Pages liées à Romanisation BGN/PCGN
Les pages ci-dessous contiennent un ou plusieurs liens vers Romanisation BGN/PCGN (ne voir que : les inclusions, les liens, les redirections).
Affichage de 50 éléments.
- Rōmaji (← liens | modifier)
- Liste de périphrases désignant des pays (← liens | modifier)
- Toponymie française (← liens | modifier)
- Biélorusse (← liens | modifier)
- Romanisation (écriture) (← liens | modifier)
- Liste des toponymes les plus longs (← liens | modifier)
- Diacritiques utilisés en français (← liens | modifier)
- Liste de périphrases désignant des villes (← liens | modifier)
- Toponymie normande (← liens | modifier)
- Point médian (← liens | modifier)
- Toponymie du Zimbabwe (← liens | modifier)
- Lao (langue) (← liens | modifier)
- Toponymie du Tchad (← liens | modifier)
- Toponymie gaélique (← liens | modifier)
- Toponymie en Afrique du Sud (← liens | modifier)
- Exonymie (← liens | modifier)
- Romanisation de l'ukrainien (← liens | modifier)
- Prime (typographie) (← liens | modifier)
- Toponymie de la Belgique (← liens | modifier)
- Suffixe -acum (← liens | modifier)
- Toponymie (← liens | modifier)
- Toponymie basque (← liens | modifier)
- Toponyme pléonastique (← liens | modifier)
- Toponyme dénaturé (← liens | modifier)
- Oronymie (← liens | modifier)
- ISO 233 (← liens | modifier)
- Transcription de Hans Wehr (← liens | modifier)
- ISO 9984 (← liens | modifier)
- Advisory Committee on Antarctic Names (← liens | modifier)
- Toponymie bretonne (← liens | modifier)
- Odonymie (← liens | modifier)
- Hagiotoponymie (← liens | modifier)
- Toponymie occitane (← liens | modifier)
- Romanisation du persan (← liens | modifier)
- Encyclopédie de l'Islam (← liens | modifier)
- Romanisation du grec (← liens | modifier)
- ISO 843 (← liens | modifier)
- ISO 9 (← liens | modifier)
- United States Board on Geographic Names (← liens | modifier)
- Signalisation routière bilingue (← liens | modifier)
- Toponymie québécoise (← liens | modifier)
- ArabTeX (← liens | modifier)
- Translittération Wylie (← liens | modifier)
- Translittération des caractères cyrilliques russes (← liens | modifier)
- International Alphabet of Sanskrit Transliteration (← liens | modifier)
- Commission nationale de toponymie (← liens | modifier)
- Liste de toponymes courts (← liens | modifier)
- Naming (parrainage) (← liens | modifier)
- FANTOIR (← liens | modifier)
- Endonymie (← liens | modifier)