« Barbie Dreamhouse Adventures » : différence entre les versions

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Contenu supprimé Contenu ajouté
m Révocation des modifications de 2A01:CB10:8CDC:EB00:1D1E:6F0D:7AD4:9C44 (retour à la dernière version de TommyR25)
Jilucorg (discuter | contributions)
m orthographe → prononciation (Réf. ortho. « aigüe » au choix)
 
(8 versions intermédiaires par 8 utilisateurs non affichées)
Ligne 1 : Ligne 1 :
{{À sourcer|date=mai 2022}}
{{Série télévisée en production}}
{{Infobox Série télévisée
{{Infobox Série télévisée
| type = [[Série d'animation]]
| type = [[Série d'animation]]
| titre = Barbie Dreamhouse Adventures
| titre = Barbie Dreamhouse Adventures
| langue du titre = en
| titre original = {{Langue|en|Barbie Dreamhouse Adventures}}
| titre original = {{Langue|en|Barbie Dreamhouse Adventures}}
| autres titres francophones = ''Les Aventures de Barbie''
| autres titres francophones = ''Les Aventures de Barbie''
| langue du titre = en
| image =
| image =
| upright = 1.2
| upright = 1.2
| légende = Logo international de la série
| légende = Logo international de la série
| genre =
| genre =
| créateur =
| créateur =
| producteur = [[Rainmaker Studios]]<br>[[Mattel Creations]]
| producteur = [[Rainmaker Studios]]<br>[[Mattel Creations]]
| acteur =
| acteur =
| musique =
| musique =
| pays = {{États-Unis}}
| pays = {{États-Unis}}
| chaîne = [[Netflix]]
| chaîne = [[Netflix]]
| nb saisons = 5
| nb saisons = 5
| nb épisodes = 52
| nb épisodes = 52
| durée = 22 minutes
| durée = 22 minutes
| début = {{date|3 mai 2018|à la télévision}}
| début = {{date|3 mai 2018|à la télévision}}
| fin = {{date|1 novembre 2020|à la télévision}}
| fin = [[Production audiovisuelle|en production]]
| site web =
| site web =
| précédente = {{Lien|langue=en|fr=Barbie Dreamtopia}}
| suivante = {{Lien|langue=en|fr=Barbie: It Takes Two}}
}}
}}


'''''{{Langue|en|Barbie Dreamhouse Adventures}}''''' est une [[série télévisée]] d'[[animation 3D]] [[États-Unis|américaine]], de l'univers [[Liste des films d'animation de Barbie|Barbie]], diffusée depuis le {{date|3 mai 2018|à la télévision}} sur [[Netflix]], découpée en trois saisons distinctes.
'''''{{Langue|en|Barbie Dreamhouse Adventures}}''''' est une [[série télévisée]] d'[[animation 3D]] [[États-Unis|américaine]] en {{Nombre|52|épisodes}} de {{Nombre|22|minutes}}, de l'univers [[Liste des films d'animation de Barbie|Barbie]], diffusée entre le {{date|3 mai 2018|à la télévision}} et le {{date|12 avril 2020|à la télévision}} sur [[Netflix]], ainsi que quatre téléfilms.


En [[France]], elle est diffusée en 2018 sur [[Tiji]] puis sur [[Gulli]]. Au [[Canada]], elle a été diffusée sur [[YTV (chaîne de télévision)|YTV]].
En [[France]], elle est diffusée en 2018 sur [[Tiji]] puis sur [[Gulli]]. Au [[Canada]], elle a été diffusée sur [[YTV (chaîne de télévision)|YTV]].
Ligne 34 : Ligne 36 :
* '''Barbie Roberts'''
* '''Barbie Roberts'''


Barbie est l'aînée de la famille Roberts. Elle est âgée de {{nombre|17|ans}}. Elle est blonde aux yeux bleus, est d'une nature assez clichée : calme, mature, réfléchie, généreuse, aucun défauts. Elle n'a pas de colocataires dans sa chambre qui est automatisée. Au début de chaque épisode, elle est devant son ordinateur.
Barbie est l'aînée de la famille Roberts. Elle est âgée de {{nombre|17|ans}}. Elle est blonde aux yeux bleus, est d'une nature assez clichée : calme, mature, réfléchie, généreuse, aucun défauts. Elle n'a pas de colocataires dans sa chambre qui est automatisée. Au début de chaque épisode, elle est devant son ordinateur.
* '''Skipper Roberts'''
* '''Skipper Roberts'''


Skipper est la deuxième de la fratrie. Elle est la seule enfant brune et a une mèche colorée en violet. Elle partage sa chambre avec Stacie. Elle écoute souvent de la musique sur son téléphone et est très attachée à celui-ci. Dans l'épisode <nowiki>''</nowiki>Le sportathon<nowiki>''</nowiki> on voit qu'elle va aimer le [[surf]].
Skipper est la deuxième de la fratrie. Elle est la seule enfant brune et a une mèche colorée en violet. Elle partage sa chambre avec Stacie. Elle écoute souvent de la musique sur son téléphone et est très attachée à celui-ci. Dans l'épisode <nowiki>''</nowiki>Le sportathon<nowiki>''</nowiki> on voit qu'elle va aimer le [[surf]].


* '''Stacie Roberts'''
* '''Stacie Roberts'''
Ligne 45 : Ligne 47 :
* '''Chelsea Roberts'''
* '''Chelsea Roberts'''


Chelsea, la benjamine, adore faire des farces aux autres. Elle est très énergique comme Stacie et a des couettes, et une voix aigue.
Chelsea, la benjamine, adore faire des farces aux autres. Elle est très énergique comme Stacie et a des couettes, et une voix aiguë.


* '''Ken Carson'''
* '''Ken Carson'''
Ligne 71 : Ligne 73 :
{{col-2}}
{{col-2}}
=== Principaux ===
=== Principaux ===
* Barbie : [[America Young]] {{Doublage|VF=Helena Coppejans|b=1|VQ=|VF_lien=|VQ_lien=}}
* Barbie : [[America Young]] {{Doublage|VF=Helena Coppejans|b=1}}
** Barbie jeune : [[Cassidy Naber]]
** Barbie jeune : [[Cassidy Naber]]
* Skipper (sœur) : [[Kirsten Day]] {{Doublage|VF=Julie Basecqz|b=1|VQ=|VF_lien=non|VQ_lien=}}
* Skipper (sœur) : [[Kirsten Day]] {{Doublage|VF=Julie Basecqz|b=1|VF_lien=non}}
* Stacie (sœur) : [[Cassandra Morris]] {{Doublage|VF=Aaricia Dubois|b=1|VQ=|VF_lien=non|VQ_lien=}}
* Stacie (sœur) : [[Cassandra Morris]] {{Doublage|VF=Aaricia Dubois|b=1|VF_lien=non}}
* Chelsea (sœur) : [[Cassidy Naber]] {{Doublage|VF=Alayin Dubois|b=1|VQ=|VF_lien=|VQ_lien=}}
* Chelsea (sœur) : [[Cassidy Naber]] {{Doublage|VF=Alayin Dubois|b=1}}
* Margaret (maman) : [[Lisa Fuson]] {{Doublage|VF=Angélique Leleux|b=1|VQ=|VF_lien=|VQ_lien=}}
* Margaret (maman) : [[Lisa Fuson]] {{Doublage|VF=Angélique Leleux|b=1}}
* George (papa) : [[Greg Chum]] {{Doublage|VF=Alain Eloy|b=1|VQ=|VF_lien=|VQ_lien=}}
* George (papa) : [[Greg Chum]] {{Doublage|VF=Alain Eloy|b=1}}
* Nikki : [[Desirae Whitfield]] {{Doublage|VF=Delphine Chauvier|b=1|VQ=|VF_lien=|VQ_lien=}}
* Nikki : [[Desirae Whitfield]] {{Doublage|VF=Delphine Chauvier|b=1}}
* Teresa : [[Cristina Milizia]] {{Doublage|VF=Mélissa Windal|b=1|VQ=|VF_lien=|VQ_lien=}}
* Teresa : [[Cristina Milizia]] {{Doublage|VF=Mélissa Windal|b=1}}
* Renée : [[Stephanie Sheh]] {{Doublage|VF=Véronique Biefnot|b=1|VQ=|VF_lien=|VQ_lien=}}
* Renée : [[Stephanie Sheh]] {{Doublage|VF=Véronique Biefnot|b=1}}
* Daisy : [[Emma Galvin]] {{Doublage|VF=Audrey Devos|b=1|VQ=|VF_lien=|VQ_lien=}}
* Daisy : [[Emma Galvin]] {{Doublage|VF=Audrey Devos|b=1}}
* Ken : [[Ritesh Rajan]] {{Doublage|VF=Maxime Donnay|b=1|VQ=|VF_lien=|VQ_lien=}}
* Ken : [[Ritesh Rajan]] {{Doublage|VF=Maxime Donnay|VF_lien=non|b=1}}
{{col-2}}
{{col-2}}


Ligne 100 : Ligne 102 :
{{col-fin}}
{{col-fin}}


;Doublage<ref>Netflix, [https://www.netflix.com/title/80192734 Barbie Dreamhouse Adventures], cartons de doublage à la fin des épisodes</ref>
;Doublage<ref>Cartons de doublage à la fin des épisodes</ref>
* Direction artistique : [[Véronique Biefnot]]
* Direction artistique : [[Véronique Biefnot]]
* Adaptation : [[Sophie Servais]], Jennifer Grossi, Ludivine Marcvalter
* Adaptation : [[Sophie Servais]], Jennifer Grossi, Ludivine Marcvalter
Ligne 107 : Ligne 109 :


=== ''Barbie Dreamhouse Adventure'' ===
=== ''Barbie Dreamhouse Adventure'' ===
Cette série qui contient {{nombre|26|épisodes}} a été découpée en 3 saison sur Netflix aux États-Unis mais la version internationale regroupe ces saisons en une seule saison.
Cette série qui contient {{nombre|26|épisodes}} a été découpée en trois saison sur Netflix aux États-Unis mais la version internationale regroupe ces saisons en une seule saison.


==== Saison 1 ====
==== Première saison (2018) ====
Elle a été mise en ligne le {{Date|3 mai 2018}}.
{| class="wikitable centre" style="width:100%;text-align:center;"
! colspan="7;" style="background:#FF80DF; color:#fff;" | '''''Première saison (2018)'''''
|-
! style="background: #FF80DF; color:#fff;" | №
! style="background: #FF80DF; color:#fff;" | #
! style="background: #FF80DF; color:#fff;" | Titre français
! style="background: #FF80DF; color:#fff;" | Titre original
! style="background: #FF80DF; color:#fff;" | Diffusion
|-
| 1
| 1
| ''Bienvenue dans notre nouvelle maison''
| ''Welcome to the Dreamhouse !''
| 3 mai 2018
|-
| 2
| 2
| ''La Cabane''
| ''Clubhouse (Remix)''
| 3 mai 2018
|-
| 3
| 3
| ''Les Pâtissiers de l'extrême''
| ''Nobody's Cupcake''
| 3 mai 2018
|-
| 4
| 4
| ''Vive les pionniers''
| ''The Great Pioneer Adventure''
| 3 mai 2018
|-
| 5
| 5
| ''Ma petite sœur baby-sitter''
| ''Baby Sister Babysitter''
| 3 mai 2018
|-
| 6
| 6
| ''Les tournées détournées !''
| ''Road Trip !''
| 3 mai 2018
|-
| 7
| 7
| ''Le Gâteau parfait''
| ''Picture Perfect Cake''
| 3 mai 2018
|-
| 8
| 8
| ''La Fée du toit''
| ''The Roof Fairy''
| 3 mai 2018
|}


# ''Bienvenue dans notre nouvelle maison'' (''{{Langue|en|Welcome to the Dreamhouse!}}'')
==== Saison 2 ====
# ''La Cabane'' (''{{Langue|en|Clubhouse (Remix)}}'')
{| class="wikitable centre" style="width:100%;text-align:center;"
# ''Les Pâtissiers de l'extrême'' (''{{Langue|en|Nobody's Cupcake}}'')
! colspan="7;" style="background:#FF80DF; color:#fff;" | '''''Deuxième saison (2018)'''''
# ''Vive les pionniers'' (''{{Langue|en|The Great Pioneer Adventure}}'')
|-
# ''Ma petite sœur baby-sitter'' (''{{Langue|en|Baby Sister Babysitter}}'')
! style="background: #FF80DF; color:#fff;" | №
# ''Les Tournées détournées !'' (''{{Langue|en|Road Trip!}}'')
! style="background: #FF80DF; color:#fff;" | #
# ''Le Gâteau parfait'' (''{{Langue|en|Picture Perfect Cake}}'')
! style="background: #FF80DF; color:#fff;" | Titre français
# ''La Fée du toit'' (''{{Langue|en|The Roof Fairy}}'')
! style="background: #FF80DF; color:#fff;" | Titre original
! style="background: #FF80DF; color:#fff;" | Diffusion
|-
| 9
| 1
| ''Numéro d'équilibre''
| ''Balancing Act''
| 13 septembre 2018
|-
| 10
| 2
| ''La vie peut être un rêve''
| ''Life Can Be a Dream''
| 13 septembre 2018
|-
| 11
| 3
| ''Duchesse''
| ''Trey Is for Horses''
| 13 septembre 2018
|-
| 12
| 4
| ''Un conte de chiots''
| ''A Dreamhouse Puppy Tale''
| 13 septembre 2018
|-
| 13
| 5
| ''Le temps nous le dira''
| ''Time Will Tell''
| 13 septembre 2018
|-
| 14
| 6
| ''Golf pour chiots''
| ''Putts for Pups''
| 13 septembre 2018
|-
| 15
| 7
| ''Besoin d'aide''
| ''Pied Pupper''
| 13 septembre 2018
|-
| 16
| 8
| ''Un jour à la plage''
| ''A Day at the Beach''
| 13 septembre 2018
|-
| 17
| 9
| ''Une situation délicate''
| ''A Delicate Situation''
| 13 septembre 2018
|}


==== Saison 3 ====
==== Deuxième saison (2018) ====
Cette saison a été mise en ligne le {{Date|13 septembre 2018}}.
{| class="wikitable centre" style="width:100%;text-align:center;"

! colspan="7;" style="background:#FF80DF; color:#fff;" | '''''Troisième saison (2019)'''''
# ''Numéro d'équilibre'' (''{{Langue|en|Balancing Act}}'')
|-
# ''La vie peut être un rêve'' (''{{Langue|en|Life Can Be a Dream}}'')
! style="background: #FF80DF; color:#fff;" | №
# ''Duchesse'' (''{{Langue|en|Trey Is for Horses}}'')
! style="background: #FF80DF; color:#fff;" | #
# ''Un conte de chiots'' (''{{Langue|en|A Dreamhouse Puppy Tale}}'')
! style="background: #FF80DF; color:#fff;" | Titre français
# ''Le temps nous le dira'' (''{{Langue|en|Time Will Tell}}'')
! style="background: #FF80DF; color:#fff;" | Titre original
# ''Golf pour chiots'' (''{{Langue|en|Putts for Pups}}'')
! style="background: #FF80DF; color:#fff;" | Diffusion
# ''Besoin d'aide'' (''{{Langue|en|Pied Pupper}}'')
|-
# ''Un jour à la plage'' (''{{Langue|en|A Day at the Beach}}'')
| 18
# ''Une situation délicate'' (''{{Langue|en|A Delicate Situation}}'')
| 1

| ''Célébrité virtuelle''
==== Troisième saison (2019) ====
| ''Virtually Famous''
| 14 février 2019
Elle a été mise en ligne le {{Date|14 février 2019}}.

|-
# ''Célébrité virtuelle'' (''{{Langue|en|Virtually Famous}}'')
| 19
# ''Tous les chiens à la plage'' (''{{Langue|en|All Dogs Go to the Beach}}'')
| 2
# ''Retour aux sources'' (''{{Langue|en|The Ballad of Windy Willows}}'')
| ''Tous les chiens à la plage''
# ''Échange de chambre'' (''{{Langue|en|Room Swap}}'')
| ''All Dogs Go to the Beach''
# ''Fuite'' (''{{Langue|en|Getaway and Got Away}}'')
| 14 février 2019
# ''Un espion puni'' (''{{Langue|en|Totally Spying}}'')
|-
# ''Barbie Roberts : Sirène sous couverture, {{1re|partie}}'' (''{{Langue|en|Barbie Roberts : Undercover Mermaid Part 1}}'')
| 20
# ''Barbie Roberts : sirène sous couverture, {{2e|partie}}'' (''{{Langue|en|Barbie Roberts : Undercover Mermaid Part 2}}'')
| 3
# ''Des puces à Malibu'' (''{{Langue|en|A Dog's Day in Court}}'')
| ''Retour aux sources''
| ''The Ballad of Windy Willows''
| 14 février 2019
|-
| 21
| 4
| ''Échange de chambre''
| ''Room Swap''
| 14 février 2019
|-
| 22
| 5
| ''Fuite''
| ''Getaway and Got Away''
| 14 février 2019
|-
| 23
| 6
| ''Un espion puni''
| ''Totally Spying''
| 14 février 2019
|-
| 24
| 7
| ''Barbie Roberts : sirène sous couverture, {{1er}} partie''
| ''Barbie Roberts : Undercover Mermaid Part 1''
| 14 février 2019
|-
| 25
| 8
| ''Barbie Roberts : sirène sous couverture, {{2e}} partie''
| ''Barbie Roberts : Undercover Mermaid Part 2''
| 14 février 2019
|-
| 26
| 9
| ''Des puces à Malibu''
| ''A Dog's Day in Court''
| 14 février 2019
|}


=== ''Barbie Dreamhouse Adventures : Vive l'équipe Roberts !'' ===
=== ''Barbie Dreamhouse Adventures : Vive l'équipe Roberts !'' ===


==== Saison 1 ====
==== Première saison (2019) ====
Elle a été mise en ligne le {{Date-|1 novembre 2019}}
{| class="wikitable centre" style="width:100%;text-align:center;"

! colspan="7;" style="background:#8E80FF; color:#fff;" | '''''Première saison (2019)'''''
# ''Le Mystère de la sirène : {{1re|partie}}'' (''{{Langue|en|Magical Mermaid Mystery Part 1}}'')
|-
# ''Le Mystère de la sirène : {{2e|partie}}'' (''{{Langue|en|Magical Mermaid Mystery Part 2}}'')
! style="background: #8E80FF; color:#fff;" | №
# ''Le Mystère de la sirène : {{3e|partie}}'' (''{{Langue|en|Magical Mermaid Mystery Part 3}}'')
! style="background: #8E80FF; color:#fff;" | #
# ''Le Mystère de la sirène : {{4e|partie}}'' (''{{Langue|en|Magical Mermaid Mystery Part 4}}'')
! style="background: #8E80FF; color:#fff;" | Titre français
# ''Rentrée des classes'' (''{{Langue|en|Sister Class Act}}'')
! style="background: #8E80FF; color:#fff;" | Titre original
# ''Basket et poulets'' (''{{Langue|en|Basket Case}}'')
! style="background: #8E80FF; color:#fff;" | Diffusion
# ''Le Bal des sentiments'' (''{{Langue|en|Barbie's Dance Dilemma}}'')
|-
# ''Maman super active'' (''{{Langue|en|Working Mom}}'')
| 1
# ''Quelque chose d'emprunté'' (''{{Langue|en|Something Borrowed}}'')
| 1
# ''Dans le groupe'' (''{{Langue|en|The In Crowd}}'')
| ''Le mystère de la sirène : {{1er}} partie''
# ''La Famille de l'année'' (''{{Langue|en|Family of the Year}}'')
| ''Magical Mermaid Mystery Part 1''
# ''Le Sportathon : {{1re|partie}}'' (''{{Langue|en|The Sportathon Part 1}}'')
| {{1er}} novembre 2019
# ''Le Sportathon : {{2e|partie}}'' (''{{Langue|en|The Sportathon Part 2}}'')
|-

| 2
==== Deuxième saison (2020) ====
| 2
Elle a été mise en ligne le {{Date-|1 novembre 2020}}.
| ''Le mystère de la sirène : {{2e}} partie''
| ''Magical Mermaid Mystery Part 2''
| {{1er}} novembre 2019
|-
| 3
| 3
| ''Le mystère de la sirène : {{3e}} partie''
| ''Magical Mermaid Mystery Part 3''
| {{1er}} novembre 2019
|-
| 4
| 4
| ''Le mystère de la sirène : {{4e}} partie''
| ''Magical Mermaid Mystery Part 4''
| {{1er}} novembre 2019
|-
| 5
| 5
| ''Rentrée des classes''
| ''Sister Class Act''
| {{1er}} novembre 2019
|-
| 6
| 6
| ''Basket et poulets''
| ''Basket Case''
| {{1er}} novembre 2019
|-
| 7
| 7
| ''Le bal des sentiments''
| ''Barbie's Dance Dilemma''
| {{1er}} novembre 2019
|-
| 8
| 8
| ''Maman super active''
| ''Working Mom''
| {{1er}} novembre 2019
|-
| 9
| 9
| ''Quelque chose d'emprunté''
| ''Something Borrowed''
| {{1er}} novembre 2019
|-
| 10
| 10
| ''Dans le groupe''
| ''The In Crowd''
| {{1er}} novembre 2019
|-
| 11
| 11
| ''La famille de l'année''
| ''Family of the Year''
| {{1er}} novembre 2019
|-
| 12
| 12
| ''Le sportathon : {{1er}} partie''
| ''The Sportathon Part 1''
| {{1er}} novembre 2019
|-
| 13
| 13
| ''Le sportathon : {{2e}} partie''
| ''The Sportathon Part 2''
| {{1er}} novembre 2019
|}


# ''La Semaine de l'esprit d'équipe'' (''{{Langue|en|Spirit Week}}'')
==== Saison 2 ====
# ''Même pas peur'' (''{{Langue|en|Nothing to Fear}}'')
{| class="wikitable centre" style="width:100%;text-align:center;"
# ''Qui a volé les brownies ?'' (''{{Langue|en|Barbie, Brownies and Bears, Oh My !}}'')
! colspan="7;" style="background:#8E80FF; color:#fff;" | '''''Deuxième saison (2020)'''''
# ''Famille, Joie et Jeu'' (''{{Langue|en|Family Fun and Games}}'')
|-
# ''Le Cirque de la Maison de Rêves'' (''{{Langue|en|Three Ring Dreamhouse}}'')
! style="background: #8E80FF; color:#fff;" | №
# ''Une pâle imitation'' (''{{Langue|en|Dude Fight}}'')
! style="background: #8E80FF; color:#fff;" | #
# ''Les Amis fâchés'' (''{{Langue|en|The Copy Cat}}'')
! style="background: #8E80FF; color:#fff;" | Titre français
# ''Arrêt maladie pour Barbie'' (''{{Langue|en|Barbie's Day Off}}'')
! style="background: #8E80FF; color:#fff;" | Titre original
# ''Le Mystère du fantôme de la mine'' (''{{Langue|en|The Curse of the Miner's Ghost}}'')
! style="background: #8E80FF; color:#fff;" | Diffusion
# ''Le Mystère du poulet masqué sur glace'' (''{{Langue|en|Chicken Masked Mystery on Ice}}'')
|-
# ''De la neige à Malibu'' (''{{Langue|en|It Snows in Malibu}}'')
| 14
# ''Vacances de Noël'' (''{{Langue|en|Dreamhouse Holidays}}'')
| 1
# ''Étroits liens d'amitié'' (''{{Langue|en|Close-Knit Friendship}}'')
| ''La semaine de l'esprit d'équipe''
| ''Spirit Week''
| {{1er}} novembre 2020
|-
| 15
| 2
| ''Même pas peur''
| ''Nothing to Fear''
| {{1er}} novembre 2020
|-
| 16
| 3
| ''Qui a volé les brownies ?''
| ''Barbie, Brownies and Bears, Oh My !''
| {{1er}} novembre 2020
|-
| 17
| 4
| ''Famille, Joie et Jeu''
| ''Family Fun and Games''
| {{1er}} novembre 2020
|-
| 18
| 5
| ''Le cirque de la Maison de Rêves''
| ''Three Ring Dreamhouse''
| {{1er}} novembre 2020
|-
| 19
| 6
| ''Une pâle imitation''
| ''Dude Fight''
| {{1er}} novembre 2020
|-
| 20
| 7
| ''Les amis fâchés''
| ''The Copy Cat''
| {{1er}} novembre 2020
|-
| 21
| 8
| ''Arrêt maladie pour Barbie''
| ''Barbie's Day Off''
| {{1er}} novembre 2020
|-
| 22
| 9
| ''Le mystère du fantôme de la mine''
| ''The Curse of the Miner's Ghost''
| {{1er}} novembre 2020
|-
| 23
| 10
| ''Le mystère du poulet masqué sur glace''
| ''Chicken Masked Mystery on Ice''
| {{1er}} novembre 2020
|-
| 24
| 11
| ''De la neige à Malibu''
| ''It Snows in Malibu''
| {{1er}} novembre 2020
|-
| 25
| 12
| ''Vacances de Noël''
| ''Dreamhouse Holidays''
| {{1er}} novembre 2020
|-
| 26
| 13
| ''Etroits liens d'amitié''
| ''Close-Knit Friendship''
| {{1er}} novembre 2020
|}


== Notes et références ==
== Notes et références ==
Ligne 482 : Ligne 189 :
== Liens externes ==
== Liens externes ==
* {{Site officiel|https://www.netflix.com/title/80192734}} sur Netflix
* {{Site officiel|https://www.netflix.com/title/80192734}} sur Netflix
* {{Imdb titre}}
{{Liens}}


{{Palette|Barbie}}
{{Palette|Barbie}}
Ligne 488 : Ligne 195 :


[[Catégorie:Série télévisée créée en 2018]]
[[Catégorie:Série télévisée créée en 2018]]
[[Catégorie:Série télévisée disparue en 2020]]
[[Catégorie:Série télévisée américaine des années 2010]]
[[Catégorie:Série télévisée américaine des années 2010]]
[[Catégorie:Série télévisée américaine des années 2020]]
[[Catégorie:Série d'animation de Netflix]]
[[Catégorie:Série d'animation de Netflix]]
[[Catégorie:Série d'animation américaine]]
[[Catégorie:Série d'animation américaine]]

Dernière version du 29 octobre 2023 à 20:14

Barbie Dreamhouse Adventures
Type de série Série d'animation
Titre original Barbie Dreamhouse Adventures
Autres titres
francophones
Les Aventures de Barbie
Production Rainmaker Studios
Mattel Creations
Pays d'origine Drapeau des États-Unis États-Unis
Chaîne d'origine Netflix
Nb. de saisons 5
Nb. d'épisodes 52
Durée 22 minutes
Diff. originale

Barbie Dreamhouse Adventures est une série télévisée d'animation 3D américaine en 52 épisodes de 22 minutes, de l'univers Barbie, diffusée entre le et le sur Netflix, ainsi que quatre téléfilms.

En France, elle est diffusée en 2018 sur Tiji puis sur Gulli. Au Canada, elle a été diffusée sur YTV.

Synopsis[modifier | modifier le code]

Cette série vise particulièrement les enfants de 5 à 11 ans et se concentre sur les aventures de Barbie et ses jeunes sœurs : Skipper, Stacie et Chelsea.

Personnages[modifier | modifier le code]

  • Barbie Roberts

Barbie est l'aînée de la famille Roberts. Elle est âgée de 17 ans. Elle est blonde aux yeux bleus, est d'une nature assez clichée : calme, mature, réfléchie, généreuse, aucun défauts. Elle n'a pas de colocataires dans sa chambre qui est automatisée. Au début de chaque épisode, elle est devant son ordinateur.

  • Skipper Roberts

Skipper est la deuxième de la fratrie. Elle est la seule enfant brune et a une mèche colorée en violet. Elle partage sa chambre avec Stacie. Elle écoute souvent de la musique sur son téléphone et est très attachée à celui-ci. Dans l'épisode ''Le sportathon'' on voit qu'elle va aimer le surf.

  • Stacie Roberts

Stacie, troisième, attache toujours ses cheveux blonds en queue de cheval. Elle a les yeux verts. Elle adore le sport, est très énergique, s'habille en sur-vêtements, et partage sa chambre avec Skipper. Celle-ci est souvent agacée car sa sœur laisse traîner ses chaussettes sales.

  • Chelsea Roberts

Chelsea, la benjamine, adore faire des farces aux autres. Elle est très énergique comme Stacie et a des couettes, et une voix aiguë.

  • Ken Carson

Ken est le voisin de Barbie et aussi son plus vieil ami en Californie. Il est cool, encourageant mais aussi un peu maladroit. Sa passion c’est la plage et tout ce qui tourne autour. Il surfe, navigue, plonge et en connaît un rayon sur les sciences océaniques et marines. Plus tard il veut être biologiste marin mais pour l’instant son objectif est de réussir son examen de sauveteur.

  • Nicole ''Nikki'' Watkins

Nikki est une force de la nature dotée d'une grande personnalité. C’est une artiste et designer en herbe qui a le coup d’œil et qui aime les accessoires. Sa devise : "Pourquoi être eux quand tu peux être toi ?"  C’est une vraie entrepreneuse avec des projets souvent grandioses. Avec son talent, son énergie et son assurance, il faudrait être fou pour ne pas croire en elle.

  • Daisy Kostopoulos

Daisy est une DJ talentueuse qui partage sa passion pour la musique et qui peut se mettre à danser à tout moment. Elle aime rencontrer des gens, s’en faire des amis et participer à des événements comme les festivals de musique. Cependant derrière cette confiance se cache quelqu’un au grand cœur.

  • Renée Chao

Renée est à la fois américaine et chinoise. Elle a tellement d’énergie qu’elle contamine tous ceux qui l’entourent. C’est dans son ADN d’être super excitée à propos de tout. Elle aime faire du sport mais ce qu’elle préfère c’est la vitesse. Elle fait de la course, du skateboard et du ski. Son rêve, c’est d’avoir un jour sa propre luge.

  • Teresa Rivera

Teresa est une américaine d'origine hispanique. Elle est la fille la plus ingénieuses du monde, c'est un génie de la technique. On peut toujours compter sur elle pour chaque problèmes mais elle est aussi capable de suivre le mouvement (la plupart du temps).

Distribution[modifier | modifier le code]

Principaux[modifier | modifier le code]

Autres[modifier | modifier le code]

Doublage[1]

Épisodes[modifier | modifier le code]

Barbie Dreamhouse Adventure[modifier | modifier le code]

Cette série qui contient 26 épisodes a été découpée en trois saison sur Netflix aux États-Unis mais la version internationale regroupe ces saisons en une seule saison.

Première saison (2018)[modifier | modifier le code]

Elle a été mise en ligne le .

  1. Bienvenue dans notre nouvelle maison (Welcome to the Dreamhouse!)
  2. La Cabane (Clubhouse (Remix))
  3. Les Pâtissiers de l'extrême (Nobody's Cupcake)
  4. Vive les pionniers (The Great Pioneer Adventure)
  5. Ma petite sœur baby-sitter (Baby Sister Babysitter)
  6. Les Tournées détournées ! (Road Trip!)
  7. Le Gâteau parfait (Picture Perfect Cake)
  8. La Fée du toit (The Roof Fairy)

Deuxième saison (2018)[modifier | modifier le code]

Cette saison a été mise en ligne le .

  1. Numéro d'équilibre (Balancing Act)
  2. La vie peut être un rêve (Life Can Be a Dream)
  3. Duchesse (Trey Is for Horses)
  4. Un conte de chiots (A Dreamhouse Puppy Tale)
  5. Le temps nous le dira (Time Will Tell)
  6. Golf pour chiots (Putts for Pups)
  7. Besoin d'aide (Pied Pupper)
  8. Un jour à la plage (A Day at the Beach)
  9. Une situation délicate (A Delicate Situation)

Troisième saison (2019)[modifier | modifier le code]

Elle a été mise en ligne le .

  1. Célébrité virtuelle (Virtually Famous)
  2. Tous les chiens à la plage (All Dogs Go to the Beach)
  3. Retour aux sources (The Ballad of Windy Willows)
  4. Échange de chambre (Room Swap)
  5. Fuite (Getaway and Got Away)
  6. Un espion puni (Totally Spying)
  7. Barbie Roberts : Sirène sous couverture, 1re partie (Barbie Roberts : Undercover Mermaid Part 1)
  8. Barbie Roberts : sirène sous couverture, 2e partie (Barbie Roberts : Undercover Mermaid Part 2)
  9. Des puces à Malibu (A Dog's Day in Court)

Barbie Dreamhouse Adventures : Vive l'équipe Roberts ![modifier | modifier le code]

Première saison (2019)[modifier | modifier le code]

Elle a été mise en ligne le

  1. Le Mystère de la sirène : 1re partie (Magical Mermaid Mystery Part 1)
  2. Le Mystère de la sirène : 2e partie (Magical Mermaid Mystery Part 2)
  3. Le Mystère de la sirène : 3e partie (Magical Mermaid Mystery Part 3)
  4. Le Mystère de la sirène : 4e partie (Magical Mermaid Mystery Part 4)
  5. Rentrée des classes (Sister Class Act)
  6. Basket et poulets (Basket Case)
  7. Le Bal des sentiments (Barbie's Dance Dilemma)
  8. Maman super active (Working Mom)
  9. Quelque chose d'emprunté (Something Borrowed)
  10. Dans le groupe (The In Crowd)
  11. La Famille de l'année (Family of the Year)
  12. Le Sportathon : 1re partie (The Sportathon Part 1)
  13. Le Sportathon : 2e partie (The Sportathon Part 2)

Deuxième saison (2020)[modifier | modifier le code]

Elle a été mise en ligne le .

  1. La Semaine de l'esprit d'équipe (Spirit Week)
  2. Même pas peur (Nothing to Fear)
  3. Qui a volé les brownies ? (Barbie, Brownies and Bears, Oh My !)
  4. Famille, Joie et Jeu (Family Fun and Games)
  5. Le Cirque de la Maison de Rêves (Three Ring Dreamhouse)
  6. Une pâle imitation (Dude Fight)
  7. Les Amis fâchés (The Copy Cat)
  8. Arrêt maladie pour Barbie (Barbie's Day Off)
  9. Le Mystère du fantôme de la mine (The Curse of the Miner's Ghost)
  10. Le Mystère du poulet masqué sur glace (Chicken Masked Mystery on Ice)
  11. De la neige à Malibu (It Snows in Malibu)
  12. Vacances de Noël (Dreamhouse Holidays)
  13. Étroits liens d'amitié (Close-Knit Friendship)

Notes et références[modifier | modifier le code]

  1. Cartons de doublage à la fin des épisodes

Liens externes[modifier | modifier le code]