« Les Simpson, le film » : différence entre les versions

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Contenu supprimé Contenu ajouté
MicroCitron (discuter | contributions)
Jimmy Lavoie (discuter | contributions)
m nettoyage, typos fixed: Complétement → Complètement, Dr → D{{r}} (2), Eglise → Église, 30 758 269 → {{formatnum:30758269}} (2), 3 922 → {{formatnum:3922}} using AWB
Ligne 36 : Ligne 36 :
Un concert de [[Green Day]] a lieu au bord du lac de [[Springfield (Les Simpson)|Springfield]] ; malheureusement, celui-ci avorte car la barge est détruite par l'eau polluée du lac.
Un concert de [[Green Day]] a lieu au bord du lac de [[Springfield (Les Simpson)|Springfield]] ; malheureusement, celui-ci avorte car la barge est détruite par l'eau polluée du lac.


Peu après, lors d'une messe à la mémoire du groupe de rock à laquelle assistent les Simpson, Abraham Simpson est victime d'une mystérieuse prémonition. Complétement paniqué, il prédit que les habitants de [[Springfield (Les Simpson)|Springfield]] vont être « piégés à tout jamais ». Puis, il hurle : « Une queue tordue, un millier d'yeux [...] APE ! APE ! » Au retour de la messe, seule [[Marge Simpson|Marge]] s'intéresse à la prédiction. Les autres n'y prêtent guère d'attention, n'y voyant qu'un délire de personne folle.
Peu après, lors d'une messe à la mémoire du groupe de rock à laquelle assistent les Simpson, Abraham Simpson est victime d'une mystérieuse prémonition. Complètement paniqué, il prédit que les habitants de [[Springfield (Les Simpson)|Springfield]] vont être « piégés à tout jamais ». Puis, il hurle : « Une queue tordue, un millier d'yeux [...] APE ! APE ! » Au retour de la messe, seule [[Marge Simpson|Marge]] s'intéresse à la prédiction. Les autres n'y prêtent guère d'attention, n'y voyant qu'un délire de personne folle.


Peu après, pendant qu'[[Homer Simpson|Homer]] et [[Bart Simpson|Bart]] se lancent des défis de plus en plus stupides et dangereux (le jeu du « T'es pas cap' »), [[Bart Simpson|Bart]] se retrouve menotté à un réverbère pour attentat à la pudeur (le précédent défi qu'[[Homer Simpson|Homer]] lui avait lancé étant de faire un aller et retour en skateboard tout nu jusqu'au Krusty Burger (c'est un fast food imaginaire de [[Springfield (Les Simpson)|Springfield]]) ). Homer se défend d'avoir poussé son fils à agir de la sorte, craignant le sermon d'une heure dont il écoperait s'il était reconnu responsable. Honteux de son père, [[Bart Simpson|Bart]] est aidé par [[Famille Flanders|Ned Flanders]], attablé au Krusty Burger, qui lui prête un bermuda, alors qu'[[Homer Simpson|Homer]] fait ami-ami avec un cochon qui allait être tué après avoir servi de décor pour une publicité.
Peu après, pendant qu'[[Homer Simpson|Homer]] et [[Bart Simpson|Bart]] se lancent des défis de plus en plus stupides et dangereux (le jeu du « T'es pas cap' »), [[Bart Simpson|Bart]] se retrouve menotté à un réverbère pour attentat à la pudeur (le précédent défi qu'[[Homer Simpson|Homer]] lui avait lancé étant de faire un aller et retour en skateboard tout nu jusqu'au Krusty Burger (c'est un fast food imaginaire de [[Springfield (Les Simpson)|Springfield]]) ). Homer se défend d'avoir poussé son fils à agir de la sorte, craignant le sermon d'une heure dont il écoperait s'il était reconnu responsable. Honteux de son père, [[Bart Simpson|Bart]] est aidé par [[Famille Flanders|Ned Flanders]], attablé au Krusty Burger, qui lui prête un bermuda, alors qu'[[Homer Simpson|Homer]] fait ami-ami avec un cochon qui allait être tué après avoir servi de décor pour une publicité.
Ligne 87 : Ligne 87 :
[[Al Jean]] a décrit le message du film comme étant qu'un {{guil|homme doit écouter sa femme}}. De plus, le film parodie deux questions contemporaines majeures, la [[religion]] et l'environnement<ref name=breath>{{cite news | author = Daniel Martin | title = Breathe a sigh of relief, The Simpsons Movie is brilliant | work = [[The Guardian]] | date = 2007-07-05 | url = http://blogs.guardian.co.uk/film/2007/07/breathe_a_sigh_of_relief_the_s.html | accessdate=2007-07-05}}</ref>. Le thème de l'environnement est présent de par la pollution du lac de Springfield par [[Homer Simpson|Homer]], le caméo de Green Day, et l'histoire d'amour entre Lisa et Colin. Le critique Ed Gonzalez a fait valoir que le synopsis était une satire de la réaction du gouvernement américain aux effets à l'[[ouragan Katrina]] à la [[Nouvelle-Orléans]]<ref name=gonzalez>{{cite news|url=http://www.slantmagazine.com/film/film_review.asp?ID=3089|title=The Simpsons Movie|accessdate=2007-07-25|date=2007-07-27|work=Slant Magazine|author=Ed Gonzalez}}</ref>. Ian Nathan, du magazine [[Empire (magazine)|Empire]], a critiqué cette approche, estimant qu'elle donnait au film un caractère polémique de par ses prises de positions politiques non déguisées<ref name=empirereview>{{cite news|url=http://www.empireonline.com/reviews/review.asp?FID=11196|title=The Simpsons Movie (PG)|accessdate=2007-07-25|author=Ian Nathan|work=[[Empire (magazine)|Empire]]}}</ref>.
[[Al Jean]] a décrit le message du film comme étant qu'un {{guil|homme doit écouter sa femme}}. De plus, le film parodie deux questions contemporaines majeures, la [[religion]] et l'environnement<ref name=breath>{{cite news | author = Daniel Martin | title = Breathe a sigh of relief, The Simpsons Movie is brilliant | work = [[The Guardian]] | date = 2007-07-05 | url = http://blogs.guardian.co.uk/film/2007/07/breathe_a_sigh_of_relief_the_s.html | accessdate=2007-07-05}}</ref>. Le thème de l'environnement est présent de par la pollution du lac de Springfield par [[Homer Simpson|Homer]], le caméo de Green Day, et l'histoire d'amour entre Lisa et Colin. Le critique Ed Gonzalez a fait valoir que le synopsis était une satire de la réaction du gouvernement américain aux effets à l'[[ouragan Katrina]] à la [[Nouvelle-Orléans]]<ref name=gonzalez>{{cite news|url=http://www.slantmagazine.com/film/film_review.asp?ID=3089|title=The Simpsons Movie|accessdate=2007-07-25|date=2007-07-27|work=Slant Magazine|author=Ed Gonzalez}}</ref>. Ian Nathan, du magazine [[Empire (magazine)|Empire]], a critiqué cette approche, estimant qu'elle donnait au film un caractère polémique de par ses prises de positions politiques non déguisées<ref name=empirereview>{{cite news|url=http://www.empireonline.com/reviews/review.asp?FID=11196|title=The Simpsons Movie (PG)|accessdate=2007-07-25|author=Ian Nathan|work=[[Empire (magazine)|Empire]]}}</ref>.


Le thème de la religion est abordé par la possession temporaire d'[[Abraham Simpson]], Marge pensant que ce qu'il disait était un message de Dieu<ref name=reuters>{{cite news|url=http://www.reuters.com/article/entertainmentNews/idUSL0535428620070705?feedType=RSS&rpc=22&sp=true|title=Simpsons movie targets church, environmentalists|accessdate=2007-07-06|date=2007-07-05|author=Mike Collett-White|work=[[Reuters]]}}</ref>. Matt Groening a plaisanté en disant que le film avance l'existence d'un Dieu très actif, lorsqu'on lui a demandé si cela pouvait choquer<ref name=breath/>. Mark I. Pinsky, auteur de ''The Gospel According to The Simpsons'', a dit que le film avait une foi sincère dans le respect, tout en n'entrant pas dans l'hypocrisie. En ce qui concerne la scène où ceux de la [[Taverne de Moe]] et de l'Eglise échangent leurs places, il pense que le film pointe la faillibilité humaine. En analysant le rôle de [[Ned Flanders]], il écrit qu'il représente {{guil|la volonté des ''Simpson''<ref>Au sens de la série, et non de la famille.</ref> de représenter nos différentes facettes, ce qui la rend si riche et drôle sur notre relation complexe avec la religion.}}<ref>{{cite news|url=http://www.catholic.org/national/national_story.php?id=24886|title='The Simpsons Movie' - Does faith, religion hit 'Homer' in Springfield?|accessdate=2007-08-02|date=2007-08-01|author=Mark I. Pinsky|work=Catholic Online}}</ref>. Les animateurs ont également inséré un [[pommier]] derrière Lisa et Colin lors de leur première rencontre, une référence à l'histoire biblique d'[[Adam et Eve]] dans le [[Jardin d'Eden]]. Des arbres figurent dans chaque scène émotionnelle ou importante tout au long du film<ref name=com2>{{cite video | people=Anderson, Mike B.; Dean Moore, Steven; Moore, Rich; Silverman, David|year=2007|title=Audio Director's commentary| medium=DVD|publisher=20th Century Fox}}</ref>.
Le thème de la religion est abordé par la possession temporaire d'[[Abraham Simpson]], Marge pensant que ce qu'il disait était un message de Dieu<ref name=reuters>{{cite news|url=http://www.reuters.com/article/entertainmentNews/idUSL0535428620070705?feedType=RSS&rpc=22&sp=true|title=Simpsons movie targets church, environmentalists|accessdate=2007-07-06|date=2007-07-05|author=Mike Collett-White|work=[[Reuters]]}}</ref>. Matt Groening a plaisanté en disant que le film avance l'existence d'un Dieu très actif, lorsqu'on lui a demandé si cela pouvait choquer<ref name=breath/>. Mark I. Pinsky, auteur de ''The Gospel According to The Simpsons'', a dit que le film avait une foi sincère dans le respect, tout en n'entrant pas dans l'hypocrisie. En ce qui concerne la scène où ceux de la [[Taverne de Moe]] et de l'Église échangent leurs places, il pense que le film pointe la faillibilité humaine. En analysant le rôle de [[Ned Flanders]], il écrit qu'il représente {{guil|la volonté des ''Simpson''<ref>Au sens de la série, et non de la famille.</ref> de représenter nos différentes facettes, ce qui la rend si riche et drôle sur notre relation complexe avec la religion.}}<ref>{{cite news|url=http://www.catholic.org/national/national_story.php?id=24886|title='The Simpsons Movie' - Does faith, religion hit 'Homer' in Springfield?|accessdate=2007-08-02|date=2007-08-01|author=Mark I. Pinsky|work=Catholic Online}}</ref>. Les animateurs ont également inséré un [[pommier]] derrière Lisa et Colin lors de leur première rencontre, une référence à l'histoire biblique d'[[Adam et Eve]] dans le [[Jardin d'Eden]]. Des arbres figurent dans chaque scène émotionnelle ou importante tout au long du film<ref name=com2>{{cite video | people=Anderson, Mike B.; Dean Moore, Steven; Moore, Rich; Silverman, David|year=2007|title=Audio Director's commentary| medium=DVD|publisher=20th Century Fox}}</ref>.


== Sortie ==
== Sortie ==
Ligne 99 : Ligne 99 :


<gallery>
<gallery>
File:Homer Simpson in Cerne Abbans.JPG|Dessin de [[Homer Simpson|Homer]] dans le [[Dorset (comté)|comté de Dorset]]
Fichier:Homer Simpson in Cerne Abbans.JPG|Dessin de [[Homer Simpson|Homer]] dans le [[Dorset (comté)|comté de Dorset]]
Fichier:Donut-springfield-nz.png|[[Donut]] géant à [[Springfield (Nouvelle-Zélande)|Springfield]], en [[Nouvelle-Zélande]].
Fichier:Donut-springfield-nz.png|[[Donut]] géant à [[Springfield (Nouvelle-Zélande)|Springfield]], en [[Nouvelle-Zélande]].
Image:Kwik-e-mart-7-11.jpg|Un [[7-Eleven]] reconverti en [[Kwik-E-Mart]]
Fichier:Kwik-e-mart-7-11.jpg|Un [[7-Eleven]] reconverti en [[Kwik-E-Mart]]
</gallery>
</gallery>
{{message galerie}}
{{message galerie}}
Ligne 111 : Ligne 111 :
=== Box-office ===
=== Box-office ===


Le film a récolté 30 758 269 $ au cours de son premier jour d'exploitation aux [[États-Unis]]<ref>{{cite web|url=http://www.boxofficemojo.com/alltime/days/?page=open&p.htm|titre=Top Single Day Grosses|accessdate=2007-07-28|work=[[Box Office Mojo]]}}</ref>. Il a récolté un total combiné de 74 036 787 $ lors de son premier week-end, alors diffusé sur 5500 écrans répartis dans 3 922 cinémas, atteignant le sommet du box-office ce week-end<ref>{{cite web|url=http://www.boxofficemojo.com/weekend/chart/?yr=2007&wknd=30&p=.htm|titre=Weekend Box Office July 27–29, 2007|accessdate=2007-07-29|work=[[Box Office Mojo]]}}</ref>.
Le film a récolté {{formatnum:30758269}} $ au cours de son premier jour d'exploitation aux [[États-Unis]]<ref>{{cite web|url=http://www.boxofficemojo.com/alltime/days/?page=open&p.htm|titre=Top Single Day Grosses|accessdate=2007-07-28|work=[[Box Office Mojo]]}}</ref>. Il a récolté un total combiné de {{formatnum:74036787}} $ lors de son premier week-end, alors diffusé sur 5500 écrans répartis dans {{formatnum:3922}} cinémas, atteignant le sommet du box-office ce week-end<ref>{{cite web|url=http://www.boxofficemojo.com/weekend/chart/?yr=2007&wknd=30&p=.htm|titre=Weekend Box Office July 27–29, 2007|accessdate=2007-07-29|work=[[Box Office Mojo]]}}</ref>.


=== Sortie en vidéo ===
=== Sortie en vidéo ===
[[Image:Empire State Building yellow.jpg||thumb|L'[[Empire State Building]] illuminé en jaune pour promouvoir la sortie en vidéo du film.]]
[[Fichier:Empire State Building yellow.jpg||thumb|L'[[Empire State Building]] illuminé en jaune pour promouvoir la sortie en vidéo du film.]]
Le film est sorti en [[DVD]] et [[Blu-ray]] dans le monde entier le [[3 décembre]] [[2007]] et le [[18 décembre]] [[2007]] aux [[États-Unis]]. Il contient des commentaires audio à la fois des producteurs et des animateurs, six scènes coupées, et une sélection de clips utilisés pour promouvoir la sortie du film<ref>{{cite news|url=http://www.comingsoon.net/news/movienews.php?id=37652|title=Mmmm... Movie! The Simpsons Movie|accessdate=2007-09-26|date=2007-09-25|work=Comingsoon.net}}</ref>. Une scène inachevée et coupée des habitants de Springfield chantant l'hymne de la ville est également incluse dans le [[Saison 10 des Simpson (DVD)|coffret DVD de la saison 10]]<ref>{{cite video |year=2007|title=A Sneak Peek From The Simpsons Movie DVD&nbsp;— The Simpsons The Complete Tenth Season| medium=DVD|publisher=20th Century Fox}}</ref>.
Le film est sorti en [[DVD]] et [[Blu-ray]] dans le monde entier le [[3 décembre]] [[2007]] et le [[18 décembre]] [[2007]] aux [[États-Unis]]. Il contient des commentaires audio à la fois des producteurs et des animateurs, six scènes coupées, et une sélection de clips utilisés pour promouvoir la sortie du film<ref>{{cite news|url=http://www.comingsoon.net/news/movienews.php?id=37652|title=Mmmm... Movie! The Simpsons Movie|accessdate=2007-09-26|date=2007-09-25|work=Comingsoon.net}}</ref>. Une scène inachevée et coupée des habitants de Springfield chantant l'hymne de la ville est également incluse dans le [[Saison 10 des Simpson (DVD)|coffret DVD de la saison 10]]<ref>{{cite video |year=2007|title=A Sneak Peek From The Simpsons Movie DVD&nbsp;— The Simpsons The Complete Tenth Season| medium=DVD|publisher=20th Century Fox}}</ref>.


Ligne 182 : Ligne 182 :
*[[Alain Zouvi]] : Apu, Wailon Smithers
*[[Alain Zouvi]] : Apu, Wailon Smithers
*[[Bernard Fortin]] : Ned Flanders, Clancy Wiggum, Timothy Lovejoy, Tom Hanks
*[[Bernard Fortin]] : Ned Flanders, Clancy Wiggum, Timothy Lovejoy, Tom Hanks
*[[Yves Massicotte]] : Barney, Dr Julius Hibbert, McCalister, Gros Tony
*[[Yves Massicotte]] : Barney, D{{r}} Julius Hibbert, McCalister, Gros Tony
*[[Benoit Rousseau]] : Lenny, Eddie
*[[Benoit Rousseau]] : Lenny, Eddie
*[[Gilbert Lachance]] : Carl, Professeur Frink, Dr Nick Riviera, Krusty, le gars des bandes-dessinés
*[[Gilbert Lachance]] : Carl, Professeur Frink, D{{r}} Nick Riviera, Krusty, le gars des bandes-dessinés
*[[Benoît Marleau]] : Moe, Kent Brockman
*[[Benoît Marleau]] : Moe, Kent Brockman
*[[Louise Rémy]] : Edna Krapabelle
*[[Louise Rémy]] : Edna Krapabelle

Version du 27 juillet 2009 à 02:35

Les Simpson, le film
Titre québécois Les Simpson : Le film
Titre original The Simpsons Movie
Réalisation David Silverman
Scénario Matt Groening
James L. Brooks
Jon Vitti
Mike Scully
Al Jean
Ian Maxtone-Graham
David Mirkin
Mike Reiss
Matt Selman
John Swartzwelder
Musique Hans Zimmer
Danny Elfman
Acteurs principaux
Pays de production Drapeau des États-Unis États-Unis
Genre Animation
Comédie
Durée 87 minutes
Sortie

Pour plus de détails, voir Fiche technique et Distribution.

Les Simpson, le film (The Simpsons Movie) est un long métrage d'animation américain de David Silverman, adapté de la série télévisée animée Les Simpson sorti le 27 juillet 2007 dans la majeure partie du monde, la date de sortie étant plus tôt, le 25 juillet 2007, dans certains pays d'Europe.

Les tentatives précédentes de créer un film sur les Simpson ont échoué en raison de l'absence d'un script d'une longueur appropriée et des membres de l'équipe de production. Finalement, les producteurs James L. Brooks, Matt Groening, Al Jean, Mike Scully, et Richard Sakai ont commencé le développement du film en 2001. Une équipe de rédaction composée de Scully, Jean Brooks, Groening, George Meyer, David Mirkin, Mike Reiss, John Swartzwelder, Jon Vitti, Ian Maxtone-Graham et Matt Selman a été réunie. Ils ont imaginé de nombreux scénarios, celui de Groening étant celui retenu pour le film. Le scénario a été ré-écrit plus d'une centaine de fois, et cela a continué après que l'animation ait débuté, en 2006. Des heures entières ont donc été coupées, dont les rôles de caméo d'Erin Brockovich, Minnie Driver, Isla Fisher, Kelsey Grammer, et Edward Norton. Tom Hanks et Green Day sont tout de même parus dans la version finale du film, en tant qu'eux-mêmes.

La promotion du film a été faite en collaboration avec plusieurs sociétés, dont Burger King et 7-Eleven, ce dernier ayant même transformé des magasins sélectionnés en Kwik-E-Mart. La première du film a été donnée à Springfield (Vermont), dans le Vermont, ville qui a gagné ce droit par le biais d'un concours organisé par le réseau Fox. Le film a été un succès de box-office, a recueilli plus de 527 millions de $ de recettes et a reçu des critiques généralement positives.

Synopsis

Après une pollution du lac de Springfield provoquée par Homer Simpson avec les déjections d'un cochon qu'il a adopté, le gouvernement américain décide que la ville entière est devenue une menace pour l'environnement du pays et recouvre donc Springfield d'un immense dôme dans l'intention d'y éradiquer toute forme de vie. La famille se voit donc obligée de déménager en Alaska, mais tous ne sont pas d'accord de laisser leurs amis vivre un tel drame. La famille va de nouveau affronter des obstacles tout en restant unis...

Modèle:Spoiler

Un concert de Green Day a lieu au bord du lac de Springfield ; malheureusement, celui-ci avorte car la barge est détruite par l'eau polluée du lac.

Peu après, lors d'une messe à la mémoire du groupe de rock à laquelle assistent les Simpson, Abraham Simpson est victime d'une mystérieuse prémonition. Complètement paniqué, il prédit que les habitants de Springfield vont être « piégés à tout jamais ». Puis, il hurle : « Une queue tordue, un millier d'yeux [...] APE ! APE ! » Au retour de la messe, seule Marge s'intéresse à la prédiction. Les autres n'y prêtent guère d'attention, n'y voyant qu'un délire de personne folle.

Peu après, pendant qu'Homer et Bart se lancent des défis de plus en plus stupides et dangereux (le jeu du « T'es pas cap' »), Bart se retrouve menotté à un réverbère pour attentat à la pudeur (le précédent défi qu'Homer lui avait lancé étant de faire un aller et retour en skateboard tout nu jusqu'au Krusty Burger (c'est un fast food imaginaire de Springfield) ). Homer se défend d'avoir poussé son fils à agir de la sorte, craignant le sermon d'une heure dont il écoperait s'il était reconnu responsable. Honteux de son père, Bart est aidé par Ned Flanders, attablé au Krusty Burger, qui lui prête un bermuda, alors qu'Homer fait ami-ami avec un cochon qui allait être tué après avoir servi de décor pour une publicité.

Alors que Marge essaie de décrypter la prophétie du grand-père, Homer revient avec Bart et le cochon. Marge, horrifiée car elle reconnaît un fragment de la prophétie (« une queue tordue »), se laisse malgré tout convaincre pour garder l'animal. Bart, affreusement jaloux du cochon et de l'affection que lui porte son père, accepte d'aller à la pêche avec Ned Flanders pour se changer les idées. Lors de cette partie de pêche, Bart commence à affectionner Ned qui se comporte avec lui comme son père ne l'a jamais fait.

Pendant ce temps, Lisa tente tant bien que mal de convaincre Springfield qu'il faut arrêter immédiatement toute pollution, et y parvient lors d'une conférence grâce à une méthode plutôt musclée, et lors de laquelle le maire décrète l'état d'urgence et décide de faire construire un « mur anti-idiots ». Tout déversement dans le lac est formellement interdit.

Plus tard, Marge convainc Homer de se débarrasser du silo contenant les « cochonneries » du cochon, mais Homer, alléché par une information concernant des donuts gratuits, ignore le centre de retraitement des déchets dangereux et envoie le silo par le fond dans le lac, transformant celui-ci en un cauchemar toxique qui transforme un écureuil qui s'y était jeté en un monstre avec des dizaines d'yeux. Ned Flanders, en randonnée avec Bart, tombe sur cette chimère, puis sur des agents de l'Agence de protection de l'environnement qui emportent la créature avec eux. Celle-ci est transmise à Russ Cargill, le directeur, qui s'en sert comme argument pour convaincre le président Arnold Schwarzenegger d'agir contre cette menace. Celui-ci choisit l'option, parmi les cinq présentées par Cargill, d'isoler Springfield par une cloche transparente. Aussitôt dit, aussitôt fait, Springfield se retrouve enfermée sous le dôme ; Marge est atterrée de voir que la prophétie s'est réalisée.

Dans la soirée, la police découvre, sous la caméra de la télévision locale, le silo d'Homer avec son nom bien en évidence. En moins d'une minute, une expédition punitive regroupant tous les habitants arrive chez les Simpson, demandant à Homer de sortir pour recevoir son châtiment. La famille essaie d'abord de s'échapper en passant par la maison des Flanders, puis en voiture, mais doit se replier dans la cabane de Bart. Maggie indique alors l'ancien puits, qu'Homer n'avait pas rebouché convenablement, et toute la famille parvient à s'échapper en passant par le trou qui communique avec l'extérieur du dôme, bien que le tour de taille d'Homer ait failli l'empêcher de passer, à la suite de quoi, le conduit, fragilisé par le passage de la famille et par les balles de pistolet tirées vers Homer, se transforme en gouffre qui engloutit la voiture des Simpson, leur arbre et leur maison. Après que Lisa ait fait ses adieux à Colin, la famille se réfugie dans un hôtel.

Malgré la colère de sa famille contre lui, Homer réussit à les convaincre de le suivre en Alaska pour y reconstruire leur vie. Pour y aller, Homer parvient à gagner un 4x4 en faisant un tour complet en moto d'une boule de métal lors d'une foire. Pendant ce temps, Springfield doit faire face aux premiers pillages et coupures de courants.

Lors d'un arrêt à une station d'essence, la famille manque de se faire repérer à cause d'une affiche « wanted », mais Bart crayonne l'affiche et fait arrêter une autre famille qui ressemblait beaucoup à son dessin.

Pendant ce temps, le réseau électrique de Springfield lâche. Montgomery Burns, voyant là une occasion de se faire reconnaître comme le "sauveur" de la ville, reçoit dans son palais une délégation chargée de le convaincre de tout rebrancher. Cette dernière ne l'implorant pas comme il le souhaitait, le terrible vieillard lance contre elle sa meute de chiens féroces.

Les Simpson finissent par arriver en Alaska et se reconstruisent une nouvelle vie : Bart s'amuse à déclencher des avalanches sur son père, et Marge et Homer reprennent leur vie conjugale.

À Springfield, la situation s'est brutalement dégradée et les gens tentent tout pour sortir du dôme. Voyant cela, Cargill convainc Schwarzenegger que, si d'autres personnes sortent du dôme et racontent ce que le gouvernement a fait, une menace de destitution planera. Devant cette menace, Cargill force une fois de plus la main à Arnold Schwarzenegger et lui fait adopter un plan de destruction de Springfield.

Informés de la menace en regardant une publicité pour un « nouveau Grand Canyon » en lieu et place de Springfield, les Simpson décident de partir avertir la population des États-Unis. Tous sauf Homer, qui refuse de venir en aide à des gens qui ont voulu le tuer. Après une virée en ville, il retrouve le chalet vide et une cassette de Marge lui expliquant que, devant son égoïsme et son indifférence quant au sort des habitants de Springfield, elle a décidé de rompre, et a même enregistré ce message sur la vidéo de leur mariage. Homer, fou de chagrin, sort pour retrouver sa famille, mais il échoue, inconscient, chez une chamane inuit.

Pendant ce temps, Marge et les enfants rejoignent Seattle, sans se douter que le gouvernement est sur leurs talons.

La chamane, connaissant la situation d'Homer, décide de lui donner une chance de comprendre à quel point son refus de venir en aide à Springfield est grave. Homer admet son erreur, réalisant que la vie d'autrui compte autant que la sienne. Revigoré et décidé à remettre les choses en ordre, Homer repart vers Springfield.

A Seattle, Cargill arrête Marge et les enfants pour les reconduire sous le dôme. Ayant été à nouveau aidé par la chamane, Homer parvient tant bien que mal à proximité du dôme. Grâce au son du saxophone de Lisa, il repère le fourgon transportant sa famille mais échoue à les faire s'évader, et ils sont remis sous le dôme sans Homer.

Cargill, voyant que la situation est de plus en plus risquée, décide de faire descendre la bombe et, pour cela, ouvre le dôme en son centre pour la faire descendre le long d'un câble. Voyant une occasion d'entrer sous le dôme, Homer monte jusqu'à l'ouverture et se laisse glisser le long du câble relié à la bombe, faisant tomber tous les habitants qui tentaient de s'évader par ce câble. La bombe est malheureusement tombée par terre et son compte à rebours a été réduit de moitié par le coup de pied que lui donne Homer, dépité que son plan ait échoué.

En voyant le trou, puis une moto, Homer comprend qu'il doit jeter la bombe par le trou après y être monté en moto en roulant sur le dôme comme il l'avait fait pour gagner le 4x4. Il prend son fils au passage devant l'église, où celui-ci avait rejoint Ned Flanders pour mourir en pensant avoir un père. Homer exprime de sincères regrets à son fils pour ne pas s'être montré à la hauteur de ses responsabilités de père et Bart accepte ses excuses. Ils réussissent à jeter la bombe in extremis et celle-ci détruit le dôme. Cargill, rendu fou de rage par son échec, tente d'assassiner Homer, mais en est empêché par Maggie qui l'assomme. Alors que la ville fête son sauveur, Homer démarre en trombe, enlève Marge au passage pour passer quelques heures avec elle et c'est sur cette scène de départ que se clôt le film.

Modèle:Fin de spoiler

Personnages nés du film

  • Colin : jeune garçon à peu près de l'âge de Lisa, c'est-à-dire 8 ans, nouveau venu à Springfield. Il arrive d'Irlande, a un père musicien ( Non, « Ce n'est pas Bono » ... ) et sait lui-même jouer de multiples instruments. Sa nature amoureuse de l'environnement, en particulier, a séduit Lisa qui a eu le coup de foudre pour lui. Son amitié pour Lisa demeurera malgré la haine de tous les citoyens envers les Simpsons, suite à l'erreur d'Homer.
  • Russ Cargill, le directeur de l'APE (Agence de protection de l'environnement) : dès qu'il apprend le degré de pollution de Springfield, c'est lui qui « suggère » au président de mettre la ville sous cloche. Il tient énormément au bon déroulement de cette manœuvre et est prêt à en venir à des mesures radicales si les citoyens s'échappent...
  • Le président Arnold Schwarzenegger : peu intelligent, il s'en remet un peu trop au directeur de l'APE pour réagir face à la pollution de Springfield. Quand ce dernier lui propose des options de plans pour prendre des mesures anti-pollution, il choisit automatiquement la numéro trois sans même la parcourir, et se justifie par cette phrase : « On m'a élu pour agir, pas pour lire. »
  • La vieille Inuit : sorcière qu'Homer rencontre en Alaska, elle réussit par une technique de chant inuit et par un breuvage étrange et pour le moins explosif, à lui faire avoir la révélation que la vie des autres compte autant que la sienne.
  • Spider-Cochon ou Harry Crotteur (Spider-Pig ou Harry P'tit-pot en version québécoise) : cochon adopté par Homer car il allait être tué, n'ayant servi qu'à un tournage de publicité pour un sandwich gras. Suite à cette « adoption », Homer se met à le chouchouter comme il n'a jamais choyé Bart, ce qui rend ce dernier jaloux et triste. Le déchet toxique qu'Homer jette dans le lac se révèle être un silo contenant toutes ses... « cochonneries », qu'il avait décidé de jeter à la décharge. Homer s'amuse également beaucoup à lui donner des surnoms inspirés de héros fictifs, tels que Spider-Cochon ou Spider-Pig et Harry Crotteur ou Harry P'tit-pot.

Thèmes

Al Jean a décrit le message du film comme étant qu'un « homme doit écouter sa femme » Le modèle {{Guillemets}} ne doit pas être utilisé dans l'espace encyclopédique. De plus, le film parodie deux questions contemporaines majeures, la religion et l'environnement[1]. Le thème de l'environnement est présent de par la pollution du lac de Springfield par Homer, le caméo de Green Day, et l'histoire d'amour entre Lisa et Colin. Le critique Ed Gonzalez a fait valoir que le synopsis était une satire de la réaction du gouvernement américain aux effets à l'ouragan Katrina à la Nouvelle-Orléans[2]. Ian Nathan, du magazine Empire, a critiqué cette approche, estimant qu'elle donnait au film un caractère polémique de par ses prises de positions politiques non déguisées[3].

Le thème de la religion est abordé par la possession temporaire d'Abraham Simpson, Marge pensant que ce qu'il disait était un message de Dieu[4]. Matt Groening a plaisanté en disant que le film avance l'existence d'un Dieu très actif, lorsqu'on lui a demandé si cela pouvait choquer[1]. Mark I. Pinsky, auteur de The Gospel According to The Simpsons, a dit que le film avait une foi sincère dans le respect, tout en n'entrant pas dans l'hypocrisie. En ce qui concerne la scène où ceux de la Taverne de Moe et de l'Église échangent leurs places, il pense que le film pointe la faillibilité humaine. En analysant le rôle de Ned Flanders, il écrit qu'il représente « la volonté des Simpson[5] de représenter nos différentes facettes, ce qui la rend si riche et drôle sur notre relation complexe avec la religion. » Le modèle {{Guillemets}} ne doit pas être utilisé dans l'espace encyclopédique[6]. Les animateurs ont également inséré un pommier derrière Lisa et Colin lors de leur première rencontre, une référence à l'histoire biblique d'Adam et Eve dans le Jardin d'Eden. Des arbres figurent dans chaque scène émotionnelle ou importante tout au long du film[7].

Sortie

Marketing

Pour la sortie du film, la chaîne de magasins 7-Eleven a transformé 11 de ses magasins aux États-Unis et un au Canada en minimarchés Kwik-E Mart, pour un coût d'environ 10 millions de $[8],[9]. 7-Eleven proposait également des produits sur le thème des Simpson dans de nombreux magasins, dont des Squishees, du Buzz Cola, des donuts ou des céréales Krusty-O's[9]. Cette promotion a entraîné une hausse des bénéfices de 30 % chez les magasins transformés[10]. Toujours pour la promotion du film, Homer était la vedette d'une courte vidéo lors de The Tonight Show[11].

La publicité pour le film s'est faite tout autour du monde. Le village de Springfield, en Nouvelle-Zélande a érigé un donut rose géant pour célébrer le nom de la ville[12]. Dans le comté de Dorset, en Angleterre, une image de Homer fut dessinée dans le sol, près du Géant de Cerne Abbas.

McFarlane Toys a lancé une ligne de figurines, basées sur le film[13] et Electronic Arts a sorti Les Simpson, le jeu, coïncidant avec la sortie DVD du film, bien que le scénario du jeu ne soit pas basé sur le film[14],[15]. Ben & Jerry's a créé une bière et une glace au goût de donut, Duff & D'oh! Nuts, tous deux à l'effigie des Simpson[16]. Windows Live Messenger a présenté à ses utilisateurs la possibilité de télécharger gratuitement des animations à utiliser dans le cadre de leurs conversations[17]. Burger King a produit une gamme de jouets représentant des personnages Simpson qui ont été distribués aux enfants lors des repas, et a lancé une série de publicités télévisées sur le thème des Simpson pour promouvoir cette gamme[10].

Modèle:Message galerie

Le scandale américain

Le film a provoqué un mini scandale dans certains milieux puritains aux États-Unis avant sa sortie. Dans une scène du début du film, on aperçoit brièvement le pénis de Bart, qui fait de la planche à roulette dans le plus simple appareil. Le film a finalement échappé de justesse à la censure parentale aux États-Unis.

Réception critique

Box-office

Le film a récolté 30 758 269 $ au cours de son premier jour d'exploitation aux États-Unis[18]. Il a récolté un total combiné de 74 036 787 $ lors de son premier week-end, alors diffusé sur 5500 écrans répartis dans 3 922 cinémas, atteignant le sommet du box-office ce week-end[19].

Sortie en vidéo

L'Empire State Building illuminé en jaune pour promouvoir la sortie en vidéo du film.

Le film est sorti en DVD et Blu-ray dans le monde entier le 3 décembre 2007 et le 18 décembre 2007 aux États-Unis. Il contient des commentaires audio à la fois des producteurs et des animateurs, six scènes coupées, et une sélection de clips utilisés pour promouvoir la sortie du film[20]. Une scène inachevée et coupée des habitants de Springfield chantant l'hymne de la ville est également incluse dans le coffret DVD de la saison 10[21].

Des publicités pour la sortie DVD du film ont eu lieu aux États-Unis. L'Empire State Building a été illuminé en jaune, ceci étant la première fois que le bâtiment est utilisé pour promouvoir un film[22]. Au Royaume-Uni, Fox a lancé une campagne publicitaire de 5 millions de £[23]. La chaîne a également signé un contrat de 1,6 million de £ avec la marque de yaourts Yoplait, afin que celle-ci produise une version d'un de leurs produits aux couleurs du film des Simpson[24]. Au cours de sa première semaine de commercialisation, le DVD s'est hissé à la première place des ventes de DVD aux États-Unis, et a généré 11,8 millions de dollars en recettes[22].

Récompenses et nominations

Les Simpson, le film a remporté le prix du Best Comedy Film aux British Comedy Awards[25], et celui du meilleur film aux Kids Choice Awards au Royaume-Uni, battant Harry Potter et l'Ordre du phénix, Pirates des Caraïbes : Jusqu'au bout du monde, et Shrek le troisième[26]. La bande-annonce du film a remporté un Golden Trailer Award dans la catégorie « Meilleure bande-annonce d'un film d'animation ou d'un film familial » Le modèle {{Guillemets}} ne doit pas être utilisé dans l'espace encyclopédique lors de la 8e cérémonie des Golden Trailer Awards[27]. Le magazine Forbes a nommé le film comme étant le troisième meilleur de l'année, sur la base du box-office et des scores sur Metacritic[28]. Le site web du film a reçu un Webby Award lors de la 12e cérémonie annuelle dans la catégorie « Meilleur site web de film » Le modèle {{Guillemets}} ne doit pas être utilisé dans l'espace encyclopédique[29].

Lors de la 35e cérémonie des Annie Awards, le film a été nominé dans quatre catégories : Meilleur film d'animation, Meilleur réalisateur pour le cinéma, Meilleur scénario pour le cinéma et Meilleure performance vocale pour le cinéma, pour Julie Kavner. Ces quatre récompenses ont toutes été remportées par Ratatouille[30],[31]. Le film a été nominé pour le Golden Globe du meilleur film d'animation lors de la 65e cérémonie des Golden Globes, le British Academy Film Award du meilleur film d'animation, et un Producer Guild Award[32],[33],[34],[35]. Il a également reçu des nominations pour le Satellite Award du meilleur film d'animation, le meilleur film d'animation d'après la Chicago Film Critics Association, et pour le Critics Choice Award du meilleur film d'animation[36],[37],[38],[39].

Fiche technique

David Silverman, le réalisateur du film

Distribution

Voix originales

Voix françaises (France)

Voix québécoises

Autour du film

  • Les studios 20th Century Fox et le journal USA Today avaient organisé un concours pour savoir laquelle des Springfield homonymes des États-Unis accueillerait l'avant-première mondiale du film. Il était demandé à chaque ville participante de réaliser un film montrant leur admiration pour la série. Ce fut la Springfield du Vermont qui gagna le concours[41].
  • Le générique de fin est riche en clins d'œil. On y apprend par exemple que « le film a été entièrement tourné à Springfield,         . » avec un grand espace pour le nom de l'État. On y entend l'hymne de Springfield sur l'air de La Marseillaise, ainsi que Maggie qui prononce « Une suite ? » - ce qui laisse penser qu'il y aura une suite au film.
  • Comme dans la série, le film fait référence à plusieurs autres longs métrages, dont Spider-Man, Titanic, Rencontres du troisième type et Blanche-Neige et les Sept Nains.
  • On notera également une parodie de la série de jeux vidéo Grand Theft Auto où le personnage principal du jeu est un morse.
  • Le nom de domaine « www.simpsonsmovie.com », le site Web officiel du film, a été acheté dix ans avant sa sortie au cinéma, le [42].

Notes et références

  1. a et b (en) Daniel Martin, « Breathe a sigh of relief, The Simpsons Movie is brilliant », The Guardian,‎ (lire en ligne)
  2. (en) Ed Gonzalez, « The Simpsons Movie », Slant Magazine,‎ (lire en ligne)
  3. (en) Ian Nathan, « The Simpsons Movie (PG) », Empire, {{Article}} : paramètre « date » manquant (lire en ligne)
  4. (en) Mike Collett-White, « Simpsons movie targets church, environmentalists », Reuters,‎ (lire en ligne)
  5. Au sens de la série, et non de la famille.
  6. (en) Mark I. Pinsky, « 'The Simpsons Movie' - Does faith, religion hit 'Homer' in Springfield? », Catholic Online,‎ (lire en ligne)
  7.  Audio Director's commentary [DVD], Anderson, Mike B.; Dean Moore, Steven; Moore, Rich; Silverman, David () 20th Century Fox.
  8. (en) Josh Grossberg, « Cowabunga! 7-Elevens Get Kwik-E Makeover », E! News,‎ (lire en ligne)
  9. a et b (en) « 7-Eleven Becomes Kwik-E-Mart for 'Simpsons Movie' Promotion », Fox News,‎ (lire en ligne)
  10. a et b (en) Gail Schiller, « D'oh! 'Simpsons' limits tie-in partners », The Hollywood Reporter,‎ (lire en ligne)
  11. (en) Ann Oldenburg, « Homer's 'Tonight Show' odyssey », USA Today,‎ (lire en ligne)
  12. (en) « Giant doughnut unveiled in Canterbury », One News,‎ (lire en ligne)
  13. « The Simpsons Movie », Spawn (consulté le )
  14. (en) « EA's The Simpsons Game Unveiled Alongside The Simpsons 400th Episode », EA Games, {{Article}} : paramètre « date » manquant (lire en ligne)
  15. (en) « The Simpsons due in autumn », Virgin Media, {{Article}} : paramètre « date » manquant (lire en ligne)
  16. (en) Gordon Dritschilo, « Ben & Jerry's delivers Homerific ice cream », Rutland Herald,‎ (lire en ligne)
  17. (en) « Red Box Produce Global Launch Tie-in for the Simpson Movie », Dexigner,‎ (lire en ligne)
  18. « Top Single Day Grosses », Box Office Mojo (consulté le )
  19. « Weekend Box Office July 27–29, 2007 », Box Office Mojo (consulté le )
  20. (en) « Mmmm... Movie! The Simpsons Movie », Comingsoon.net,‎ (lire en ligne)
  21.  A Sneak Peek From The Simpsons Movie DVD — The Simpsons The Complete Tenth Season [DVD] () 20th Century Fox.
  22. a et b (en) Thomas K. Arnold, « 'Simpsons Movie' DVD sales save world », The Hollywood Reporter,‎ (lire en ligne)
  23. (en) Darren Davidson, « Simpsons DVD set for £5m Christmas ad blitz », Brand Republic,‎ (lire en ligne)
  24. (en) Melinda Varley, « Frubes in £1.6m Simpson's tie-up », Mad,‎ (lire en ligne)
  25. (en) « British Comedy Awards: winners' list », BBC News,‎ (lire en ligne)
  26. (en) Nick Levine, « In full: Nickelodeon Kids' Choice Awards UK winners », Digital Spy,‎ (lire en ligne)
  27. (en) Edward Douglas, « The 8th Annual Golden Trailer Awards Winners! », Comingsoon.net,‎ (lire en ligne)
  28. (en) John Burman, « The True Best Pictures Of The Year », Forbes,‎ (lire en ligne)
  29. « Webby Awards '08 Winners », Webby Awards (consulté le )
  30. « For Your Consideration », Annie Awards.com (consulté le )
  31. (en) Peter Debruge, « 'Ratatouille' nearly sweeps Annies », Variety,‎ (lire en ligne)
  32. (en) « Nominations & Winners (2007) », Hollywood Foreign Press Association,‎ (lire en ligne)
  33. (en) « Bafta Film Awards 2008: The winners », BBC News,‎ (lire en ligne)
  34. (en) « Producers Guild Awards », Producers Guild of America, {{Article}} : paramètre « date » manquant (lire en ligne)
  35. (en) Lawrence Van Gelder, « Producers Guild Honors ‘No Country’ », The New York Times,‎ (lire en ligne)
  36. (en) Libby McCarthy, « Satellite nominations announced », Variety,‎ (lire en ligne)
  37. (en) Erin Maxwell, « Satellite Award winners announced », Variety,‎ (lire en ligne)
  38. (en) « Chicago Film Critics Awards - 1998-07 », Chicago Film Critics Association, {{Article}} : paramètre « date » manquant (lire en ligne)
  39. (en) « Nominees and Winners 2007 », Broadcast Film Critics Association, {{Article}} : paramètre « date » manquant (lire en ligne)
  40. Fiche du film sur Cinoche.com. Consulté le 18 novembre 2008.
  41. Mais où habitent les Simpson? sur Radio-Canada.ca, 20 juillet 2007.
  42. D'après le whois du nom de domaine.

Voir aussi

Article connexe

Liens externes

Sur les autres projets Wikimedia :

Modèle:Les Simpson

Modèle:Lien AdQ Modèle:Lien AdQ Modèle:Lien AdQ