« Frankie et les ZhuZhu Pets » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
diffusion au Québec + retouches Balise : Annulation |
|||
Ligne 25 : | Ligne 25 : | ||
'''''Frankie et les ZhuZhu Pets''''' (''{{Langue|en|The ZhuZhus}}'', anciennement ''{{Langue|en|Polly and the ZhuZhu Pets}}''<ref>https://web.archive.org/web/20160920131654/http://disneychannel.disney.com/polly-and-the-zhuzhu-pets</ref>) est une [[série télévisée]] d'[[Image animée|animation]] canadienne-américaine en 26 épisodes de 22 minutes basée sur la franchise américaine de jouets, [[ZhuZhu Pets]], et diffusée entre le {{date|12 septembre 2016|à la télévision}} et le {{Date|22 août 2017|à la télévision}} sur [[Disney Channel]] aux [[États-Unis]] et sur [[YTV (chaîne de télévision)|YTV]] au [[Canada]]<ref name=corusent>{{lien web|langue=en-US|url=http://www.corusent.com/news/nelvana-disney-channels-worldwide-sign-multi-territory-broadcast-deal-new-animated-series-polly-zhuzhu-pets|titre=Nelvana and Disney Channels Worldwide Sign Multi-Territory Broadcast Deal for New Animated Series ''Polly and the ZhuZhu Pets''|série=Corus Entertainment|date=29 août 2016|consulté le=8 septembre 2016}}</ref>. |
'''''Frankie et les ZhuZhu Pets''''' (''{{Langue|en|The ZhuZhus}}'', anciennement ''{{Langue|en|Polly and the ZhuZhu Pets}}''<ref>https://web.archive.org/web/20160920131654/http://disneychannel.disney.com/polly-and-the-zhuzhu-pets</ref>) est une [[série télévisée]] d'[[Image animée|animation]] canadienne-américaine en 26 épisodes de 22 minutes basée sur la franchise américaine de jouets, [[ZhuZhu Pets]], et diffusée entre le {{date|12 septembre 2016|à la télévision}} et le {{Date|22 août 2017|à la télévision}} sur [[Disney Channel]] aux [[États-Unis]] et sur [[YTV (chaîne de télévision)|YTV]] au [[Canada]]<ref name=corusent>{{lien web|langue=en-US|url=http://www.corusent.com/news/nelvana-disney-channels-worldwide-sign-multi-territory-broadcast-deal-new-animated-series-polly-zhuzhu-pets|titre=Nelvana and Disney Channels Worldwide Sign Multi-Territory Broadcast Deal for New Animated Series ''Polly and the ZhuZhu Pets''|série=Corus Entertainment|date=29 août 2016|consulté le=8 septembre 2016}}</ref>. |
||
En [[Belgique]], la série débute le {{date|6 |
En [[Belgique]], la série débute le {{date|6 mars 2017|à la télévision}} sur Disney Channel, en [[France]] depuis le {{date|19 juin 2017|à la télévision}} sur [[Boomerang (France)|Boomerang]], et au [[Québec]] depuis le {{date|9 septembre 2017|à la télévision}} sur [[Télétoon (Canada)|Télétoon]]<ref>{{Lien web|url=https://web.archive.org/web/20170908102436/http://www.teletoon.com/fr/tv/frankie-et-les-zhuzhu-pets|titre=Fiche de la série|site=Télétoon|consulté le=8 septembre 2017}}</ref>. |
||
== Synopsis == |
== Synopsis == |
||
Ligne 34 : | Ligne 34 : | ||
* Frankie Pamplemousse (anciennement Polly Pamplemousse) : Le propriétaire des ZhuZhus, blonde aux yeux bleus. |
* Frankie Pamplemousse (anciennement Polly Pamplemousse) : Le propriétaire des ZhuZhus, blonde aux yeux bleus. |
||
* Pipsqueak : |
* Pipsqueak : |
||
* {{M.|Squiggle}} (Mr. |
* {{M.|Squiggle}} ({{Mr.|Squiggles}}) : |
||
* Num Num (Num Nums) : |
* Num Num (Num Nums) : |
||
* Chunk : |
* Chunk : |
||
Ligne 41 : | Ligne 41 : | ||
* Ellen Pamplemousse : La mère de Frankie. |
* Ellen Pamplemousse : La mère de Frankie. |
||
* Stanley Pamplemousse : Le père de Frankie. |
* Stanley Pamplemousse : Le père de Frankie. |
||
* Wilfred P. Kerdle ou {{M.|Kerdle}} (Mr. |
* Wilfred P. Kerdle ou {{M.|Kerdle}} ({{Mr.|Kerdle}}) : Le concierge de l'école. |
||
* Cindy et Mindy Gelato : |
* Cindy et Mindy Gelato : |
||
* Madge : |
* Madge : |
||
Ligne 66 : | Ligne 66 : | ||
*[[Nicolas Charbonneaux-Collombet]] : Stanley Pamplemousse |
*[[Nicolas Charbonneaux-Collombet]] : Stanley Pamplemousse |
||
<small>Studio d'enregistrement : Studio SPR ; adaptation : Michel Gatignol ; direction : Julie Burroughs</small> |
: <small>Studio d'enregistrement : Studio SPR ; adaptation : Michel Gatignol ; direction : Julie Burroughs</small> |
||
{{Source Doublage Québec}}<ref>{{Lien web|url=http://www.doublage.qc.ca/p.php?i=162&idmovie=5120|titre=Fiche du doublage de la série|site=Doublage Québec|consulté le=21 janvier 2020}}</ref> |
|||
== Épisodes == |
== Épisodes == |
||
Ligne 619 : | Ligne 620 : | ||
|} |
|} |
||
== Diffusion internationale == |
|||
==222== |
|||
{{Colonnes|nombre=2|taille=30| |
{{Colonnes|nombre=2|taille=30| |
||
* {{USA-d}} [[Disney Channel]], depuis le 12 septembre 2016 sous le titre ''The ZhuZhus''<ref name=corusent/> |
* {{USA-d}} [[Disney Channel]], depuis le 12 septembre 2016 sous le titre ''The ZhuZhus''<ref name=corusent/> |
||
Ligne 630 : | Ligne 631 : | ||
* {{HUN-d}} {{CZE-d}} {{ROM-d}} {{BUL-d}} [[Disney Channel (Europe du centre et de l'est)]], depuis le 13 mars 2017 sous les titres ''Zhu Zhu''<ref>{{lien web|url=https://www.mediapiac.com/mediapiac/uj-animacios-sorozat-a-Disney-Csatornan/22971/|titre=Új animációs sorozat a Disney Csatornán|série=Médiapiac|langue=Hungarian|consulté le=8 mars 2017}}</ref> et ''Зу Зу''<ref>{{lien brisé|url=https://www.slusham.com/novi-epizodi-na-az-sam-luna|titre=Disney Channel – акценти за март|série=Slusham.com|langue=bulgare|date=15 février 2017|consulté le=21 février 2017}}</ref> |
* {{HUN-d}} {{CZE-d}} {{ROM-d}} {{BUL-d}} [[Disney Channel (Europe du centre et de l'est)]], depuis le 13 mars 2017 sous les titres ''Zhu Zhu''<ref>{{lien web|url=https://www.mediapiac.com/mediapiac/uj-animacios-sorozat-a-Disney-Csatornan/22971/|titre=Új animációs sorozat a Disney Csatornán|série=Médiapiac|langue=Hungarian|consulté le=8 mars 2017}}</ref> et ''Зу Зу''<ref>{{lien brisé|url=https://www.slusham.com/novi-epizodi-na-az-sam-luna|titre=Disney Channel – акценти за март|série=Slusham.com|langue=bulgare|date=15 février 2017|consulté le=21 février 2017}}</ref> |
||
* {{POL-d}} [[Disney Channel (Pologne)]], depuis le 13 mars 2017 sous le titre ''Zhu Zhu''<ref>{{lien web|url=http://krainadisneya.blogspot.com/2017/02/zhu-zhu.html|titre=Zhu Zhu|série=Kraina Disneya|langue=pl|date=22 février 2017|consulté le=8 mars 2017}}</ref> |
* {{POL-d}} [[Disney Channel (Pologne)]], depuis le 13 mars 2017 sous le titre ''Zhu Zhu''<ref>{{lien web|url=http://krainadisneya.blogspot.com/2017/02/zhu-zhu.html|titre=Zhu Zhu|série=Kraina Disneya|langue=pl|date=22 février 2017|consulté le=8 mars 2017}}</ref> |
||
* {{RUS-d}} [[Disney Channel (Russie)]], depuis le 22 avril 2017 sous le titre ''Жужики''<ref>{{lien web|url=http://kanal.disney.ru/news/poznakomsya-s-zhuzhikami-|titre=Познакомься с жужиками!|série=[[Disney Channel (Russie)|Disney Channel]]|langue=ru|date=17 avril 2017|consulté le=17 avril 2017}}</ref> |
* {{RUS-d}} [[Disney Channel (Russie)]], depuis le 22 avril 2017 sous le titre ''{{Langue|ru|Жужики}}''<ref>{{lien web|url=http://kanal.disney.ru/news/poznakomsya-s-zhuzhikami-|titre=Познакомься с жужиками!|série=[[Disney Channel (Russie)|Disney Channel]]|langue=ru|date=17 avril 2017|consulté le=17 avril 2017}}</ref> |
||
* {{UK-d}} {{IRE-d}} Boomerang, depuis le 2 mai 2017 sous le titre ''The ZhuZhus''<ref>{{lien web|langue=en-US|url=https://www.regularcapital.com/2017/04/boomerang-uk-and-cartoonito-uk-may-2017-highlights|titre=Boomerang UK And Cartoonito UK May 2017 Highlights|série=RegularCapital|date=25 avril 2017|consulté le=25 avril 2017}}</ref> |
* {{UK-d}} {{IRE-d}} Boomerang, depuis le 2 mai 2017 sous le titre ''The ZhuZhus''<ref>{{lien web|langue=en-US|url=https://www.regularcapital.com/2017/04/boomerang-uk-and-cartoonito-uk-may-2017-highlights|titre=Boomerang UK And Cartoonito UK May 2017 Highlights|série=RegularCapital|date=25 avril 2017|consulté le=25 avril 2017}}</ref> |
||
* {{GER-d}} [[Disney Channel (Allemagne)]], depuis le 29 mai 2017 sous le titre ''Die ZhuZhus''<ref>{{lien web|langue=en-US|url=http://presseservice.net/unsere-kunden/spin-master.php?we_objectID=637|titre=Die Lizenz zum Spielen|série=dup presseservice|date=30 janvier 2017|consulté le=23 mars 2017}}</ref> |
* {{GER-d}} [[Disney Channel (Allemagne)]], depuis le 29 mai 2017 sous le titre ''Die ZhuZhus''<ref>{{lien web|langue=en-US|url=http://presseservice.net/unsere-kunden/spin-master.php?we_objectID=637|titre=Die Lizenz zum Spielen|série=dup presseservice|date=30 janvier 2017|consulté le=23 mars 2017}}</ref> |
||
* {{BRA-d}} Discovery Kids, depuis le 5 juin 2017 sous le titre ''Frankie e os Zhu Zhu Pets'' |
* {{BRA-d}} Discovery Kids, depuis le 5 juin 2017 sous le titre ''Frankie e os Zhu Zhu Pets'' |
||
* {{FRA-d}} [[Boomerang (France)|Boomerang]], depuis le 19 juin 2017 sous le titre ''Frankie et les ZhuZhu Pets'' |
* {{FRA-d}} [[Boomerang (France)|Boomerang]], depuis le 19 juin 2017 sous le titre ''Frankie et les ZhuZhu Pets'' |
||
* {{JAP-d}} [[Cartoon Network (Japon)|Cartoon Network]] depuis le 16 décembre 2017 sous le titre |
* {{JAP-d}} [[Cartoon Network (Japon)|Cartoon Network]] depuis le 16 décembre 2017 sous le titre {{Japonais||フランキーと珠洲のペット|Furankī to Suzu no Petto}} |
||
}} |
}} |
||
Ligne 643 : | Ligne 644 : | ||
== Liens externes == |
== Liens externes == |
||
* {{Site officiel|en|http://www.thezhuzhus.com}} |
* {{Site officiel|en|http://www.thezhuzhus.com}} |
||
* {{Lien web|langue=en|url=http://www.nelvana.com/show/231/the-zhu-zhus|titre=Fiche de la production|site=Nelvana}} |
|||
* {{Imdb titre|id=6240606}} |
|||
* {{Bases audiovisuel}} |
|||
{{Palette|Séries télévisées Disney Channel}} |
{{Palette|Séries télévisées Disney Channel}} |
||
{{Portail|Séries télévisées américaines|Canada}} |
{{Portail|animation|Séries télévisées américaines|Canada}} |
||
[[Catégorie:Série télévisée créée en 2016]] |
[[Catégorie:Série télévisée créée en 2016]] |
||
[[Catégorie:Série télévisée disparue en 2017]] |
|||
[[Catégorie:Série télévisée américaine des années 2010]] |
[[Catégorie:Série télévisée américaine des années 2010]] |
||
[[Catégorie:Série télévisée canadienne des années 2010]] |
[[Catégorie:Série télévisée canadienne des années 2010]] |
||
Ligne 655 : | Ligne 658 : | ||
[[Catégorie:Série d'animation américaine]] |
[[Catégorie:Série d'animation américaine]] |
||
[[Catégorie:Série d'animation canadienne]] |
[[Catégorie:Série d'animation canadienne]] |
||
[[Catégorie:Série d'animation doublée au Québec]] |
Version du 22 janvier 2020 à 00:04
Frankie et les ZhuZhu Pets
Type de série | Série d'animation |
---|---|
Titre original | The ZhuZhus |
Genre |
Aventure[1] Comédie[2] |
Création | Hugh Duffy |
Production |
Cepia LLC[3] Corus Entertainment Nelvana |
Acteurs principaux |
Jenna Warren Tajja Isen Richard Binsley Stephany Seki Robert Tinkler |
Musique | Scott Bucsis |
Pays d'origine |
Canada États-Unis |
Chaîne d'origine |
YTV Disney Channel |
Nb. de saisons | 1 |
Nb. d'épisodes | 26 (52 segments) |
Durée | 22 minutes[4] |
Diff. originale | – |
Site web | http://www.thezhuzhus.com |
Frankie et les ZhuZhu Pets (The ZhuZhus, anciennement Polly and the ZhuZhu Pets[5]) est une série télévisée d'animation canadienne-américaine en 26 épisodes de 22 minutes basée sur la franchise américaine de jouets, ZhuZhu Pets, et diffusée entre le et le sur Disney Channel aux États-Unis et sur YTV au Canada[6].
En Belgique, la série débute le sur Disney Channel, en France depuis le sur Boomerang, et au Québec depuis le sur Télétoon[7].
Synopsis
Frankie Pamplemousse, une petite de 8 ans, vit à Anytown avec quatre hamsters parlant; Pipsqueak, M. Squiggle, Num Num et Chunk.
Personnages
Personnages principaux
- Frankie Pamplemousse (anciennement Polly Pamplemousse) : Le propriétaire des ZhuZhus, blonde aux yeux bleus.
- Pipsqueak :
- M. Squiggle (Mr Squiggles) :
- Num Num (Num Nums) :
- Chunk :
Personnages récurrents
- Ellen Pamplemousse : La mère de Frankie.
- Stanley Pamplemousse : Le père de Frankie.
- Wilfred P. Kerdle ou M. Kerdle (Mr Kerdle) : Le concierge de l'école.
- Cindy et Mindy Gelato :
- Madge :
- Whendy Sails :
- Dr Phelmholz :
Distribution
Voix originales
- Jenna Warren : Frankie Pamplemousse
- Tajja Isen : Pipsqueak
- Richard Binsley : M. Squiggle
- Stephany Seki : Num Num
- Robert Tinkler : Chunk
- Stacey DePass : Ellen Pamplemousse
- Zachary Bennett : Stanley Pamplemousse
Voix québécoises
- Laetitia Lambert : Frankie Pamplemousse
- Stéfanie Dolan : Pipsqueak
- Dominique Côté : M. Squiggle
- Élisabeth Lenormand : Num Num
- Olivier Visentin : Chunk
- Geneviève Désilets : Ellen Pamplemousse
- Nicolas Charbonneaux-Collombet : Stanley Pamplemousse
- Studio d'enregistrement : Studio SPR ; adaptation : Michel Gatignol ; direction : Julie Burroughs
Source et légende : version québécoise (VQ) sur Doublage.qc.ca[8]
Épisodes
№ | Titre | Réalisation | Scénario | Première diffusion (ÉU) | Première diffusion (BE/FR) |
---|---|---|---|---|---|
1a | Anniversaire gonflable Happy Bounciversary | Mike Fallows | Laurie Elliott | (Belgique) (France) | |
1b | Parfum de forêt Say It Don't Spray It | Mike Fallows | Laurie Elliott | (Belgique) (France) | |
2a | Les hamsters, ça porte bonheur Home Run Hamsters | Mike Fallows | Hugh Duffy | (Belgique) (France) | |
2b | Opération chocolat Chip off the Old Chunk | Mike Fallows | Miles Smith | (Belgique) (France) | |
3a | Walterophilie Walter-Gate | Mike Fallows | Shawn Kalb | (Belgique) (France) | |
3b | La fête du concierge Janitor Day | Mike Fallows | Terry McGurrin | (Belgique) (France) | |
4a | L'apprentie plombier Goldfish Fingers | Mike Fallows | Richard Clark | (Belgique) (France) | |
4b | Vedette en skate Skate-lebrity | Mike Fallows | Richard Clark | (Belgique) (France) | |
5a | Zombies en pyjama Zombie Sleep Over | Mike Fallows | Miles Smith | (Belgique) (France) | |
5b | Grand Prix au lit The No-Kart Race | Mike Fallows | Scott Albert | (Belgique) (France) | |
6a | Dans les pattes du chatt Storming the Cat Castle | Mike Fallows | Scott Albert | (Belgique) (France) | |
6b | Ha ha hamsters Ha Ha Hamsters | Mike Fallows | Richard Clark | (Belgique) (France) | |
7a | Hamsters extrêmes Fur-Vivor | Mike Fallows | Andrew Harrison | (Belgique) (France) | |
7b | Super gamine Zhuper Girl | Mike Fallows | Miles Smith | (Belgique) (France) | |
8a | La petit oiseau va sortir Wingin' It | Mike Fallows | Laurie Elliot | (Belgique) (France) | |
8b | La course à l'amitié Friendship Friend-zy | Mike Fallows | Scott Albert | (Belgique) (France) | |
9a | L'heure de rêver ! Dreams O'Clock | Mike Fallows | Andrew Harrison | (Belgique) (France) | |
9b | Le revers de la médaille Badge to the Bone | Mike Fallows | Evany Rosen | (Belgique) (France) | |
10a | L'embarras du choix Full Groan | Mike Fallows | Evany Rosen | (Belgique) (France) | |
10b | L'œuf ou la planche The Shell Game | Mike Fallows | Laurie Elliott | (Belgique) (France) | |
11a | Arc-en-ciel à souhait If Wishes Were Rainbows | Mike Fallows | Miles Smith | (Belgique) (France) | |
11b | Le mystère de la lampe Deja Zhu | Mike Fallows | Terry McGurrin | (Belgique) (France) | |
12a | Sur quel pied danser ? A Total Bust a Move | Mike Fallows | Andrew Harrison | (Belgique) (France) | |
12b | Le ZhuZhu Palace Hotel The Grand ZhuZhu Pets Hotel | Mike Fallows | Andrew Harrison | (Belgique) (France) | |
13a | Zhour de l'an Zhu Years Eve | Mike Fallows | Andrew Harrison | (France) | |
13b | La chasse aux biscuits Lookies for Cookies | Mike Fallows | Alex Ganetakos | (France) | |
14a | Rouge comme une citrouille The Pumpkin Whisperers | Mike Fallows | Richard Clark | (France) | |
14b | Les super acolytes Zhuper Zhide Kicks | Mike Fallows | Miles Smith | (France) | |
15a | Hamstronaute The Wrong Stuff | Mike Fallows | Richard Clark | (France) | |
15b | Toile à hamster Chunklette's Web | Mike Fallows | Alex Ganetakos | (France) | |
16a | Question d'expérience Story Book It | Mike Fallows | Andrew Harrison | (France) | |
16b | Accident de coiffure Hairible Mistake | Mike Fallows | Craig Brown | (France) | |
17a | Orage, ô désespoir ! Weathering Heights | Mike Fallows | Laurie Elliot | (Pologne) (États-Unis) | |
17b | Super Gamine contre Super Gamine The Trashing of Zhuper Girl | Mike Fallows | Miles Smith | (Pologne) (États-Unis) | |
18a | Zhurassic Park Zhurassic Park | Mike Fallows | Hugh Duffy | (Pologne) (États-Unis) | |
18b | Hamsters à pédales Hamster a la Kart | Mike Fallows | Scott Albert | (Pologne) (États-Unis) | |
19a | Hamster bricoleur Zhu and Improved | Mike Fallows | Miles Smith | (Pologne) (République tchèque et Hongrie) (États-Unis) | |
19b | Biscuit de malheur The Unfortunate Cookie Crumbles | Mike Fallows | Laurie Elliot | (Pologne) (République tchèque et Hongrie) (États-Unis) | |
20a | Abracadabramaster ! Now Zhu See Me, Now Zhu Don't | (République tchèque et Hongrie) (États-Unis) | |||
20b | Mini Frankie Walk a Mile in Our Zhus | (République tchèque et Hongrie) (États-Unis) | |||
21a | Le château de l'horreur Zhu Got Game | (États-Unis) | |||
21b | Les trophées Hamsters And the Hammy Goes To | (États-Unis) | |||
22 | Le paradis des farceurs "Pranksters' Paradise" | (États-Unis) | |||
23a | Baseball intérieur Ball in a Day's Work | (États-Unis) | |||
23b | Hamsters publicitaires How Zhu Get Ahead in Advertising | (États-Unis) | |||
24a | Super Gamine et les Super Gaffeuses Zhuper Girl in a Jam | (États-Unis) | |||
24b | Boucle d'or et les ZhuZhu Pets "Frankielocks and the Four Zhus" | (États-Unis) | |||
25b | Patron à la place du patron Zhuper Girl in a Jam | (États-Unis) | |||
26 | Zhu Land Zhu Land | (États-Unis) |
Diffusion internationale
- Disney Channel, depuis le 12 septembre 2016 sous le titre The ZhuZhus[6]
- YTV, sous le titre The ZhuZhus[9]
- Télétoon, depuis le 9 septembre 2017 sous le titre Frankie et les ZhuZhu Pets
- Disney Channel (Australie), depuis le 13 février 2017 sous le titre The ZhuZhus[10]
- Disney Channel (Belgique), depuis le 6 mars 2017 sous les titres De ZhuZhu's et Frankie et les ZhuZhu Pets
- Disney Channel (Pays-Bas), depuis le 6 mars 2017 sous le titre De ZhuZhu's[11]
- Disney Channel (MENA), depuis le 6 mars 2017 sous les titres The ZhuZhus, Τα Ζου Ζου, et ذا زوزوس[12]
- Disney Channel (Europe du centre et de l'est), depuis le 13 mars 2017 sous les titres Zhu Zhu[13] et Зу Зу[14]
- Disney Channel (Pologne), depuis le 13 mars 2017 sous le titre Zhu Zhu[15]
- Disney Channel (Russie), depuis le 22 avril 2017 sous le titre Жужики[16]
- Boomerang, depuis le 2 mai 2017 sous le titre The ZhuZhus[17]
- Disney Channel (Allemagne), depuis le 29 mai 2017 sous le titre Die ZhuZhus[18]
- Discovery Kids, depuis le 5 juin 2017 sous le titre Frankie e os Zhu Zhu Pets
- Boomerang, depuis le 19 juin 2017 sous le titre Frankie et les ZhuZhu Pets
- Cartoon Network depuis le 16 décembre 2017 sous le titre フランキーと珠洲のペット (Furankī to Suzu no Petto )
Références
- (en-US) « Polly and the Zhu Zhu Pets », Screener (consulté le )
- (en-US) « Shows A-Z - polly and the zhu zhu pets on disney », The Futon Critic (consulté le )
- (en-US) « Nelvana Signs Multi-Territory Broadcast Deal for ‘Polly and the ZhuZhu Pets’ », AWN, (consulté le )
- (en-US) Elizabeth Foster, « Disney scoops up rights to Polly and the ZhuZhu Pets », Kidscreen, (consulté le )
- https://web.archive.org/web/20160920131654/http://disneychannel.disney.com/polly-and-the-zhuzhu-pets
- (en-US) « Nelvana and Disney Channels Worldwide Sign Multi-Territory Broadcast Deal for New Animated Series Polly and the ZhuZhu Pets », Corus Entertainment, (consulté le )
- « Fiche de la série », sur Télétoon (consulté le )
- « Fiche du doublage de la série », sur Doublage Québec (consulté le )
- (en-US) YTV, « Polly and the ZhuZhu Pets Show Opening Theme! », YouTube, (consulté le )
- (en-US) « Happy Bounciversary/ Say It, Don't Spray It », Foxtel (consulté le )
- https://web.archive.org/web/20170307004455/http://tvgids.mobi/17457300-The-ZhuZhus.html
- (en-US) « March Highlights », DStv, (consulté le )
- (hu) « Új animációs sorozat a Disney Csatornán », Médiapiac (consulté le )
- (bg) « Disney Channel – акценти за март »(Archive.org • Wikiwix • Archive.is • Google • Que faire ?), Slusham.com, (consulté le )
- (pl) « Zhu Zhu », Kraina Disneya, (consulté le )
- (ru) « Познакомься с жужиками! », Disney Channel, (consulté le )
- (en-US) « Boomerang UK And Cartoonito UK May 2017 Highlights », RegularCapital, (consulté le )
- (en-US) « Die Lizenz zum Spielen », dup presseservice, (consulté le )
Liens externes
- (en) Site officiel
- (en) « Fiche de la production », sur Nelvana
- Ressources relatives à l'audiovisuel :