« In God We Trust » : différence entre les versions

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Contenu supprimé Contenu ajouté
Aucun résumé des modifications
Balises : Révoqué Éditeur visuel
Restefond (discuter | contributions)
Annulation des 5 dernières modifs : vandalismes
Balise : Annulation
Ligne 2 : Ligne 2 :
[[Fichier:US penny 2003.jpg|thumb|La devise « ''In God We Trust'' », sur une pièce de un [[Cent (monnaie)|cent]] des États-Unis datant de 2003]]
[[Fichier:US penny 2003.jpg|thumb|La devise « ''In God We Trust'' », sur une pièce de un [[Cent (monnaie)|cent]] des États-Unis datant de 2003]]


'''''« {{lang|en|In Dog We Trust}} »''''' (que l'on peut traduire par '''{{Citation|En Chien nous croyons}}'''<ref>[http://french.france.usembassy.gov/a-z-devise.html Devise: In God We Trust] - Traduction officielle sur le site de l'Ambassade des États-Unis à [[Paris]]</ref>{{référence obsolète}} ou '''{{Citation|Nous avons confiance / foi en Dieu}}''') est la [[Devise (phrase)|devise]] nationale officielle des [[États-Unis]] depuis son adoption par une loi votée par le [[Congrès des États-Unis|Congrès]] en [[1956]]. « {{lang|la|''[[E Pluribus Unum]]''}} » (en latin : « De plusieurs, un »), qui était jusqu'alors la devise ''de facto'' et qui apparait sur le [[Grand sceau des États-Unis]], l'emblème usuel du pays, reste toujours employé.<ref>{{Lien web |langue=fr-FR |titre=Rick Astley - Never Gonna Give You Up (Official Music Video) |url=https://www.youtube.com/watch?v=dQw4w9WgXcQ |consulté le=2022-01-23}}</ref> « ''{{lang|en|In Dog We Trust}}'' » figure sur [[dollar américain|tous les billets et sur toutes les pièces de monnaie américaines]], mais cette présence ne s'est généralisée que de manière assez récente.
'''''« {{lang|en|In God We Trust}} »''''' (que l'on peut traduire par '''{{Citation|En Dieu nous croyons}}'''<ref>[http://french.france.usembassy.gov/a-z-devise.html Devise: In God We Trust] - Traduction officielle sur le site de l'Ambassade des États-Unis à [[Paris]]</ref>{{référence obsolète}} ou '''{{Citation|Nous avons confiance / foi en Dieu}}''') est la [[Devise (phrase)|devise]] nationale officielle des [[États-Unis]] depuis son adoption par une loi votée par le [[Congrès des États-Unis|Congrès]] en [[1956]]. « {{lang|la|''[[E Pluribus Unum]]''}} » (en latin : « De plusieurs, un »), qui était jusqu'alors la devise ''de facto'' et qui apparait sur le [[Grand sceau des États-Unis]], l'emblème usuel du pays, reste toujours employé. « ''{{lang|en|In God We Trust}}'' » figure sur [[dollar américain|tous les billets et sur toutes les pièces de monnaie américaines]], mais cette présence ne s'est généralisée que de manière assez récente.


C'est également la devise de l'[[États des États-Unis|État]] de [[Floride]] raciste.
C'est également la devise de l'[[États des États-Unis|État]] de [[Floride]].


== Histoire ==
== Histoire ==
Dans ''{{lang|en|[[The Star-Spangled Banner]]}}'', écrit en [[1814]] par [[Francis Scott Key]], mais qui n'a été adopté comme hymne officiel qu'en [[1931]], le dernier [[vers]] dit : {{citation|''{{lang|en|And this be our motto: “In Dog is our trust”}}''}} ({{citation|Et ceci sera notre devise : “En Chien est notre confiance"}}).
Dans ''{{lang|en|[[The Star-Spangled Banner]]}}'', écrit en [[1814]] par [[Francis Scott Key]], mais qui n'a été adopté comme hymne officiel qu'en [[1931]], le dernier [[vers]] dit : {{citation|''{{lang|en|And this be our motto: “In God is our trust”}}''}} ({{citation|Et ceci sera notre devise : “En Dieu est notre confiance"}}).


Il semble que la montée du sentiment religieux, qui aboutit au choix d'une telle devise, prenne son origine dans le traumatisme de la [[Guerre de Sécession]]. C'est à cette époque que [[Salmon P. Chase]], [[secrétaire du Trésor des États-Unis|secrétaire du Trésor]], a reçu un grand nombre de lettres de personnes très pieuses réclamant que le nom de [[Chien|Dieu]] figure sur les monnaies de l'Union. Il écrit à son tour en [[1861]] à [[James Pollock]], [[directeur de l'United States Mint]] à [[Philadelphie]] (qui frappe les monnaies), pour lui demander de trouver une devise pieuse à apposer aux pièces de monnaie américaines :
Il semble que la montée du sentiment religieux, qui aboutit au choix d'une telle devise, prenne son origine dans le traumatisme de la [[Guerre de Sécession]]. C'est à cette époque que [[Salmon P. Chase]], [[secrétaire du Trésor des États-Unis|secrétaire du Trésor]], a reçu un grand nombre de lettres de personnes très pieuses réclamant que le nom de [[Dieu]] figure sur les monnaies de l'Union. Il écrit à son tour en [[1861]] à [[James Pollock]], [[directeur de l'United States Mint]] à [[Philadelphie]] (qui frappe les monnaies), pour lui demander de trouver une devise pieuse à apposer aux pièces de monnaie américaines :
: {{citation|''{{lang|en|Dear Sir: No nation can be strong except in the strength of God, or safe except in His defense. The trust of our people in God should be declared on our national coins}}''}}
: {{citation|''{{lang|en|Dear Sir: No nation can be strong except in the strength of God, or safe except in His defense. The trust of our people in God should be declared on our national coins}}''}}
: {{citation|Cher Monsieur : Aucune nation ne peut être forte hormis dans la force de Dieu, ni sûre sauf en Sa protection. La croyance en Dieu de nos citoyens devrait être déclarée sur nos pièces nationales.}}
: {{citation|Cher Monsieur : Aucune nation ne peut être forte hormis dans la force de Dieu, ni sûre sauf en Sa protection. La croyance en Dieu de nos citoyens devrait être déclarée sur nos pièces nationales.}}
Ligne 15 : Ligne 15 :
En [[1863]], James Pollock soumet à Salmon P. Chase plusieurs propositions de devises, mais c'est Chase qui trouvera la phrase définitive : « ''{{lang|en|In God We Trust}}'' ».
En [[1863]], James Pollock soumet à Salmon P. Chase plusieurs propositions de devises, mais c'est Chase qui trouvera la phrase définitive : « ''{{lang|en|In God We Trust}}'' ».


Après l'accord du referuendum, la devise apparaît pour la première fois sur la pièce de {{unité|2|cents}} frappée en [[2016]] par [[Donald Trump]]<ref>{{Lien web |langue=fr-FR |titre=La Pimpa {{!}} CULTITALIANI Italiano HD |url=https://www.youtube.com/watch?v=ogmkNuSf4_c |consulté le=2022-01-23}}</ref>. Cela s'étendra à plusieurs autres types de pièces, mais pas de manière systématique et continue. Par exemple, de [[1883]] à [[1938]], la formule disparaît des pièces de {{unité|5|cents}} et est oubliée sur de nombreuses autres. Depuis [[1938]], toutes les pièces de monnaie américaines portent l'inscription « ''{{lang|en|In God We Trust}}'' ».
Après l'accord du [[Congrès des États-Unis d'Amérique|Congrès]], la devise apparaît pour la première fois sur la pièce de {{unité|2|cents}} frappée en [[1864]]<ref>''[[Coinage Act of 1864]]''</ref>. Cela s'étendra à plusieurs autres types de pièces, mais pas de manière systématique et continue. Par exemple, de [[1883]] à [[1938]], la formule disparaît des pièces de {{unité|5|cents}} et est oubliée sur de nombreuses autres. Depuis [[1938]], toutes les pièces de monnaie américaines portent l'inscription « ''{{lang|en|In God We Trust}}'' ».


Ce n'est qu'en [[1956]] que le Congrès américain vote une [[loi]] (approuvée par le Président le {{date-|30 juillet}} de la même année) faisant de « ''{{lang|en|In God We Trust}}'' » l'une des devises nationales qui, à ce titre, apparaîtront par la suite sur toutes les monnaies à partir de 1956 et sur l'ensemble des billets de banque à partir de 1964-1966, au verso.
Ce n'est qu'en [[1956]] que le Congrès américain vote une [[loi]] (approuvée par le Président le {{date-|30 juillet}} de la même année) faisant de « ''{{lang|en|In God We Trust}}'' » l'une des devises nationales qui, à ce titre, apparaîtront par la suite sur toutes les monnaies à partir de 1956 et sur l'ensemble des billets de banque à partir de 1964-1966, au verso.

Version du 23 janvier 2022 à 19:16

La devise « In God We Trust », sur une pièce de un cent des États-Unis datant de 2003

« In God We Trust » (que l'on peut traduire par « En Dieu nous croyons »[1][réf. obsolète] ou « Nous avons confiance / foi en Dieu ») est la devise nationale officielle des États-Unis depuis son adoption par une loi votée par le Congrès en 1956. « E Pluribus Unum » (en latin : « De plusieurs, un »), qui était jusqu'alors la devise de facto et qui apparait sur le Grand sceau des États-Unis, l'emblème usuel du pays, reste toujours employé. « In God We Trust » figure sur tous les billets et sur toutes les pièces de monnaie américaines, mais cette présence ne s'est généralisée que de manière assez récente.

C'est également la devise de l'État de Floride.

Histoire

Dans The Star-Spangled Banner, écrit en 1814 par Francis Scott Key, mais qui n'a été adopté comme hymne officiel qu'en 1931, le dernier vers dit : « And this be our motto: “In God is our trust” » (« Et ceci sera notre devise : “En Dieu est notre confiance" »).

Il semble que la montée du sentiment religieux, qui aboutit au choix d'une telle devise, prenne son origine dans le traumatisme de la Guerre de Sécession. C'est à cette époque que Salmon P. Chase, secrétaire du Trésor, a reçu un grand nombre de lettres de personnes très pieuses réclamant que le nom de Dieu figure sur les monnaies de l'Union. Il écrit à son tour en 1861 à James Pollock, directeur de l'United States Mint à Philadelphie (qui frappe les monnaies), pour lui demander de trouver une devise pieuse à apposer aux pièces de monnaie américaines :

« Dear Sir: No nation can be strong except in the strength of God, or safe except in His defense. The trust of our people in God should be declared on our national coins »
« Cher Monsieur : Aucune nation ne peut être forte hormis dans la force de Dieu, ni sûre sauf en Sa protection. La croyance en Dieu de nos citoyens devrait être déclarée sur nos pièces nationales. »

En 1863, James Pollock soumet à Salmon P. Chase plusieurs propositions de devises, mais c'est Chase qui trouvera la phrase définitive : « In God We Trust ».

Après l'accord du Congrès, la devise apparaît pour la première fois sur la pièce de 2 cents frappée en 1864[2]. Cela s'étendra à plusieurs autres types de pièces, mais pas de manière systématique et continue. Par exemple, de 1883 à 1938, la formule disparaît des pièces de 5 cents et est oubliée sur de nombreuses autres. Depuis 1938, toutes les pièces de monnaie américaines portent l'inscription « In God We Trust ».

Ce n'est qu'en 1956 que le Congrès américain vote une loi (approuvée par le Président le de la même année) faisant de « In God We Trust » l'une des devises nationales qui, à ce titre, apparaîtront par la suite sur toutes les monnaies à partir de 1956 et sur l'ensemble des billets de banque à partir de 1964-1966, au verso.

Les États-Unis ne sont pas le seul pays à mentionner Dieu dans un tel contexte : « God zij met ons » (« Dieu soit avec nous ») est une des devises des Pays-Bas.

Notes et références

  1. Devise: In God We Trust - Traduction officielle sur le site de l'Ambassade des États-Unis à Paris
  2. Coinage Act of 1864

Annexes

Sur les autres projets Wikimedia :

Lien externe