne antique du [[Metropolitan Museum of Art]].
* [[William l'hippopotame en faïence]], une statuette égyptienne antique du [[Metropolitan Museum of Art]] ;
* [[La William]], marque de sauce.
* [[La William]], marque de sauce.



Version du 30 décembre 2023 à 16:51

Sur les autres projets Wikimedia :

William est un nom propre. Il est utilisé comme prénom et comme nom de famille.

Prénom

William est un prénom masculin britannique, issu de la variante normande du nom d'origine germanique Wilhelm (will, volonté et helm, casque), passée en anglais avec la conquête normande de l'Angleterre, elle correspond au français Guillaume et à l'occitan Guilhem et remplace l'ancienne forme anglo-saxonne Willelm.

Phonétique

La phonétique du prénom William s'explique principalement par deux règles. D'une part, le normand septentrional conserve le W germanique initial (comme le picard, le champenois, le bas-lorrain, le wallon et le bourguignon), d'autre part, le second élément -iam résulte de la triphtongaison du germanique helm en [eaʷ] ou selon la notation des romanistes en ẹáu. Ensuite, les deux parties de la triphtongue ẹ- et -áu se sont mises à évoluer indépendamment à partir du XIIe siècle. De manière populaire [eaʷ] / ẹáu est devenu [iaʷ] / iáu > yáu > yọ́ (de l'iau « de l'eau ») dès le moyen français, et de manière savante ọ́ selon le schéma ẹáu > e̥áu > œọ́ > ọ́ (de l'eau)[1]. Cette évolution a eu lieu un peu plus tôt en Normandie que dans le reste de la France, comme en témoignent différentes traces dans l'anthroponymie normande et picarde pour les noms germaniques en -helm, restés comme noms de famille : Williaume (centré sur le Nord-Pas-de-Calais) ; Jussiaume, Gossiaume, Goussiaume < Gauzhelm / Gozhelm (cf. Raginaldus Jociaume 1247[2] à Sérigny), Alliaume < Adalhelm (cf. Robertus Aliaume alias Robertus Alaume 1247 à Saint-Vincent-du-Boulay)[3] ; Aliauma le Marais 1420 au bailliage de Caux[4] ; Ansiaume < Anshelm (cf. Ansiaume le Dagre 1247 à Sérigny)[5]. Cependant, dans le second élément de Williame, c'est-à-dire -iame, -ia- découle d'une réduction (monophtongaison) localisée sur la seconde partie de la triphtongue, suivant le processus áu > āò > ā, que René Lepelley évoque à propos d'un autre fait : la réduction des diphtongues de coalescence dans le Val de Saire[6]. Une telle évolution a eu lieu à différentes reprises et en divers lieux : elle explique aussi bien les pluriels en -as du dialecte normand : vias < viaux « veaux », morcias < morciaux « morceaux » ; osias < osiaux « oiseaux », sas < saux « saules », essias < essiaux « esseaux, canaux d'écoulement », etc., que les formes monophtonguées picardes et haut-normandes, genre Wattier = Gautier (cf. Vatierville, Seine-Maritime ; Vasterival à Varengeville-sur-Mer, Seine-Maritime, Manoir de Wathierval 1333, Vallon de Vatrival 1762).

À noter que dans Willame, Guillame, utilisées par exemple par l'écrivain normand Wace, la graphie -ill- vaut i + l mouillé, tout comme -illi- : Willame et Williame sont phonétiquement identiques.

Fête

On fête les William les 10 janvier comme Guillaume de Bourges[7] ou 15 mars comme William Hart[8].

Musique

Saints chrétiens

Autres personnages célèbres portant ce prénom

Pseudonyme

  • William (1967-), William Amaral de Andrade, footballeur brésilien ;
  • William (1995-), William de Asevedo Furtado, footballeur brésilien.

Personnages fictifs

Patronyme

William est un nom de famille notamment porté par :

Toponymes

William est un nom de lieu notamment porté par :

Divers

Voir aussi

Notes et références

  1. Cf. entre autres Gaston Zink, Phonétique historique du français, PUF, Paris, 1989, p. 141 ; André Lanly, Fiches de philologie française, Bordas, Paris, 1971, p. 53-56.
  2. Léopold Delisle, Querimonia Normannorum, anno 1247 (enquêtes sur l’administration de Saint Louis), in Recueil des Historiens de la France t. XXIV (1re partie), Paris, 1904, p. 25, § 186
  3. Ibid., p. 15 § 92 et § 94.
  4. Léchaudé D’Anisy, Rôles Normands et Français et autres pièces tirées des archives de Londres par Bréquigny en 1764, 1765 et 1766, MSAN XXIII, 3e série, 3e volume, 1re partie, Paris, 1858.
  5. Léopold Delisle, Querimonia Normannorum, p. 25, § 186.
  6. René Lepelley, Le parler normand du Val de Saire, p. 19, § 29.
  7. Voir saint Guillaume de Bourges sur Nominis
  8. Voir saint William Hart