Aller au contenu

« Chute de Saïgon » : différence entre les versions

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Contenu supprimé Contenu ajouté
ThangNuna (discuter | contributions)
Le Petit Larousse et "Le Petit Robert des noms propres" donnent tous 2 Saigon sans tréma sur le i, parce qu'ils savent qu'en vietnamien il s'écrit sans tréma. Je suis né à Saigon : vous n'avez pas mon autorisation pour changer l'orthographe de ma ville de naissance.
Balise : Révoqué
m v2.05b - Bot T3 PCS#564 - Correction syntaxique (Paramètre inconnu - Orthographe et typographie)
(35 versions intermédiaires par 16 utilisateurs non affichées)
Ligne 1 : Ligne 1 :
{{Unicode}}
{{Unicode}}
{{Infobox Conflit militaire
{{Infobox Conflit militaire
| conflit = Chute de Saigon
| conflit = Chute de Saïgon
| guerre = [[Guerre du Viêt Nam]],<br />[[Campagne Hô-Chi-Minh]]
| guerre = [[Guerre du Viêt Nam]],<br />[[Campagne Hô-Chi-Minh]]
| image = CH-53 landing at Defense Attaché Office compound, Operation Frequent Wind.jpg
| image = CH-53 landing at Defense Attaché Office compound, Operation Frequent Wind.jpg
| légende = Un [[United States Marine Corps|marine américain]] au QG du Bureau de l'Attaché à la Défense (ancien [[Military Assistance Command, Vietnam]]) durant l'[[opération Frequent Wind]].
| légende = Un [[United States Marine Corps|marine américain]] au QG du Bureau de l'Attaché à la Défense (ancien [[Military Assistance Command, Vietnam]]) durant l'[[opération Frequent Wind]].
| date = [[29 avril]] – {{Date|30|avril|1975}}
| date = {{date|29|avril-|1975-}} – {{Date|30|avril|1975}}
| lieu = Saigon (aujourd'hui [[Hô Chi Minh-Ville]]), [[République du Viêt Nam|Sud-Viêt Nam]]
| lieu = Saïgon (aujourd'hui [[Hô Chi Minh-Ville]]), [[République du Viêt Nam|Sud-Viêt Nam]]
| issue = Victoire décisive du [[République démocratique du Viêt Nam|Nord-Viêt Nam]]
| issue = Victoire décisive du [[République démocratique du Viêt Nam|Nord-Viêt Nam]]
| combattants1 = [[Fichier:Flag of Vietnam.svg|20px|border]] [[République démocratique du Viêt Nam|Nord-Viêt Nam]]<br />[[Fichier:FNL Flag.svg|20px|border]] [[Front national de libération du Sud Viêt Nam|Việt Cộng]]
| combattants1 = [[Fichier:Flag of Vietnam.svg|20px|border]] [[République démocratique du Viêt Nam|Nord-Viêt Nam]]<br />[[Fichier:FNL Flag.svg|20px|border]] [[Front national de libération du Sud Viêt Nam|Việt Cộng]]
Ligne 17 : Ligne 17 :
}}
}}


La '''chute de Saigon''' (appelée aussi « '''libération de Saigon''' » par les communistes) est la prise de la ville de Saigon, future [[Hô Chi Minh-Ville]] et alors capitale de la [[République du Viêt Nam]] (Sud-Viêt Nam), par l'[[armée populaire vietnamienne]] le {{Date|30|avril|1975}}. Cet événement marque la fin de la [[guerre du Viêt Nam]] et le début d'une période de transition menant à la réunification officielle du [[Viêt Nam]] sous le régime [[Communisme|communiste]].
La '''chute de Saïgon''' (appelée aussi « '''libération de Saïgon''' » par les communistes vietnamiens) est la prise de la ville de Saïgon, qui sera renommée par les autorités communistes [[Hô Chi Minh-Ville]] le 2 juillet [[1976]] et qui était alors la capitale de la [[République du Viêt Nam]] (Sud-Viêt Nam), par l'armée du Viet Nam du Nord ou [[armée populaire vietnamienne]] le {{date|30 avril 1975}}. Cet événement marque la fin de la [[guerre du Viêt Nam]] et le début d'une période de transition menant à la réunification officielle du [[Viêt Nam]] sous le régime [[Communisme|communiste]].


== Appellations diverses ==
== Appellations diverses ==
Ces événements sont appelés de plusieurs noms. Le gouvernement vietnamien l'appelle habituellement le « jour de réunification »<ref>{{en}} [http://tuoitrenews.vn/society/27459/military-parade-to-be-held-in-ho-chi-minh-city-to-mark-vietnam-reunification-day ''Ho Chi Minh City to hold military parade to celebrate Reunification Day ''], sur ''tuoitrenews.vn'' (consulté le 22 septembre 2015).</ref> (en [[vietnamien]] : « ''Ngày Thống nhất'' ») ou « jour de la libération » (''Ngày Giải Phóng'')<ref name=UNAVSA>{{lien web|langue=en| url= http://knowledge.unavsa.org/culture/black-april/ | titre= Black April | série= UNAVSA Knowledge | éditeur= UNAVSA | consulté le= 22 septembre 2015}}</ref>.
Ces événements sont appelés de plusieurs noms. Le gouvernement vietnamien l'appelle habituellement le « jour de réunification »<ref>{{en}} [http://tuoitrenews.vn/society/27459/military-parade-to-be-held-in-ho-chi-minh-city-to-mark-vietnam-reunification-day ''Ho Chi Minh City to hold military parade to celebrate Reunification Day ''], sur ''tuoitrenews.vn'' (consulté le 22 septembre 2015).</ref> (en [[vietnamien]] : « ''Ngày Thống nhất'' ») ou « jour de la libération » (''Ngày Giải Phóng'')<ref name=UNAVSA>{{lien web|langue=en| url= http://knowledge.unavsa.org/culture/black-april/ | titre= Black April | série= UNAVSA Knowledge | éditeur= UNAVSA | consulté le= 22 septembre 2015}}</ref>.

« Chute de Saïgon » est généralement utilisé par les Occidentaux. Les Vietnamiens expatriés l'appellent « ''Ngày mất nước'' » (littéralement « le jour où nous avons perdu le pays », en anglais « ''the Day we Lost the Country'' »)<ref>
« Chute de Saïgon » est généralement utilisé par les Occidentaux. Les Vietnamiens expatriés l'appellent « ''Ngày mất nước'' » (littéralement « le jour où nous avons perdu le pays », en anglais « ''the Day we Lost the Country'' »)<ref>
{{en}} [http://qz.com/394661/how-vietnamese-americans-reintroduced-the-us-to-vietnam-after-the-fall-of-saigon/ ''How Vietnamese-Americans reintroduced the US to Vietnam'']. Sur ''[[Quartz (média)|Quartz]]''.</ref>, « ''Tháng Tư Đen'' » (« avril noir », pour le mois d’avril en entier)<ref name=UNAVSA/>{{,}}<ref>{{lien web|langue=en| url= http://vnafmamn.com/black_april.html | titre= Black April | éditeur= VNAFMAMN | consulté le= 7 décembre 2013}}</ref>{{,}}<ref name="California Legislature"> {{lien web|langue=en| nom= Secretary of State | url= http://leginfo.legislature.ca.gov/faces/billNavClient.xhtml;jsessionid=197a70db2305a21a4d9049a44403?bill_id=200320040ACR220 | titre= ''Assembly Concurrent Resolution No. 220 Chapter 74 Relative to Black April Memorial Week'' | série= Legislative Counsel's Digest | éditeur= California Legislative information | consulté le= 7 décembre 2013}}</ref>{{,}}<ref name="San Jose Mercury News">{{lien web|langue=en| nom=Kurhi | prénom=Eric | url=http://www.mercurynews.com/ci_23143775/black-april-ceremony-honors-vietnam-war-soldiers-san | titre= ''Black April ceremony honors Vietnam War soldiers in San Jose'' | série= Mercury News | éditeur= San Jose Mercury News | consulté le= 7 décembre 2013}}</ref>{{,}}<ref name="OC Register"> {{lien web|langue=en| nom= Bharath | prénom= Deepa | url= http://www.ocregister.com/articles/april-298485-vietnamese-black.html | titre= ''O.C. Black April events commemorate fall of Saigon'' | journal= Orange County Register | date= 29 avril 2011| consulté le= 7 décembre 2013}}</ref>, « ''Ngày Quốc Nhục'' » (« journée nationale de la Honte » ou « ''National Day of Shame'' »)<ref>{{en}} Ramesh Chandra Thakur, [https://books.google.fr/books?id=F0u_ELTFPhkC&printsec=frontcover#v=onepage&q&f=false ''Peacekeeping in Vietnam: Canada, India, Poland, and the International Commission''], 1984, p. 167.</ref>, ou « ''Ngày Quốc Hận'' » (« journée nationale du ressentiment »)<ref name="UNAVSA"/>{{,}}<ref name="BlckAprLndn">{{lien web|langue=en| url= http://www.ocregister.com/articles/april-black-saigon-2026517-little-vietnam | titre= ''Black April events commemorate fall of Saigon'' | auteur= Deepa Bharath | éditeur= The Orange County Register | date= 2008-04-25 | consulté le=2009-05-28}}</ref>{{,}}<ref name="LA2009"> {{lien web|langue=en| url= http://www.latimes.com/news/local/la-me-saigon-memories30-2009apr30,0,484204.story | titre= ''Orange County's Vietnamese immigrants reflect on historic moment'' | auteur= My-Thuan Tran|date=2009-04-30 | éditeur= Los Angeles Times | consulté le= 2009-05-28}}</ref>.
{{en}} [http://qz.com/394661/how-vietnamese-americans-reintroduced-the-us-to-vietnam-after-the-fall-of-saigon/ ''How Vietnamese-Americans reintroduced the US to Vietnam'']. Sur ''[[Quartz (média)|Quartz]]''.</ref>, « ''Tháng Tư Đen'' » (« avril noir », pour le mois d’avril en entier)<ref name="UNAVSA" />{{,}}<ref>{{lien web|langue=en| url= http://vnafmamn.com/black_april.html | titre= Black April | éditeur= VNAFMAMN | consulté le= 7 décembre 2013}}</ref>{{,}}<ref name="California Legislature"> {{lien web|langue=en| nom= Secretary of State | url= http://leginfo.legislature.ca.gov/faces/billNavClient.xhtml;jsessionid=197a70db2305a21a4d9049a44403?bill_id=200320040ACR220 | titre= ''Assembly Concurrent Resolution No. 220 Chapter 74 Relative to Black April Memorial Week'' | série= Legislative Counsel's Digest | éditeur= California Legislative information | consulté le= 7 décembre 2013}}</ref>{{,}}<ref name="San Jose Mercury News">{{lien web|langue=en| nom=Kurhi | prénom=Eric | url=http://www.mercurynews.com/ci_23143775/black-april-ceremony-honors-vietnam-war-soldiers-san | titre= ''Black April ceremony honors Vietnam War soldiers in San Jose'' | série= Mercury News | éditeur= San Jose Mercury News | consulté le= 7 décembre 2013}}</ref>{{,}}<ref name="OC Register"> {{lien web|langue=en| nom= Bharath | prénom= Deepa | url= http://www.ocregister.com/articles/april-298485-vietnamese-black.html | titre= ''O.C. Black April events commemorate fall of Saigon'' | périodique= Orange County Register | date= 29 avril 2011| consulté le= 7 décembre 2013}}</ref>, « ''Ngày Quốc Nhục'' » (« journée nationale de la Honte » ou « ''National Day of Shame'' »)<ref>{{en}} Ramesh Chandra Thakur, [https://books.google.fr/books?id=F0u_ELTFPhkC&printsec=frontcover#v=onepage&q&f=false ''Peacekeeping in Vietnam: Canada, India, Poland, and the International Commission''], 1984, p. 167.</ref>, ou « ''Ngày Quốc Hận'' » (« journée nationale du ressentiment »)<ref name="UNAVSA" />{{,}}<ref name="BlckAprLndn">{{lien web|langue=en| url= http://www.ocregister.com/articles/april-black-saigon-2026517-little-vietnam | titre= ''Black April events commemorate fall of Saigon'' | auteur= Deepa Bharath | éditeur= The Orange County Register | date= 2008-04-25 | consulté le=2009-05-28}}</ref>{{,}}<ref name="LA2009"> {{lien web|langue=en| url= http://www.latimes.com/news/local/la-me-saigon-memories30-2009apr30,0,484204.story | titre= ''Orange County's Vietnamese immigrants reflect on historic moment'' | auteur= My-Thuan Tran|date=2009-04-30 | éditeur= Los Angeles Times | consulté le= 2009-05-28}}</ref>.


== Contexte historique ==
== Contexte historique ==
[[Fichier:South Vietnam - The final days 1975.jpg|vignette|gauche|<center>Théâtre des opérations, avril 1975.</center>]]
[[Fichier:South Vietnam - The final days 1975.jpg|vignette|gauche|<center>Théâtre des opérations, avril 1975.</center>]]


L'offensive communiste du printemps 1975 voit l'effrondrement des positions de l'[[Armée de la République du Viêt Nam|ARVN]]. Une note de service de la [[Central Intelligence Agency|CIA]] estime le 5 mars que le Sud-Viêt Nam pourrait tenir encore pendant la saison sèche au moins jusqu'en 1976<ref>{{en}} Olivier Todd, ''Cruel April: The Fall of Saigon''. W.W. Norton & Company, 1990, {{p.|433}}</ref>. Ces prévisions se sont révélées être gravement erronées. Le général nord-vietnamien [[Văn Tiến Dũng]] prépare une offensive contre les [[Montagnes centrales]] du Viêt Nam, résultant en la prise de [[Buôn Ma Thuột]] le 10 mars et l'ARVN entamant une retraite désordonnée jusqu'au [[13e parallèle nord|{{13e|parallèle}} nord]].
L'offensive communiste à compter de mars 1975 voit l'effondrement des positions de l'[[Armée sud-vietnamienne|armée sud vietnamienne]]. Une note de service de la [[Central Intelligence Agency|CIA]] estime le 5 mars 1975 que le Sud-Viêt Nam pourrait tenir encore pendant la saison sèche au moins jusqu'en 1976<ref>{{en}} Olivier Todd, ''Cruel April: The Fall of Saigon''. W.W. Norton & Company, 1990, {{p.|433}}</ref>. Ces prévisions se sont révélées être gravement erronées. Le général nord-vietnamien [[Văn Tiến Dũng]] lance une offensive contre les [[Montagnes centrales]] du Viêt Nam qui se conclut par la prise de [[Buôn Ma Thuột]] le 10 mars et accule l'armée sud vietnamienne à une retraite en désordre jusqu'au [[13e parallèle nord|{{13e|parallèle}} nord]].


Appuyée par l'artillerie et les blindés, l'[[Armée populaire vietnamienne]] continue en mars sa progression vers Saïgon, capturant les grandes villes sud-vietnamiennes, dont [[Huế]] le 25 mars et [[Da Nang]] le 28 mars. Cette offensive surprise provoque un exode massif de la population civile sudiste, plus de {{formatnum:300000}} réfugiés au total rien qu'à Da Nang.
Appuyée par son artillerie et ses blindés, l'armée nord vietnamienne poursuit sa progression vers [[Saïgon]], s'emparant des grandes villes sud-vietnamiennes, dont [[Huế]] le 25 mars et [[Da Nang]] le 28 mars. Cette offensive surprise provoque un exode massif de populations du Sud : plus de {{formatnum:300000}} réfugiés, notamment venant du secteur de [[Da Nang]].


Début avril, la région de Saigon est encerclée. Après une quinzaine de jours de combat acharné à [[Bataille de Xuân Lộc|Xuân Lộc]] depuis le 9 avril où la {{18e|division}} de l'ARVN tente tant bien que mal d'enrayer la progression communiste, dernier verrou de Saïgon, le président [[Nguyễn Văn Thiệu]] démissionne le [[21 avril]] et est remplacé par le vice-président Trần Văn Hương, lui-même remplacé le [[28 avril]] par [[Dương Văn Minh]], surnommé « le Président de 3 jours ». Les [[Armée populaire vietnamienne|troupes nord-vietnamiennes]] sont alors aux portes de Saïgon.
Début [[avril 1975]], la région de [[Saïgon]] est encerclée. Après une quinzaine de jours de combats acharnés à compter du 9 avril à [[Bataille de Xuân Lộc|Xuân Lộc]], dernier verrou avant Saïgon, où la {{18e|division}} de l'[[Armée sud-vietnamienne|armée sud vietnamienne]] tente d'enrayer la progression des forces communistes, le président [[Nguyễn Văn Thiệu]] démissionne le 21 avril et est remplacé par le vice-président Trần Văn Hương, lui-même remplacé le 28 avril par [[Dương Văn Minh]], surnommé « le Président de 3 jours ». Les troupes nord-vietnamiennes sont alors aux portes de Saïgon.


== Déroulement et suites ==
== Déroulement et suites ==
{{article connexe|Crise des réfugiés d'Indochine}}

[[Fichier:Vietnamese refugees on US carrier, Operation Frequent Wind.jpg|vignette|gauche|<center>Réfugiés vietnamiens fuyant Saïgon à bord d'un porte-avions américain.</center>]]
[[Fichier:Vietnamese refugees on US carrier, Operation Frequent Wind.jpg|vignette|gauche|<center>Réfugiés vietnamiens fuyant Saïgon à bord d'un porte-avions américain.</center>]]


Le général [[Văn Tiến Dũng]] lance l'assaut final sur la ville le {{date|29|avril|1975}} à 6 heures du matin, après une journée de bombardements qui, en touchant entre autres l'[[Aéroport international de Tân Sơn Nhất|aéroport de Tân Sơn Nhất]], y feront les deux dernières victimes parmi les soldats américains : les deux [[United States Marine Corps|marines]] Charles McMahon et Darwin Judge. Les [[Armée de la République du Viêt Nam|troupes sud-vietnamiennes]], menées par le général [[Nguyễn Văn Toàn]], continuent de se battre sans relâche dans la ville en ruines bien qu'en large infériorité numérique, tandis que l'[[opération Frequent Wind]] évacue très rapidement les derniers personnels américains encore présents. Beaucoup de membres importants du gouvernement sud-vietnamien et de civils sont également évacués par les [[United States Marine Corps|Marines]] vers les [[États-Unis]] à partir entre autres de l'ancien quartier-général du [[Military Assistance Command, Vietnam]]. Au total, plus de {{formatnum:7000}} personnes seront évacuées en quelques jours (dont {{formatnum:1373}} Américains et {{formatnum:5595}} Sud-Vietnamiens).
Le général [[Văn Tiến Dũng]] lance l'assaut final sur la ville le {{date|29|avril|1975}} à 6 heures du matin, après une journée de bombardements qui, en touchant entre autres l'[[Aéroport international de Tân Sơn Nhất|aéroport de Tân Sơn Nhất]], y feront les deux dernières victimes parmi les soldats américains : les deux [[United States Marine Corps|marines]] Charles McMahon et Darwin Judge. Les [[Armée de la République du Viêt Nam|troupes sud-vietnamiennes]], menées par le général [[Nguyễn Văn Toàn]], continuent de se battre sans relâche dans la ville en ruines bien qu'en large infériorité numérique, tandis que l'[[opération Frequent Wind]] évacue très rapidement les derniers personnels américains encore présents. Beaucoup de membres importants du gouvernement sud-vietnamien et de civils sont également évacués par les U.S.[[United States Marine Corps|Marines]] vers les bâtiments militaires, au large de [[Saïgon]] ou vers la [[Thaïlande|Thaîlande]], à partir entre autres de l'ancien quartier-général du [[Military Assistance Command, Vietnam]]. Au total, plus de {{formatnum:7000}} personnes seront évacuées en quelques jours (dont {{formatnum:1373}} Américains et {{formatnum:5595}} Sud-Vietnamiens).


Dans les premières heures du [[30 avril]], la {{324e|division}} nord-vietnamienne est la première à entrer dans la ville en ruines. Après que les communistes ont refusé toutes négociations, ce jour-là Dương Văn Minh ordonne la reddition des troupes de l'[[Armée de la République du Viêt Nam|ARVN]] (armée sud-vietnamienne), reddition qui est acceptée par la [[République démocratique du Viêt Nam|RDVN]] (Nord-Viêt Nam), tandis que des [[hélicoptère]]s [[États-Unis|américains]] surchargés évacuent la ville et que les premiers [[boat people]] font leur apparition. À 7 h 53, le 30 avril, lorsque le dernier hélicoptère décolle du toit de l'ambassade des [[États-Unis]] à Saigon, des milliers de candidats à l'exil se pressent encore dans les jardins.
Dans les premières heures du 30 avril, la {{324e|division}} nord-vietnamienne est la première unité constituée à entrer dans la ville. Après que les communistes ont refusé toutes négociations, ce jour-là, le président de la République [[Dương Văn Minh]] ordonne la reddition des troupes de l'[[armée sud-vietnamienne]], reddition qui est acceptée par les autorités du [[République démocratique du Viêt Nam|Viet Nam du Nord]], tandis que des [[hélicoptère]]s [[États-Unis|américains]] surchargés évacuent la ville et que les premiers [[boat people]] font leur apparition. À 7 h 53, le 30 avril, le dernier [[hélicoptère]] décolle du toit de l'[[ambassade]] des [[États-Unis]] à [[Saïgon]] : des milliers de [[République du Viêt Nam|Sud Vietnamiens]], candidats à l'exil, se pressent encore dans les jardins.


À 10 h 24, le président du Sud-Viêt Nam annonce la capitulation du pays. À 11 h 30, des chars nord-vietnamiens détruisent les portes du [[Palais de la réunification|palais présidentiel]]. Le drapeau du [[Front national de libération du Sud Viêt Nam|Việt Cộng]] est hissé sur le toit du palais.
À 10 h 24, le président du Sud-Viêt Nam annonce la capitulation du pays. À 11 h 30, des chars nord-vietnamiens détruisent les portes du [[Palais de la réunification|palais présidentiel]]. Le drapeau du [[Front national de libération du Sud Viêt Nam|Việt Cộng]] est hissé sur le toit du palais.


Le colonel nord-vietnamien [[Bui Tin]], alors l'officier du rang le plus élevé à pénétrer dans le palais présidentiel de Saïgon, reçoit la reddition du Président [[Dương Văn Minh]].
Le colonel nord-vietnamien [[Bui Tin]], alors l'officier du rang le plus élevé à pénétrer dans le palais présidentiel de Saïgon, reçoit la reddition du Président [[Dương Văn Minh]].
À 15 h 30, le dernier président de la République du Viêt Nam annonce à la radio : « Je déclare que le gouvernement de Saïgon... est complètement dissous à tous les niveaux ». Ses paroles marquent ainsi la dissolution du [[République du Viêt Nam|Sud-Viêt Nam]] et la fin des [[Deuxième guerre d'Indochine|guerres d'Indochine]], un conflit qui aura duré plus de trente ans, le conflit ayant commencé par l'invasion japonaise de l'Indochine française, en 1940, et repris avec le retour des Français en 1945-1946, soit au total environ 36 années de conflit.


À 15 h 30, le dernier président de la République du Viêt Nam annonce à la radio : « Je déclare que le gouvernement de Saïgon... est complètement dissous à tous les niveaux ». Ses paroles marquent ainsi la dissolution du [[République du Viêt Nam|Sud-Viêt Nam]] et la fin des [[Deuxième guerre d'Indochine|guerres d'Indochine]], qui aura duré plus de trente ans, le conflit ayant commencé par la reconquête de l'[[Indochine française]], en septembre 1945, avec le retour de l'armée française et l'envoi des forces françaises sous l'autorité du général [[Philippe Leclerc de Hauteclocque]] en 1946.
Cet ultime épisode entame le processus de réunification, achevé le {{Date|2|juillet|1976}}.


Cet ultime épisode entame le processus de réunification qui sera officiellement achevé le {{Date|2|juillet|1976}}.
Environ 2 millions de ''[[boat-people]]'' fuient le pays dans les trois décennies suivantes<ref name="HamTram">{{en}} Ham Tram, [http://vnafmamn.com/black_april.html ''Journey from the Fall''].</ref>. Selon le [[Haut commissariat des Nations unies pour les réfugiés]], {{formatnum:250000}} d'entre eux trouvent la mort en mer, ce qui fait plus de 10 % des réfugiés morts tragiquement. Très peu de documents subsistent sur les quelque mille camps de rééducation instaurés au Viêt Nam après le 30 avril 1975 et dont les derniers n'ont été démantelés qu'environ 30 ans après<ref name="HamTram"/>. En ce qui concernait l'élite, et les classes fortunées, la fuite se faisait par voie aérienne, en donnant des pots de vin en dollars américains pour s'assurer une fuite plus ou moins confortable, et la destination finale était le plus souvent les États-Unis.

Environ 2 millions de ''[[boat-people]]'' fuient le pays dans les trois décennies suivantes<ref name="HamTram">{{en}} Ham Tram, [http://vnafmamn.com/black_april.html ''Journey from the Fall''].</ref>. Selon le [[Haut commissariat des Nations unies pour les réfugiés]], {{formatnum:250000}} d'entre eux trouvent la mort en mer, ce qui fait plus de 10 % des réfugiés morts tragiquement.

Très peu de documents subsistent sur les quelque mille camps de rééducation politique instaurés par les autorités communistes, destinés aux anciens cadres civils et militaires de l'ancien régime sud vietnamien apparus après le 30 avril 1975 et dont les derniers n'ont été démantelés qu'environ 30 ans après<ref name="HamTram" />.

En ce qui concernait l'élite militaire et civile ainsi que les personnes fortunées, la fuite se faisait par voie aérienne, en donnant des pots de vin en dollars américains pour s'assurer une fuite plus ou moins confortable et la destination finale était le plus souvent les États-Unis, qui ont accueilli plus de 300 000 personnes, anciens citoyens du Sud Viet Nam.

Sur décision du président [[Valéry Giscard d'Estaing]], la France, ancienne puissance coloniale de l'Indochine jusqu'au départ des dernières troupes et services en juillet 1956, a elle-même accueilli environ 130 000 personnes, qui étaient réfugiées dans divers camps établis dans les pays du Sud Est asiatique.


== Commémoration ==
== Commémoration ==
[[Fichier:April_30_Sign_Hanoi.JPG|vignette|<center>Panneau à [[Hanoi]] en 2009, représentant la destruction des portes du palais présidentiel par un char nord-vietnamien le 30 avril 1975.</center>]]
[[Fichier:April_30_Sign_Hanoi.JPG|vignette|<center>Panneau à [[Hanoi]] en 2009, représentant la destruction des portes du palais présidentiel par un char nord-vietnamien le 30 avril 1975.</center>]]


À la suite de cet événement, le [[30 avril]] est devenu un jour férié au [[Viêt Nam]] où il est connu sous le nom de « Jour de la Libération » ou encore « Jour de la Réunification ». Pour les réfugiés vietnamiens d'outre-mer ([[États-Unis]] et autres pays), ce jour est dénommé « Black April » ''(Avril Noir)'' et est un jour de commémoration de la chute de la capitale sud-vietnamienne.
À la suite de cet événement, le 30 avril est devenu un jour férié au [[Viêt Nam]] où il est connu sous le nom de « Jour de la Libération » ou encore « Jour de la Réunification ». Pour les anciens citoyens de la République du Viet Nam, qui se sont réfugiés pour leur majorité en pays anglophones, ce mois est dénommé « Black April » ''(Avril noir)'' et le 30 avril est un jour de commémoration de la chute de l'ancienne capitale sud-vietnamienne.


{{clr|left}}
{{clr|left}}
Ligne 64 : Ligne 72 :


* [[Histoire du Viêt Nam]] | [[Guerre du Viêt Nam]]
* [[Histoire du Viêt Nam]] | [[Guerre du Viêt Nam]]
* [[Accords de paix de Paris]] (1973)
* [[Campagne Hô-Chi-Minh]] | [[République du Viêt Nam]]
* [[Campagne Hô-Chi-Minh]] (1975)
* [[Hô Chi Minh-Ville]] | [[Bataille de Buôn Ma Thuột]] | [[Bataille de Xuân Lộc]]
* [[Hô Chi Minh-Ville]] | [[Bataille de Buôn Ma Thuột]] | [[Bataille de Xuân Lộc]]
* [[Gouvernement révolutionnaire provisoire de la république du Sud Viêt Nam]]
* [[République du Viêt Nam]] | [[Gouvernement révolutionnaire provisoire de la république du Sud Viêt Nam]]
* [[Little Saigon]] (diaspora vietnamienne aux États-Unis)
* [[Little Saigon]] (diaspora vietnamienne aux États-Unis)


Ligne 83 : Ligne 92 :
* Pike, Douglas. [http://www.vietnam.ttu.edu/star/images/231/2310402003a.pdf ''The Viet-Cong Strategy of Terror''.] 1970. (consulté le 18 janvier 2007)
* Pike, Douglas. [http://www.vietnam.ttu.edu/star/images/231/2310402003a.pdf ''The Viet-Cong Strategy of Terror''.] 1970. (consulté le 18 janvier 2007)
* Smith, Homer D. [http://www.vietnam.ttu.edu/star/images/636/6360101002.pdf ''The Final Forty-Five Days in Vietnam''.] May 22, 1975. (consulté le 16 janvier 2007)
* Smith, Homer D. [http://www.vietnam.ttu.edu/star/images/636/6360101002.pdf ''The Final Forty-Five Days in Vietnam''.] May 22, 1975. (consulté le 16 janvier 2007)
* [[Frank Snepp|Snepp, Frank]]. ''Decent Interval: An Insider's Account of Saigon's Indecent End Told by the CIA's Chief Strategy Analyst in Vietnam''. Random House, 1977. {{ISBN|0-394-40743-1}}
* [[Frank Snepp|Snepp, Frank]]. ''Decent Interval: An Insider's Account of Saigon's Indecent End Told by the CIA's Chief Strategy Analyst in Vietnam''. Random House, 1977. {{ISBN|0-394-40743-1}}
* Tanner, Stephen. ''Epic Retreats: From 1776 to the Evacuation of Saigon''. Sarpedon, 2000. {{ISBN|1-885119-57-7}}. See especially {{p.|273}} and on.
* Tanner, Stephen. ''Epic Retreats: From 1776 to the Evacuation of Saigon''. Sarpedon, 2000. {{ISBN|1-885119-57-7}}. See especially {{p.|273}} and on.
* Todd, Olivier. ''Cruel April: The Fall of Saigon''. W.W. Norton & Company, 1990.
* Todd, Olivier. ''Cruel April: The Fall of Saigon''. W.W. Norton & Company, 1990.
* Tucker, Spencer, ed. ''The Encyclopedia of the Vietnam War''. Oxford University Press, 1998.
* Tucker, Spencer, ed. ''The Encyclopedia of the Vietnam War''. [[Oxford University Press]], 1998.
* [[Văn Tiến Dũng]]. ''Our Great Spring Victory: An Account of the Liberation of South Vietnam''. Monthly Review Press, 1977.
* [[Văn Tiến Dũng]]. ''Our Great Spring Victory: An Account of the Liberation of South Vietnam''. Monthly Review Press, 1977.
* Weinraub, Bernard. "Attack on Saigon Feared; Danang Refugee Sealift is Halted by Rocket Fire", ''The New York Times'', April 1, 1975. {{p.|1}}.
* Weinraub, Bernard. "Attack on Saigon Feared; Danang Refugee Sealift is Halted by Rocket Fire", ''The New York Times'', April 1, 1975. {{p.|1}}.
* "The Americans Depart", ''The New York Times'', April 30, 1975. {{p.|40}}.
* "The Americans Depart", ''The New York Times'', April 30, 1975. {{p.|40}}.

En français :
* [[Patrice Haffner]] ''L’Invitation à la guerre'', 1982, Éditions du Soleil noir (roman)


=== Liens externes ===
=== Liens externes ===
Ligne 100 : Ligne 106 :
* {{fr}} [http://philippe.buffon.free.fr/indexvietnam.html Photographies de la campagne Hô-Chi-Minh]
* {{fr}} [http://philippe.buffon.free.fr/indexvietnam.html Photographies de la campagne Hô-Chi-Minh]


{{Palette Guerre du Viêt Nam}}
{{Palette|Guerre du Viêt Nam|Guerre froide}}
{{Portail|années 1970|Saigon|Guerre froide|Viêt Nam|forces armées des États-Unis}}
{{Portail|Saigon|Guerre du Viêt Nam|Guerre froide|forces armées des États-Unis|années 1970}}


[[Catégorie:Bataille de la guerre du Viêt Nam]]
[[Catégorie:Bataille de la guerre du Viêt Nam]]
Ligne 109 : Ligne 115 :
[[Catégorie:Hô Chi Minh-Ville]]
[[Catégorie:Hô Chi Minh-Ville]]
[[Catégorie:Opération militaire des États-Unis]]
[[Catégorie:Opération militaire des États-Unis]]
[[Catégorie:Bataille impliquant la République du Viêt Nam]]
[[Catégorie:Bataille impliquant la république du Viêt Nam]]
[[Catégorie:Bataille impliquant la République démocratique du Viêt Nam]]
[[Catégorie:Bataille impliquant la république démocratique du Viêt Nam]]
[[Catégorie:Migration forcée en Asie]]

Version du 20 avril 2024 à 20:53

Chute de Saïgon
Description de cette image, également commentée ci-après
Un marine américain au QG du Bureau de l'Attaché à la Défense (ancien Military Assistance Command, Vietnam) durant l'opération Frequent Wind.
Informations générales
Date
Lieu Saïgon (aujourd'hui Hô Chi Minh-Ville), Sud-Viêt Nam
Issue Victoire décisive du Nord-Viêt Nam
Belligérants
Nord-Viêt Nam
Việt Cộng
Sud-Viêt Nam
Drapeau des États-Unis États-Unis
Drapeau de l'Australie Australie
Commandants
Văn Tiến Dũng
Trần Văn Trà
Hoàng Cầm
Le Duc Anh
Dinh Duc Thien
Vu Lang
Nguyễn Hữu An
Nguyễn Văn Toàn
Nguyen Hop Doan
Forces en présence
450 000 soldats 31 000 soldats

Guerre du Viêt Nam,
Campagne Hô-Chi-Minh

Batailles

Coordonnées 10° 46′ 41″ nord, 106° 41′ 46″ est

La chute de Saïgon (appelée aussi « libération de Saïgon » par les communistes vietnamiens) est la prise de la ville de Saïgon, qui sera renommée par les autorités communistes Hô Chi Minh-Ville le 2 juillet 1976 et qui était alors la capitale de la République du Viêt Nam (Sud-Viêt Nam), par l'armée du Viet Nam du Nord ou armée populaire vietnamienne le . Cet événement marque la fin de la guerre du Viêt Nam et le début d'une période de transition menant à la réunification officielle du Viêt Nam sous le régime communiste.

Appellations diverses

Ces événements sont appelés de plusieurs noms. Le gouvernement vietnamien l'appelle habituellement le « jour de réunification »[1] (en vietnamien : « Ngày Thống nhất ») ou « jour de la libération » (Ngày Giải Phóng)[2].

« Chute de Saïgon » est généralement utilisé par les Occidentaux. Les Vietnamiens expatriés l'appellent « Ngày mất nước » (littéralement « le jour où nous avons perdu le pays », en anglais « the Day we Lost the Country »)[3], « Tháng Tư Đen » (« avril noir », pour le mois d’avril en entier)[2],[4],[5],[6],[7], « Ngày Quốc Nhục » (« journée nationale de la Honte » ou « National Day of Shame »)[8], ou « Ngày Quốc Hận » (« journée nationale du ressentiment »)[2],[9],[10].

Contexte historique

Théâtre des opérations, avril 1975.

L'offensive communiste à compter de mars 1975 voit l'effondrement des positions de l'armée sud vietnamienne. Une note de service de la CIA estime le 5 mars 1975 que le Sud-Viêt Nam pourrait tenir encore pendant la saison sèche au moins jusqu'en 1976[11]. Ces prévisions se sont révélées être gravement erronées. Le général nord-vietnamien Văn Tiến Dũng lance une offensive contre les Montagnes centrales du Viêt Nam qui se conclut par la prise de Buôn Ma Thuột le 10 mars et accule l'armée sud vietnamienne à une retraite en désordre jusqu'au 13e parallèle nord.

Appuyée par son artillerie et ses blindés, l'armée nord vietnamienne poursuit sa progression vers Saïgon, s'emparant des grandes villes sud-vietnamiennes, dont Huế le 25 mars et Da Nang le 28 mars. Cette offensive surprise provoque un exode massif de populations du Sud : plus de 300 000 réfugiés, notamment venant du secteur de Da Nang.

Début avril 1975, la région de Saïgon est encerclée. Après une quinzaine de jours de combats acharnés à compter du 9 avril à Xuân Lộc, dernier verrou avant Saïgon, où la 18e division de l'armée sud vietnamienne tente d'enrayer la progression des forces communistes, le président Nguyễn Văn Thiệu démissionne le 21 avril et est remplacé par le vice-président Trần Văn Hương, lui-même remplacé le 28 avril par Dương Văn Minh, surnommé « le Président de 3 jours ». Les troupes nord-vietnamiennes sont alors aux portes de Saïgon.

Déroulement et suites

Réfugiés vietnamiens fuyant Saïgon à bord d'un porte-avions américain.

Le général Văn Tiến Dũng lance l'assaut final sur la ville le à 6 heures du matin, après une journée de bombardements qui, en touchant entre autres l'aéroport de Tân Sơn Nhất, y feront les deux dernières victimes parmi les soldats américains : les deux marines Charles McMahon et Darwin Judge. Les troupes sud-vietnamiennes, menées par le général Nguyễn Văn Toàn, continuent de se battre sans relâche dans la ville en ruines bien qu'en large infériorité numérique, tandis que l'opération Frequent Wind évacue très rapidement les derniers personnels américains encore présents. Beaucoup de membres importants du gouvernement sud-vietnamien et de civils sont également évacués par les U.S.Marines vers les bâtiments militaires, au large de Saïgon ou vers la Thaîlande, à partir entre autres de l'ancien quartier-général du Military Assistance Command, Vietnam. Au total, plus de 7 000 personnes seront évacuées en quelques jours (dont 1 373 Américains et 5 595 Sud-Vietnamiens).

Dans les premières heures du 30 avril, la 324e division nord-vietnamienne est la première unité constituée à entrer dans la ville. Après que les communistes ont refusé toutes négociations, ce jour-là, le président de la République Dương Văn Minh ordonne la reddition des troupes de l'armée sud-vietnamienne, reddition qui est acceptée par les autorités du Viet Nam du Nord, tandis que des hélicoptères américains surchargés évacuent la ville et que les premiers boat people font leur apparition. À 7 h 53, le 30 avril, le dernier hélicoptère décolle du toit de l'ambassade des États-Unis à Saïgon : des milliers de Sud Vietnamiens, candidats à l'exil, se pressent encore dans les jardins.

À 10 h 24, le président du Sud-Viêt Nam annonce la capitulation du pays. À 11 h 30, des chars nord-vietnamiens détruisent les portes du palais présidentiel. Le drapeau du Việt Cộng est hissé sur le toit du palais.

Le colonel nord-vietnamien Bui Tin, alors l'officier du rang le plus élevé à pénétrer dans le palais présidentiel de Saïgon, reçoit la reddition du Président Dương Văn Minh.

À 15 h 30, le dernier président de la République du Viêt Nam annonce à la radio : « Je déclare que le gouvernement de Saïgon... est complètement dissous à tous les niveaux ». Ses paroles marquent ainsi la dissolution du Sud-Viêt Nam et la fin des guerres d'Indochine, qui aura duré plus de trente ans, le conflit ayant commencé par la reconquête de l'Indochine française, en septembre 1945, avec le retour de l'armée française et l'envoi des forces françaises sous l'autorité du général Philippe Leclerc de Hauteclocque en 1946.

Cet ultime épisode entame le processus de réunification qui sera officiellement achevé le .

Environ 2 millions de boat-people fuient le pays dans les trois décennies suivantes[12]. Selon le Haut commissariat des Nations unies pour les réfugiés, 250 000 d'entre eux trouvent la mort en mer, ce qui fait plus de 10 % des réfugiés morts tragiquement.

Très peu de documents subsistent sur les quelque mille camps de rééducation politique instaurés par les autorités communistes, destinés aux anciens cadres civils et militaires de l'ancien régime sud vietnamien apparus après le 30 avril 1975 et dont les derniers n'ont été démantelés qu'environ 30 ans après[12].

En ce qui concernait l'élite militaire et civile ainsi que les personnes fortunées, la fuite se faisait par voie aérienne, en donnant des pots de vin en dollars américains pour s'assurer une fuite plus ou moins confortable et la destination finale était le plus souvent les États-Unis, qui ont accueilli plus de 300 000 personnes, anciens citoyens du Sud Viet Nam.

Sur décision du président Valéry Giscard d'Estaing, la France, ancienne puissance coloniale de l'Indochine jusqu'au départ des dernières troupes et services en juillet 1956, a elle-même accueilli environ 130 000 personnes, qui étaient réfugiées dans divers camps établis dans les pays du Sud Est asiatique.

Commémoration

Panneau à Hanoi en 2009, représentant la destruction des portes du palais présidentiel par un char nord-vietnamien le 30 avril 1975.

À la suite de cet événement, le 30 avril est devenu un jour férié au Viêt Nam où il est connu sous le nom de « Jour de la Libération » ou encore « Jour de la Réunification ». Pour les anciens citoyens de la République du Viet Nam, qui se sont réfugiés pour leur majorité en pays anglophones, ce mois est dénommé « Black April » (Avril noir) et le 30 avril est un jour de commémoration de la chute de l'ancienne capitale sud-vietnamienne.

Notes et références

  1. (en) Ho Chi Minh City to hold military parade to celebrate Reunification Day , sur tuoitrenews.vn (consulté le 22 septembre 2015).
  2. a b et c (en) « Black April », UNAVSA Knowledge, UNAVSA (consulté le )
  3. (en) How Vietnamese-Americans reintroduced the US to Vietnam. Sur Quartz.
  4. (en) « Black April », VNAFMAMN (consulté le )
  5. (en) Secretary of State, « Assembly Concurrent Resolution No. 220 Chapter 74 Relative to Black April Memorial Week », Legislative Counsel's Digest, California Legislative information (consulté le )
  6. (en) Eric Kurhi, « Black April ceremony honors Vietnam War soldiers in San Jose », Mercury News, San Jose Mercury News (consulté le )
  7. (en) Deepa Bharath, « O.C. Black April events commemorate fall of Saigon », Orange County Register, (consulté le )
  8. (en) Ramesh Chandra Thakur, Peacekeeping in Vietnam: Canada, India, Poland, and the International Commission, 1984, p. 167.
  9. (en) Deepa Bharath, « Black April events commemorate fall of Saigon », The Orange County Register, (consulté le )
  10. (en) My-Thuan Tran, « Orange County's Vietnamese immigrants reflect on historic moment », Los Angeles Times, (consulté le )
  11. (en) Olivier Todd, Cruel April: The Fall of Saigon. W.W. Norton & Company, 1990, p. 433
  12. a et b (en) Ham Tram, Journey from the Fall.

Annexes

Articles connexes

Bibliographie

En anglais :

  • E. G. Adams, « The Beginning of the End »
  • Weldon Brown, The Last Chopper : The Dénouement of the American Role in Vietnam, 1963–1975, Kennikat Press, .
  • David Butler, The Fall of Saigon, New York, Simon and Schuster, .
  • Fox Butterfield, « Many Americans Quit Vietnam; U.S. Denies Evacuation Orders », The New York Times,‎ , p. 1
  • Alan Dawson, 55 Days : The Fall of South Vietnam, Prentice-Hall, .
  • George R. Dunham et David A. Quinlan, U.S. Marines in Vietnam : The Bitter End, 1973–1975, History and Museums Division, Headquarters, U.S. Marine Corps, .
  • Larry Engelmann, Tears Before the Rain : An Oral History of the Fall of South Vietnam, Oxford University Press, , 375 p. (ISBN 978-0-19-505386-9, lire en ligne).
  • Arnold Isaacs, Without Honor : Defeat in Vietnam and Cambodia, The Johns Hopkins University Press, .
  • (en) Henry Kissinger, Ending the Vietnam War : a history of America's involvement in and extrication from the Vietnam War, New York, Simon & Schuster, , 635 p. (ISBN 0-7432-1532-X).
  • Pike, Douglas. The Viet-Cong Strategy of Terror. 1970. (consulté le 18 janvier 2007)
  • Smith, Homer D. The Final Forty-Five Days in Vietnam. May 22, 1975. (consulté le 16 janvier 2007)
  • Snepp, Frank. Decent Interval: An Insider's Account of Saigon's Indecent End Told by the CIA's Chief Strategy Analyst in Vietnam. Random House, 1977. (ISBN 0-394-40743-1)
  • Tanner, Stephen. Epic Retreats: From 1776 to the Evacuation of Saigon. Sarpedon, 2000. (ISBN 1-885119-57-7). See especially p. 273 and on.
  • Todd, Olivier. Cruel April: The Fall of Saigon. W.W. Norton & Company, 1990.
  • Tucker, Spencer, ed. The Encyclopedia of the Vietnam War. Oxford University Press, 1998.
  • Văn Tiến Dũng. Our Great Spring Victory: An Account of the Liberation of South Vietnam. Monthly Review Press, 1977.
  • Weinraub, Bernard. "Attack on Saigon Feared; Danang Refugee Sealift is Halted by Rocket Fire", The New York Times, April 1, 1975. p. 1.
  • "The Americans Depart", The New York Times, April 30, 1975. p. 40.

Liens externes