« Consonne fricative uvulaire voisée » : différence entre les versions
m →Autres langues : retrait d'une affirmation douteuse sur les idées reçues, refnec, pas faux, mais largement à préciser et à nuancer selon les époques et les lieux (le r battu a largement été supplanté un peu partout lors des dernières décennies ; le r vélaire est généralisé dans les Alpes de longue date, et pratiquement en auverngnat plus récemment ; dépend du contexte phonétique, etc.) |
→En français : ret |
||
(7 versions intermédiaires par 3 utilisateurs non affichées) | |||
Ligne 23 : | Ligne 23 : | ||
{{article détaillé|Phonème /r/ en français}} |
{{article détaillé|Phonème /r/ en français}} |
||
Ce son est la réalisation la plus répandue en [[français standard]] du phonème /r/. Elle peut être voisée {{APIb|[ʁ]}} ou sourde {{SAPI|χ}}, selon le contexte phonologique. La réalisation sourde se produit généralement avant ou après une consonne sourde. Cette dernière provoque une disparition du trait « voisé » de la consonne fricative (comme dans « tarte » prononcé [taχt] ou « huître » prononcé [ɥitχ]). |
Ce son est la réalisation la plus répandue en [[français standard]] du phonème /r/, graphié <r> ou <rr>. Elle peut être voisée {{APIb|[ʁ]}} ou sourde {{SAPI|χ}}, selon le contexte phonologique. La réalisation sourde se produit généralement avant ou après une consonne sourde. Cette dernière provoque une disparition du trait « voisé » de la consonne fricative (comme dans « tarte » prononcé [taχt] ou « huître » prononcé [ɥitχ]). |
||
D'autres réalisations du phonème /r/ en [[français]] sont considérées comme vieillies ou régionales. C'est le cas par exemple du ''r'' [http://www.cnrtl.fr/definition/grasseyer grasseyé] » {{SAPI|ʀ}} ou bien de réalisations [[consonne alvéolaire|alvéolaires]], comme le ''r'' roulé {{SAPI|r}} ou le ''r'' battu {{SAPI|ɾ}}. |
D'autres réalisations du phonème /r/ en [[français]] sont considérées comme vieillies ou régionales. C'est le cas par exemple du ''r'' [http://www.cnrtl.fr/definition/grasseyer grasseyé] » {{SAPI|ʀ}} ou bien de réalisations [[consonne alvéolaire|alvéolaires]], comme le ''r'' roulé {{SAPI|r}} ou le ''r'' battu {{SAPI|ɾ}}. |
||
Cette consonne peut être parfois [[consonne affriquée|affriquée]] : '''gr'''as » {{APIb|[ |
Cette consonne peut être parfois [[consonne affriquée|affriquée]] : « '''gr'''as » {{APIb|[ɢ͡ʁa]}}. |
||
== Autres langues == |
== Autres langues == |
||
Plusieurs langues possèdent ce son, surtout en [[Europe de l'Ouest]] : l'[[allemand]], le [[danois]], le [[néerlandais]] et le [[portugais]]. {{refnec|Le [[provençal]] (et d'autres parlers d'oc) le possède aussi, le ''r'' roulé n'est utilisé qu'entre deux voyelles, tout comme les autres dialectes de l'[[occitan]] près de la [[Mer Méditerranée|Mer méditerranée]].}} |
Plusieurs langues possèdent ce son, surtout en [[Europe de l'Ouest]] : l'[[allemand]], le [[danois]], le [[néerlandais]] et le [[portugais]]. {{refnec|Le [[provençal]] (et d'autres parlers d'oc) le possède aussi, le ''r'' roulé n'est utilisé qu'entre deux voyelles, tout comme les autres dialectes de l'[[occitan]] près de la [[Mer Méditerranée|Mer méditerranée]].}} |
||
Ce son n'existe pas dans la plupart des dialectes [[anglais]], la raison de la difficulté des anglophones à le prononcer en français. Ils utilisent souvent, comme approximation, la fricative voisée comme le {{SAPI|ʝ}} palatal, qui n'existe pas en français. Cependant, certains locuteurs utilisant ce son au [[Northumberland (comté)|Northumberland]] (dans le nord-est de l'[[Angleterre]]), au [[anglais gallois| |
Ce son n'existe pas dans la plupart des dialectes [[anglais]], la raison de la difficulté des anglophones à le prononcer en français. Ils utilisent souvent, comme approximation, la fricative voisée comme le {{SAPI|ʝ}} palatal, qui n'existe pas en français. Cependant, certains locuteurs utilisant ce son au [[Northumberland (comté)|Northumberland]] (dans le nord-est de l'[[Angleterre]]), au [[anglais gallois|pays de Galles]] et en [[Irlande (île)|Irlande]]. |
||
Le [[tamazight]], l'[[hébreu]], l'[[arabe]] et certaines [[langues turques]] possèdent aussi ce son. |
Le [[tamazight]], l'[[hébreu]], l'[[arabe]] et certaines [[langues turques]] possèdent aussi ce son. |
Dernière version du 14 avril 2024 à 23:51
Consonne fricative uvulaire voisée | ||
Symbole API | ʁ | |
---|---|---|
Numéro API | 143 | |
Unicode | U+0281 | |
X-SAMPA | R |
|
Kirshenbaum | g" |
|
modifier |
La consonne fricative uvulaire voisée est un son consonantique fréquent dans de nombreuses langues. Son symbole dans l'alphabet phonétique international est [ʁ], un symbole qui représente un [ʀ] renversé. Ce dernier symbole représente habituellement le r roulé.
Ce son est une des consonnes collectivement appelées r uvulaire ou r guttural.
Caractéristiques[modifier | modifier le code]
Voici les caractéristiques de la consonne fricative uvulaire voisée.
- Son mode d'articulation est fricatif, ce qui signifie qu’elle est produite en contractant l'air à travers une voie étroite au point d’articulation, causant de la turbulence.
- Son point d'articulation est uvulaire, ce qui signifie qu'elle est articulée avec le dos de la langue (la dorsal) contre ou près de la luette.
- Sa phonation est voisée, ce qui signifie que les cordes vocales vibrent lors de l’articulation.
- C'est une consonne orale, ce qui signifie que l'air ne s’échappe que par la bouche.
- C'est une consonne centrale, ce qui signifie qu’elle est produite en laissant l'air passer au-dessus du milieu de la langue, plutôt que par les côtés.
- Son mécanisme de courant d'air est égressif pulmonaire, ce qui signifie qu'elle est articulée en poussant l'air par les poumons et à travers le chenal vocatoire, plutôt que par la glotte ou la bouche.
En français[modifier | modifier le code]
Ce son est la réalisation la plus répandue en français standard du phonème /r/, graphié <r> ou <rr>. Elle peut être voisée [ʁ] ou sourde [χ], selon le contexte phonologique. La réalisation sourde se produit généralement avant ou après une consonne sourde. Cette dernière provoque une disparition du trait « voisé » de la consonne fricative (comme dans « tarte » prononcé [taχt] ou « huître » prononcé [ɥitχ]).
D'autres réalisations du phonème /r/ en français sont considérées comme vieillies ou régionales. C'est le cas par exemple du r grasseyé » [ʀ] ou bien de réalisations alvéolaires, comme le r roulé [r] ou le r battu [ɾ].
Cette consonne peut être parfois affriquée : « gras » [ɢ͡ʁa].
Autres langues[modifier | modifier le code]
Plusieurs langues possèdent ce son, surtout en Europe de l'Ouest : l'allemand, le danois, le néerlandais et le portugais. Le provençal (et d'autres parlers d'oc) le possède aussi, le r roulé n'est utilisé qu'entre deux voyelles, tout comme les autres dialectes de l'occitan près de la Mer méditerranée.[réf. nécessaire]
Ce son n'existe pas dans la plupart des dialectes anglais, la raison de la difficulté des anglophones à le prononcer en français. Ils utilisent souvent, comme approximation, la fricative voisée comme le [ʝ] palatal, qui n'existe pas en français. Cependant, certains locuteurs utilisant ce son au Northumberland (dans le nord-est de l'Angleterre), au pays de Galles et en Irlande.
Le tamazight, l'hébreu, l'arabe et certaines langues turques possèdent aussi ce son.