Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Littlest Pet Shop est une série télévisée d'animation américano -canadienne créée par Tim Cahill et Julie McNally Cahill, et diffusée à partir de 2012 .
En France, la série est diffusée a partir du 20 mars 2013 sur TiJi , puis sur Gulli .
Synopsis
Quand Blythe Baxter arrive à l'animalerie avec son père, Roger, elle fait connaissance des sept Petshops : Vinnie Terrio le lézard, Sunil Nevla la mangouste, Russell Ferguson le hérisson, Zoé Trent la chienne, Pepper Clark la mouffette, Minka Mark le singe et Penny Ling le panda, ainsi que de la propriétaire, Anna Twombly.
Fiche technique
Titre original : Littlest Pet Shop (litt. « Le plus petit magasin d'animaux de compagnie »)
Titre français : Littlest Pet Shop
Création : Tim Cahill, Julie McNally Cahill
Réalisation : Joel Dickie, Dallas Parker
Musique : Steffan Andrews , Daniel Ingram
Production : Chantal Hennessey
Société de production : DHX Media, Hasbro Studios
Pays : États-Unis / Canada
Langue : anglais
Format : couleur - 35 mm - 1,33:1 - son mono
Nombre d'épisodes : 104 (4 saisons)
Durée : 22 min.
Dates de première diffusion : États-Unis : 10 novembre 2012 ; France : 20 mars 2013
Distribution
Voix originales
Ashleigh Ball : Blythe Baxter / Alice / Lemonface / Shea-butter / Mitzi
Samuel Vincent : Russell Ferguson / Fisher Biskit / Josh Sharp / Bernard Solid / Mr. Nevla / Capitaine Cuddles
Peter New : Sunil Nevla / François / Monban / Principal Morris / Mr. Coyfield / Whiskers / John Trent / Digby
Tabitha St. Germain : Pepper Clark / Gail Trent / Delilah Barnsley / Jun Ling / Tante Mo Baxter / Clarissa Trent / McKenna
Kyle Rideout : Vinnie Terrio / Igor Phosokhov / Goblins
Kira Tozer : Minka Mark / Sue Patterson / Tante Christie
Nicole Oliver : Zoé Trent / Mère d'Alice / Karina Ivanov
Kylee Epp : Zoé Trent (chant)
Jocelyne Loewen : Penny Ling / Meow-Meow
Laura Hastings : Penny Ling (chant)
Kathleen Barr : Mrs. Twombly / Jasper / Fleur Le Moose
Shannon Chan-Kent : Brittany et Whittany Biskit / Youngmee / Eliza Biskit / Madison
Michael Kopsa : Roger Baxter
Cathy Weseluck : Buttercream Sundae / Ling Jun
Kelly Metzger : Sugar Sprinkles / Kora Dixon
Voix françaises
Delphine Chauvier : Blythe Baxter
Olivier Cuvellier : Roger Baxter
Alessandro Bevilacqua : Russell Ferguson
Nathalie Stas : Zoé Trent
Valérie Lecot : Minka Mark
Christa Jérôme : Pepper Clark / Felina Meow
Marie Dubled : Penny Ling / Alice
Alexis Flamand : Sunil Navla
Pablo Herstens : Vinnie Terrio
Mélanie Dermont : Britney Biskit / Whitney Biskit
Fabienne Loriaux : Mrs. Twombly
Nancy Philippot : Youngmee (saisons 1 à 3)
Aurélien Ringelheim : Jasper / Fisher Biskit (sauf chant)
Sophie Frison : Sue Patterson
Grégory Praet : Josh Sharp / Jason 1 / Princesse Stori /
Léonor Bailleul : Madison / Stéphanie
Jennifer Baré : Robinnia Amster / Judi Jo Jamenson / Philippa / Fleur Le Moose
Nathalie Hons : Sophie
Monia Douleb : Mona Automn
Manon Hanseeuw : Delilah
Marcha Van Boven : Kora et Lola
Marie Van Ermengen : Buttercream / McKenna / Sallyhairspray
Marie-Line Landerwyn : Cachemire / Velvet
Pascal Gruselle : François
Michel Hinderickx : François (saison 4) / Mr. Barich / Fuzzi / Mary Frances / Olivier St Olivier / Sam U.L
Romain Barbieux : Backus / Christopher Lyedecker
Frédérique Schürmann : Sugar Sprinkles
Annaïg Bouguet : Fury Fury / Peachie / Zaper Woman
Fanny Dreiss : Fluffy Ligthning / Poppy
Gauthier de Fauconval : Weasel
Fred Meaux : Wiggles
Simon Duprès : Master Hop
Jean-Paul Landresse : Speedy
Carine Seront : Lorraine Biskit / Announcer
Fabian Finkels : Mr. Stuffinpoof / Mr. Petrus
Traduction / Adaptation : Timecode
Direction artistique : Marie-Line Landerwyn
Ingénieur du son : Denis Portal
Production : Celine Estier
Saison 1 (2012-2013)
№
#
Titre français
Titre original
1
1
Bienvenue Blythe
Blythe's Big Adventure Part 1
2
2
Le défilé
Blythe's Big Adventure Part 2
3
3
Artistes en herbe
Bad hair day
4
4
La grande évasion
Gailbreak !
5
5
Coup de fourdre
Blythe's Crush
6
6
Une drôle de tenue
Mean isn't your color
7
7
Russell le rabat-joie
Russell up some fun
8
8
Danse avec les lézards
So you skink you can dance
9
9
Le nouveau style de Pepper
Penny for your laughs
10
10
Sous couverture
Books and covers
11
11
Russell à l'école
Trading places
12
12
Coincées
Dumb Dumbwaiter
13
13
Madame Pom
Eve of destruction
14
14
Papounet et Blythounette
Helicopter Dad
15
15
Aux petits délices
Topped with Buttercream
16
16
Sunil, star de l'écran
Lights, Camera, Mongoose !
17
17
Le concours de pâtisserie
Bakers and fakers
18
18
Des bonbons par camion
Sweet (Truck) Ride
19
19
Communication brouillée
What did you say ?
20
20
Gâteau surprise
What's in the batter
21
21
Mon ennemie chérie
Frenemies
22
22
La tanière de Shivers
Blythe's Pet Project
23
23
Caniches et couronnes
Terriers and Tiaras
24
24
Bonne chance
Lotsa luck
25
25
Le loup-garou du Littlest Pet Shop
Door-Jammed
26
26
Tu vas nous manquer !
Summertime Blues
Saison 2 (2013-2014)
№
#
Titre français
Titre original
1
1
Visites surprises
Missing Blythe
2
2
La folie des chapeaux-nids
The nest hats craze !
3
3
La soirée pyjama
Eight arms to hold you
4
4
A vos parcs, prêts, partez !
Hearts of parkness
5
5
Croquettes craquantes
Pawlm reading
6
6
Le trésor d'Henrietta Twombly
The treasure of Henrietta Twombly
7
7
La mangouste angoissée
What, Meme, Worry ?
8
8
Le grand défilé à plumes
The Big, Feathered Parade
9
9
Une visite historique
A day at the Museum
10
10
Mona Automne
Alligators and handbags
11
11
Les stars de la pub
Commercial Success
12
12
Une histoire intéressante
So interesting
13
13
Le Pet-jet
Blythe's Big idea
14
14
Coup de fourdre à Paris
To Paris with Zoe
15
15
El Cobra Cabra
Super Sunil
16
16
Le relooking
Sweet Pepper
17
17
En famille à Shanghai
Shanghai Hi-jinks
18
18
Qui suis-je ?
Grounded
19
19
Deux pour le prix d'une
Inside job
20
20
En route pour Rio !
Plane it on Rio !
21
21
Le mini Bigfoot
Littlest Bigfoot
22
22
Sunil est malade
Sunil's Sick Day
23
23
Qui s'y frotte s'y pique
The hedgehog in the plastic bubble
24
24
Au bout de nos rêves
Standup Stinker
25
25
Cauchemar à l'Expo ! (Première partie)
The Expo factor ! (Part 1)
26
26
Cauchemar à l'Expo ! (Deuxième partie)
The Expo Factor ! (Part 2)
Saison 3 (2014-2015)
№
#
Titre français
Titre original
1
1
Le dormeur
Sleeper
2
2
Le Littlest Pet Shop contre les aliens
War of the weirds
3
3
Une assistante en or
Some assistance required
4
4
Le cupidon mystère
Secret cuped
5
5
Les hamsters justiciers
Hamster Hoods
6
6
Le furet venu d'ailleurs
Tongue Tied
7
7
La terreur de la jungle
What's so scary about the jungle ? Everything !
8
8
Jumelles chinchillas pour jumelle qui s'y croient
Two pets for two pests
9
9
Querelles de famille
Feud for thought
10
10
Le poisson qui rêvait d'aventure
Fish out of water
11
11
Les petits boucs
If the shoe fits
12
12
Le mini Littlest Pet Shop
The very Littlest Pet Shop
13
13
Les friandises de Youngmee
The secret recipe
14
14
Pour quelques cadeaux en plus
Winter wonder wa...?
15
15
Sous la neige
Snow Stormin'
16
16
Hérisson sur cour
Back Window
17
17
Le chat qui voulait tout savoir
Room enough
18
18
Huit pattes velues et un coeur d'or
Why cant's we be friends ?
19
19
Un casque étonnant
Pet sounds
20
20
Ma soeur et moi
The sister story
21
21
Le complot de Fisher Biskit
A night at the Pawza
22
22
Fier comme... un paon ?
Pround as a... Peacock ?
23
23
Un discours, un discours !
Sue syndrome
24
24
Le jour de la marmotte
In the loop
25
25
Le défi de Blythe
It's the Pet Fest ! Part 1
26
26
Un festival au poil
It's the Pet Fest ! Part 2
Saison 4 (2015-2016)
№
#
Titre français
Titre original
1
1
La tortue qui en savait trop
The tortoise and the heir
2
2
Chat-capella
Pitch Purrfect
3
3
Ivan le terrible
Ivan the terrific
4
4
Sieste au soleil
Senoir day
5
5
La petite animalerie des horreurs
Littlest Pet Shop of Horrors
6
6
Les chevaliers de l'écuelle ronde
Game of Groans
7
7
Pour une minute de célébrité
The tiniest animal store
8
8
Trop c'est trop
Spendthrifty
9
9
Droit de véto
Un-vetted
10
10
Le panda fait des pompes
Pump up the panda
11
11
Le meilleur tailleur
Snipmates
12
12
Rongées par la culpabilité
Guilt tripping
13
13
La pièce de théâtre
Petnapped !
14
14
Le café Maîtres et Bébêtes
Steamed
15
15
Trois filles et un podcast
Two peas in a podcast
16
16
Barron Vinnie
Go figure !
17
17
Biskit pour chien
A doggie Biskit
18
18
Le sourire immense
It's a happy, happy, happy, happy world
19
19
L'écurie de Buttercream
Race team : Buttercream
20
20
Filles contre garçons
On the same page
21
21
Tout un portrait
Paint a picture, it lasts longer
22
22
Le dieu des fourneaux
Bake it 'Til you make it
23
23
Comédie musicale
LPS : The Moosical
24
24
Penny Ling voit rouge
Seeing Red
25
25
Une grande première (Première partie)
Littlest Pet Street (Part 1)
26
26
Une grande première (Deuxième partie)
Littlest Pet Street (Part 2)
Courts Métrages
№
#
Titre français
Titre original
1
1
Ca bouge chez les geckos
Tail-Rave-Ium
2
2
Les Dames du LPS
The Ladies of LPS
3
3
Du rififi dans l'animalerie
Littlest Pet Peeves
4
4
Eau de Pepper
Eau de Pepper
5
5
Le plat du jour
Where'd the Escargot?
6
6
Une vie de gâteau
Life of Cake
7
7
Pense fabuleuse
The Fire Hydrant Song
8
8
Sieste agitée
Naptime's a Ball
9
9
Court métrage non doublé
Just Not Into It
10
10
La chasse au singe
Monkey Chase
11
11
Court Métrage non doublé
The Biggity-Big Dog Show
12
12
Court Métrage non doublé
Sour Puss
13
13
Court Métrage non doublé
So Like Bored
14
14
Court Métrage non doublé
OmmmMG
15
15
Court Métrage non doublé
What's Next ?
Littlest Pet Shop: Littlest Finale (2019)
D'après des rumeurs sur le wikipédia anglais de Littlest Pet Shop, un double épisode finale de la série serait en préparation pour 2019.
Autour de la série
La série est inspirée d'une ligne de jouets commercialisés par la société américaine Kenner , rachetée en 1991 par Hasbro .
Une première série d'animation a été produite en 1995 sous le nom "Rock amis" en version française.
Voir aussi
Liens externes
Notes et références
https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_Littlest_Pet_Shop_episodes#Littlest_Pet_Shop:_Littlest_Finale_(2019)