Los Angeles Heat

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Los Angeles Heat

Titre original L.A. Heat
Genre Policier, action
Création Joseph Merhi
Richard Pepin
Production George Shamieh
PM Entertainment (en)
Acteurs principaux Wolf Larson
Steven Williams
Renee Tenison
Kenneth Tigar
Pays d'origine Drapeau des États-Unis États-Unis
Chaîne d'origine TNT
Nb. de saisons 2
Nb. d'épisodes 48
Durée 45 minutes
Diff. originale

Los Angeles Heat (L.A. Heat) est une série télévisée américaine en 48 épisodes de 43 minutes, créée par Joseph Merhi et Richard Pepin. Elle a d'abord été diffusée en Allemagne dès le , en France, Portugal, Russie, Australie, Pologne et Malaisie avant d'être achetée aux États-Unis par TNT qui la diffusa du lundi au vendredi entre le et le .

En France, la série a été diffusée à partir du sur M6 puis rediffusée sur 13ème rue et Virgin 17. Elle reste inédite dans les autres pays francophones.

Dans la tradition des buddy movies comme la saga L'Arme fatale, la série met en scène un duo de policiers bien différents à Los Angeles.

Synopsis[modifier | modifier le code]

Chester « Chase » McDonald, jeune policier blanc casse-cou, fait équipe avec un policier afro-américain bien plus posé, August Brooks. Ils enquêtent sur différentes affaires criminelles au sein de la brigade des vols et homicides du Los Angeles Police Department.

Distribution[modifier | modifier le code]

Acteurs principaux[modifier | modifier le code]

Acteurs récurrents[modifier | modifier le code]

  • Sugar Ray Leonard : le détective Benny Lewis
  • Christopher Boyer : Cragmeyer, le responsable de la police scientifique
  • Clay Banks : le détective Sam Richardson
  • Jessica Cushman : Annie Mason, l'assistante de Cragmeyer
  • Jessica Hopper : le docteur Judith Sands, la psychologue du commissariat
  • Debbie James : le docteur Samantha Morecroft, médecin légiste (à partir de la saison 2)
  • Michael McFall : le détective Jack Lawson
  • Sandra Ferguson / Jillian McWhirter : le détective Nicole Stockman
  • Gary Hudson (en) : Bobby Cole, seigneur du crime (à partir de la saison 2)

 Source et légende : version française (VF) sur RS Doublage[1]

Épisodes[modifier | modifier le code]

Première saison (1997)[modifier | modifier le code]

  1. Duo de choc (Daybomber)
  2. La Fin de la trêve (Too Young to Die)
  3. Protection rapprochée (In Transit)
  4. Chaude Nuit (Electra)
  5. Trafic de puces (Silicon Sting)
  6. Quand la télévision s'en mêle (Cop Star)
  7. La Clé du pouvoir (Strange Currencies)
  8. Tentation à double tranchant (Rage)
  9. Pris au mot (Words Will Never Hurt Me)
  10. Les Bouledogues (Rap Sheet)
  11. Papillon (For Whom the Bullet Tolls)
  12. Un compte à régler (Old Scores)
  13. Vendetta (My Brother's Keeper)
  14. Liste d'attente (211 Kidney)
  15. Terre promise (Special Order 40)
  16. Le Faucon (Falcon)
  17. Pollution meurtrière (Green Justice)
  18. Le Troisième suspect (Smash and Grab)
  19. Le Coupable idéal (A Killing on Lily Lane)
  20. Le Dernier combat (Death House)
  21. Scotland Yard chez les cow-boys (When Irish Eyes Are Smiling)
  22. Quand la folie rode… (Chester Nut)
  23. Série noire pour super héros (Captain Crimestopper)
  24. La Filière (Big Guns)
  25. Secret défense (National Security)
  26. Dernière Cascade (Wake Up Call)

Deuxième saison (1998)[modifier | modifier le code]

  1. Nuit blanche pour un vampire (Fangs)
  2. Méprise à Chinatown (F is for Framed)
  3. Les Feux de l'intolérance (Burning Sanctuary)
  4. Meurtres en coulisses (Strip Show)
  5. Panique dans la nuit (Eyewitness)
  6. Quand le passé refait surface (Little Saigon)
  7. Un poisson en eaux troubles (John Doe)
  8. Indice sur le net (Widow Maker)
  9. Trop belles pour toi (Obsession)
  10. Vacances mouvementées (Call of the Wild)
  11. Rivalités de muscle (The Bigger They Are)
  12. Le Face à face (Faces of Fear)
  13. Le Moine (The Monk)
  14. Explosions (Ties That Bind)
  15. Les Émancipateurs (In Harm's Way)
  16. Mauvaise Réputation (Bad Reputation)
  17. Danny l'anguille (Danny the Eel)
  18. Sale temps pour les flics (Cop Killer)
  19. Le hasard était au rendez-vous (Professor Benton)
  20. Une mine d'or en puzzle (Legacy of a Buffalo Soldier)
  21. Une équipe d'enfer [1/2] (Armageddon [1/2])
  22. Une équipe d'enfer [2/2] (Vengeance [2/2])

Diffusion[modifier | modifier le code]

Références[modifier | modifier le code]

  1. « Fiche de doublage », sur RS Doublage

Liens externes[modifier | modifier le code]