« Les Croods : Origines » : différence entre les versions

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Contenu supprimé Contenu ajouté
Skyman501 (discuter | contributions)
Beje2138 (discuter | contributions)
Aucun résumé des modifications
 
(37 versions intermédiaires par 17 utilisateurs non affichées)
Ligne 1 : Ligne 1 :
{{Série télévisée en production}}
{{Infobox Série télévisée
{{Infobox Série télévisée
| titre = Les Croods : Origines
| titre = Les Croods : Origines
Ligne 11 : Ligne 10 :
| pays = {{États-Unis}}
| pays = {{États-Unis}}
| chaîne = [[Netflix]]
| chaîne = [[Netflix]]
| nb saisons = 2 <!-- DIFFUSÉES -->
| nb saisons = 4
| nb épisodes = 26 <!-- DIFFUSÉS -->
| nb épisodes = 52
| durée = 23 minutes
| durée = 23 minutes
| début = {{Date|24|décembre|2015|à la télévision}}
| début = {{Date|24 décembre 2015|à la télévision}}
| fin = [[Production audiovisuelle|en production]]
| fin = {{Date|7 juillet 2017|à la télévision}}
| site web = [http://fr.dreamworkstv.com/shows/dawn-of-the-croods/ fr.dreamworkstv.com/shows/dawn-of-the-croods/]
| site web = [http://fr.dreamworkstv.com/shows/dawn-of-the-croods/ fr.dreamworkstv.com/shows/dawn-of-the-croods/]
}}
}}


'''''Les Croods : Origines''''' (''{{Langue|en|Dawn of the Croods}}'') est une [[série télévisée]] d'[[Image animée|animation]] [[États-Unis|américaine]] en 26 épisodes de 23 minutes diffusée depuis le {{Date|24|décembre|2015|à la télévision}} via le réseau de [[streaming]] [[Netflix]]<ref name="s1">{{Lien web|langue=en|auteur=Ariana Bacle|url=http://ew.com/article/2015/11/24/new-netflix-december/|titre=New on Netflix for December: Nurse Jackie, Vampire Academy, more|site=[[Entertainment Weekly]]|date=24 novembre 2015|consulté le=1 janvier 2017}}.</ref>. Elle est basée sur le [[long métrage]] d'animation ''[[Les Croods]]'', sorti en [[2013 au cinéma|2013]], et précède les événements du film<ref>{{Lien web|langue=en|auteur=Jerry Beck|url=http://www.indiewire.com/2015/12/exclusive-clip-dreamworksnetflix-animated-dawn-of-the-croods-122443/|titre=Exclusive Clip: Dreamworks/Netflix Animated ''Dawn Of The Croods''|site=[[Indiewire]]|date=23 décembre 2015|consulté le=1 janvier 2017}}.</ref>.
'''''Les Croods : Origines''''' (''{{Langue|en|Dawn of the Croods}}'') est une [[série télévisée]] d'[[Image animée|animation]] [[États-Unis|américaine]] en 52 épisodes de 23 minutes diffusée entre le {{Date|24 décembre 2015|à la télévision}} et le {{Date|7 juillet 2017|à la télévision}} via le réseau de [[streaming]] [[Netflix]]<ref name="s1">{{Lien web|langue=en|auteur=Ariana Bacle|url=http://ew.com/article/2015/11/24/new-netflix-december/|titre=New on Netflix for December: ''Nurse Jackie, Vampire Academy'', more|site=[[Entertainment Weekly]]|date=24 novembre 2015|consulté le=1 janvier 2017}}.</ref>. Elle est basée sur le [[long métrage]] d'animation ''[[Les Croods]]'', sorti en [[2013 au cinéma|2013]], et précède les événements du film<ref>{{Lien web|langue=en|auteur=Jerry Beck|url=http://www.indiewire.com/2015/12/exclusive-clip-dreamworksnetflix-animated-dawn-of-the-croods-122443/|titre=Exclusive Clip: Dreamworks/Netflix Animated ''Dawn Of The Croods''|site=[[Indiewire]]|date=23 décembre 2015|consulté le=1 janvier 2017}}.</ref>.

En [[France]], elle est également diffusée dès le {{Date|11 mars 2018|à la télévision}} sur [[Canal J]]<ref>{{Lien web|auteur=Florent Kmuk|url=http://www.telecablesat.fr/article/2018/02/16/Les-News-Les-Croods-sur-Canal-J-26564.php|titre=''Les Croods'' sur Canal J|site=[[Télécâble Sat Hebdo]]|date=16 février 2018|consulté le=2 mars 2018}}.</ref> et depuis le {{Date|21 mars 2020|à la télévision}} sur [[Gulli]]<ref>{{Lien web|auteur=Kevin Boucher|url=https://www.ozap.com/actu/tous-les-programmes-de-la-tele-du-21-au-27-mars-2020/590029|titre=Tous les programmes de la télé du 21 au 27 mars 2020|site=ozap.com|date=3 mars 2020|consulté le=3 mars 2020}}.</ref>.


== Synopsis ==
== Synopsis ==
Ligne 37 : Ligne 38 :
** Production déléguée : Brendan Hay
** Production déléguée : Brendan Hay
** Production exécutive : David Wilcox
** Production exécutive : David Wilcox
* Société de production : [[DreamWorks Animation]]
* Société de production : [[DreamWorks Animation|DreamWorks Animation Television]]
* Pays d'origine : {{États-Unis}}
* Pays d'origine : {{États-Unis}}
* Langue originale : [[Anglais américain|anglais]]
* Langue originale : [[Anglais américain|anglais]]
Ligne 44 : Ligne 45 :


== Distribution ==
== Distribution ==
{{Col-début}}
{{Col-2}}
=== Voix originales ===
* {{Lien|langue=en|fr=Dan Milano}} : Grug, Bud, Womp
* {{Lien|langue=en|fr=Dan Milano}} : Grug, Bud, Womp
* [[Cree Summer]] : Ugga, Pat, Clip, Pup Howler
* [[Cree Summer]] : Ugga, Pat, Clip, Pup Howler
* {{Lien|langue=en|fr=Stephanie Lemelin}} <small>({{VF}} : Lily Rubens)</small> : Eep
* {{Lien|langue=en|fr=Stephanie Lemelin}} : Eep
* {{Lien|langue=en|fr=A.J. Locascio}} <small>({{VF}} : [[Benjamin Bollen]])</small> : Thunk
* {{Lien|langue=en|fr=A.J. Locascio}} : Thunk
* {{Lien|langue=en|fr=A.J. Locascio}} : Baitsy, Steve
* {{Lien|langue=en|fr=A.J. Locascio}} : Baitsy, Steve
* [[Grey DeLisle|Grey Griffin]] : Sandy, Lerk
* [[Grey DeLisle|Grey Griffin]] : Sandy, Lerk
* [[Laraine Newman]] : Gran, One-Eyed Amber, Mosh, Pram
* [[Laraine Newman]] : Gran, One-Eyed Amber, Mosh, Pram
{{Col-2}}
=== Voix françaises ===
* [[Dominique Collignon-Maurin]] : Grug
* [[Françoise Vallon]] : Ugga
* Lily Rubens : Eep
* [[Benjamin Bollen]] : Thunk
* Colette Venhard : Gran
* Jérémy Bardeau : Grognard, Crôa, Womp, Pat, Glapi
* Gauthier Battoue : Crud, Gaillard
* [[Guillaume Lebon]] : Bud, Snoot, Blair
* Marc Perez : Munk, Homme-racine
* Céline Ronté : Farfelette, Cyclopambre
* Magali Rosenzweig : Meep
{{Col-fin}}


* '''Version française''' :
* '''Version française''' :
Ligne 64 : Ligne 82 :
# ''Le Grand Jeu'' (''{{Langue|en|A Gran Day Out}}'')
# ''Le Grand Jeu'' (''{{Langue|en|A Gran Day Out}}'')
# ''L'École des caverneux'' (''{{Langue|en|School of Hard Rocks}}'')
# ''L'École des caverneux'' (''{{Langue|en|School of Hard Rocks}}'')
# ''Danger chaud dans l'Ahh Valley'' / titre français inconnu (''{{Langue|en|Wet Hot Ahhh! Valley Summer}}'' / ''{{Langue|en|Grug Vs. The Moon}}'')
# ''Danger chaud dans l'Ahh Valley'' / ''Grug contre la lune'' (''{{Langue|en|Wet Hot Ahhh! Valley Summer}}'' / ''{{Langue|en|Grug Vs. The Moon}}'')
# ''La Guerre des gros boutons'' (''{{Langue|en|This Mean Warts}}'')
# ''La Guerre des gros boutons'' (''{{Langue|en|This Mean Warts}}'')
# ''La Boîte à légendes de Thunk'' (''{{Langue|en|The First Picture Show}}'')
# ''La Boîte à légendes de Thunk'' (''{{Langue|en|The First Picture Show}}'')
Ligne 94 : Ligne 112 :
# ''Les Broods : Origines'' (''{{Langue|en|Dawn of the Broods}}'')
# ''Les Broods : Origines'' (''{{Langue|en|Dawn of the Broods}}'')
{{Fin de colonnes}}
{{Fin de colonnes}}

=== Troisième saison (2017) ===
L'intégralité de la troisième saison est sortie le {{Date|7|avril|2017}}<ref>{{Lien web|langue=en|url=http://www.hollywoodreporter.com/lists/netflix-april-2017-new-releases-movies-tv-987972/item/netflix-april-19-2017-988339|titre=Netflix's New Releases Coming in April 2017|site=[[The Hollywood Reporter]]|date=23 mars 2017|consulté le=23 avril 2017}}.</ref>.
{{Début de colonnes|nombre=2}}
# ''Ahhh! Vallée fait de la résistance, première partie'' / ''Ahhh! Vallée fait de la résistance, deuxième partie'' (''{{Langue|en|It Takes Aaahh! Valley: Part 1}}'' / ''{{Langue|en|It Takes Aaahh! Valley: Part 2}}'')
# ''Nos cousins les chihuasinges'' / ''Les Escarglandeurs'' (''{{Langue|en|Deus Ex Monkhuahua}}'' / ''{{Langue|en|Slak Attack}}'')
# ''Le Chanular'' / ''Le Grand âge de Gran'' (''{{Langue|en|A Gran Adventure}}'' / ''{{Langue|en|Gorgey Girl}}'')
# ''127 heurts'' / ''28 poux plus tard'' (''{{Langue|en|127 Owwws}}'' / ''{{Langue|en|28 Fleas Later}}'')
# ''Mon Crôa bien-aimé'' / ''Une Farfelette court dans la nuit'' (''{{Langue|en|To Squawk With Love}}'' / ''{{Langue|en|Lerk was the Night}}'')
# ''Dans l'ombre d'un chef'' / ''Les Amies des bêtes'' (''{{Langue|en|The Flawed Couple}}'' / ''{{Langue|en|Go-Sip Girl}}'')
# ''Nos cousins les chihuasinges'' / titre français inconnu (''{{Langue|en|Munk History}}'' / ''{{Langue|en|Happy Howl Day}}'')
# ''Snoot et les Maxi-Monstres, première partie'' / ''Snoot et les Maxi-Monstres, deuxième partie'' (''{{Langue|en|Snooty and the Beasts: Part 1}}'' / ''{{Langue|en|Snooty and the Beasts: Part 2}}'')
# ''{{Langue|en|Zero Dark Thunky}}'' / ''Viande contre viande'' (''{{Langue|en|Zero Dark Thunky}}'' / ''{{Langue|en|Pie vs Pie}}'')
# ''Les coéqu-Eep-iers'' / ''Une amitié à dix-huit trous'' (''{{Langue|en|Super Smash Siblings}}'' / ''{{Langue|en|A Hole in Grug}}'')
# ''Sève qui peut !'' / ''L'Appât du destin'' (''{{Langue|en|Bait with Destiny}}'' / ''{{Langue|en|Sappy Together}}'')
# ''L'Art de faire peur'' / ''Les Broods sont passés par ici'' (''{{Langue|en|Scare Tactics}}'' / ''{{Langue|en|DisturbiAHHH!}}'')
# ''Le Souffre-douleur'' / ''Le Crood-gitif'' (''{{Langue|en|Thunk O'Clock High}}'' / ''{{Langue|en|The Croo-gitive}}'')
{{Fin de colonnes}}

=== Quatrième saison (2017) ===
L'intégralité de la quatrième saison est sortie le {{Date|7|juillet|2017}}<ref>{{Lien web|langue=en|auteur=Matt Fowler|url=http://www.ign.com/articles/2017/06/21/new-to-netflix-for-july-2017|titre=New to Netflix for July 2017|site=[[IGN (site web)|IGN]]|date=21 juin 2017|consulté le=2 juillet 2017}}.</ref>.
{{Début de colonnes|nombre=2}}
# ''Justice pour les Croods'' / ''La Saint Vallée-tin'' (''{{Langue|en|A Few Good Grugs}}'' / ''{{Langue|en|Valley Shine Day}}'')
# ''Dur, dur d'être une adulte'' / ''Le Poids de la défaite'' (''{{Langue|en|Chalk the Line}}'' / ''{{Langue|en|Weighting Is the Hardest Part}}'')
# ''La Mélodie du catcheur'' / ''Des fleurs pour Munk'' (''{{Langue|en|Wrestlebabia: The Musical}}'' / ''{{Langue|en|Flowers for Munk}}'')
# ''En Skermiggleflop nous croyons'' / ''Grug et légendes'' (''{{Langue|en|They Might Be Sky Giants}}'' / ''{{Langue|en|The Grugest Story Ever Told}}'')
# ''En ver et contre tout'' / ''{{Dr}} Folagrug ou comment j'ai appris à ne plus m'en faire et à aimer la lance'' (''{{Langue|en|Worms of Endearment}}'' / ''{{Langue|en|Dr. StrangeGrug or How I Learned to Stop Worrying and Love the Spear}}'')
# ''Le Tunnel de la terreur'' / ''L'Étrange créature du lac Crood'' (''{{Langue|en|Tunnel of Terror}}'' / ''{{Langue|en|Creature from the Croods Lagoon}}'')
# ''Trouver sa voix'' (''{{Langue|en|Voice Fail}}'')
# ''Thunkméo et Blurgliette'' / ''Un voisin insuBoortable'' (''{{Langue|en|Punch-Thunk Love}}'' / ''{{Langue|en|Nay Boors}}'')
# ''Cavernes et créatures'' / ''Une remplaçante trop swag'' (''{{Langue|en|Caverns and Creepers}}'' / ''{{Langue|en|Rad Teacher}}'')
# ''Atout Hasard'' / ''Fourrure Road'' (''{{Langue|en|Grug's First Chance}}'' / ''{{Langue|en|Furry Road}}'')
# ''Mariage à la grand-mère'' / ''Le podium des cavernes'' (''{{Langue|en|My Big Fat Gran Wedding}}'' / ''{{Langue|en|The Strutting Edge}}'')
# ''L'école est finie !'' / ''Détente à la Croods'' (''{{Langue|en|Can't Hardly Bait}}'' / ''{{Langue|en|The Crood Détente}}'')
# ''C'est une fin'' (''{{Langue|en|This is An End}}'')
{{Fin de colonnes}}

== Production ==
Contrairement au [[long métrage]] ''[[Les Croods]]'' qui utilise l'[[animation 3D]], la série est animée en 2D afin de mettre en avant le côté cartoonesque<ref name="Animated">{{Lien web|langue=en|auteur=Scott Thill|url=http://www.cartoonbrew.com/internet-television/dawn-croods-brendan-hay-discusses-building-kinder-gentler-animated-apocalypse-125791.html|titre=''Dawn of The Croods'': Brendan Hay Discusses Building A Kinder, Gentler Animated Apocalypse|site={{Lien|langue=en|fr=Cartoon Brew}}|date=6 janvier 2016|consulté le=23 avril 2017}}.</ref>. L'équipe de production s'est orientée vers une [[série d'animation]] qui précède les événements du film en raison du prochain qui est une suite<ref name="Animated"/>. L'équipe s'est rapprochée du ''[[design]]'' du [[paysage]] [[désert]]ique présent dans ''Les Croods''<ref name="Animated"/>. Cependant, pour que ça ne ressemble pas aux autres séries centrées sur des [[hommes des cavernes]], comme ''[[Les Pierrafeu]]'', une [[végétation]] et diverses formes [[roche]]uses furent créées<ref name="Animated"/>. Cela a également permis d'apporter plus de couleurs et de vitalité<ref name="Animated"/>.

Après le choix de l'animation, la série devait être initialement conçue avec le logiciel Harmony de [[Bardel Entertainment]]<ref name="Animated"/>. Néanmoins, après la réalisation de quelques épisodes, l'équipe constate qu'Harmony n'est pas la meilleure option pour animer des [[Scène (cinéma)|scènes]] qui contiennent plusieurs personnages à la fois<ref name="Animated"/>. Le reste des épisodes est alors dessiné à la main, en animation traditionnelle, par des studios [[Corée du Sud|sud-coréens]] : {{Lien|langue=en|fr=Digital eMation|texte=eMation}}, NE4U, et {{Lien|langue=en|fr=Dong Woo Animation}}<ref name="Animated"/>.

== Récompenses et nominations ==
{| class="wikitable centre" border="1" cellpadding="4" cellspacing="0" style="margin:auto; border:1px #aaa solid; border-collapse:collapse; font-size:90%; width:90%; text-align:center"
|-
! scope="col" style="background:#B0C4DE;" | Année
! scope="col" style="background:#B0C4DE;" | Récompense
! scope="col" style="background:#B0C4DE;" | Catégorie
! scope="col" style="background:#B0C4DE;" | Récipiendaire
! scope="col" style="background:#B0C4DE;" | Résultat
|-
| rowspan="4" | 2016
| rowspan="3" | '''[[43e cérémonie des Annie Awards|{{43e|cérémonie}} des Annie Awards]]'''<ref>{{Lien web|langue=en|auteur=Anthony D'Alessandro|url=http://deadline.com/2015/12/annie-award-nominations-list-2015-1201647656/|titre=Annie Awards Noms: ''Inside Out'', ''Anomalisa'', ''Shaun The Sheep'', ''Good Dinosaur'' & ''Peanuts'' Up For Best Feature|site=[[Deadline.com]]|date=1 décembre 2015|consulté le=6 janvier 2017}}.</ref>
| Meilleurs décors pour une série d'animation
| Jonathan Pyun, Aaron Spurgeon, Baptiste Lucas, Margaret Wuller et Ethan Becker pour l'épisode ''Le Jardin légu-miraculeux''
| rowspan="4" {{Nom}}
|-
|rowspan=2 | Meilleure performance vocale dans une série d'animation
| [[Grey DeLisle|Grey Griffin]] pour Lerk durant l'épisode ''La Boîte à légendes de Thunk''
|-
| [[Laraine Newman]] pour Amber durant l'épisode ''La Boîte à légendes de Thunk''
|-
| '''2015 BTVA Awards'''<ref>{{Lien web|langue=en|url=http://www.behindthevoiceactors.com/btva-awards/2015/television/|titre=BTVA Voice Acting Awards 2015|site=Behindthevoiceactors.com|consulté le=6 janvier 2017}}.</ref>
| Meilleure performance vocale féminine dans une série télévisée
| {{Lien|langue=en|fr=Stephanie Lemelin}} pour Eep
|}


== Notes et références ==
== Notes et références ==
{{Références}}
{{Références|colonnes=2}}


== Liens externes ==
== Liens externes ==
* {{Site officiel|url=http://fr.dreamworkstv.com/shows/dawn-of-the-croods/}}
* {{Site officiel|url=http://fr.dreamworkstv.com/shows/dawn-of-the-croods/}}
* {{Imdb titre|id=5193172}}
* {{Allociné série}}
* {{Allociné série|id=19813}}
* {{Imdb titre}}


{{Palette|DreamWorks Animation|Netflix}}
{{Palette|DreamWorks Animation|Séries télévisées de Netflix}}
{{Portail|animation|séries télévisées américaines}}
{{Portail|animation|séries télévisées américaines}}


{{DEFAULTSORT:Croods}}
[[Catégorie:Série télévisée en production]]
[[Catégorie:Série télévisée créée en 2015]]
[[Catégorie:Série télévisée créée en 2015]]
[[Catégorie:Série télévisée disparue en 2017]]
[[Catégorie:Série télévisée américaine des années 2010]]
[[Catégorie:Série télévisée américaine des années 2010]]
[[Catégorie:Série d'animation de Netflix]]
[[Catégorie:Série d'animation américaine]]
[[Catégorie:Série d'animation américaine]]
[[Catégorie:Série télévisée de Netflix]]
[[Catégorie:Adaptation d'un film à la télévision]]
[[Catégorie:Adaptation d'un film à la télévision]]
[[Catégorie:Série télévisée de DreamWorks Animation]]

Dernière version du 8 mai 2020 à 13:07

Les Croods : Origines
Description de l'image Les Croods - Origines.png.
Titre original Dawn of the Croods
Genre Série d'animation
Aventure
Production Chuck Austen
Erik Wiese
Musique Becky Kneubuhl
Gabriel Mann
Pays d'origine Drapeau des États-Unis États-Unis
Chaîne d'origine Netflix
Nb. de saisons 4
Nb. d'épisodes 52
Durée 23 minutes
Diff. originale
Site web fr.dreamworkstv.com/shows/dawn-of-the-croods/

Les Croods : Origines (Dawn of the Croods) est une série télévisée d'animation américaine en 52 épisodes de 23 minutes diffusée entre le et le via le réseau de streaming Netflix[1]. Elle est basée sur le long métrage d'animation Les Croods, sorti en 2013, et précède les événements du film[2].

En France, elle est également diffusée dès le sur Canal J[3] et depuis le sur Gulli[4].

Synopsis[modifier | modifier le code]

Fiche technique[modifier | modifier le code]

Icône signalant une information Sauf indication contraire ou complémentaire, les informations mentionnées dans cette section peuvent être confirmées par la base de données IMDb.

  • Titre original : Dawn of the Croods
  • Titre français : Les Croods : Origines
  • Réalisation : Alex Almaguer, Brian Hatfield, Chong Lee et Crystal Chesney
  • Scénario : Jeff D'Elia, Matthew Ireland Beans, Caitlin Meares, Mike Yank et Brendan Hay (en)
  • Musique : Becky Kneubuhl et Gabriel Mann
  • Montage : Michael William Miles et Steve Downs
  • Casting : Ania Kamieniecki-O'Hare et Mary Hidalgo
  • Production : Chuck Austen et Erik Wiese
    • Production déléguée : Brendan Hay
    • Production exécutive : David Wilcox
  • Société de production : DreamWorks Animation Television
  • Pays d'origine : Drapeau des États-Unis États-Unis
  • Langue originale : anglais
  • Genre : série d'animation, aventure
  • Durée : 23 minutes

Distribution[modifier | modifier le code]

Voix originales[modifier | modifier le code]

Voix françaises[modifier | modifier le code]

 Source et légende : version française (VF) sur RS Doublage[5]

Épisodes[modifier | modifier le code]

Certains épisodes sont divisés en deux histoires.

Première saison (2015)[modifier | modifier le code]

L'intégralité de la première saison est sortie le [1].

  1. Le Grand Jeu (A Gran Day Out)
  2. L'École des caverneux (School of Hard Rocks)
  3. Danger chaud dans l'Ahh Valley / Grug contre la lune (Wet Hot Ahhh! Valley Summer / Grug Vs. The Moon)
  4. La Guerre des gros boutons (This Mean Warts)
  5. La Boîte à légendes de Thunk (The First Picture Show)
  6. Soirée sauvage (Caved and Confused)
  7. L'Émanc-eep-ation / La Revanche de Thunk (The Eepover / Thunkytown)
  8. Chassez le naturel (Mom Genes)
  9. Le Jardin légu-miraculeux (Garden of Eaten)
  10. La Nuit des Croods vivants / Le Goût du bonheur (Night of the Living Croods / A Spoonful of Soo-gar)
  11. L'important c'est de gagner (Friday Night Liyotes)
  12. Grug a la grosse tête / Senteur de Thunk (The Crood Who Knew Too Much / Scent of a Thunk)
  13. Le Mystère du voleur d'affaires (Unsolved MysterEep)

Deuxième saison (2016)[modifier | modifier le code]

L'intégralité de la deuxième saison est sortie le [6].

  1. Le Fantôme de grand-mère / Sandy la sauvage (Gran the Unfriendly Ghost / Bad Sandy)
  2. La Maladie d'amour / Le Rebelle (It Crushes / Rebel Without a Howl)
  3. Les Maths / La Grotte de nuit (Grug vs. Math / Footloss)
  4. La Bonne surprise / La Nuit des chevauchemars (The Good Surprise / Night Mare On Eep Street)
  5. Les pom-pom gueulantes / À la reconquête de Vanita (What Screams May Come / Grunt Anything)
  6. Mamie grincheuse / Les Nouveaux Riches (I Think We're Alone Meow / There Will Be Eggs)
  7. Mon père, cet ado (FrEepy Friday)
  8. Grug contre Gurg / La Foire aux idées (Grug vs. Gurg / Unfair Fair)
  9. Le Bébé des voisins / Opération gros dur (Baby Face-Off / The Pursuit of Wrinkliness)
  10. Croodtopie / Main basse sur l'œuf dur (Croodtopia / Hands on a Hard Egg)
  11. Le Rigolo de service / De l'amour dans l'air (Disaster of Puppets / Love Will Eep Us Together)
  12. Eep, sauveteuse de la mort / La Mère de l'Orage (The Tide is Nigh / Rain Gran)
  13. Les Broods : Origines (Dawn of the Broods)

Troisième saison (2017)[modifier | modifier le code]

L'intégralité de la troisième saison est sortie le [7].

  1. Ahhh! Vallée fait de la résistance, première partie / Ahhh! Vallée fait de la résistance, deuxième partie (It Takes Aaahh! Valley: Part 1 / It Takes Aaahh! Valley: Part 2)
  2. Nos cousins les chihuasinges / Les Escarglandeurs (Deus Ex Monkhuahua / Slak Attack)
  3. Le Chanular / Le Grand âge de Gran (A Gran Adventure / Gorgey Girl)
  4. 127 heurts / 28 poux plus tard (127 Owwws / 28 Fleas Later)
  5. Mon Crôa bien-aimé / Une Farfelette court dans la nuit (To Squawk With Love / Lerk was the Night)
  6. Dans l'ombre d'un chef / Les Amies des bêtes (The Flawed Couple / Go-Sip Girl)
  7. Nos cousins les chihuasinges / titre français inconnu (Munk History / Happy Howl Day)
  8. Snoot et les Maxi-Monstres, première partie / Snoot et les Maxi-Monstres, deuxième partie (Snooty and the Beasts: Part 1 / Snooty and the Beasts: Part 2)
  9. Zero Dark Thunky / Viande contre viande (Zero Dark Thunky / Pie vs Pie)
  10. Les coéqu-Eep-iers / Une amitié à dix-huit trous (Super Smash Siblings / A Hole in Grug)
  11. Sève qui peut ! / L'Appât du destin (Bait with Destiny / Sappy Together)
  12. L'Art de faire peur / Les Broods sont passés par ici (Scare Tactics / DisturbiAHHH!)
  13. Le Souffre-douleur / Le Crood-gitif (Thunk O'Clock High / The Croo-gitive)

Quatrième saison (2017)[modifier | modifier le code]

L'intégralité de la quatrième saison est sortie le [8].

  1. Justice pour les Croods / La Saint Vallée-tin (A Few Good Grugs / Valley Shine Day)
  2. Dur, dur d'être une adulte / Le Poids de la défaite (Chalk the Line / Weighting Is the Hardest Part)
  3. La Mélodie du catcheur / Des fleurs pour Munk (Wrestlebabia: The Musical / Flowers for Munk)
  4. En Skermiggleflop nous croyons / Grug et légendes (They Might Be Sky Giants / The Grugest Story Ever Told)
  5. En ver et contre tout / Dr Folagrug ou comment j'ai appris à ne plus m'en faire et à aimer la lance (Worms of Endearment / Dr. StrangeGrug or How I Learned to Stop Worrying and Love the Spear)
  6. Le Tunnel de la terreur / L'Étrange créature du lac Crood (Tunnel of Terror / Creature from the Croods Lagoon)
  7. Trouver sa voix (Voice Fail)
  8. Thunkméo et Blurgliette / Un voisin insuBoortable (Punch-Thunk Love / Nay Boors)
  9. Cavernes et créatures / Une remplaçante trop swag (Caverns and Creepers / Rad Teacher)
  10. Atout Hasard / Fourrure Road (Grug's First Chance / Furry Road)
  11. Mariage à la grand-mère / Le podium des cavernes (My Big Fat Gran Wedding / The Strutting Edge)
  12. L'école est finie ! / Détente à la Croods (Can't Hardly Bait / The Crood Détente)
  13. C'est une fin (This is An End)

Production[modifier | modifier le code]

Contrairement au long métrage Les Croods qui utilise l'animation 3D, la série est animée en 2D afin de mettre en avant le côté cartoonesque[9]. L'équipe de production s'est orientée vers une série d'animation qui précède les événements du film en raison du prochain qui est une suite[9]. L'équipe s'est rapprochée du design du paysage désertique présent dans Les Croods[9]. Cependant, pour que ça ne ressemble pas aux autres séries centrées sur des hommes des cavernes, comme Les Pierrafeu, une végétation et diverses formes rocheuses furent créées[9]. Cela a également permis d'apporter plus de couleurs et de vitalité[9].

Après le choix de l'animation, la série devait être initialement conçue avec le logiciel Harmony de Bardel Entertainment[9]. Néanmoins, après la réalisation de quelques épisodes, l'équipe constate qu'Harmony n'est pas la meilleure option pour animer des scènes qui contiennent plusieurs personnages à la fois[9]. Le reste des épisodes est alors dessiné à la main, en animation traditionnelle, par des studios sud-coréens : eMation (en), NE4U, et Dong Woo Animation (en)[9].

Récompenses et nominations[modifier | modifier le code]

Année Récompense Catégorie Récipiendaire Résultat
2016 43e cérémonie des Annie Awards[10] Meilleurs décors pour une série d'animation Jonathan Pyun, Aaron Spurgeon, Baptiste Lucas, Margaret Wuller et Ethan Becker pour l'épisode Le Jardin légu-miraculeux Nomination
Meilleure performance vocale dans une série d'animation Grey Griffin pour Lerk durant l'épisode La Boîte à légendes de Thunk
Laraine Newman pour Amber durant l'épisode La Boîte à légendes de Thunk
2015 BTVA Awards[11] Meilleure performance vocale féminine dans une série télévisée Stephanie Lemelin (en) pour Eep

Notes et références[modifier | modifier le code]

  1. a et b (en) Ariana Bacle, « New on Netflix for December: Nurse Jackie, Vampire Academy, more », sur Entertainment Weekly, (consulté le ).
  2. (en) Jerry Beck, « Exclusive Clip: Dreamworks/Netflix Animated Dawn Of The Croods », sur Indiewire, (consulté le ).
  3. Florent Kmuk, « Les Croods sur Canal J », sur Télécâble Sat Hebdo, (consulté le ).
  4. Kevin Boucher, « Tous les programmes de la télé du 21 au 27 mars 2020 », sur ozap.com, (consulté le ).
  5. a b et c « Les Croods : Origines », sur RS Doublage (consulté le ).
  6. (en) « Netflix's New Releases Coming in August 2016 », sur The Hollywood Reporter, (consulté le ).
  7. (en) « Netflix's New Releases Coming in April 2017 », sur The Hollywood Reporter, (consulté le ).
  8. (en) Matt Fowler, « New to Netflix for July 2017 », sur IGN, (consulté le ).
  9. a b c d e f g et h (en) Scott Thill, « Dawn of The Croods: Brendan Hay Discusses Building A Kinder, Gentler Animated Apocalypse », sur Cartoon Brew (en), (consulté le ).
  10. (en) Anthony D'Alessandro, « Annie Awards Noms: Inside Out, Anomalisa, Shaun The Sheep, Good Dinosaur & Peanuts Up For Best Feature », sur Deadline.com, (consulté le ).
  11. (en) « BTVA Voice Acting Awards 2015 », sur Behindthevoiceactors.com (consulté le ).

Liens externes[modifier | modifier le code]