« Sylvain Lemarié » : différence entre les versions

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Contenu supprimé Contenu ajouté
S0undwave (discuter | contributions)
Aucun résumé des modifications
Ligne 29 : Ligne 29 :
C'est au travers du [[doublage]] que Sylvain Lemarié s'est fait connaître, milieu où il officie à la fin des [[années 1980]] [[années 1990|début 1990]], pendant plus de trente ans<ref name="newgame"/>. Dans un premier temps, il double de petits rôles au cinéma puis prête sa voix à divers personnages de séries d'animation dans ''[[Batman (série télévisée d'animation, 1992)|Batman]]'' (1992), Malcho le dragon et la {{2e|voix}} du capitaine Merc dans ''[[Aladdin (série télévisée d'animation)|Aladdin]]'', Talon dans ''[[Flash Gordon (série télévisée d'animation)|Flash Gordon]]'', Héphaïstos dans ''[[Hercule (série télévisée d'animation)|Hercule]]''. Ces doublages lui permettent de participer au {{2e|doublage}} de la série d'animation ''[[Transformers (série télévisée d'animation)|Transformers]]'' en 2000, puis d'enchaîner les rôles, comme le Faucheur dans ''[[Billy et Mandy, aventuriers de l'au-delà]]'', ''[[Avatar : Le Dernier Maître de l'air]]'' ou encore Java dans ''[[Martin Mystère (série télévisée d'animation)|Martin Mystère]]''<ref name="newgame"/>{{,}}<ref name="rsdoublage">[http://www.rsdoublage.com/comedien-146-Lemarie-Sylvain.html « Fiche de Sylvain Lemarié : Doublages, filmographie et interview »] sur ''RS Doublage''.</ref>. En parallèle, il continue de prêter sa voix pour le cinéma comme les films ''Star Trek'' dans les années 1990, où il double le commandant [[William T. Riker]], dans ''Star Wars II'' et ''III'', où il double [[Nute Gunray]]<ref name="newgame"/>{{,}}<ref name="rsdoublage"/>. Il double ensuite occasionnellement plusieurs célébrités étrangères comme [[Michael Douglas]], [[Wesley Snipes]], [[Robert Blake (acteur)|Robert Blake]], [[Philip Seymour Hoffman]], [[Dan Aykroyd]], [[Billy Bob Thornton]], [[Will Ferrell]], [[John C. Reilly]], [[Forest Whitaker]]<ref name="cinedweller"/>{{,}}<ref name="rsdoublage"/>{{etc.}}.
C'est au travers du [[doublage]] que Sylvain Lemarié s'est fait connaître, milieu où il officie à la fin des [[années 1980]] [[années 1990|début 1990]], pendant plus de trente ans<ref name="newgame"/>. Dans un premier temps, il double de petits rôles au cinéma puis prête sa voix à divers personnages de séries d'animation dans ''[[Batman (série télévisée d'animation, 1992)|Batman]]'' (1992), Malcho le dragon et la {{2e|voix}} du capitaine Merc dans ''[[Aladdin (série télévisée d'animation)|Aladdin]]'', Talon dans ''[[Flash Gordon (série télévisée d'animation)|Flash Gordon]]'', Héphaïstos dans ''[[Hercule (série télévisée d'animation)|Hercule]]''. Ces doublages lui permettent de participer au {{2e|doublage}} de la série d'animation ''[[Transformers (série télévisée d'animation)|Transformers]]'' en 2000, puis d'enchaîner les rôles, comme le Faucheur dans ''[[Billy et Mandy, aventuriers de l'au-delà]]'', ''[[Avatar : Le Dernier Maître de l'air]]'' ou encore Java dans ''[[Martin Mystère (série télévisée d'animation)|Martin Mystère]]''<ref name="newgame"/>{{,}}<ref name="rsdoublage">[http://www.rsdoublage.com/comedien-146-Lemarie-Sylvain.html « Fiche de Sylvain Lemarié : Doublages, filmographie et interview »] sur ''RS Doublage''.</ref>. En parallèle, il continue de prêter sa voix pour le cinéma comme les films ''Star Trek'' dans les années 1990, où il double le commandant [[William T. Riker]], dans ''Star Wars II'' et ''III'', où il double [[Nute Gunray]]<ref name="newgame"/>{{,}}<ref name="rsdoublage"/>. Il double ensuite occasionnellement plusieurs célébrités étrangères comme [[Michael Douglas]], [[Wesley Snipes]], [[Robert Blake (acteur)|Robert Blake]], [[Philip Seymour Hoffman]], [[Dan Aykroyd]], [[Billy Bob Thornton]], [[Will Ferrell]], [[John C. Reilly]], [[Forest Whitaker]]<ref name="cinedweller"/>{{,}}<ref name="rsdoublage"/>{{etc.}}.


Fort de ses expériences, il est amené à doubler de multiples personnages différents sur de nombreux supports comme Robert « Bobby Elvis » Munson ([[Mark Boone Junior]]) dans la [[série télévisée]] ''[[Sons of Anarchy]]'', le roi Aelle ([[Ivan Kaye]]) dans la série ''[[Vikings (série télévisée)|Vikings]]'', Hol Horse dans les OAV de ''[[JoJo's Bizarre Adventure]]'', Sig Curtis dans ''[[Fullmetal Alchemist: Brotherhood]]'', Jinbei dans ''[[One Piece]]'', [[Ron Perlman]] dans ''[[Pacific Rim (film)|Pacific Rim]]'', Buck ([[Randal Reeder]]) dans ''[[Deadpool (film)|Deadpool]]''<ref name="newgame"/>{{,}}<ref name="rsdoublage"/> et devient notamment la voix française de [[Ron Perlman]], ainsi que l'une des voix de [[Clancy Brown]], [[James Remar]], [[Robert Davi]], [[Dan Lauria]], Jonathan Goldstein et [[Ruben Santiago-Hudson]]<ref name="rsdoublage"/>.
Fort de ses expériences, il est amené à doubler de multiples personnages différents sur de nombreux supports comme Robert « Bobby Elvis » Munson ([[Mark Boone Junior]]) dans la [[série télévisée]] ''[[Sons of Anarchy]]'', le roi Aelle ([[Ivan Kaye]]) dans la série ''[[Vikings (série télévisée)|Vikings]]'', Hol Horse dans les OAV de ''[[JoJo's Bizarre Adventure]]'', Sig Curtis dans ''[[Fullmetal Alchemist: Brotherhood]]'', Jinbe dans ''[[One Piece]]'', [[Ron Perlman]] dans ''[[Pacific Rim (film)|Pacific Rim]]'', Buck ([[Randal Reeder]]) dans ''[[Deadpool (film)|Deadpool]]''<ref name="newgame"/>{{,}}<ref name="rsdoublage"/> et devient notamment la voix française de [[Ron Perlman]], ainsi que l'une des voix de [[Clancy Brown]], [[James Remar]], [[Robert Davi]], [[Dan Lauria]], Jonathan Goldstein et [[Ruben Santiago-Hudson]]<ref name="rsdoublage"/>.


Également très actif au sein de nombreux [[Jeu vidéo|jeux vidéo]], il est nommément la voix du baron Praxis dans ''[[Jak II : Hors-la-loi]]'', Marcus Kincaid dans la saga ''[[Borderlands (série de jeux vidéo)|Borderlands]]'', Aku Aku et Uka Uka dans la saga ''[[Crash Bandicoot]]'' <small>(2003-2022)</small>, {{M.|Zurkon}} dans ''[[Ratchet and Clank (jeu vidéo, 2016)|Ratchet and Clank]]'', Gragas dans ''[[League of Legends]]'', l'arbre Mojo dans ''[[The Legend of Zelda: Breath of the Wild]]'', le [[capitaine Haddock]] dans le jeu adapté du film ''[[Les Aventures de Tintin : Le Secret de La Licorne (jeu vidéo)|Les Aventures de Tintin : Le Secret de la Licorne]]'' ou encore Kotal Kahn dans les jeux ''[[Mortal Kombat]]'' <small>(2015-2021)</small>, Hadès dans ''[[God of War III]]'', entre autres<ref name="newgame"/>{{,}}<ref name="rsdoublage"/>. Il double également plusieurs personnages au sein de la franchise ''[[Fallout]]'' <small>(dont notamment Fawkes et {{M.|Burke}} dans ''[[Fallout 3]]'')</small> ainsi que les Rougegardes dans ''[[The Elder Scrolls IV: Oblivion]]''<ref name="newgame"/>{{,}}<ref name="rsdoublage"/>.
Également très actif au sein de nombreux [[Jeu vidéo|jeux vidéo]], il est nommément la voix du baron Praxis dans ''[[Jak II : Hors-la-loi]]'', Marcus Kincaid dans la saga ''[[Borderlands (série de jeux vidéo)|Borderlands]]'', Aku Aku et Uka Uka dans la saga ''[[Crash Bandicoot]]'' <small>(2003-2022)</small>, {{M.|Zurkon}} dans ''[[Ratchet and Clank (jeu vidéo, 2016)|Ratchet and Clank]]'', Gragas dans ''[[League of Legends]]'', l'arbre Mojo dans ''[[The Legend of Zelda: Breath of the Wild]]'', le [[capitaine Haddock]] dans le jeu adapté du film ''[[Les Aventures de Tintin : Le Secret de La Licorne (jeu vidéo)|Les Aventures de Tintin : Le Secret de la Licorne]]'' ou encore Kotal Kahn dans les jeux ''[[Mortal Kombat]]'' <small>(2015-2021)</small>, Hadès dans ''[[God of War III]]'', entre autres<ref name="newgame"/>{{,}}<ref name="rsdoublage"/>. Il double également plusieurs personnages au sein de la franchise ''[[Fallout]]'' <small>(dont notamment Fawkes et {{M.|Burke}} dans ''[[Fallout 3]]'')</small> ainsi que les Rougegardes dans ''[[The Elder Scrolls IV: Oblivion]]''<ref name="newgame"/>{{,}}<ref name="rsdoublage"/>.

Version du 25 mars 2024 à 14:34

Sylvain Lemarié
Description de cette image, également commentée ci-après
Sylvain Lemarié lors d'une interview en 2019.
Nom de naissance Sylvain Georges Charles Lemarié
Naissance
Bléville, Seine-Maritime, France
Nationalité Drapeau de la France Française
Décès (à 70 ans)
Asnières-sur-Seine, Hauts-de-Seine, France
Profession Acteur
Metteur en scène

Sylvain Lemarié (parfois orthographié Lemarie) est un acteur et metteur en scène français, né le à Bléville[1] et mort le à Asnières-sur-Seine[2],[3],[1].

Biographie

Jeunesse et formation

Formé à la Rue Blanche, Sylvain Lemarié débute à la télévision en 1974 et au théâtre deux ans plus tard. Sur les planches, il est notamment dirigé par Jean Meyer et Julien Bertheau. Il signe plusieurs mises en scène de 2000 à 2013, dont Le Médecin malgré lui de Molière, au Théâtre Gymnase Marie-Bell. Au cinéma, il joue de petits rôles, le bibliothécaire dans La Brune (1991) de Laurent Carcélès, ou le chef d'équipe dans Du bleu dans la tête (1993) d'Alain Akim[4].

Carrière

C'est au travers du doublage que Sylvain Lemarié s'est fait connaître, milieu où il officie à la fin des années 1980 début 1990, pendant plus de trente ans[3]. Dans un premier temps, il double de petits rôles au cinéma puis prête sa voix à divers personnages de séries d'animation dans Batman (1992), Malcho le dragon et la 2e voix du capitaine Merc dans Aladdin, Talon dans Flash Gordon, Héphaïstos dans Hercule. Ces doublages lui permettent de participer au 2e doublage de la série d'animation Transformers en 2000, puis d'enchaîner les rôles, comme le Faucheur dans Billy et Mandy, aventuriers de l'au-delà, Avatar : Le Dernier Maître de l'air ou encore Java dans Martin Mystère[3],[5]. En parallèle, il continue de prêter sa voix pour le cinéma comme les films Star Trek dans les années 1990, où il double le commandant William T. Riker, dans Star Wars II et III, où il double Nute Gunray[3],[5]. Il double ensuite occasionnellement plusieurs célébrités étrangères comme Michael Douglas, Wesley Snipes, Robert Blake, Philip Seymour Hoffman, Dan Aykroyd, Billy Bob Thornton, Will Ferrell, John C. Reilly, Forest Whitaker[4],[5]etc..

Fort de ses expériences, il est amené à doubler de multiples personnages différents sur de nombreux supports comme Robert « Bobby Elvis » Munson (Mark Boone Junior) dans la série télévisée Sons of Anarchy, le roi Aelle (Ivan Kaye) dans la série Vikings, Hol Horse dans les OAV de JoJo's Bizarre Adventure, Sig Curtis dans Fullmetal Alchemist: Brotherhood, Jinbe dans One Piece, Ron Perlman dans Pacific Rim, Buck (Randal Reeder) dans Deadpool[3],[5] et devient notamment la voix française de Ron Perlman, ainsi que l'une des voix de Clancy Brown, James Remar, Robert Davi, Dan Lauria, Jonathan Goldstein et Ruben Santiago-Hudson[5].

Également très actif au sein de nombreux jeux vidéo, il est nommément la voix du baron Praxis dans Jak II : Hors-la-loi, Marcus Kincaid dans la saga Borderlands, Aku Aku et Uka Uka dans la saga Crash Bandicoot (2003-2022), M. Zurkon dans Ratchet and Clank, Gragas dans League of Legends, l'arbre Mojo dans The Legend of Zelda: Breath of the Wild, le capitaine Haddock dans le jeu adapté du film Les Aventures de Tintin : Le Secret de la Licorne ou encore Kotal Kahn dans les jeux Mortal Kombat (2015-2021), Hadès dans God of War III, entre autres[3],[5]. Il double également plusieurs personnages au sein de la franchise Fallout (dont notamment Fawkes et M. Burke dans Fallout 3) ainsi que les Rougegardes dans The Elder Scrolls IV: Oblivion[3],[5].

Vie privée

Il est marié à la comédienne Anne Marbeau.

Décès

Il meurt à l'âge de 70 ans le à Asnières-sur-Seine[3],[5],[6], à la suite de problèmes de santé.

Théâtre

Comédien

Mise en scène

Filmographie

Cinéma

Longs métrages

Courts métrages

Télévision

Téléfilms

Séries télévisées

Feuilletons

Doublage

Cinéma

Films

Films d'animation

Télévision

Téléfilms

Séries télévisées

Séries d'animation

Jeux vidéo

Voix off

Télé-réalité

Documentaires

  • 2004 à 2018 : La Minute de vérité (National Geographic Chanel, Direct 8, RMC Découverte et Numéro 23)
  • 2012 : Le Monde selon Christophe Colomb de Paolo Santoni : le narrateur et voice-over (Arte)
  • ???? : Soirée Yougoslavie : le narrateur et voice-over (Canal+)
  • ???? : Le Titanic : le narrateur et voice-over (Planète+)
  • 2016 : Le Mystère Jérôme Bosch de José Luis López-Linares (Arte)
  • ???? : Classé sauvage (Nat Geo Wild)

Notes et références

Notes

  1. Le film a bénéficié d'un doublage tardif effectué en 2017.
  2. Personnage inspiré de James Carville.
  3. Jason Momoa n'a que deux phrases de dialogues doublées en version française lors du sixième épisode de la première saison.
  4. 2e doublage effectué dans les années 2000.
  5. Doublage réalisé en 1999 pour la sortie en VHS.
  6. 2e doublage effectué en 2005 pour la sortie en DVD.
  7. 2e doublage effectué en 2009 pour la ressortie en DVD chez TF1 Vidéo.
  8. Doublage tardif effectué en 2003 pour une sortie en DVD.
  9. a b et c Interprété par Ron Perlman en version originale.
  10. a b c d et e Interprété par Clancy Brown en version originale.

Références

  1. a et b « Sylvain Lemarié », sur MatchID (consulté le ).
  2. « One Piece en deuil : L’anime de Luffy et son équipage perd l'une de ses voix emblématiques », sur PureBreak.com.
  3. a b c d e f g et h « Décès de Sylvain Lemarié – Une grande voix s’éteint », sur New-game-plus.fr.
  4. a et b « Sylvain Lemarié », sur Cinedweller.com.
  5. a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z aa ab ac et ad « Fiche de Sylvain Lemarié : Doublages, filmographie et interview » sur RS Doublage.
  6. « Avis de décès », sur Pompes Funèbres Générales.fr (consulté le ).
  7. « Les Misérables », sur Memoire.celestins-lyon.org.
  8. « No Comment », sur Unifrance.org, .
  9. « Fiche du doublage français du film Fury (2014) » sur AlloDoublage, consulté le 20 octobre 2014.
  10. Doublage tardif effectué en 2020
  11. 1er doublage effectué en 2001 pour sa sortie au cinéma en France.
  12. Interprété par Jim Carter en version originale.
  13. « Fiche du doublage de la série Unbreakable Kimmy Schmidt », sur AlloDoublage, .
  14. Le personnage est interprété par 2 acteurs : Jake Michaels le représente physiquement et Brendan Fraser est la voix originale.
  15. « Fiche de doublage - Toonsylvania », sur Planète Jeunesse
  16. Doublage effectué tardivement en 2015.

Liens externes