« En route : Les Aventures de Tif et Oh » : différence entre les versions

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Contenu supprimé Contenu ajouté
Skyman501 (discuter | contributions)
Mise à jour
Tango-Whiskey-57 (discuter | contributions)
 
(32 versions intermédiaires par 14 utilisateurs non affichées)
Ligne 1 : Ligne 1 :
{{Série télévisée en production}}
{{Infobox Série télévisée
{{Infobox Série télévisée
| type = [[Série d'animation]]
| titre = En route : Les Aventures de Tif et Oh
| titre = En route : Les Aventures de Tif et Oh
| image = En route - Les Aventures de Tif et Oh.png
| image = En route - Les Aventures de Tif et Oh.png
| upright = 1.3
| upright = 1.3
| titre original = {{Langue|en|Home: Adventures with Tip & Oh}}
| titre original = {{Langue|en|Home: Adventures with Tip & Oh}}
| genre = [[Série d'animation]]<br />[[Science-fiction]]
| genre = [[Science-fiction]]
| créateur = Ryan Crego<br />{{Lien|langue=en|fr=Thurop Van Orman}}
| créateur = Ryan Crego<br />{{Lien|langue=en|fr=Thurop Van Orman}}
| producteur = {{Lien|langue=en|fr=Breehn Burns}}<br />Ben Kalina<br />Blake Lemons
| producteur = {{Lien|langue=en|fr=Breehn Burns}}<br />Ben Kalina<br />Blake Lemons
Ligne 11 : Ligne 11 :
| pays = {{États-Unis}}
| pays = {{États-Unis}}
| chaîne = [[Netflix]]
| chaîne = [[Netflix]]
| nb saisons = 2 <!-- DIFFUSÉES -->
| nb saisons = 4
| nb épisodes = 26 <!-- DIFFUSÉS -->
| nb épisodes = 52
| durée = 23 minutes
| durée = 23 minutes
| début = {{Date|29|juillet|2016|à la télévision}}
| début = {{Date|29|juillet|2016|à la télévision}}
| fin = [[Production audiovisuelle|en production]]
| fin = {{Date|20|juillet|2018|à la télévision}}
| site web = [http://fr.dreamworkstv.com/shows/home-adventures-with-tip-oh/ fr.dreamworkstv.com/shows/home-adventures-with-tip-oh/]
| site web = [http://fr.dreamworkstv.com/shows/home-adventures-with-tip-oh/ fr.dreamworkstv.com/shows/home-adventures-with-tip-oh/]
}}
}}


'''''En route : Les Aventures de Tif et Oh''''' (''{{Langue|en|Home: Adventures with Tip & Oh}}'') est une [[série télévisée]] d'[[Image animée|animation]] [[États-Unis|américaine]] en 26 épisodes de 23 minutes, créée par Ryan Crego et {{Lien|langue=en|fr=Thurop Van Orman}} et diffusée depuis le {{Date|29|juillet|2016|à la télévision}} via le réseau de [[streaming]] [[Netflix]]<ref name="s1">{{Lien web|langue=en|auteur=Ross A. Lincoln|url=http://deadline.com/2016/03/dreamworks-animation-sets-july-debut-for-new-netflix-series-home-adventures-with-tip-oh-1201729478/|titre=DreamWorks Animation's ''Home: Adventures With Tip & Oh'' Bows On Netflix In July|site=[[Deadline.com]]|date=31 mars 2016|consulté le=23 décembre 2016}}.</ref>. Elle fait [[Suite d'une œuvre|suite]] au [[long métrage]] d'animation ''[[En route !]]'' sorti en [[2015 au cinéma|2015]]<ref>{{Lien web|langue=en|auteur=Ed Liu|url=http://www.toonzone.net/netflix-dreamworks-animation-debuting-home-adventures-tip-oh-july-29-2016/|titre=Netflix and DreamWorks Animation Debuting ''Home: Adventures with Tip and Oh'' on July 29, 2016|site=Toonzone.net|date=1 avril 2016|consulté le=15 janvier 2017}}.</ref>.
'''''En route : Les Aventures de Tif et Oh''''' (''{{Langue|en|Home: Adventures with Tip & Oh}}'') est une [[série télévisée]] d'[[Image animée|animation]] [[États-Unis|américaine]] en 52 épisodes de 23 minutes, créée par Ryan Crego et {{Lien|langue=en|fr=Thurop Van Orman}} et diffusée entre le {{Date|29|juillet|2016|à la télévision}} et le {{Date|20|juillet|2018|à la télévision}} via le réseau de ''[[streaming]]'' [[Netflix]]<ref name="s1">{{Lien web|langue=en|auteur=Ross A. Lincoln|url=http://deadline.com/2016/03/dreamworks-animation-sets-july-debut-for-new-netflix-series-home-adventures-with-tip-oh-1201729478/|titre=DreamWorks Animation's ''Home: Adventures With Tip & Oh'' Bows On Netflix In July|site=[[Deadline.com]]|date=31 mars 2016|consulté le=23 décembre 2016}}.</ref>. Elle fait [[Suite d'une œuvre|suite]] au [[long métrage]] d'animation ''[[En route !]]'' sorti en [[2015 au cinéma|2015]]<ref>{{Lien web|langue=en|auteur=Ed Liu|url=http://www.toonzone.net/netflix-dreamworks-animation-debuting-home-adventures-tip-oh-july-29-2016/|titre=Netflix and DreamWorks Animation Debuting ''Home: Adventures with Tip and Oh'' on July 29, 2016|site=Toonzone|date=1 avril 2016|consulté le=15 janvier 2017}}.</ref>.


== Synopsis ==
== Synopsis ==
{{...}}
{{...}}
Après avoir sauvé le monde . Boov et (certains) Humains vivent en harmonie et Tif et Oh vont faire des choses (super) géniales comme faire que Pom-Pom et Renard s'aiment, fêter Noël, Avoir 18 ans ...
<!-- Par respect du droit d'auteur, il est strictement interdit de recopier les synopsis fournis par le distributeur ou trouvés sur Internet ou tout autre support (livre, magazine, etc.). Merci de rédiger vous-même le synopsis de la série. -->


== Fiche technique ==
== Fiche technique ==
Ligne 31 : Ligne 31 :
* Création : Ryan Crego et {{Lien|langue=en|fr=Thurop Van Orman}}
* Création : Ryan Crego et {{Lien|langue=en|fr=Thurop Van Orman}}
<!--* Réalisation : -->
<!--* Réalisation : -->
* Scénario : Emily Brundige, Dakota McFadzean et Jim Mortensen
* Scénario : Morgan J. Steele, Johanna Stein, Emily Brundige, Katie Mattila, Dakota McFadzean et Jim Mortensen
* Direction artistique : Sue Mondt
* Direction artistique : Samantha Kallis et Sue Mondt
* Musique : {{Lien|langue=en|fr=Alexander Geringas}}
* Musique : {{Lien|langue=en|fr=Alexander Geringas}}
* Casting : Ania Kamieniecki-O'Hare et Mary Hidalgo
* Montage : Bess Thompson et Davrick Waltjen
* Casting : Ania Kamieniecki-O'Hare, Mary Hidalgo et Cymbre Walk
* Production : {{Lien|langue=en|fr=Breehn Burns}}, Ben Kalina, Blake Lemons, Winnie Chaffee et Kevin Gamble
* Production : {{Lien|langue=en|fr=Breehn Burns}}, Ben Kalina, Blake Lemons, Winnie Chaffee et Kevin Gamble
** Production déléguée : Ryan Crego, Chris Prynoski, Shannon Barrett Prynoski et Thurop Van Orman
** Production déléguée : Ryan Crego, Chris Prynoski, Shannon Barrett Prynoski et Thurop Van Orman
** Production exécutive : Sean Patrick Rielly
** Production exécutive : Sean Patrick Rielly
* Sociétés de production : [[DreamWorks Animation]] et {{Lien|langue=en|fr=Titmouse, Inc.}}
* Sociétés de production : [[DreamWorks Animation|DreamWorks Animation Television]] et [[Titmouse, Inc.]]
* Pays d'origine : {{États-Unis}}
* Pays d'origine : {{États-Unis}}
* Langue originale : [[Anglais américain|anglais]]
* Langue originale : [[Anglais américain|anglais]]
Ligne 45 : Ligne 46 :


== Distribution ==
== Distribution ==
{|
|valign="top" style="padding-right: 0%" width="20%"|
=== Voix originales ===
* {{Lien|langue=en|fr=Rachel Crow}} : Apéritif « Tif » Tucci
* {{Lien|langue=en|fr=Rachel Crow}} : Apéritif « Tif » Tucci
* Mark Whitten : Oh
* Mark Whitten : Oh
Ligne 51 : Ligne 55 :
* [[Matt L. Jones]] : Kyle
* [[Matt L. Jones]] : Kyle
* [[Nolan North]] : capitaine Smek
* [[Nolan North]] : capitaine Smek
* {{Lien|langue=en|fr=Ron Funches}} : Sharzod
* [[Ron Funches]] : Sharzod
* [[Nika Futterman]] : Slushious
* [[Nika Futterman]] : Slushious
* [[Cheri Oteri]] : Pauline Pappernacky
| valign="top" style="padding-right: 0%" width="20%"|

=== Voix françaises ===
* [[Victoria Grosbois]] : Apéritif « Tif » Tucci
* Fabrice Fara : Oh
* [[Guy Lecluyse]] / [[Christophe Lemoine]] : Kyle
* [[Jean-Baptiste Anoumon]] : Sharzod
* [[Ethel Houbiers]] : Lucy Tucci
* Michael Aragones : capitaine Smek / Smudge / Brandon
* [[Patrick Préjean]] : capitaine Smek
* [[Emmanuel Curtil]] : K-Trong
* [[Jim Redler]] : Keanu
* Agnès Cirasse : Smudge
* Virginie Cagliari : Moochie / Fox / Granizor / Chelsea / Crushtina
* Charles Germain : Trystane
* Jérôme Wiggins : Stick / Garfield
* [[Karine Foviau]] : PomPom
* Sébastien Ossard : Zebilwig / Silbigzigue
* [[Paolo Domingo]] : Boy Boy George
* '''Version française''' :
** Société de [[doublage]] : TVS<ref name="VF">{{Lien web|url=https://www.rsdoublage.com/dessinanime-18369-Home-la-serie.html|titre=''En route : Les Aventures de Tif et Oh''|site=RS Doublage|consulté le=22 avril 2019}}.</ref> / Titrafilm
** DIrection artistique : [[Marie-Eugénie Maréchal]]
{{Source RS Doublage}}<ref name="VF"/>
|}


== Épisodes ==
== Épisodes ==
Ligne 59 : Ligne 88 :
L'intégralité de la première saison est sortie le {{Date|29|juillet|2016}}<ref name="s1"/>.
L'intégralité de la première saison est sortie le {{Date|29|juillet|2016}}<ref name="s1"/>.
{{Début de colonnes|nombre=2}}
{{Début de colonnes|nombre=2}}
# ''On emménage'' / ''Le père Nowël'' (''{{Langue|en|Booving In}}'' / ''{{Langue|en|Sant-Oh}}'')
# ''On emménage'' / ''Le Père Nowël'' (''{{Langue|en|Booving In}}'' / ''{{Langue|en|Sant-Oh}}'')
# ''Les Bisous'' / ''Jour de neige'' (''{{Langue|en|Little Kisses}}'' / ''{{Langue|en|Snow Day}}'')
# ''Les Bisous'' / ''Jour de neige'' (''{{Langue|en|Little Kisses}}'' / ''{{Langue|en|Snow Day}}'')
# titre français inconnu / titre français inconnu (''{{Langue|en|It's a Secret}}'' / ''{{Langue|en|Queen of Thighs}}'')
# ''J'ai un petit secret'' / ''La Reine des cuisses'' (''{{Langue|en|It's a Secret}}'' / ''{{Langue|en|Queen of Thighs}}'')
# ''Toqué de Krunkle'' / ''Conseil de beauté'' (''{{Langue|en|Krunkle Krush}}'' / ''{{Langue|en|Beauty Tip}}'')
# ''Toqué de Krunkle'' / ''Conseil de beauté'' (''{{Langue|en|Krunkle Krush}}'' / ''{{Langue|en|Beauty Tip}}'')
# ''La Grippe Boov'' / ''Les Bébés gorgs'' (''{{Langue|en|Boov Flu Blues}}'' / ''{{Langue|en|Get Me to the Gorg}}'')
# ''La Grippe Boov'' / ''Les Bébés gorgs'' (''{{Langue|en|Boov Flu Blues}}'' / ''{{Langue|en|Get Me to the Gorg}}'')
# ''Le Tif-jitsu'' / ''Les loups-garous de Chicago'' (''{{Langue|en|Kung Boov}}'' / ''{{Langue|en|The Werewolves of Chicago}}'')
# ''Le Tif-jitsu'' / ''Les Loups-garous de Chicago'' (''{{Langue|en|Kung Boov}}'' / ''{{Langue|en|The Werewolves of Chicago}}'')
# ''Matière grise'' / ''Fièvre'' (''{{Langue|en|The Gray Matter}}'' / ''{{Langue|en|Feverbreak}}'')
# ''Matière grise'' / ''Fièvre'' (''{{Langue|en|The Gray Matter}}'' / ''{{Langue|en|Feverbreak}}'')
# ''Les Humains tout fripés'' / ''Porky Porky'' (''{{Langue|en|Wrinkly Humans People}}'' / ''{{Langue|en|Piggy Piggy}}'')
# ''Les Humains tout fripés'' / ''Porky Porky'' (''{{Langue|en|Wrinkly Humans People}}'' / ''{{Langue|en|Piggy Piggy}}'')
# ''En plein cœur'' / ''Le Permis'' (''{{Langue|en|Struck Through the Heart}}'' / ''{{Langue|en|Boov Up and Drive}}'')
# ''En plein cœur'' / ''Le Permis'' (''{{Langue|en|Struck Through the Heart}}'' / ''{{Langue|en|Boov Up and Drive}}'')
# ''La soirée pyjama'' / ''Parano'' (''{{Langue|en|Party of Slumber}}'' / ''{{Langue|en|Paranoid Activity}}'')
# ''La Soirée pyjama'' / ''Parano'' (''{{Langue|en|Party of Slumber}}'' / ''{{Langue|en|Paranoid Activity}}'')
# ''Le Dôme des Fureurs'' / ''Jumelles de fesses'' (''{{Langue|en|Angerdome}}'' / ''{{Langue|en|Tush Twins}}'')
# ''Le Dôme des Fureurs'' / ''Jumelles de fesses'' (''{{Langue|en|Angerdome}}'' / ''{{Langue|en|Tush Twins}}'')
# ''Le Gardiennage de bébés'' / ''Les Meilleurs ennemis'' (''{{Langue|en|Sitting on Babies}}'' / ''{{Langue|en|Best Frenemies}}'')
# ''Le Gardiennage de bébés'' / ''Les Meilleurs ennemis'' (''{{Langue|en|Sitting on Babies}}'' / ''{{Langue|en|Best Frenemies}}'')
# ''Les cosses-fratries'' / ''La benne à ordures'' (''{{Langue|en|Podlings}}'' / ''{{Langue|en|Dumpster Dining}}'')
# ''Les Cosses-fratries'' / ''La Benne à ordures'' (''{{Langue|en|Podlings}}'' / ''{{Langue|en|Dumpster Dining}}'')
{{Fin de colonnes}}
{{Fin de colonnes}}


Ligne 91 : Ligne 120 :
# ''Le Cloud'' / ''La Booverté'' (''{{Langue|en|The Cloud}}'' / ''{{Langue|en|Booverty}}'')
# ''Le Cloud'' / ''La Booverté'' (''{{Langue|en|The Cloud}}'' / ''{{Langue|en|Booverty}}'')
{{Fin de colonnes}}
{{Fin de colonnes}}

=== Troisième saison (2017) ===
L'intégralité de la troisième saison est sortie le {{Date|11|août|2017}}<ref>{{Lien web|langue=en|auteur=Parker Hall|url=https://www.digitaltrends.com/home-theater/whats-new-on-netflix-shows-movies/|titre=What's New on Netflix and What's Leaving in August 2017|site=[[Digital Trends]]|date=27 juillet 2017|consulté le=30 juillet 2017}}.</ref>.
{{Début de colonnes|nombre=2}}
# ''Tif, reine de la police !'' / ''Le Bal de promo Roïdian'' (''{{Langue|en|Queen of Police}}'' / ''{{Langue|en|Roidian Prom}}'')
# ''Là où les Koobish s'ébattent en liberté'' / ''Meilleur amiversaire'' (''{{Langue|en|Where the Koobish Roam}}'' / ''{{Langue|en|Best Friendversary}}'')
# ''Un cerveau au service de la communauté'' / ''Petits mensonges entre amis'' (''{{Langue|en|Citizen Brain}}'' / ''{{Langue|en|Liar Liar Pods on Fire}}'')
# ''Gagaphonie'' / ''Oh, l'homme et la mer'' (''{{Langue|en|Chercophonie}}'' / ''{{Langue|en|Oh, Man, and the Sea}}'')
# ''Inaccessible'' / ''Poissons-bidons'' (''{{Langue|en|Hard to Gettings}}'' / ''{{Langue|en|Tummy Fish}}'')
# ''Reste auprès de Stick'' / ''Ennemi de famille'' (''{{Langue|en|Stick with Me}}'' / ''{{Langue|en|Family Feudings}}'')
# ''Les Chats ! La Planète'' / ''Selfie-goïste'' (''{{Langue|en|Cats! The Planet}}'' / ''{{Langue|en|Selfie-ish}}'')
# ''Nouveau voisin'' / ''Ragot juteux'' (''{{Langue|en|Newbeings on the Block}}'' / ''{{Langue|en|Juicy Gossip}}'')
# ''Safari chez l'humaine population'' / ''La Joyeuse patrouille de l'espace'' (''{{Langue|en|Humanspeople Safari}}'' / ''{{Langue|en|Happy Space Troopers}}'')
# ''Les Krebblis sont réels'' / ''Le Journal de Tif'' (''{{Langue|en|Krebbles is Real}}'' / ''{{Langue|en|Tip's Diary}}'')
# ''La Grande crise du hot-dog de Chicago'' / ''Les vieux-jeunes humains'' (''{{Langue|en|The Great Chicago Hot Dog Crisis}}'' / ''{{Langue|en|Wrinkly Humans Kids}}'')
# ''Ça, c'est du romantisme !'' / ''La Baie des Gros Durs'' (''{{Langue|en|True Romancings}}'' / ''{{Langue|en|Hardcore Harbor}}'')
# ''Une hiztoire de Zuperzhéros'' (''{{Langue|en|A Thuper Hero Thtory}}'')
{{Fin de colonnes}}

=== Épisode spécial (2017) ===
Le {{Date|1|décembre|2017}}, un épisode spécial de 45 minutes dédié à [[Noël]], nommé ''En route : Tif et Oh fêtent Noël'' (''{{Langue|en|Home: For the Holidays}}''), sort également sur [[Netflix]]<ref>{{Lien web|langue=en|auteur=John Boone‍|url=https://www.etonline.com/kelly-clarkson-gets-animated-dreamworks-home-holidays-christmas-special-exclusive-91235|titre=Kelly Clarkson Gets Animated in ''DreamWorks Home For the Holidays'' Christmas Special (Exclusive)|site=[[Entertainment Tonight]]|date=17 novembre 2017|consulté le=22 mai 2018}}.</ref>.

=== Quatrième saison (2018) ===
L'intégralité de la quatrième et dernière<ref>{{Lien web|langue=en|auteur=Nick Venable|url=https://www.cinemablend.com/television/2460075/what-netflix-has-cancelled-and-renewed|titre=What Netflix Has Cancelled And Renewed|site=CinemaBlend|date=2018|consulté le=22 avril 2019}}.</ref> saison est sortie le {{Date|20|juillet|2018}}<ref>{{Lien web|langue=en|auteur=Allison Schonter|url=https://comicbook.com/tv-shows/2018/07/20/everything-coming-netflix-weekend-july-20/|titre=Everything Coming to Netflix This Weekend|site=Comic Book|date=20 juillet 2018|consulté le=9 septembre 2018}}.</ref>.
{{Début de colonnes|nombre=2}}
# ''Une amie comme Tif'' / ''Telle mère, telle fournaise'' (''{{Langue|en|Friend Like Tip}}'' / ''{{Langue|en|Like Mother, Like Pit of Fire}}'')
# ''Changer ou ne pas changer ?'' / ''Les Grands'' (''{{Langue|en|StickSituation}}'' / ''{{Langue|en|The Freshmans}}'')
# ''Humanisation'' / ''Je sais tout'' (''{{Langue|en|Humanning}}'' / ''{{Langue|en|Know It All}}'')
# ''Seuls les plus chanceux survivent'' / ''Shar-bande'' (''{{Langue|en|Only the Lucky Survive}}'' / ''{{Langue|en|Sharsquad}}'')
# ''L'Amour Ouf'' / ''Le trafic de lait'' (''{{Langue|en|Big Bad Love}}'' / ''{{Langue|en|The Milk Job}}'')
# '' Il était une fois la journée d'une fille'' / ''L'École des flics'' (''{{Langue|en|Once Upon a Girl Day}}'' / ''{{Langue|en|Cop College}}'')
# ''Pèlerinaboov'' / ''Grand grand garçon'' (''{{Langue|en|Walkaboov}}'' / ''{{Langue|en|Big Boy Boy}}'')
# ''Le Plus bel âge est le présent'' / ''Tellement Garfeldt'' (''{{Langue|en|No Age Like the Present}}'' / ''{{Langue|en|So Garfeldt}}'')
# ''La Vie secrète de Oh'' / ''Mauvais garçon'' (''{{Langue|en|The Secret Life of Oh}}'' / ''{{Langue|en|Beings Bad}}'')
# ''Retraite de réanimation de flamme'' / ''Poubellassadeur'' (''{{Langue|en|Rekindling Retreat}}'' / ''{{Langue|en|Trashbassador}}'')
# ''Gros Bêta'' / ''Smek se relaxe'' (''{{Langue|en|Big Silly}}'' / ''{{Langue|en|Smek Chills Out}}'')
# ''C'est pas mon pote Brandon'' / ''Shawn le chelou'' (''{{Langue|en|Not My Boy Brandon}}'' / ''{{Langue|en|Shady Shawn}}'')
# ''BRAP'' / ''La Belle Vie en boov'' (''{{Langue|en|B.R.A.P.}}'' / ''{{Langue|en|It's a Booviful Life}}'')
{{Fin de colonnes}}

== DVD ==
Les histoires ''[[#Première saison (2016)|Le Père Nowël]]'' et ''[[#Première saison (2016)|Jour de neige]]'' sont intégrés en tant que bonus dans le [[DVD]] des ''[[Les Trolls (film)#Television special|Trolls : spécial fêtes]]'', qui est sorti le {{Date|28|novembre|2017}} aux [[États-Unis]]<ref>{{Lien web|langue=en|auteur=Michael Malone|url=http://www.broadcastingcable.com/news/programming/nbc-premiere-dreamworks-trolls-holiday-nov-24/169427|titre=NBC to Premiere ''DreamWorks Trolls Holiday'' Nov. 24|site={{Lien|langue=en|fr=Broadcasting & Cable}}|date=17 octobre 2017|consulté le=12 novembre 2017}}.</ref> et le {{Date|12|décembre|2017}} en [[France]]<ref>{{Lien web|url=http://www.dvdfr.com/dvd/f82106-trolls-special-fetes.html|titre=''Les Trolls : spécial fêtes''|site=DVDFr|consulté le=12 novembre 2017}}.</ref>.


== Notes et références ==
== Notes et références ==
{{Références}}
{{Références|taille=30}}


== Liens externes ==
== Liens externes ==
{{Liens}}
* {{Site officiel|url=http://fr.dreamworkstv.com/shows/home-adventures-with-tip-oh/}}
* {{Imdb titre|id=5759196}}
* {{Allociné série|id=20726}}


{{Palette|DreamWorks Animation|Netflix}}
{{Palette|DreamWorks Animation|Séries télévisées de Netflix}}
{{Portail|animation|séries télévisées américaines}}
{{Portail|animation|séries télévisées américaines}}


[[Catégorie:Série télévisée en production]]
[[Catégorie:Série télévisée créée en 2016]]
[[Catégorie:Série télévisée créée en 2016]]
[[Catégorie:Série télévisée disparue en 2018]]
[[Catégorie:Série télévisée américaine des années 2010]]
[[Catégorie:Série télévisée américaine des années 2010]]
[[Catégorie:Série d'animation de Netflix]]
[[Catégorie:Série d'animation américaine]]
[[Catégorie:Série d'animation américaine]]
[[Catégorie:Série télévisée de Netflix]]
[[Catégorie:Série d'animation en Flash]]
[[Catégorie:Film d'animation en flash]]
[[Catégorie:Adaptation d'un film à la télévision]]
[[Catégorie:Adaptation d'un film à la télévision]]
[[Catégorie:Série télévisée de DreamWorks Animation]]

Dernière version du 16 octobre 2023 à 00:07

En route : Les Aventures de Tif et Oh
Description de l'image En route - Les Aventures de Tif et Oh.png.
Type de série Série d'animation
Titre original Home: Adventures with Tip & Oh
Genre Science-fiction
Création Ryan Crego
Thurop Van Orman (en)
Production Breehn Burns (en)
Ben Kalina
Blake Lemons
Musique Alexander Geringas (en)
Pays d'origine Drapeau des États-Unis États-Unis
Chaîne d'origine Netflix
Nb. de saisons 4
Nb. d'épisodes 52
Durée 23 minutes
Diff. originale
Site web fr.dreamworkstv.com/shows/home-adventures-with-tip-oh/

En route : Les Aventures de Tif et Oh (Home: Adventures with Tip & Oh) est une série télévisée d'animation américaine en 52 épisodes de 23 minutes, créée par Ryan Crego et Thurop Van Orman (en) et diffusée entre le et le via le réseau de streaming Netflix[1]. Elle fait suite au long métrage d'animation En route ! sorti en 2015[2].

Synopsis[modifier | modifier le code]

Après avoir sauvé le monde . Boov et (certains) Humains vivent en harmonie et Tif et Oh vont faire des choses (super) géniales comme faire que Pom-Pom et Renard s'aiment, fêter Noël, Avoir 18 ans ...

Fiche technique[modifier | modifier le code]

Icône signalant une information Sauf indication contraire ou complémentaire, les informations mentionnées dans cette section peuvent être confirmées par la base de données IMDb.

  • Titre original : Home: Adventures with Tip & Oh
  • Titre français : En route : Les Aventures de Tif et Oh
  • Création : Ryan Crego et Thurop Van Orman (en)
  • Scénario : Morgan J. Steele, Johanna Stein, Emily Brundige, Katie Mattila, Dakota McFadzean et Jim Mortensen
  • Direction artistique : Samantha Kallis et Sue Mondt
  • Musique : Alexander Geringas (en)
  • Montage : Bess Thompson et Davrick Waltjen
  • Casting : Ania Kamieniecki-O'Hare, Mary Hidalgo et Cymbre Walk
  • Production : Breehn Burns (en), Ben Kalina, Blake Lemons, Winnie Chaffee et Kevin Gamble
    • Production déléguée : Ryan Crego, Chris Prynoski, Shannon Barrett Prynoski et Thurop Van Orman
    • Production exécutive : Sean Patrick Rielly
  • Sociétés de production : DreamWorks Animation Television et Titmouse, Inc.
  • Pays d'origine : Drapeau des États-Unis États-Unis
  • Langue originale : anglais
  • Genre : série d'animation, science-fiction
  • Durée : 23 minutes

Distribution[modifier | modifier le code]

Voix originales[modifier | modifier le code]

Voix françaises[modifier | modifier le code]

 Source et légende : version française (VF) sur RS Doublage[3]

Épisodes[modifier | modifier le code]

Chaque épisode est divisé en deux histoires.

Première saison (2016)[modifier | modifier le code]

L'intégralité de la première saison est sortie le [1].

  1. On emménage / Le Père Nowël (Booving In / Sant-Oh)
  2. Les Bisous / Jour de neige (Little Kisses / Snow Day)
  3. J'ai un petit secret / La Reine des cuisses (It's a Secret / Queen of Thighs)
  4. Toqué de Krunkle / Conseil de beauté (Krunkle Krush / Beauty Tip)
  5. La Grippe Boov / Les Bébés gorgs (Boov Flu Blues / Get Me to the Gorg)
  6. Le Tif-jitsu / Les Loups-garous de Chicago (Kung Boov / The Werewolves of Chicago)
  7. Matière grise / Fièvre (The Gray Matter / Feverbreak)
  8. Les Humains tout fripés / Porky Porky (Wrinkly Humans People / Piggy Piggy)
  9. En plein cœur / Le Permis (Struck Through the Heart / Boov Up and Drive)
  10. La Soirée pyjama / Parano (Party of Slumber / Paranoid Activity)
  11. Le Dôme des Fureurs / Jumelles de fesses (Angerdome / Tush Twins)
  12. Le Gardiennage de bébés / Les Meilleurs ennemis (Sitting on Babies / Best Frenemies)
  13. Les Cosses-fratries / La Benne à ordures (Podlings / Dumpster Dining)

Deuxième saison (2017)[modifier | modifier le code]

L'intégralité de la deuxième saison est sortie le [4].

  1. La Bande des garçons garçons filles / Seigneurs et lasers (Boy Boy Girl Band / Lords and Lazers)
  2. Le Bal des pizzas / Un jour à mettre à la poubelle (Tip's Deep Dish / Garbage Day)
  3. Une étudiante très extraterrestre / Porky et sa queue en tire-bouchon (Very Foreign Exchange Student / Pig's Tale)
  4. Les Boovs à tête d'œuf / Pook-Pooks (Big Brain Boov / Pook Pooks)
  5. Waltor / Rusé comme le renard (Waltor / Out Foxed)
  6. Le Grand Derrière / Je suis votre fan le plus Boov (Le Grande Derriere / I'm Your Boovest Fan)
  7. Avoir peur à en devenir fou / Super-Granizor (Scared Crazy / Superslushious)
  8. Une blague pas très privée / Quelle jungle ! (Inside Jokings / It's a Jungle in There)
  9. Trop dingue ! Tu m'as sauvé la vie ! / Kyle, détective privé (Dang! You Saved My Life / Boovsland Noir)
  10. Nuttypunny / JalOHsie (Nuttypunny / JealOHsy)
  11. Un sac de cash / Oh, donne-moi un foyer (Sacks O' Cash / Oh Give Me a Home)
  12. Les Briseurs / Une journée sans technologie (Breakers / A Day Without Tech)
  13. Le Cloud / La Booverté (The Cloud / Booverty)

Troisième saison (2017)[modifier | modifier le code]

L'intégralité de la troisième saison est sortie le [5].

  1. Tif, reine de la police ! / Le Bal de promo Roïdian (Queen of Police / Roidian Prom)
  2. Là où les Koobish s'ébattent en liberté / Meilleur amiversaire (Where the Koobish Roam / Best Friendversary)
  3. Un cerveau au service de la communauté / Petits mensonges entre amis (Citizen Brain / Liar Liar Pods on Fire)
  4. Gagaphonie / Oh, l'homme et la mer (Chercophonie / Oh, Man, and the Sea)
  5. Inaccessible / Poissons-bidons (Hard to Gettings / Tummy Fish)
  6. Reste auprès de Stick / Ennemi de famille (Stick with Me / Family Feudings)
  7. Les Chats ! La Planète / Selfie-goïste (Cats! The Planet / Selfie-ish)
  8. Nouveau voisin / Ragot juteux (Newbeings on the Block / Juicy Gossip)
  9. Safari chez l'humaine population / La Joyeuse patrouille de l'espace (Humanspeople Safari / Happy Space Troopers)
  10. Les Krebblis sont réels / Le Journal de Tif (Krebbles is Real / Tip's Diary)
  11. La Grande crise du hot-dog de Chicago / Les vieux-jeunes humains (The Great Chicago Hot Dog Crisis / Wrinkly Humans Kids)
  12. Ça, c'est du romantisme ! / La Baie des Gros Durs (True Romancings / Hardcore Harbor)
  13. Une hiztoire de Zuperzhéros (A Thuper Hero Thtory)

Épisode spécial (2017)[modifier | modifier le code]

Le , un épisode spécial de 45 minutes dédié à Noël, nommé En route : Tif et Oh fêtent Noël (Home: For the Holidays), sort également sur Netflix[6].

Quatrième saison (2018)[modifier | modifier le code]

L'intégralité de la quatrième et dernière[7] saison est sortie le [8].

  1. Une amie comme Tif / Telle mère, telle fournaise (Friend Like Tip / Like Mother, Like Pit of Fire)
  2. Changer ou ne pas changer ? / Les Grands (StickSituation / The Freshmans)
  3. Humanisation / Je sais tout (Humanning / Know It All)
  4. Seuls les plus chanceux survivent / Shar-bande (Only the Lucky Survive / Sharsquad)
  5. L'Amour Ouf / Le trafic de lait (Big Bad Love / The Milk Job)
  6. Il était une fois la journée d'une fille / L'École des flics (Once Upon a Girl Day / Cop College)
  7. Pèlerinaboov / Grand grand garçon (Walkaboov / Big Boy Boy)
  8. Le Plus bel âge est le présent / Tellement Garfeldt (No Age Like the Present / So Garfeldt)
  9. La Vie secrète de Oh / Mauvais garçon (The Secret Life of Oh / Beings Bad)
  10. Retraite de réanimation de flamme / Poubellassadeur (Rekindling Retreat / Trashbassador)
  11. Gros Bêta / Smek se relaxe (Big Silly / Smek Chills Out)
  12. C'est pas mon pote Brandon / Shawn le chelou (Not My Boy Brandon / Shady Shawn)
  13. BRAP / La Belle Vie en boov (B.R.A.P. / It's a Booviful Life)

DVD[modifier | modifier le code]

Les histoires Le Père Nowël et Jour de neige sont intégrés en tant que bonus dans le DVD des Trolls : spécial fêtes, qui est sorti le aux États-Unis[9] et le en France[10].

Notes et références[modifier | modifier le code]

  1. a et b (en) Ross A. Lincoln, « DreamWorks Animation's Home: Adventures With Tip & Oh Bows On Netflix In July », sur Deadline.com, (consulté le ).
  2. (en) Ed Liu, « Netflix and DreamWorks Animation Debuting Home: Adventures with Tip and Oh on July 29, 2016 », sur Toonzone, (consulté le ).
  3. a et b « En route : Les Aventures de Tif et Oh », sur RS Doublage (consulté le ).
  4. (en) Richard Lawson et Hillary Busis, « What's New on Netflix in January », sur Vanity Fair, (consulté le ).
  5. (en) Parker Hall, « What's New on Netflix and What's Leaving in August 2017 », sur Digital Trends, (consulté le ).
  6. (en) John Boone‍, « Kelly Clarkson Gets Animated in DreamWorks Home For the Holidays Christmas Special (Exclusive) », sur Entertainment Tonight, (consulté le ).
  7. (en) Nick Venable, « What Netflix Has Cancelled And Renewed », sur CinemaBlend, (consulté le ).
  8. (en) Allison Schonter, « Everything Coming to Netflix This Weekend », sur Comic Book, (consulté le ).
  9. (en) Michael Malone, « NBC to Premiere DreamWorks Trolls Holiday Nov. 24 », sur Broadcasting & Cable (en), (consulté le ).
  10. « Les Trolls : spécial fêtes », sur DVDFr (consulté le ).

Liens externes[modifier | modifier le code]