Aller au contenu

« Playhouse Disney » : différence entre les versions

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Contenu supprimé Contenu ajouté
Kingofdubb (discuter | contributions)
→‎Programmation : j’ai étoffé la section programmation après visionnage des bandes annonces dispo.
Balises : Modification par mobile Modification par le web mobile
ValentinTGV (discuter | contributions)
 
(3 versions intermédiaires par 2 utilisateurs non affichées)
Ligne 68 : Ligne 68 :
=== Dessins animés / Marionnettes ===
=== Dessins animés / Marionnettes ===
{{Début de colonnes|nombre=2}}
{{Début de colonnes|nombre=2}}
* ''[[Tibère et la Maison bleue]]'' (''{{Langue|en|Bear with Big Blue House}}'')
* ''[[Tibère et la Maison bleue]]'' (''{{Langue|en|Bear in the Big Blue House}}'')
* ''[[Bob le bricoleur]]'' (''{{Langue|en|Bob the Builder}}'')
* ''[[Bob le bricoleur]]'' (''{{Langue|en|Bob the Builder}}'')
* ''[[Boo! (série télévisée)|Boo!]]''
* ''[[Boo! (série télévisée)|Boo!]]''
Ligne 74 : Ligne 74 :
* ''[[Bienvenue à Lazy Town]]'' (''{{Langue|en|LazyTown}}'')
* ''[[Bienvenue à Lazy Town]]'' (''{{Langue|en|LazyTown}}'')
* ''[[Drôles de petites bêtes]]''
* ''[[Drôles de petites bêtes]]''
* ''[[Drôles de petites bêtes : Les Quatre Saisons]]''
* ''[[Rolie Polie Olie]]''
* ''[[Rolie Polie Olie]]''
* ''[[Chloé Magique]]'' (''{{Langue|en|Chloe's Closet}}'')
* ''[[Hors de la boîte (série télévisée)|Hors de la boîte]]'' (''{{Langue|en|Out of the Box}}'')
* ''[[Hors de la boîte (série télévisée)|Hors de la boîte]]'' (''{{Langue|en|Out of the Box}}'')
* ''[[Le Livre de Winnie l'ourson]]'' (''{{Langue|en|The Book of Pooh}}'')
* ''[[Le Livre de Winnie l'ourson]]'' (''{{Langue|en|The Book of Pooh}}'')
* ''[[Stanley (série télévisée, 2001)|Stanley]]''
* ''[[Stanley (série télévisée, 2001)|Stanley]]''
* ''[[Les Super Mécanimaux]]'' (''{{Langue|en|Animal Mechanicals}}'')
* ''[[Charlotte aux fraises : Aventures à Fraisi-Paradis]]''
* ''[[Charlotte aux fraises : Aventures à Fraisi-Paradis]]'' (''{{Langue|en|Strawberry Shortcake's Berry Bitty Adventures}}'')
* ''[[Les Wiggles]]''
* ''[[Fennec (série télévisée d'animation)|Fennec]]''
* ''[[The Wiggles|Les Wiggles]]''
* ''[[Jojo Circus]]'' (''{{Langue|en|JoJo's Circus}}'')
* ''[[Jojo Circus]]'' (''{{Langue|en|JoJo's Circus}}'')
* ''[[Se sentir bien avec JoJo]]'' (''{{Langue|en|Feeling Good with JoJo}}'')
* ''[[Se sentir bien avec JoJo]]'' (''{{Langue|en|Feeling Good with JoJo}}'')
* ''[[Les Frères Koalas]]'' (''{{Langue|en|The Koala Brothers}}'')
* ''[[Les Frères Koalas]]'' (''{{Langue|en|The Koala Brothers}}'')
* ''[[Les Héros d'Higglyville]]'' (''{{Langue|en|Higglytown Heroes}}'')
* ''[[Les Héros d'Higglyville]]'' (''{{Langue|en|Higglytown Heroes}}'')
* ''[[Les Doodlebops]]''
* ''[[Doodlebops]]''
* ''[[Dans le jardin des rêves]]'' (''{{Langue|en|In the Night Garden}}'')
* ''[[Les Petits Einstein]]'' (''{{Lang|en|Little Einsteins}}'')
* ''[[Les Petits Einstein]]'' (''{{Lang|en|Little Einsteins}}'')
* ''[[Clifford le gros chien rouge]]''
* ''[[Clifford le gros chien rouge]]'' (''{{Langue|en|Clifford the Big Red Dog}}'')
* ''[[La Maison de Mickey]]''
* ''[[La Maison de Mickey]]'' (''{{Langue|en|Mickey Mouse Clubhouse}}'')
* ''{{Lien|langue=en|Breakfast with Bear|fr=Petit déjeuner avec Tibère}}''{{refnec}}
* ''{{Lien|langue=en|trad=Breakfast with Bear|fr=Petit déjeuner avec Tibère}}''{{refnec|date=7 mars 2024}}
* ''{{Lien|trad=Johnny and the Sprites|fr=Johnny and the Sprites|langue=en|texte=Johnny and the Sprites}}''{{refnec}}
* ''[[Charlie et Lola]]'' (''{{Langue|en|Charlie and Lola}}'')
* ''[[Charlie et Lola]]'' (''{{Langue|en|Charlie and Lola}}'')
* ''[[Dim, Dam, Doum]]''
* ''Dim, Dam, Doum''
* ''[[Juanito Jones]]''
* ''[[Mes amis Tigrou et Winnie]]'' (''{{Langue|en|My Friends Tigger and Pooh}}'')
* ''[[Mes amis Tigrou et Winnie]]'' (''{{Langue|en|My Friends Tigger and Pooh}}'')
* ''[[Fetch le vétérinaire]]'' (''{{Langue|en|Fetch the Vet}}'')
* ''[[Les Aventures de Petit Ours brun]]''
* ''[[Les Aventures de Petit Ours brun]]''
* ''[[Les Nouvelles Aventures de Winnie l'ourson]]''
* ''[[Les Nouvelles Aventures de Winnie l'ourson]]'' (''{{Langue|en|The New Adventures of Winnie the Pooh}}'')
* ''[[Jasper le pingouin]]''
* ''Jasper le pingouin''
* ''{{Lien|langue=en|fr=Ooh, Aah & You}}''
* ''{{Lien|langue=en|fr=Ooh, Aah & You}}''
* ''[[Le Nidouille]]''
* ''[[Thomas et ses amis]]'' (''{{Langue|en|Thomas & Friends}}'')
* ''{{Lien|fr=Bunnytown|langue=en|trad=}}''
* ''{{Lien|fr=Bunnytown|langue=en|trad=}}''
* ''[[Plouf Olly Plouf !]]''
* ''[[Plouf Olly Plouf !]]''
Ligne 103 : Ligne 111 :
* ''[[Cajou (série télévisée d'animation)|Cajou]]''
* ''[[Cajou (série télévisée d'animation)|Cajou]]''
* ''[[Manny et ses outils]]'' (''{{Langue|en|Handy Manny}}'')
* ''[[Manny et ses outils]]'' (''{{Langue|en|Handy Manny}}'')
* ''[[La Vache, le Chat et l'Océan]]''
* ''[[Bing et Bong]]'' (''{{Langue|en|Tiny Planets}})
* ''[[Bing et Bong]]'' (''{{Langue|en|Tiny Planets}})
* ''[[Le Monde d'Henri]]'' (''{{Langue|en|Henry's World}})
* ''[[Le Monde d'Henri]]'' (''{{Langue|en|Henry's World}})
* ''[[Ozie Boo !]]''
* ''[[La Famille Trompette]]''
* ''[[La Famille Passiflore (série télévisée)|La Famille Passiflore]]''
* ''[[Agent Spécial Oso]]'' (''{{Langue|en|Special Agent Oso}})
* ''[[Agent Spécial Oso]]'' (''{{Langue|en|Special Agent Oso}})
* ''[[En route pour la jungle]]'' (''{{Langue|en|Jungle Junction}}'')
* ''[[En route pour la jungle]]'' (''{{Langue|en|Jungle Junction}}'')
* ''[[Petit Potam]]''
* ''[[Petit Potam]]''
* ''[[Le Petit Roi Macius]]''
* ''[[Le Petit Roi Macius]]'' (''{{Langue|en|Macius}}'')
* ''[[Super Samson]]''
* ''Super Samson''
* ''[[Sam le pompier]]'' (''{{Langue|en|Fireman Sam}}'')
* ''[[Le Manège enchanté]]''
* ''[[Le Manège enchanté]]''
* ''[[Rosie et Fuzz]]''
* ''Rosie et Fuzz''
* ''[[Lutins d'élite, mission Noël]]''
* ''[[Lutins d'élite, mission Noël]]''
* ''Les Fabulettes d'Anne Sylvestre''
* ''Les Fabulettes d'Anne Sylvestre''
* ''[[Quaq quao]]''
* ''[[Rubbadubbers, tous au bain]]''
* ''[[Shaun le mouton]]''
* ''[[Voici Timmy]]''
* ''[[Woofy]]''
{{Fin de colonnes}}
{{Fin de colonnes}}


=== Émissions ===
=== Émissions ===
* ''1, 2, 3, 4 pattes'' (2002)
* ''1, 2, 3, 4 pattes'' (2002)
* ''[[The Puzzle Place]]'' (2002-2003)
* ''{{Lien|trad=Johnny and the Sprites|fr=Johnny and the Sprites|langue=en|texte=Johnny et les petits lutins}}''
* ''La Petite Chorale''<ref>{{Lien web|url=https://www.youtube.com/ZHwe-2Jq974|titre=La Petite Chorale|site=YouTube}}</ref>
* ''La Petite Chorale''<ref>{{Lien web|url=https://www.youtube.com/ZHwe-2Jq974|titre=La Petite Chorale|site=YouTube}}</ref>



Dernière version du 7 mars 2024 à 17:13

Playhouse Disney
logo de Playhouse Disney

Création
Disparition
Fondateurs The Walt Disney Company
Slogan Imagine and Learn
Siège social Drapeau des États-Unis États-Unis
Actionnaires Disney Branded TelevisionVoir et modifier les données sur Wikidata
Société mère Disney-ABC Television Group
Sociétés sœurs Disney Channel
Site web http://tv.disney.go.com/playhouse/index.html
Société suivante Disney Junior USAVoir et modifier les données sur Wikidata

Playhouse Disney est une ancienne marque pour les préscolaires de la Walt Disney Company. Elle est née le aux États-Unis comme bloc de programmation matinal de Disney Channel. Elle fut déclinée dans le monde entier, comme bloc de programmation ou chaîne de télévision. Elle a été remplacée par Disney Junior en 2011.

Histoire[modifier | modifier le code]

Le , le bloc de programmation Playhouse Disney est lancé sur la version américaine de Disney Channel.

Le , Playhouse Disney commence sa diffusion en France, en tant que chaîne, contrairement à la version originale.

Le , Disney annonce lancer Playhouse Disney aux Philippines, le [1].

En 2006, Disney lance Playhouse Disney en Afrique du Sud sur le bouquet DStv[2].

Le , Disney Online et Playhouse Disney lancent un site payant www.preschooltime.com pour les enfants avec des activités pré-scolaires[3],[4].

Le , le bloc Playhouse Disney américain a été remplacé par Disney Junior.

Le , Disney annonce le renommage de Playhouse Disney UK en Disney Junior le [5].

Disney Junior remplace Playhouse Disney en France le [6].

Le , Disney annonce que Playhouse Disney en Australie et en Nouvelle-Zélande deviendra Disney Junior à compter du [7].

Le , Disney annonce le remplacement de Playhouse Disney en Allemagne par Disney Junior à compter du [8].

Le , Disney annonce que Playhouse Disney en Belgique et aux Pays-Bas sera remplacé par Disney Junior à compter du [9].

Le , Disney annonce que Playhouse Disney fermera pour laisser place à Disney Junior en Afrique du Sud sur le bouquet DStv[2].

Programmation[modifier | modifier le code]

Dessins animés / Marionnettes[modifier | modifier le code]

Émissions[modifier | modifier le code]

Bandes-annonces[modifier | modifier le code]

  • 2002-2003 : Cornichon et Confetti, des chaussettes qui parlent[11].
  • Bienvenue chez Tibère, animation du bloc de programmes, extraits détournés de Tibère et la Maison bleue, avec Renaud Marx, voix française de Tibère[12].

Autour du monde[modifier | modifier le code]

Aux États-Unis, Disney propose un audio espagnol. Playhouse Disney a été décliné en chaîne de télévision en Europe puis en Asie. En 2010, la chaîne a été lancée en Europe centrale, de l'Ouest et aux Pays-Bas en remplacement de Jetix Play.

Notes et références[modifier | modifier le code]

Lien externe[modifier | modifier le code]