« Mamma Mia ! » : différence entre les versions

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Contenu supprimé Contenu ajouté
Lechat (discuter | contributions)
Ligne 77 : Ligne 77 :
|-
|-
| align="center" | 4
| align="center" | 4
| '' Ma vie c'est la musique (My life is music)''
| '' Ma vie c'est la musique''
| ''[[Thank You for the Music]]''
| ''[[Thank You for the Music]]''
| Sophie, Sam, Henri & Paul
| Sophie, Sam, Henri & Paul
Ligne 97 : Ligne 97 :
|-
|-
| align="center" | 8
| align="center" | 8
| ''Laisse-moi l'amour aussi (Let me love too)''
| ''Laisse-moi l'amour aussi''
| ''[[Lay All Your Love on Me]]''
| ''[[Lay All Your Love on Me]]''
| Sky, Sophie, Ensemble
| Sky, Sophie, Ensemble
Ligne 112 : Ligne 112 :
|-
|-
| align="center" | 11
| align="center" | 11
| ''Dis-moi à quoi tu joues (Tell me what's your game)''
| ''Dis-moi à quoi tu joues''
| ''[[The Name of the Game]]''
| ''[[The Name of the Game]]''
| Sophie & Paul
| Sophie & Paul
Ligne 137 : Ligne 137 :
|-
|-
| align="center" | 14
| align="center" | 14
| ''Comme une attaque (As an attack)''
| ''Comme une attaque''
| ''[[Under Attack (chanson)|Under Attack]]''
| ''[[Under Attack (chanson)|Under Attack]]''
| Sophie, Ensemble
| Sophie, Ensemble
Ligne 152 : Ligne 152 :
|-
|-
| align="center" | 17
| align="center" | 17
| ''Si Maman permet (If Mom allows)''
| ''Si Maman permet''
| ''[[Does Your Mother Know]]''
| ''[[Does Your Mother Know]]''
| Tanya, Pepper, Ensemble
| Tanya, Pepper, Ensemble
|-
|-
| align="center" | 18
| align="center" | 18
| ''Qui je suis, qui sommes-nous (Who I am, who we are)''
| ''Qui je suis, qui sommes-nous''
| ''[[Knowing Me, Knowing You]]''
| ''[[Knowing Me, Knowing You]]''
| Sam
| Sam
|-
|-
| align="center" | 19
| align="center" | 19
| ''Tout un été (Whole summer)''
| ''Tout un été''
| ''[[Our Last Summer]]''
| ''[[Our Last Summer]]''
| Henri & Donna
| Henri & Donna
|-
|-
| align="center" | 20
| align="center" | 20
| ''Le temps me glisse entre les doigts (Time slipping through my fingers)''
| ''Le temps me glisse entre les doigts''
| ''[[Slipping Through My Fingers]]''
| ''[[Slipping Through My Fingers]]''
| Donna & Sophie
| Donna & Sophie
|-
|-
| align="center" | 21
| align="center" | 21
| ''La Loi du plus fort (The rule of force)''
| ''La Loi du plus fort''
| ''[[The Winner Takes It All]]''
| ''[[The Winner Takes It All]]''
| Donna
| Donna
|-
|-
| align="center" | 22
| align="center" | 22
| ''Viens tenter ta chance (Come take a chance)''
| ''Viens tenter ta chance''
| ''[[Take a Chance on Me]]''
| ''[[Take a Chance on Me]]''
| Rosie & Paul
| Rosie & Paul
|-
|-
| align="center" | 23
| align="center" | 23
| ''Dis Oui, Dis Oui, Dis Oui, Dis Oui (Say I do, Say I do, Say I do, Say I do)''
| ''Dis Oui, Dis Oui, Dis Oui, Dis Oui''
| ''[[I Do, I Do, I Do, I Do, I Do]]''
| ''[[I Do, I Do, I Do, I Do, I Do]]''
| Sam, Donna, Ensemble
| Sam, Donna, Ensemble
|-
|-
| align="center" | 24
| align="center" | 24
| ''Je garde un rêve (I keep a dream)''
| ''Je garde un rêve''
| ''[[I Have a Dream (chanson)|I Have a Dream]]''
| ''[[I Have a Dream (chanson)|I Have a Dream]]''
| Sophie
| Sophie

Version du 12 mai 2018 à 14:38

Mamma Mia!
Image décrite ci-après
Mamma Mia ! au London Prince Edward Theatre, Londres, en 2002.

Livret Catherine Johnson
Sources Chansons d'ABBA
Lyrics ABBA
Musique ABBA
Première
Prince Edward Theatre, Londres
Langue d’origine anglais
Pays d’origine Drapeau du Royaume-Uni Royaume-Uni

Mamma Mia ! (Mamma Mia! avec la typographie originelle) est une comédie musicale écrite par la Britannique Catherine Johnson, basée sur les chansons du groupe ABBA. Elle inclut des succès comme Super Trouper, Dancing Queen, Thank You for the Music, The Winner Takes It All, Mamma Mia et SOS.

L'histoire tourne autour de Sophie et sa mère, Donna. Sophie est sur le point de se marier et veut que son père remplisse son rôle de père pour le mariage en l'accompagnant à l'autel. Seulement elle ignore qui est son père parmi trois anciens amants de sa mère.

La première de Mamma Mia ! a eu lieu à Londres le au Prince Edward Theatre, et en Amérique du Nord au Royal Alexandra Theatre à Toronto (Ontario) le .

La première en France a eu lieu à Paris au palais des congrès le , en version anglaise surtitrée en français (pour quelques représentations seulement, dans le cadre d'une tournée européenne).

Une adaptation cinématographique intitulée Mamma Mia ! est sortie en 2008.

Adaptation en français

La comédie musicale produite par Stage Entertainment, entièrement adaptée en français, se joue au théâtre Mogador à Paris depuis le 28 octobre 2010. Des previews ont eu lieu à partir du 17 octobre 2010.

L'adaptation des paroles des chansons est signée Nicolas Nebot. L'adaptation du livret, Stéphane Laporte.

Mamma Mia ! au Prince of Wales Theatre à Londres en 2007

Acte I

Titre français Titre original Personnages
1 Prologue Medley (a) Sophie
2 Honey, Honey Honey, Honey Sophie, Ali & Lisa
3 Money, Money, Money Money, Money, Money Donna, Ensemble
4 Ma vie c'est la musique Thank You for the Music Sophie, Sam, Henri & Paul
5 Mamma Mia ! Mamma Mia Donna, Ensemble
6 Chiquitita Chiquitita Tanya, Rosie & Donna
7 Dancing Queen Dancing Queen Tanya, Rosie & Donna
8 Laisse-moi l'amour aussi Lay All Your Love on Me Sky, Sophie, Ensemble
9 Super Trouper Super Trouper Tanya, Rosie & Donna, Ensemble
10 Un homme après minuit Gimme! Gimme! Gimme!
(A Man After Midnight)
Ensemble
11 Dis-moi à quoi tu joues The Name of the Game Sophie & Paul
12 Voulez-vous Voulez-Vous Ensemble

(a) Le Prologue est un medley composé des chansons (dans l'ordre d'enchaînement) : Gimme! Gimme! Gimme! ; Mamma Mia ; Lay All Your Love on Me ; Money, Money, Money ; Knowing Me, Knowing You ; Mamma Mia et I Have a Dream.

Acte II

Titre français Titre original Personnages
13 Entracte Medley (b)
14 Comme une attaque Under Attack Sophie, Ensemble
15 L'un de nous One of Us Donna
16 S.O.S. S.O.S. Donna & Sam
17 Si Maman permet Does Your Mother Know Tanya, Pepper, Ensemble
18 Qui je suis, qui sommes-nous Knowing Me, Knowing You Sam
19 Tout un été Our Last Summer Henri & Donna
20 Le temps me glisse entre les doigts Slipping Through My Fingers Donna & Sophie
21 La Loi du plus fort The Winner Takes It All Donna
22 Viens tenter ta chance Take a Chance on Me Rosie & Paul
23 Dis Oui, Dis Oui, Dis Oui, Dis Oui I Do, I Do, I Do, I Do, I Do Sam, Donna, Ensemble
24 Je garde un rêve I Have a Dream Sophie

(b) L'Entracte est un medley composé des chansons (dans l'ordre d'enchaînement) : Gimme! Gimme! Gimme! ; Voulez-Vous ; Gimme! Gimme! Gimme! ; Lay All Your Love on Me ; Mamma Mia et Lay All Your Love on Me.

Le final

Titre français Titre original Personnages
25 Mamma Mia Mamma Mia Ensemble
26 Dancing Queen Dancing Queen Tanya, Rosie & Donna, Ensemble
27 Waterloo Waterloo Toute la troupe

Sur les autres projets Wikimedia :

Liens externes