« Frankie et les ZhuZhu Pets » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
→Épisodes : titres français des épisodes 21a & 21b selon leur diffusion du jour sur France4 à 13h15 & 13h25 |
Annulation de la modification de ChasseauxGarces42 (d) Wikipédia:Citez vos sources + Utilisateur prévenu à plusieurs reprises Balise : Révocation manuelle |
||
(44 versions intermédiaires par 29 utilisateurs non affichées) | |||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
{{Infobox Série télévisée |
{{Infobox Série télévisée |
||
| type = [[Série |
| type = [[Série d'animation]] |
||
| titre = Frankie et les ZhuZhu Pets |
| titre = Frankie et les ZhuZhu Pets |
||
| image = Frankie et les ZhuZhu Pets logo.png |
| image = Frankie et les ZhuZhu Pets logo.png |
||
| |
| titre original = {{Langue|en|The ZhuZhus}} |
||
| légende = |
|||
| titre original = The ZhuZhus |
|||
| titre original non latin = |
|||
| translittération = |
|||
| autres titres francophones = |
| autres titres francophones = |
||
| genre = [[Aventures]], [[Comédie]] |
|||
| genre = [[Aventure]]<ref>{{lien web|langue=en-US|url=http://tvlistings.zap2it.com/tv/polly-and-the-zhu-zhu-pets/EP02497113|titre=Polly and the Zhu Zhu Pets|série=Screener|consulté le=13 octobre 2016}}</ref><br>[[Comédie]]<ref>{{lien web|langue=en-US|url=http://www.thefutoncritic.com/showatch/polly-and-the-zhu-zhu-pets/listings|titre=Shows A-Z - polly and the zhu zhu pets on disney|série=The Futon Critic|consulté le=8 septembre 2016}}</ref> |
|||
| créateur = |
| créateur = Dmitry Filimonov |
||
| producteur = [[Nelvana]] |
|||
| producteur = Cepia LLC<ref>{{lien web|langue=en-US|url=http://www.awn.com/news/nelvana-signs-multi-territory-broadcast-deal-polly-and-zhuzhu-pets|titre=Nelvana Signs Multi-Territory Broadcast Deal for ‘Polly and the ZhuZhu Pets’|série=AWN|date=29 août 2016|consulté le=8 septembre 2016}}</ref><br>Corus Entertainment<br>Nelvana |
|||
| acteur = |
| acteur = Vasilisa Eldarovna<br>Lyudmila Gnilova<br>Roman Cooperman<br>Darya Frolova<br>Prohor Chehovskoy |
||
| musique = |
| musique = Ekaterina Zayceva |
||
| pays = {{Canada |
| pays = {{Canada}} |
||
| chaîne = [[Disney Channel]] |
| chaîne = [[Disney Channel]]<br>[[YTV (chaîne de télévision)|YTV]] |
||
| nb saisons = 1 |
| nb saisons = 1 |
||
| nb épisodes = |
| nb épisodes = 26 <small>(52 segments)</small> |
||
| durée = 22 minutes |
|||
| durée = 22 minutes<ref>{{lien web|langue=en-US|url=http://kidscreen.com/2016/08/30/disney-scoops-up-rights-to-polly-and-the-zhuzhu-pets|titre=Disney scoops up rights to Polly and the ZhuZhu Pets|auteur=Elizabeth Foster|série=Kidscreen|date=30 août 2016|consulté le=8 septembre 2016}}</ref> |
|||
| début = {{Date|12 |
| début = {{Date|12 septembre 2016|à la télévision}} |
||
| fin = |
| fin = {{Date|22 août 2017|à la télévision}} |
||
| site web = http://www.thezhuzhus.com |
| site web = http://www.thezhuzhus.com |
||
| précédente = [[ZhuZhu Pets#Film d'animation|Zhu Zhu Pets, le Magicien du Palais des Rêves]] |
| précédente = [[ZhuZhu Pets#Film d'animation|Zhu Zhu Pets, le Magicien du Palais des Rêves]] |
||
| suivante = |
| suivante = |
||
}} |
}} |
||
'''''Frankie et les ZhuZhu Pets''''' (''{{ |
'''''Frankie et les {{Langue|en|ZhuZhu Pets}}''''' (''{{Langue|en|The ZhuZhus}}'', anciennement ''{{Langue|en|Polly and the Zhu Zhu Pets}}'') est une [[série télévisée]] [[Canada|canadienne]] en 26 épisodes de 22 minutes basée sur la franchise russe de jouets, [[ZhuZhu Pets]], et diffusée entre le {{date|12 septembre 2016|à la télévision}} et le {{Date|22 août 2017|à la télévision}} sur [[Disney Channel]] aux [[États-Unis]] et sur [[YTV (chaîne de télévision)|YTV]] au [[Canada]]<ref name=corusent>{{Lien archive |langue=en |horodatage archive=20160902224426 |url=http://corusent.com/news/nelvana-disney-channels-worldwide-sign-multi-territory-broadcast-deal-new-animated-series-polly-zhuzhu-pets |titre=Nelvana and Disney Channels Worldwide Sign Multi-Territory Broadcast Deal for New Animated Series ''Polly and the ZhuZhu Pets'' |série=Corus Entertainment |date=29 août 2016 |consulté le=8 septembre 2016}}</ref>. |
||
En [[Belgique]], la série débute le {{date|6 |
En [[Belgique]], la série débute le {{date|6 mars 2017|à la télévision}} sur Disney Channel, en [[France]] depuis le {{date|19 juin 2017|à la télévision}} sur [[Boomerang (France)|Boomerang]]<ref>{{Lien web |langue=fr |titre=Boomerang • Programme & Replay Boomerang du Lundi 19 juin 2017 |url=https://tv-programme.com/boomerang/lundi-19-juin-2017/ |site=tv-programme.com |consulté le=2022-12-29}}</ref>, et au [[Québec]] depuis le {{date|9 septembre 2017|à la télévision}} sur [[Télétoon (Canada)|Télétoon]]<ref>{{Lien archive |horodatage archive=20170908102436 |url=http://www.teletoon.com/fr/tv/frankie-et-les-zhuzhu-pets |titre=Fiche de la série |site=Télétoon |consulté le=8 septembre 2017}}</ref>. |
||
==Synopsis== |
== Synopsis == |
||
Frankie Pamplemousse, une petite de 8 ans, vit à Anytown avec quatre hamsters parlant; Pipsqueak, {{M.|Squiggle}}, Num Num et Chunk. |
|||
==Personnages== |
== Personnages == |
||
===Personnages principaux=== |
===Personnages principaux=== |
||
* Frankie Pamplemousse (anciennement Polly Pamplemousse) : Le propriétaire des ZhuZhus, blonde aux yeux |
* Frankie Pamplemousse (anciennement Polly Pamplemousse) : Le propriétaire des ZhuZhus, [[Cheveux blonds|blonde]] aux yeux [[Bleu|bleues]]. |
||
* Pipsqueak : Le premier hamster de Frankie. Elle est [[jaune]] et sa tache de naissance est une étoile filante. |
|||
* Pipsqueak : |
|||
* {{M.|Squiggle}} ({{Mr.|Squiggles}}) : Le deuxième hamster de Frankie. Il est [[Orange (couleur)|orange]], porte une ceinture [[Marron (couleur)|marron]] et sa tache de naissance est une spirale. |
|||
* M. Squiggle (Mr. Squiggles) : |
|||
* Num Num (Num Nums) : Le troisième hamster de Frankie. Elle est [[violet]], porte des lunettes roses et sa tache de naissance est un cœur. |
|||
* Num Num (Num Nums) : |
|||
* Chunk : Le quatrième et dernier hamster de Frankie. Il est [[bleu ciel]] et sa tache de naissance est un soleil. |
|||
* Chunk : |
|||
===Personnages récurrents=== |
===Personnages récurrents=== |
||
* Ellen Pamplemousse : La mère de Frankie. |
* Ellen Pamplemousse : La mère de Frankie. |
||
* Stanley Pamplemousse : Le père de Frankie. |
* Stanley Pamplemousse : Le père de Frankie. |
||
* Wilfred P. Kerdle ou M. |
* Wilfred P. Kerdle ou {{M.|Kerdle}} ({{Mr.|Kerdle}}) : Le concierge de l'école. |
||
* Cindy et Mindy Gelato : |
* Cindy et Mindy Gelato : |
||
* Madge : |
* Madge : |
||
* Whendy Sails : |
* Whendy Sails : |
||
* {{Dr}} |
* {{Dr|Phelmholz}} : |
||
==Distribution== |
== Distribution == |
||
===Voix originales=== |
=== Voix originales === |
||
*[[Spencer Grammer]] : Frankie Pamplemousse |
|||
{{début de colonnes|taille=|nombre=1}} |
|||
*[[Kristen Schaal]] : Pipsqueak |
|||
*Jenna Warren : Frankie Pamplemousse |
|||
*[[Josh Keaton]] : {{M.|Squiggle}}s |
|||
*Tajja Isen : Pipsqueak |
|||
*[[Kimiko Glenn]] : Num Num |
|||
*Richard Binsley : M. Squiggle |
|||
*[[Justin Roiland]] : Chunk |
|||
*Stephany Seki : Num Num |
|||
*[[Catherine O'Hara]] : Ellen Pamplemousse |
|||
*Robert Tinkler : Chunk |
|||
* |
*[[Ty Burrell]] : Stanley Pamplemousse |
||
*[[Zachary Bennett]] : Stanley Pamplemousse |
|||
===Voix québécoises=== |
===Voix québécoises=== |
||
* |
*[[Catherine Brunet]] : Frankie Pamplemousse |
||
*[[ |
*[[Éveline Gélinas]] : Pipsqueak |
||
* |
*Louis-Philippe Berthiaume : {{M.|Squiggle}}s |
||
* |
*Maude Bouchard : Num Nums |
||
*[[ |
*[[Hugolin Chevrette-Landesque|Hugolin Chevrette]] : Chunk |
||
*[[ |
*[[Élyse Marquis]] : Ellen Pamplemousse |
||
*[[ |
*[[Paul Sarrasin]] : Stanley Pamplemousse |
||
<small>Studio d'enregistrement : Studio SPR ; adaptation : Michel Gatignol ; direction : Julie Burroughs</small> |
|||
: <small>Studio d'enregistrement : Studio SPR ; adaptation : Michel Gatignol ; direction : Julie Burroughs</small> |
|||
==Épisodes== |
|||
{{Source Doublage Québec}}<ref>{{Lien web|url=http://www.doublage.qc.ca/p.php?i=162&idmovie=5120|titre=Fiche du doublage de la série |site=Doublage Québec|consulté le=21 janvier 2020}}</ref> |
|||
== Épisodes == |
|||
{| class="wikitable" style="width: 100%;" |
{| class="wikitable" style="width: 100%;" |
||
|- |
|- |
||
Ligne 77 : | Ligne 74 : | ||
! style="background: #F859AC;" | Réalisation |
! style="background: #F859AC;" | Réalisation |
||
! style="background: #F859AC;" | Scénario |
! style="background: #F859AC;" | Scénario |
||
! style="background: #F859AC;" | Première diffusion ({{Abréviation discrète|ÉU| |
! style="background: #F859AC;" | Première diffusion ({{Abréviation discrète|ÉU|États-Unis}}) |
||
! style="background: #F859AC;" | Première diffusion ({{Abréviation discrète|BE|Belgique}}/{{Abréviation discrète|FR|France}}) |
! style="background: #F859AC;" | Première diffusion ({{Abréviation discrète|BE|Belgique}}/{{Abréviation discrète|FR|France}}) |
||
|- |
|||
{{Liste des épisodes |
{{Liste des épisodes |
||
| numéro = 1a |
| numéro = 1a |
||
Ligne 88 : | Ligne 84 : | ||
| diffusion originale = {{date-|12 septembre 2016}} |
| diffusion originale = {{date-|12 septembre 2016}} |
||
| autre diffusion = {{date-|6 mars 2017}} (Belgique)<br>{{date-|19 juin 2017}} (France) |
| autre diffusion = {{date-|6 mars 2017}} (Belgique)<br>{{date-|19 juin 2017}} (France) |
||
<!-- | résumé = --> |
|||
| ligne séparatrice = F859AC |
| ligne séparatrice = F859AC |
||
}} |
}} |
||
Ligne 99 : | Ligne 95 : | ||
| diffusion originale = {{date-|12 septembre 2016}} |
| diffusion originale = {{date-|12 septembre 2016}} |
||
| autre diffusion = {{date-|6 mars 2017}} (Belgique)<br>{{date-|19 juin 2017}} (France) |
| autre diffusion = {{date-|6 mars 2017}} (Belgique)<br>{{date-|19 juin 2017}} (France) |
||
<!-- | résumé = --> |
|||
| ligne séparatrice = F859AC |
| ligne séparatrice = F859AC |
||
}} |
}} |
||
Ligne 110 : | Ligne 106 : | ||
| diffusion originale = {{date-|13 septembre 2016}} |
| diffusion originale = {{date-|13 septembre 2016}} |
||
| autre diffusion = {{date-|7 mars 2017}} (Belgique)<br>{{date-|20 juin 2017}} (France) |
| autre diffusion = {{date-|7 mars 2017}} (Belgique)<br>{{date-|20 juin 2017}} (France) |
||
<!-- | résumé = --> |
|||
| ligne séparatrice = F859AC |
| ligne séparatrice = F859AC |
||
}} |
}} |
||
Ligne 121 : | Ligne 117 : | ||
| diffusion originale = {{date-|13 septembre 2016}} |
| diffusion originale = {{date-|13 septembre 2016}} |
||
| autre diffusion = {{date-|7 mars 2017}} (Belgique)<br>{{date-|20 juin 2017}} (France) |
| autre diffusion = {{date-|7 mars 2017}} (Belgique)<br>{{date-|20 juin 2017}} (France) |
||
<!-- | résumé = --> |
|||
| ligne séparatrice = F859AC |
| ligne séparatrice = F859AC |
||
}} |
}} |
||
Ligne 132 : | Ligne 128 : | ||
| diffusion originale = {{date-|14 septembre 2016}} |
| diffusion originale = {{date-|14 septembre 2016}} |
||
| autre diffusion = {{date-|8 mars 2017}} (Belgique)<br>{{date-|21 juin 2017}} (France) |
| autre diffusion = {{date-|8 mars 2017}} (Belgique)<br>{{date-|21 juin 2017}} (France) |
||
<!-- | résumé = --> |
|||
| ligne séparatrice = F859AC |
| ligne séparatrice = F859AC |
||
}} |
}} |
||
Ligne 143 : | Ligne 139 : | ||
| diffusion originale = {{date-|14 septembre 2016}} |
| diffusion originale = {{date-|14 septembre 2016}} |
||
| autre diffusion = {{date-|8 mars 2017}} (Belgique)<br>{{date-|21 juin 2017}} (France) |
| autre diffusion = {{date-|8 mars 2017}} (Belgique)<br>{{date-|21 juin 2017}} (France) |
||
<!-- | résumé = --> |
|||
| ligne séparatrice = F859AC |
| ligne séparatrice = F859AC |
||
}} |
}} |
||
Ligne 154 : | Ligne 150 : | ||
| diffusion originale = {{date-|15 septembre 2016}} |
| diffusion originale = {{date-|15 septembre 2016}} |
||
| autre diffusion = {{date-|9 mars 2017}} (Belgique)<br>{{date-|22 juin 2017}} (France) |
| autre diffusion = {{date-|9 mars 2017}} (Belgique)<br>{{date-|22 juin 2017}} (France) |
||
<!-- | résumé = --> |
|||
| ligne séparatrice = F859AC |
| ligne séparatrice = F859AC |
||
}} |
}} |
||
{{Liste des épisodes |
{{Liste des épisodes |
||
| numéro = 4b |
| numéro = 4b |
||
| titre = |
| titre = Vedette en skate |
||
| autre titre = {{lang|en|Skate-lebrity}} |
| autre titre = {{lang|en|Skate-lebrity}} |
||
| réalisation = Mike Fallows |
| réalisation = Mike Fallows |
||
Ligne 165 : | Ligne 161 : | ||
| diffusion originale = {{date-|15 septembre 2016}} |
| diffusion originale = {{date-|15 septembre 2016}} |
||
| autre diffusion = {{date-|9 mars 2017}} (Belgique)<br>{{date-|22 juin 2017}} (France) |
| autre diffusion = {{date-|9 mars 2017}} (Belgique)<br>{{date-|22 juin 2017}} (France) |
||
<!-- | résumé = --> |
|||
| ligne séparatrice = F859AC |
| ligne séparatrice = F859AC |
||
}} |
}} |
||
Ligne 176 : | Ligne 172 : | ||
| diffusion originale = {{date-|16 septembre 2016}} |
| diffusion originale = {{date-|16 septembre 2016}} |
||
| autre diffusion = {{date-|10 mars 2017}} (Belgique)<br>{{date-|23 juin 2017}} (France) |
| autre diffusion = {{date-|10 mars 2017}} (Belgique)<br>{{date-|23 juin 2017}} (France) |
||
<!-- | résumé = --> |
|||
| ligne séparatrice = F859AC |
| ligne séparatrice = F859AC |
||
}} |
}} |
||
Ligne 187 : | Ligne 183 : | ||
| diffusion originale = {{date-|16 septembre 2016}} |
| diffusion originale = {{date-|16 septembre 2016}} |
||
| autre diffusion = {{date-|10 mars 2017}} (Belgique)<br>{{date-|23 juin 2017}} (France) |
| autre diffusion = {{date-|10 mars 2017}} (Belgique)<br>{{date-|23 juin 2017}} (France) |
||
<!-- | résumé = --> |
|||
| ligne séparatrice = F859AC |
| ligne séparatrice = F859AC |
||
}} |
}} |
||
Ligne 198 : | Ligne 194 : | ||
| diffusion originale = {{date-|7 octobre 2016}} |
| diffusion originale = {{date-|7 octobre 2016}} |
||
| autre diffusion = {{date-|13 mars 2017}} (Belgique)<br>{{date-|24 juin 2017}} (France) |
| autre diffusion = {{date-|13 mars 2017}} (Belgique)<br>{{date-|24 juin 2017}} (France) |
||
<!-- | résumé = --> |
|||
| ligne séparatrice = F859AC |
| ligne séparatrice = F859AC |
||
}} |
}} |
||
Ligne 209 : | Ligne 205 : | ||
| diffusion originale = {{date-|7 octobre 2016}} |
| diffusion originale = {{date-|7 octobre 2016}} |
||
| autre diffusion = {{date-|13 mars 2017}} (Belgique)<br>{{date-|24 juin 2017}} (France) |
| autre diffusion = {{date-|13 mars 2017}} (Belgique)<br>{{date-|24 juin 2017}} (France) |
||
<!-- | résumé = --> |
|||
| ligne séparatrice = F859AC |
| ligne séparatrice = F859AC |
||
}} |
}} |
||
Ligne 220 : | Ligne 216 : | ||
| diffusion originale = {{date-|21 octobre 2016}} |
| diffusion originale = {{date-|21 octobre 2016}} |
||
| autre diffusion = {{date-|14 mars 2017}} (Belgique)<br>{{date-|25 juin 2017}} (France) |
| autre diffusion = {{date-|14 mars 2017}} (Belgique)<br>{{date-|25 juin 2017}} (France) |
||
<!-- | résumé = --> |
|||
| ligne séparatrice = F859AC |
| ligne séparatrice = F859AC |
||
}} |
}} |
||
Ligne 231 : | Ligne 227 : | ||
| diffusion originale = {{date-|21 octobre 2016}} |
| diffusion originale = {{date-|21 octobre 2016}} |
||
| autre diffusion = {{date-|14 mars 2017}} (Belgique)<br>{{date-|25 juin 2017}} (France) |
| autre diffusion = {{date-|14 mars 2017}} (Belgique)<br>{{date-|25 juin 2017}} (France) |
||
<!-- | résumé = --> |
|||
| ligne séparatrice = F859AC |
| ligne séparatrice = F859AC |
||
}} |
}} |
||
{{Liste des épisodes |
{{Liste des épisodes |
||
| numéro = 8a |
| numéro = 8a |
||
| titre = |
| titre = Le petit oiseau va sortir |
||
| autre titre = {{lang|en|Wingin' It}} |
| autre titre = {{lang|en|Wingin' It}} |
||
| réalisation = Mike Fallows |
| réalisation = Mike Fallows |
||
Ligne 242 : | Ligne 238 : | ||
| diffusion originale = {{date-|11 février 2017}} |
| diffusion originale = {{date-|11 février 2017}} |
||
| autre diffusion = {{date-|15 mars 2017}} (Belgique)<br>{{date-|26 juin 2017}} (France) |
| autre diffusion = {{date-|15 mars 2017}} (Belgique)<br>{{date-|26 juin 2017}} (France) |
||
<!-- | résumé = --> |
|||
| ligne séparatrice = F859AC |
| ligne séparatrice = F859AC |
||
}} |
}} |
||
Ligne 253 : | Ligne 249 : | ||
| diffusion originale = {{date-|11 février 2017}} |
| diffusion originale = {{date-|11 février 2017}} |
||
| autre diffusion = {{date-|15 mars 2017}} (Belgique)<br>{{date-|26 juin 2017}} (France) |
| autre diffusion = {{date-|15 mars 2017}} (Belgique)<br>{{date-|26 juin 2017}} (France) |
||
<!-- | résumé = --> |
|||
| ligne séparatrice = F859AC |
| ligne séparatrice = F859AC |
||
}} |
}} |
||
Ligne 264 : | Ligne 260 : | ||
| diffusion originale = {{date-|21 janvier 2017}} |
| diffusion originale = {{date-|21 janvier 2017}} |
||
| autre diffusion = {{date-|16 mars 2017}} (Belgique)<br>{{date-|27 juin 2017}} (France) |
| autre diffusion = {{date-|16 mars 2017}} (Belgique)<br>{{date-|27 juin 2017}} (France) |
||
<!-- | résumé = --> |
|||
| ligne séparatrice = F859AC |
| ligne séparatrice = F859AC |
||
}} |
}} |
||
Ligne 275 : | Ligne 271 : | ||
| diffusion originale = {{date-|21 janvier 2017}} |
| diffusion originale = {{date-|21 janvier 2017}} |
||
| autre diffusion = {{date-|16 mars 2017}} (Belgique)<br>{{date-|27 juin 2017}} (France) |
| autre diffusion = {{date-|16 mars 2017}} (Belgique)<br>{{date-|27 juin 2017}} (France) |
||
<!-- | résumé = --> |
|||
| ligne séparatrice = F859AC |
| ligne séparatrice = F859AC |
||
}} |
}} |
||
Ligne 286 : | Ligne 282 : | ||
| diffusion originale = {{date-|22 janvier 2017}} |
| diffusion originale = {{date-|22 janvier 2017}} |
||
| autre diffusion = {{date-|17 mars 2017}} (Belgique)<br>{{date-|28 juin 2017}} (France) |
| autre diffusion = {{date-|17 mars 2017}} (Belgique)<br>{{date-|28 juin 2017}} (France) |
||
<!-- | résumé = --> |
|||
| ligne séparatrice = F859AC |
| ligne séparatrice = F859AC |
||
}} |
}} |
||
Ligne 297 : | Ligne 293 : | ||
| diffusion originale = {{date-|22 janvier 2017}} |
| diffusion originale = {{date-|22 janvier 2017}} |
||
| autre diffusion = {{date-|17 mars 2017}} (Belgique)<br>{{date-|28 juin 2017}} (France) |
| autre diffusion = {{date-|17 mars 2017}} (Belgique)<br>{{date-|28 juin 2017}} (France) |
||
<!-- | résumé = --> |
|||
| ligne séparatrice = F859AC |
| ligne séparatrice = F859AC |
||
}} |
}} |
||
Ligne 308 : | Ligne 304 : | ||
| diffusion originale = {{date-|28 janvier 2017}} |
| diffusion originale = {{date-|28 janvier 2017}} |
||
| autre diffusion = {{date-|20 mars 2017}} (Belgique)<br>{{date-|29 juin 2017}} (France) |
| autre diffusion = {{date-|20 mars 2017}} (Belgique)<br>{{date-|29 juin 2017}} (France) |
||
<!-- | résumé = --> |
|||
| ligne séparatrice = F859AC |
| ligne séparatrice = F859AC |
||
}} |
}} |
||
{{Liste des épisodes |
{{Liste des épisodes |
||
| numéro = 11b |
| numéro = 11b |
||
| titre = |
| titre = Le mystère de la lampe |
||
| autre titre = {{lang|en|Deja Zhu}} |
| autre titre = {{lang|en|Deja Zhu}} |
||
| réalisation = Mike Fallows |
| réalisation = Mike Fallows |
||
Ligne 319 : | Ligne 315 : | ||
| diffusion originale = {{date-|28 janvier 2017}} |
| diffusion originale = {{date-|28 janvier 2017}} |
||
| autre diffusion = {{date-|20 mars 2017}} (Belgique)<br>{{date-|29 juin 2017}} (France) |
| autre diffusion = {{date-|20 mars 2017}} (Belgique)<br>{{date-|29 juin 2017}} (France) |
||
<!-- | résumé = --> |
|||
| ligne séparatrice = F859AC |
| ligne séparatrice = F859AC |
||
}} |
}} |
||
Ligne 330 : | Ligne 326 : | ||
| diffusion originale = {{date-|29 janvier 2017}} |
| diffusion originale = {{date-|29 janvier 2017}} |
||
| autre diffusion = {{date-|21 mars 2017}} (Belgique)<br>{{date-|30 juin 2017}} (France) |
| autre diffusion = {{date-|21 mars 2017}} (Belgique)<br>{{date-|30 juin 2017}} (France) |
||
<!-- | résumé = --> |
|||
| ligne séparatrice = F859AC |
| ligne séparatrice = F859AC |
||
}} |
}} |
||
Ligne 341 : | Ligne 337 : | ||
| diffusion originale = {{date-|29 janvier 2017}} |
| diffusion originale = {{date-|29 janvier 2017}} |
||
| autre diffusion = {{date-|21 mars 2017}} (Belgique)<br>{{date-|30 juin 2017}} (France) |
| autre diffusion = {{date-|21 mars 2017}} (Belgique)<br>{{date-|30 juin 2017}} (France) |
||
<!-- | résumé = --> |
|||
| ligne séparatrice = F859AC |
| ligne séparatrice = F859AC |
||
}} |
}} |
||
Ligne 352 : | Ligne 348 : | ||
| diffusion originale = {{date-|7 janvier 2017}} |
| diffusion originale = {{date-|7 janvier 2017}} |
||
| autre diffusion = {{date-|1 juillet 2017}} (France) |
| autre diffusion = {{date-|1 juillet 2017}} (France) |
||
<!-- | résumé = --> |
|||
| ligne séparatrice = F859AC |
| ligne séparatrice = F859AC |
||
}} |
}} |
||
Ligne 363 : | Ligne 359 : | ||
| diffusion originale = {{date-|7 janvier 2017}} |
| diffusion originale = {{date-|7 janvier 2017}} |
||
| autre diffusion = {{date-|1 juillet 2017}} (France) |
| autre diffusion = {{date-|1 juillet 2017}} (France) |
||
<!-- | résumé = --> |
|||
| ligne séparatrice = F859AC |
| ligne séparatrice = F859AC |
||
}} |
}} |
||
Ligne 374 : | Ligne 370 : | ||
| diffusion originale = {{date-|4 février 2017}} |
| diffusion originale = {{date-|4 février 2017}} |
||
| autre diffusion = {{date-|2 juillet 2017}} (France) |
| autre diffusion = {{date-|2 juillet 2017}} (France) |
||
<!-- | résumé = --> |
|||
| ligne séparatrice = F859AC |
| ligne séparatrice = F859AC |
||
}} |
}} |
||
Ligne 385 : | Ligne 381 : | ||
| diffusion originale = {{date-|4 février 2017}} |
| diffusion originale = {{date-|4 février 2017}} |
||
| autre diffusion = {{date-|2 juillet 2017}} (France) |
| autre diffusion = {{date-|2 juillet 2017}} (France) |
||
<!-- | résumé = --> |
|||
| ligne séparatrice = F859AC |
| ligne séparatrice = F859AC |
||
}} |
}} |
||
Ligne 396 : | Ligne 392 : | ||
| diffusion originale = {{date-|5 février 2017}} |
| diffusion originale = {{date-|5 février 2017}} |
||
| autre diffusion = {{date-|3 juillet 2017}} (France) |
| autre diffusion = {{date-|3 juillet 2017}} (France) |
||
<!-- | résumé = --> |
|||
| ligne séparatrice = F859AC |
| ligne séparatrice = F859AC |
||
}} |
}} |
||
Ligne 407 : | Ligne 403 : | ||
| diffusion originale = {{date-|5 février 2017}} |
| diffusion originale = {{date-|5 février 2017}} |
||
| autre diffusion = {{date-|3 juillet 2017}} (France) |
| autre diffusion = {{date-|3 juillet 2017}} (France) |
||
<!-- | résumé = --> |
|||
| ligne séparatrice = F859AC |
| ligne séparatrice = F859AC |
||
}} |
}} |
||
Ligne 418 : | Ligne 414 : | ||
| diffusion originale = {{date-|17 juin 2017}} |
| diffusion originale = {{date-|17 juin 2017}} |
||
| autre diffusion = {{date-|4 juillet 2017}} (France) |
| autre diffusion = {{date-|4 juillet 2017}} (France) |
||
<!-- | résumé = --> |
|||
| ligne séparatrice = F859AC |
| ligne séparatrice = F859AC |
||
}} |
}} |
||
Ligne 429 : | Ligne 425 : | ||
| diffusion originale = {{date-|17 juin 2017}} |
| diffusion originale = {{date-|17 juin 2017}} |
||
| autre diffusion = {{date-|4 juillet 2017}} (France) |
| autre diffusion = {{date-|4 juillet 2017}} (France) |
||
<!-- | résumé = --> |
|||
| ligne séparatrice = F859AC |
| ligne séparatrice = F859AC |
||
}} |
}} |
||
Ligne 440 : | Ligne 436 : | ||
| diffusion originale = {{date-|20 juin 2017}} (Pologne)<br>{{date-|24 juin 2017}} (États-Unis) |
| diffusion originale = {{date-|20 juin 2017}} (Pologne)<br>{{date-|24 juin 2017}} (États-Unis) |
||
| autre diffusion = |
| autre diffusion = |
||
<!-- | résumé = --> |
|||
| ligne séparatrice = F859AC |
| ligne séparatrice = F859AC |
||
}} |
}} |
||
Ligne 451 : | Ligne 447 : | ||
| diffusion originale = {{date-|20 juin 2017}} (Pologne)<br>{{date-|24 juin 2017}} (États-Unis) |
| diffusion originale = {{date-|20 juin 2017}} (Pologne)<br>{{date-|24 juin 2017}} (États-Unis) |
||
| autre diffusion = |
| autre diffusion = |
||
<!-- | résumé = --> |
|||
| ligne séparatrice = F859AC |
| ligne séparatrice = F859AC |
||
}} |
}} |
||
Ligne 462 : | Ligne 458 : | ||
| diffusion originale = {{date-|21 juin 2017}} (Pologne)<br>{{date-|8 juillet 2017}} (États-Unis) |
| diffusion originale = {{date-|21 juin 2017}} (Pologne)<br>{{date-|8 juillet 2017}} (États-Unis) |
||
| autre diffusion = |
| autre diffusion = |
||
<!-- | résumé = --> |
|||
| ligne séparatrice = F859AC |
| ligne séparatrice = F859AC |
||
}} |
}} |
||
Ligne 473 : | Ligne 469 : | ||
| diffusion originale = {{date-|21 juin 2017}} (Pologne)<br>{{date-|8 juillet 2017}} (États-Unis) |
| diffusion originale = {{date-|21 juin 2017}} (Pologne)<br>{{date-|8 juillet 2017}} (États-Unis) |
||
| autre diffusion = |
| autre diffusion = |
||
<!-- | résumé = --> |
|||
| ligne séparatrice = F859AC |
| ligne séparatrice = F859AC |
||
}} |
}} |
||
Ligne 484 : | Ligne 480 : | ||
| diffusion originale = {{date-|22 juin 2017}} (Pologne)<br>{{date-|13 juillet 2017}} (République tchèque et Hongrie)<br>{{date-|15 juillet 2017}} (États-Unis) |
| diffusion originale = {{date-|22 juin 2017}} (Pologne)<br>{{date-|13 juillet 2017}} (République tchèque et Hongrie)<br>{{date-|15 juillet 2017}} (États-Unis) |
||
| autre diffusion = |
| autre diffusion = |
||
<!-- | résumé = --> |
|||
| ligne séparatrice = F859AC |
| ligne séparatrice = F859AC |
||
}} |
}} |
||
Ligne 495 : | Ligne 491 : | ||
| diffusion originale = {{date-|22 juin 2017}} (Pologne)<br>{{date-|13 juillet 2017}} (République tchèque et Hongrie)<br>{{date-|15 juillet 2017}} (États-Unis) |
| diffusion originale = {{date-|22 juin 2017}} (Pologne)<br>{{date-|13 juillet 2017}} (République tchèque et Hongrie)<br>{{date-|15 juillet 2017}} (États-Unis) |
||
| autre diffusion = |
| autre diffusion = |
||
<!-- | résumé = --> |
|||
| ligne séparatrice = F859AC |
| ligne séparatrice = F859AC |
||
}} |
}} |
||
Ligne 506 : | Ligne 502 : | ||
| diffusion originale = {{date-|14 juillet 2017}} (République tchèque et Hongrie)<br>{{date-|23 juillet 2017}} (États-Unis) |
| diffusion originale = {{date-|14 juillet 2017}} (République tchèque et Hongrie)<br>{{date-|23 juillet 2017}} (États-Unis) |
||
| autre diffusion = |
| autre diffusion = |
||
<!-- | résumé = --> |
|||
| ligne séparatrice = F859AC |
| ligne séparatrice = F859AC |
||
}} |
}} |
||
Ligne 517 : | Ligne 513 : | ||
| diffusion originale = {{date-|14 juillet 2017}} (République tchèque et Hongrie)<br>{{date-|23 juillet 2017}} (États-Unis) |
| diffusion originale = {{date-|14 juillet 2017}} (République tchèque et Hongrie)<br>{{date-|23 juillet 2017}} (États-Unis) |
||
| autre diffusion = |
| autre diffusion = |
||
<!-- | résumé = --> |
|||
| ligne séparatrice = F859AC |
| ligne séparatrice = F859AC |
||
}} |
}} |
||
Ligne 526 : | Ligne 522 : | ||
| réalisation = |
| réalisation = |
||
| scénario = |
| scénario = |
||
| diffusion originale = {{date-|29 juillet 2017}} |
| diffusion originale = {{date-|29 juillet 2017}} (États-Unis) |
||
| autre diffusion = |
| autre diffusion = |
||
<!-- | résumé = --> |
|||
| ligne séparatrice = F859AC |
| ligne séparatrice = F859AC |
||
}} |
}} |
||
Ligne 537 : | Ligne 533 : | ||
| réalisation = |
| réalisation = |
||
| scénario = |
| scénario = |
||
| diffusion originale = {{date-|29 juillet 2017}} |
| diffusion originale = {{date-|29 juillet 2017}} (États-Unis) |
||
| autre diffusion = |
| autre diffusion = |
||
<!-- | résumé = --> |
|||
| ligne séparatrice = F859AC |
| ligne séparatrice = F859AC |
||
}} |
}} |
||
{{Liste des épisodes |
|||
| numéro = 22 |
|||
| titre = Le paradis des farceurs |
|||
| autre titre = {{lang|en|"Pranksters' Paradise"}} |
|||
| réalisation = |
|||
| scénario = |
|||
| diffusion originale = {{date-|2 août 2017}} (États-Unis) |
|||
| autre diffusion = |
|||
<!-- | résumé = --> |
|||
| ligne séparatrice = F859AC |
|||
}} |
|||
{{Liste des épisodes |
|||
| numéro = 23a |
|||
| titre = Baseball intérieur |
|||
| autre titre = {{lang|en|Ball in a Day's Work}} |
|||
| réalisation = |
|||
| scénario = |
|||
| diffusion originale = {{date-|22 août 2017}} (États-Unis) |
|||
| autre diffusion = |
|||
<!-- | résumé = --> |
|||
| ligne séparatrice = F859AC |
|||
}} |
|||
{{Liste des épisodes |
|||
| numéro = 23b |
|||
| titre = Hamsters publicitaires |
|||
| autre titre = {{lang|en|How Zhu Get Ahead in Advertising}} |
|||
| réalisation = |
|||
| scénario = |
|||
| diffusion originale = {{date-|22 août 2017}} (États-Unis) |
|||
| autre diffusion = |
|||
<!-- | résumé = --> |
|||
| ligne séparatrice = F859AC |
|||
}} |
|||
{{Liste des épisodes |
|||
| numéro = 24a |
|||
| titre = Super Gamine et les Super Gaffeuses |
|||
| autre titre = {{lang|en|Zhuper Girl in a Jam}} |
|||
| réalisation = |
|||
| scénario = |
|||
| diffusion originale = {{date-|22 août 2017}} (États-Unis) |
|||
| autre diffusion = |
|||
<!-- | résumé = --> |
|||
| ligne séparatrice = F859AC |
|||
}} |
|||
{{Liste des épisodes |
|||
| numéro = 24b |
|||
| titre = Boucle d'or et les ZhuZhu Pets |
|||
| autre titre = {{lang|en|"Frankielocks and the Four Zhus"}} |
|||
| réalisation = |
|||
| scénario = |
|||
| diffusion originale = {{date-|22 août 2017}} (États-Unis) |
|||
| autre diffusion = |
|||
<!-- | résumé = --> |
|||
| ligne séparatrice = F859AC |
|||
}} |
|||
{{Liste des épisodes |
|||
| numéro = 25b |
|||
| titre = Patron à la place du patron |
|||
| autre titre = {{lang|en|Zhuper Girl in a Jam}} |
|||
| réalisation = |
|||
| scénario = |
|||
| diffusion originale = {{date-|22 août 2017}} (États-Unis) |
|||
| autre diffusion = |
|||
<!-- | résumé = --> |
|||
| ligne séparatrice = F859AC |
|||
}} |
|||
{{Liste des épisodes |
|||
| numéro = 26 |
|||
| titre = Zhu Land |
|||
| autre titre = {{lang|en|Zhu Land}} |
|||
| réalisation = |
|||
| scénario = |
|||
| diffusion originale = {{date-|24 août 2017}} (États-Unis) |
|||
| autre diffusion = |
|||
<!-- | résumé = --> |
|||
| ligne séparatrice = F859AC |
|||
}} |
|||
|} |
|} |
||
==Diffusion internationale== |
== Diffusion internationale == |
||
{{Colonnes|nombre=2|taille=30| |
{{Colonnes|nombre=2|taille=30| |
||
* {{USA-d}} [[Disney Channel]], depuis le 12 septembre 2016 sous le titre ''The ZhuZhus''<ref name=corusent/> |
* {{USA-d}} [[Disney Channel]], depuis le 12 septembre 2016 sous le titre ''The ZhuZhus''<ref name=corusent/> |
||
* {{CAN-d}} [[YTV (chaîne de télévision)|YTV]], sous le titre ''The ZhuZhus''<ref>{{lien web|langue=en-US|url=https://www.youtube.com/watch?v=zZh60Xi0U3k|titre=Polly and the ZhuZhu Pets Show Opening Theme!|auteur=[[YTV (chaîne de télévision)|YTV]]|série=[[YouTube]]|date=1 septembre 2016|consulté le=8 septembre 2016}}</ref> |
|||
* {{QUE-d}} [[Télétoon (Canada)|Télétoon]], depuis le le 9 septembre 2017 sous le titre ''Frankie et les ZhuZhu Pets'' |
|||
* {{AUS-d}} {{NZL-d}} [[Disney Channel (Australie)]], depuis le 13 février 2017 sous le titre ''The ZhuZhus''<ref>{{lien web|langue=en-US|url=https://www.foxtel.com.au/foxtelplay/tv-guide/The-ZhuZhus/82668430|titre=Happy Bounciversary/ Say It, Don't Spray It|série=Foxtel|consulté le=31 janvier 2017}}</ref> |
* {{AUS-d}} {{NZL-d}} [[Disney Channel (Australie)]], depuis le 13 février 2017 sous le titre ''The ZhuZhus''<ref>{{lien web|langue=en-US|url=https://www.foxtel.com.au/foxtelplay/tv-guide/The-ZhuZhus/82668430|titre=Happy Bounciversary/ Say It, Don't Spray It|série=Foxtel|consulté le=31 janvier 2017}}</ref> |
||
* {{BEL-d}} [[Disney Channel|Disney Channel (Belgique)]], depuis le 6 mars 2017 sous les titres ''De ZhuZhu's'' et ''Frankie et les ZhuZhu Pets'' |
* {{BEL-d}} [[Disney Channel|Disney Channel (Belgique)]], depuis le 6 mars 2017 sous les titres ''De ZhuZhu's'' et ''Frankie et les ZhuZhu Pets'' |
||
* {{NLD-d}} [[Disney Channel|Disney Channel (Pays-Bas)]], depuis le 6 mars 2017 sous le titre ''De ZhuZhu's''<ref>https://web.archive.org/web/20170307004455/http://tvgids.mobi/17457300-The-ZhuZhus.html</ref> |
* {{NLD-d}} [[Disney Channel|Disney Channel (Pays-Bas)]], depuis le 6 mars 2017 sous le titre ''De ZhuZhu's''<ref>http://tvgids.mobi/17457300-The-ZhuZhus.html |archive-url=https://web.archive.org/web/20170307004455/http://tvgids.mobi/17457300-The-ZhuZhus.html |archive-date=2017-03-07</ref> |
||
* [[Disney Channel (Moyen-Orient)|Disney Channel (MENA)]], depuis le 6 mars 2017 sous les titres ''The ZhuZhus,'' ''Τα Ζου Ζου,'' et ''ذا زوزوس''<ref>{{lien web|langue=en-US|url=http://mcn.com.na/dstv/media_post/highlight/march-highlights-70|titre=March Highlights|série=[[DStv]]|date=7 mars 2017|consulté le=11 mars 2017}}</ref> |
* [[Disney Channel (Moyen-Orient)|Disney Channel (MENA)]], depuis le 6 mars 2017 sous les titres ''The ZhuZhus,'' ''Τα Ζου Ζου,'' et ''ذا زوزوس''<ref>{{lien web|langue=en-US|url=http://mcn.com.na/dstv/media_post/highlight/march-highlights-70|titre=March Highlights|série=[[DStv]]|date=7 mars 2017|consulté le=11 mars 2017}}</ref> |
||
* {{HUN-d}} {{CZE-d}} {{ROM-d}} {{BUL-d}} [[Disney Channel (Europe du centre et de l'est)]], depuis le 13 mars 2017 sous les titres ''Zhu Zhu''<ref>{{lien web|url=https://www.mediapiac.com/mediapiac/uj-animacios-sorozat-a-Disney-Csatornan/22971/|titre=Új animációs sorozat a Disney Csatornán|série=Médiapiac|langue=Hungarian|consulté le=8 mars 2017}}</ref> et ''Зу Зу''<ref>{{lien brisé|url=https://www.slusham.com/novi-epizodi-na-az-sam-luna|titre=Disney Channel – акценти за март|série=Slusham.com|langue=bulgare|date=15 février 2017|consulté le=21 février 2017}}</ref> |
* {{HUN-d}} {{CZE-d}} {{ROM-d}} {{BUL-d}} [[Disney Channel (Europe du centre et de l'est)]], depuis le 13 mars 2017 sous les titres ''Zhu Zhu''<ref>{{lien web|url=https://www.mediapiac.com/mediapiac/uj-animacios-sorozat-a-Disney-Csatornan/22971/|titre=Új animációs sorozat a Disney Csatornán|série=Médiapiac|langue=Hungarian|consulté le=8 mars 2017}}</ref> et ''Зу Зу''<ref>{{lien brisé|url=https://www.slusham.com/novi-epizodi-na-az-sam-luna|titre=Disney Channel – акценти за март|série=Slusham.com|langue=bulgare|date=15 février 2017|consulté le=21 février 2017}}</ref> |
||
* {{POL-d}} [[Disney Channel (Pologne)]], depuis le 13 mars 2017 sous le titre ''Zhu Zhu''<ref>{{lien web|url=http://krainadisneya.blogspot.com/2017/02/zhu-zhu.html|titre=Zhu Zhu|série=Kraina Disneya|langue=pl|date=22 février 2017|consulté le=8 mars 2017}}</ref> |
* {{POL-d}} [[Disney Channel (Pologne)]], depuis le 13 mars 2017 sous le titre ''Zhu Zhu''<ref>{{lien web|url=http://krainadisneya.blogspot.com/2017/02/zhu-zhu.html|titre=Zhu Zhu|série=Kraina Disneya|langue=pl|date=22 février 2017|consulté le=8 mars 2017}}</ref> |
||
* {{RUS-d}} [[Disney Channel (Russie)]], depuis le 22 avril 2017 sous le titre ''Жужики''<ref>{{lien web|url=http://kanal.disney.ru/news/poznakomsya-s-zhuzhikami-|titre=Познакомься с жужиками!|série=[[Disney Channel (Russie)|Disney Channel]]|langue=ru|date=17 avril 2017|consulté le=17 avril 2017}}</ref> |
* {{RUS-d}} [[Disney Channel (Russie)]], depuis le 22 avril 2017 sous le titre ''{{Langue|ru|Жужики}}''<ref>{{lien web|url=http://kanal.disney.ru/news/poznakomsya-s-zhuzhikami-|titre=Познакомься с жужиками!|série=[[Disney Channel (Russie)|Disney Channel]]|langue=ru|date=17 avril 2017|consulté le=17 avril 2017}}</ref> |
||
* {{UK-d}} {{IRE-d}} Boomerang, depuis le 2 mai 2017 sous le titre ''The ZhuZhus''<ref>{{lien web|langue=en-US|url=https://www.regularcapital.com/2017/04/boomerang-uk-and-cartoonito-uk-may-2017-highlights|titre=Boomerang UK And Cartoonito UK May 2017 Highlights|série=RegularCapital|date=25 avril 2017|consulté le=25 avril 2017}}</ref> |
* {{UK-d}} {{IRE-d}} Boomerang, depuis le 2 mai 2017 sous le titre ''The ZhuZhus''<ref>{{lien web|langue=en-US|url=https://www.regularcapital.com/2017/04/boomerang-uk-and-cartoonito-uk-may-2017-highlights|titre=Boomerang UK And Cartoonito UK May 2017 Highlights|série=RegularCapital|date=25 avril 2017|consulté le=25 avril 2017}}</ref> |
||
* {{GER-d}} [[Disney Channel (Allemagne)]], depuis le 29 mai 2017 sous le titre ''Die ZhuZhus''<ref>{{lien web|langue=en-US|url=http://presseservice.net/unsere-kunden/spin-master.php?we_objectID=637|titre=Die Lizenz zum Spielen|série=dup presseservice|date=30 janvier 2017|consulté le=23 mars 2017}}</ref> |
* {{GER-d}} [[Disney Channel (Allemagne)]], depuis le 29 mai 2017 sous le titre ''Die ZhuZhus''<ref>{{lien web|langue=en-US|url=http://presseservice.net/unsere-kunden/spin-master.php?we_objectID=637|titre=Die Lizenz zum Spielen|série=dup presseservice|date=30 janvier 2017|consulté le=23 mars 2017}}</ref> |
||
* {{BRA-d}} Discovery Kids, depuis le 5 juin 2017 sous le titre ''Frankie e os Zhu Zhu Pets'' |
* {{BRA-d}} [[Discovery Kids (Amérique latine)|Discovery Kids]], depuis le 5 juin 2017 sous le titre ''Frankie e os Zhu Zhu Pets''<ref>{{Lien web |titre=Série 'Frankie e os Zhu Zhu Pets' estreia no Discovery Kids |url=http://www.infoanimation.com.br/2017/06/serie-frankie-e-os-zhu-zhu-pets-estreia.html |consulté le=2022-12-29}}</ref> |
||
* {{FRA-d}} [[Boomerang (France)|Boomerang]], depuis le 19 juin 2017 sous le titre ''Frankie et les ZhuZhu Pets'' |
* {{FRA-d}} [[Boomerang (France)|Boomerang]], depuis le 19 juin 2017 sous le titre ''Frankie et les ZhuZhu Pets'' |
||
* {{ARG-d}} {{COL-d}} {{MEX-d}} {{PER-d}} [[Discovery Kids (Amérique latine)]], depuis le 19 juin 2017 sous le titre '' Frankie y los Zhu Zhu Pets''<ref>{{Lien web |titre=Canal Discovery Kids (México) Lunes 19 de junio de 2017|url=https://www.gatotv.com/canal/discovery_kids_mexico/2017-06-19 |consulté le=2022-12-29}}</ref> |
|||
* {{JAP-d}} [[Cartoon Network (Japon)|Cartoon Network]] depuis le 16 décembre 2017 sous le titre ''Furankī to Suzu no Petto (フランキーと珠洲のペット)'' |
|||
* {{CAN-d}} [[YTV (chaîne de télévision)|YTV]], depuis le 4 juillet 2017 sous le titre ''The ZhuZhus''<ref>{{Lien web |langue=en |titre=The ZhuZhus |url=http://www.corusent.com/properties/the-zhuzhus/ |site=Corus Entertainment |consulté le=2022-12-29 |archive-url=https://web.archive.org/web/20170803180209/http://www.corusent.com/properties/the-zhuzhus |archive-date=2017-08-03}}</ref> |
|||
* {{KOR-d}} [[Animax (Corée du Sud)]], depuis {{Date-|juillet 2017}} sous le titre ''프랭키와 엉뚱한 쥬쥬펫''<ref>{{Lien web |langue=ko |titre=프랭키와 엉뚱한 쥬쥬펫 |url=https://www.animaxtv.co.kr/programs/peuraengkiwa-eongddunghan-jyujyupes-0 |site=Korea Animax |consulté le=2023-02-06}}</ref> |
|||
* {{ISR-d}} [[Zoom (Israël)|Zoom]] depuis le 13 août 2017 sous le titre ''זוזו פטס'' |
|||
* {{ITA-d}} [[Frisbee (Italie)|Frisbee]], depuis le 28 août 2017 sous le titre ''The ZhuZhu Pets''<ref>{{Lien web |langue=it-IT |prénom=Beatrice |nom=Martini |titre=Tv dei ragazzi su K2 Voltron: legendary defender e su Frisbee The zhu zhu pets |url=https://www.maridacaterini.it/intrattenimento-televisivo-programmi-canali-tv/19306-tv-dei-ragazzi-su-k2-voltron-legendary-defender-e-su-frisbee-the-zhu-zhu-pets.html |site=Marida Caterini - TV Intrattenimento Informazione Talk Show |date=2017-08-07 |consulté le=2022-12-29}}</ref> |
|||
* {{QUE-d}} [[Télétoon (Canada)|Télétoon]], depuis le {{Date-|9 septembre 2017}} sous le titre ''Frankie et les ZhuZhu Pets'' |
|||
* {{NOR-d}} {{DAN-d}} {{SWE-d}} [[Boomerang (Scandinavie)]], depuis {{Date-|octobre 2017}}<ref>{{Lien web |langue=en-GB |nom=RegularCapital |titre=New The ZhuZhus Broadcasting Rights Deal For Turner UK, Nordics And France |url=https://regularcapital.toonsphere.com/2017/06/new-the-zhuzhus-broadcasting-rights-deal-for-turner-uk-nordics-and-france/ |site=RegularCapital |date=2017-06-14 |consulté le=2023-02-06}}</ref> |
|||
* {{FIN-d}} [[Fox (Finlandie)]], sous le titre ''ZhuZhut'', depuis {{Date-|novembre 2017}}<ref>{{Lien web |langue=fi |titre=FOX Kids: ZhuZhut |url=https://www.iltapulu.fi/fox-kids-zhuzhut |site=iltapulu.fi |consulté le=2022-12-29}}</ref> |
|||
* {{CHN-d}} [[Youku]], sous le titre ''嘟嘟小仓鼠'', depuis le {{Date-|15 juin 2018}}<ref>{{Lien web |titre=《嘟嘟小仓鼠》资料—加拿大—少儿—优酷网,视频高清在线观看—又名:《The Zhu Zhus 》 |url=https://list.youku.com/show/id_z14217d9dc2e7446d88dc.html |site=list.youku.com |consulté le=2023-02-06}}</ref> |
|||
* {{SIN-d}} [[Okto]], depuis le {{Date-|26 juin 2018}} |
|||
}} |
}} |
||
==Références== |
== Références == |
||
{{Références |
{{Références}} |
||
==Liens externes== |
== Liens externes == |
||
* {{Site officiel |
* {{Site officiel}} |
||
* {{Lien archive |langue=en |horodatage archive=20201126150148 |url=http://www.nelvana.com/show/231/the-zhu-zhus |titre=Fiche de la production |site=Nelvana}} |
|||
* {{imdb titre|id=6240606|titre=Frankie et les ZhuZhu Pets}} |
|||
* {{Bases}} |
|||
{{Palette |
{{Palette|Séries télévisées Disney Channel}} |
||
{{Portail|Séries télévisées américaines}} |
{{Portail|animation|Séries télévisées américaines|Canada}} |
||
[[Catégorie:Série télévisée créée en 2016]] |
[[Catégorie:Série télévisée créée en 2016]] |
||
[[Catégorie:Série télévisée disparue en 2017]] |
|||
[[Catégorie:Série télévisée américaine des années 2010]] |
[[Catégorie:Série télévisée américaine des années 2010]] |
||
[[Catégorie:Série télévisée canadienne des années 2010]] |
[[Catégorie:Série télévisée canadienne des années 2010]] |
||
[[Catégorie:Série |
[[Catégorie:Série d'animation de Disney Channel]] |
||
[[Catégorie:Série d'animation de YTV]] |
|||
[[Catégorie:Série d'animation américaine]] |
[[Catégorie:Série d'animation américaine]] |
||
[[Catégorie:Série d'animation canadienne]] |
|||
[[Catégorie:Série d'animation doublée au Québec]] |
Dernière version du 27 octobre 2023 à 09:27
Frankie et les ZhuZhu Pets
Type de série | Série d'animation |
---|---|
Titre original | The ZhuZhus |
Genre | Aventures, Comédie |
Création | Dmitry Filimonov |
Production | Nelvana |
Acteurs principaux |
Vasilisa Eldarovna Lyudmila Gnilova Roman Cooperman Darya Frolova Prohor Chehovskoy |
Musique | Ekaterina Zayceva |
Pays d'origine | Canada |
Chaîne d'origine |
Disney Channel YTV |
Nb. de saisons | 1 |
Nb. d'épisodes | 26 (52 segments) |
Durée | 22 minutes |
Diff. originale | – |
Site web | http://www.thezhuzhus.com |
Frankie et les ZhuZhu Pets (The ZhuZhus, anciennement Polly and the Zhu Zhu Pets) est une série télévisée canadienne en 26 épisodes de 22 minutes basée sur la franchise russe de jouets, ZhuZhu Pets, et diffusée entre le et le sur Disney Channel aux États-Unis et sur YTV au Canada[1].
En Belgique, la série débute le sur Disney Channel, en France depuis le sur Boomerang[2], et au Québec depuis le sur Télétoon[3].
Synopsis[modifier | modifier le code]
Frankie Pamplemousse, une petite de 8 ans, vit à Anytown avec quatre hamsters parlant; Pipsqueak, M. Squiggle, Num Num et Chunk.
Personnages[modifier | modifier le code]
Personnages principaux[modifier | modifier le code]
- Frankie Pamplemousse (anciennement Polly Pamplemousse) : Le propriétaire des ZhuZhus, blonde aux yeux bleues.
- Pipsqueak : Le premier hamster de Frankie. Elle est jaune et sa tache de naissance est une étoile filante.
- M. Squiggle (Mr Squiggles) : Le deuxième hamster de Frankie. Il est orange, porte une ceinture marron et sa tache de naissance est une spirale.
- Num Num (Num Nums) : Le troisième hamster de Frankie. Elle est violet, porte des lunettes roses et sa tache de naissance est un cœur.
- Chunk : Le quatrième et dernier hamster de Frankie. Il est bleu ciel et sa tache de naissance est un soleil.
Personnages récurrents[modifier | modifier le code]
- Ellen Pamplemousse : La mère de Frankie.
- Stanley Pamplemousse : Le père de Frankie.
- Wilfred P. Kerdle ou M. Kerdle (Mr Kerdle) : Le concierge de l'école.
- Cindy et Mindy Gelato :
- Madge :
- Whendy Sails :
- Dr Phelmholz :
Distribution[modifier | modifier le code]
Voix originales[modifier | modifier le code]
- Spencer Grammer : Frankie Pamplemousse
- Kristen Schaal : Pipsqueak
- Josh Keaton : M. Squiggles
- Kimiko Glenn : Num Num
- Justin Roiland : Chunk
- Catherine O'Hara : Ellen Pamplemousse
- Ty Burrell : Stanley Pamplemousse
Voix québécoises[modifier | modifier le code]
- Catherine Brunet : Frankie Pamplemousse
- Éveline Gélinas : Pipsqueak
- Louis-Philippe Berthiaume : M. Squiggles
- Maude Bouchard : Num Nums
- Hugolin Chevrette : Chunk
- Élyse Marquis : Ellen Pamplemousse
- Paul Sarrasin : Stanley Pamplemousse
- Studio d'enregistrement : Studio SPR ; adaptation : Michel Gatignol ; direction : Julie Burroughs
Source et légende : version québécoise (VQ) sur Doublage.qc.ca[4]
Épisodes[modifier | modifier le code]
№ | Titre | Réalisation | Scénario | Première diffusion (ÉU) | Première diffusion (BE/FR) |
---|---|---|---|---|---|
1a | Anniversaire gonflable Happy Bounciversary | Mike Fallows | Laurie Elliott | (Belgique) (France) | |
1b | Parfum de forêt Say It Don't Spray It | Mike Fallows | Laurie Elliott | (Belgique) (France) | |
2a | Les hamsters, ça porte bonheur Home Run Hamsters | Mike Fallows | Hugh Duffy | (Belgique) (France) | |
2b | Opération chocolat Chip off the Old Chunk | Mike Fallows | Miles Smith | (Belgique) (France) | |
3a | Walterophilie Walter-Gate | Mike Fallows | Shawn Kalb | (Belgique) (France) | |
3b | La fête du concierge Janitor Day | Mike Fallows | Terry McGurrin | (Belgique) (France) | |
4a | L'apprentie plombier Goldfish Fingers | Mike Fallows | Richard Clark | (Belgique) (France) | |
4b | Vedette en skate Skate-lebrity | Mike Fallows | Richard Clark | (Belgique) (France) | |
5a | Zombies en pyjama Zombie Sleep Over | Mike Fallows | Miles Smith | (Belgique) (France) | |
5b | Grand Prix au lit The No-Kart Race | Mike Fallows | Scott Albert | (Belgique) (France) | |
6a | Dans les pattes du chatt Storming the Cat Castle | Mike Fallows | Scott Albert | (Belgique) (France) | |
6b | Ha ha hamsters Ha Ha Hamsters | Mike Fallows | Richard Clark | (Belgique) (France) | |
7a | Hamsters extrêmes Fur-Vivor | Mike Fallows | Andrew Harrison | (Belgique) (France) | |
7b | Super gamine Zhuper Girl | Mike Fallows | Miles Smith | (Belgique) (France) | |
8a | Le petit oiseau va sortir Wingin' It | Mike Fallows | Laurie Elliot | (Belgique) (France) | |
8b | La course à l'amitié Friendship Friend-zy | Mike Fallows | Scott Albert | (Belgique) (France) | |
9a | L'heure de rêver ! Dreams O'Clock | Mike Fallows | Andrew Harrison | (Belgique) (France) | |
9b | Le revers de la médaille Badge to the Bone | Mike Fallows | Evany Rosen | (Belgique) (France) | |
10a | L'embarras du choix Full Groan | Mike Fallows | Evany Rosen | (Belgique) (France) | |
10b | L'œuf ou la planche The Shell Game | Mike Fallows | Laurie Elliott | (Belgique) (France) | |
11a | Arc-en-ciel à souhait If Wishes Were Rainbows | Mike Fallows | Miles Smith | (Belgique) (France) | |
11b | Le mystère de la lampe Deja Zhu | Mike Fallows | Terry McGurrin | (Belgique) (France) | |
12a | Sur quel pied danser ? A Total Bust a Move | Mike Fallows | Andrew Harrison | (Belgique) (France) | |
12b | Le ZhuZhu Palace Hotel The Grand ZhuZhu Pets Hotel | Mike Fallows | Andrew Harrison | (Belgique) (France) | |
13a | Zhour de l'an Zhu Years Eve | Mike Fallows | Andrew Harrison | (France) | |
13b | La chasse aux biscuits Lookies for Cookies | Mike Fallows | Alex Ganetakos | (France) | |
14a | Rouge comme une citrouille The Pumpkin Whisperers | Mike Fallows | Richard Clark | (France) | |
14b | Les super acolytes Zhuper Zhide Kicks | Mike Fallows | Miles Smith | (France) | |
15a | Hamstronaute The Wrong Stuff | Mike Fallows | Richard Clark | (France) | |
15b | Toile à hamster Chunklette's Web | Mike Fallows | Alex Ganetakos | (France) | |
16a | Question d'expérience Story Book It | Mike Fallows | Andrew Harrison | (France) | |
16b | Accident de coiffure Hairible Mistake | Mike Fallows | Craig Brown | (France) | |
17a | Orage, ô désespoir ! Weathering Heights | Mike Fallows | Laurie Elliot | (Pologne) (États-Unis) | |
17b | Super Gamine contre Super Gamine The Trashing of Zhuper Girl | Mike Fallows | Miles Smith | (Pologne) (États-Unis) | |
18a | Zhurassic Park Zhurassic Park | Mike Fallows | Hugh Duffy | (Pologne) (États-Unis) | |
18b | Hamsters à pédales Hamster a la Kart | Mike Fallows | Scott Albert | (Pologne) (États-Unis) | |
19a | Hamster bricoleur Zhu and Improved | Mike Fallows | Miles Smith | (Pologne) (République tchèque et Hongrie) (États-Unis) | |
19b | Biscuit de malheur The Unfortunate Cookie Crumbles | Mike Fallows | Laurie Elliot | (Pologne) (République tchèque et Hongrie) (États-Unis) | |
20a | Abracadabramaster ! Now Zhu See Me, Now Zhu Don't | (République tchèque et Hongrie) (États-Unis) | |||
20b | Mini Frankie Walk a Mile in Our Zhus | (République tchèque et Hongrie) (États-Unis) | |||
21a | Le château de l'horreur Zhu Got Game | (États-Unis) | |||
21b | Les trophées Hamsters And the Hammy Goes To | (États-Unis) | |||
22 | Le paradis des farceurs "Pranksters' Paradise" | (États-Unis) | |||
23a | Baseball intérieur Ball in a Day's Work | (États-Unis) | |||
23b | Hamsters publicitaires How Zhu Get Ahead in Advertising | (États-Unis) | |||
24a | Super Gamine et les Super Gaffeuses Zhuper Girl in a Jam | (États-Unis) | |||
24b | Boucle d'or et les ZhuZhu Pets "Frankielocks and the Four Zhus" | (États-Unis) | |||
25b | Patron à la place du patron Zhuper Girl in a Jam | (États-Unis) | |||
26 | Zhu Land Zhu Land | (États-Unis) |
Diffusion internationale[modifier | modifier le code]
- Disney Channel, depuis le 12 septembre 2016 sous le titre The ZhuZhus[1]
- Disney Channel (Australie), depuis le 13 février 2017 sous le titre The ZhuZhus[5]
- Disney Channel (Belgique), depuis le 6 mars 2017 sous les titres De ZhuZhu's et Frankie et les ZhuZhu Pets
- Disney Channel (Pays-Bas), depuis le 6 mars 2017 sous le titre De ZhuZhu's[6]
- Disney Channel (MENA), depuis le 6 mars 2017 sous les titres The ZhuZhus, Τα Ζου Ζου, et ذا زوزوس[7]
- Disney Channel (Europe du centre et de l'est), depuis le 13 mars 2017 sous les titres Zhu Zhu[8] et Зу Зу[9]
- Disney Channel (Pologne), depuis le 13 mars 2017 sous le titre Zhu Zhu[10]
- Disney Channel (Russie), depuis le 22 avril 2017 sous le titre Жужики[11]
- Boomerang, depuis le 2 mai 2017 sous le titre The ZhuZhus[12]
- Disney Channel (Allemagne), depuis le 29 mai 2017 sous le titre Die ZhuZhus[13]
- Discovery Kids, depuis le 5 juin 2017 sous le titre Frankie e os Zhu Zhu Pets[14]
- Boomerang, depuis le 19 juin 2017 sous le titre Frankie et les ZhuZhu Pets
- Discovery Kids (Amérique latine), depuis le 19 juin 2017 sous le titre Frankie y los Zhu Zhu Pets[15]
- YTV, depuis le 4 juillet 2017 sous le titre The ZhuZhus[16]
- Animax (Corée du Sud), depuis sous le titre 프랭키와 엉뚱한 쥬쥬펫[17]
- Zoom depuis le 13 août 2017 sous le titre זוזו פטס
- Frisbee, depuis le 28 août 2017 sous le titre The ZhuZhu Pets[18]
- Télétoon, depuis le sous le titre Frankie et les ZhuZhu Pets
- Boomerang (Scandinavie), depuis [19]
- Fox (Finlandie), sous le titre ZhuZhut, depuis [20]
- Youku, sous le titre 嘟嘟小仓鼠, depuis le [21]
- Okto, depuis le
Références[modifier | modifier le code]
- (en) « Nelvana and Disney Channels Worldwide Sign Multi-Territory Broadcast Deal for New Animated Series Polly and the ZhuZhu Pets », Corus Entertainment, (version du sur Internet Archive)
- « Boomerang • Programme & Replay Boomerang du Lundi 19 juin 2017 », sur tv-programme.com (consulté le )
- « Fiche de la série », sur Télétoon (version du sur Internet Archive)
- « Fiche du doublage de la série », sur Doublage Québec (consulté le )
- (en-US) « Happy Bounciversary/ Say It, Don't Spray It », Foxtel (consulté le )
- http://tvgids.mobi/17457300-The-ZhuZhus.html |archive-url=https://web.archive.org/web/20170307004455/http://tvgids.mobi/17457300-The-ZhuZhus.html |archive-date=2017-03-07
- (en-US) « March Highlights », DStv, (consulté le )
- (hu) « Új animációs sorozat a Disney Csatornán », Médiapiac (consulté le )
- (bg) « Disney Channel – акценти за март »(Archive.org • Wikiwix • Archive.is • Google • Que faire ?), Slusham.com, (consulté le )
- (pl) « Zhu Zhu », Kraina Disneya, (consulté le )
- (ru) « Познакомься с жужиками! », Disney Channel, (consulté le )
- (en-US) « Boomerang UK And Cartoonito UK May 2017 Highlights », RegularCapital, (consulté le )
- (en-US) « Die Lizenz zum Spielen », dup presseservice, (consulté le )
- « Série 'Frankie e os Zhu Zhu Pets' estreia no Discovery Kids » (consulté le )
- « Canal Discovery Kids (México) Lunes 19 de junio de 2017 » (consulté le )
- (en) « The ZhuZhus » [archive du ], sur Corus Entertainment (consulté le )
- (ko) « 프랭키와 엉뚱한 쥬쥬펫 », sur Korea Animax (consulté le )
- (it) Beatrice Martini, « Tv dei ragazzi su K2 Voltron: legendary defender e su Frisbee The zhu zhu pets », sur Marida Caterini - TV Intrattenimento Informazione Talk Show, (consulté le )
- (en-GB) RegularCapital, « New The ZhuZhus Broadcasting Rights Deal For Turner UK, Nordics And France », sur RegularCapital, (consulté le )
- (fi) « FOX Kids: ZhuZhut », sur iltapulu.fi (consulté le )
- « 《嘟嘟小仓鼠》资料—加拿大—少儿—优酷网,视频高清在线观看—又名:《The Zhu Zhus 》 », sur list.youku.com (consulté le )
Liens externes[modifier | modifier le code]
- Site officiel
- (en) « Fiche de la production », sur Nelvana (version du sur Internet Archive)
- Ressources relatives à l'audiovisuel :