Aller au contenu

Discussion:Les Bébés de l'Espace

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Ceci est la version actuelle de cette page, en date du 15 mai 2024 à 16:58 et modifiée en dernier par Jules71100 (discuter | contributions). L'URL présente est un lien permanent vers cette version.
(diff) ← Version précédente | Voir la version actuelle (diff) | Version suivante → (diff)
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons

Croque-mitaine[modifier le code]

Je me suis posé une question. Est-ce qu'il ne faudrait pas changer "Croque-mitaine" en "Croque-morve". Je m'explique :

Il faut savoir qu'en VOSTFR la créature a été traduit en Croque-morve, or la VF dit clairement "Croque-mitaine" et la faute est là en fait. Dans la VO la créature est appelé Bogeyman, "bogey" en anglais britannique concernant le mucus nasal (donc de la morve ou les vous-savez-quoi). Et je pense qu'ils ont fait l'amalgame avec le Boogeyman, avec deux "o" où ici c'est bien le Croque-mitaine qui mange les doigts des enfants qui se suce le pouce. Donc, je voulais avoir votre avis sur la question. Jules71100 (discuter) 15 mai 2024 à 16:58 (CEST)[répondre]