« Trolls : En avant la musique ! » : différence entre les versions
Annulation de la modification de Sebk (d) non Balise : Annulation |
Aucun résumé des modifications Balises : Éditeur visuel Modification par mobile Modification par le web mobile |
||
(31 versions intermédiaires par 23 utilisateurs non affichées) | |||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
{{Série télévisée en production}} |
|||
{{Infobox Série télévisée |
{{Infobox Série télévisée |
||
| titre = Trolls : En avant la musique ! |
| titre = Trolls : En avant la musique ! |
||
Ligne 11 : | Ligne 10 : | ||
| pays = {{États-Unis}} |
| pays = {{États-Unis}} |
||
| chaîne = [[Netflix]] |
| chaîne = [[Netflix]] |
||
| nb saisons = |
| nb saisons = 8 <!-- DIFFUSÉES --> |
||
| nb épisodes = |
| nb épisodes = 52 <!-- DIFFUSÉS --><br>(103 segments) |
||
| durée = 22 minutes |
| durée = 22 minutes |
||
| début = {{Date|19|janvier|2018|à la télévision}} |
| début = {{Date|19|janvier|2018|à la télévision}} |
||
| fin = |
| fin = {{Date|22|novembre|2019|à la télévision}} |
||
| site web = [http://fr.dreamworkstv.com/shows/trolls-the-beat-goes-on/ fr.dreamworkstv.com/shows/trolls-the-beat-goes-on/] |
| site web = [http://fr.dreamworkstv.com/shows/trolls-the-beat-goes-on/ fr.dreamworkstv.com/shows/trolls-the-beat-goes-on/] |
||
}} |
}} |
||
'''''Trolls : En avant la musique !''''' (''{{Langue|en|Trolls: The Beat Goes On!}}'') est une [[série télévisée]] d'[[Image animée|animation]] [[États-Unis|américaine]] créée par Matthew Beans et diffusée depuis le {{Date|19|janvier|2018|à la télévision}} via le réseau de ''[[streaming]]'' [[Netflix]]<ref name="Reboots">{{Lien web|langue=en|auteur=Joe Otterson|url=https://variety.com/2017/tv/news/trollhunters-season-3-trolls-boss-baby-netflix-1202637829/|titre=Netflix, Dreamworks Partner for Six Animated Shows in 2018, Including ''Trolls'', ''Boss Baby'' Series|site=[[Variety]]|date=12 décembre 2017|consulté le=29 décembre 2017}}.</ref> |
'''''Trolls : En avant la musique !''''' (''{{Langue|en|Trolls: The Beat Goes On!}}'') est une [[série télévisée]] d'[[Image animée|animation]] [[États-Unis|américaine]] créée par Matthew Beans et diffusée depuis le {{Date|19|janvier|2018|à la télévision}} via le réseau de ''[[streaming]]'' [[Netflix]]<ref name="Reboots">{{Lien web|langue=en|auteur=Joe Otterson|url=https://variety.com/2017/tv/news/trollhunters-season-3-trolls-boss-baby-netflix-1202637829/|titre=Netflix, Dreamworks Partner for Six Animated Shows in 2018, Including ''Trolls'', ''Boss Baby'' Series|site=[[Variety]]|date=12 décembre 2017|consulté le=29 décembre 2017}}.</ref>. |
||
En [[France]], la série est diffusée sur [[Gulli]] et [[TiJi]]. |
|||
La série poursuit les événements relatés dans le film ''[[Les Trolls (film)|Les Trolls]]'' sorti en [[2016 au cinéma|2016]]<ref>{{Lien web|langue=en|auteur=Mercedes Milligan|url=http://www.animationmagazine.net/top-stories/dreamworks-netflix-plan-6-new-series-date-trolls-toon/|titre=DreamWorks & Netflix Plan 6 New Series, Date ''Trolls'' Toon|site=[[Animation Magazine]]|date=12 décembre 2017|consulté le=29 décembre 2017}}.</ref>. |
La série poursuit les événements relatés dans le film ''[[Les Trolls (film)|Les Trolls]]'' sorti en [[2016 au cinéma|2016]]<ref>{{Lien web|langue=en|auteur=Mercedes Milligan|url=http://www.animationmagazine.net/top-stories/dreamworks-netflix-plan-6-new-series-date-trolls-toon/|titre=DreamWorks & Netflix Plan 6 New Series, Date ''Trolls'' Toon|site=[[Animation Magazine]]|date=12 décembre 2017|consulté le=29 décembre 2017}}.</ref>. |
||
== Synopsis == |
== Synopsis == |
||
{{...}} |
|||
Le spectacle reprend là où le film [[Les Trolls (film)|Les Trolls]]... s'est éteint; la série suit Queen Poppy, Branch, le Snack Pack et les autres trolls, et leurs copains Bergen, comme ils l'éxperience de la vie quotidienne dans Troll Village. |
|||
Ça se passe après le film Les Trolls. Il raconte les aventures des trolls. |
|||
== Fiche technique == |
== Fiche technique == |
||
Ligne 32 : | Ligne 34 : | ||
* Création : Matthew Beans |
* Création : Matthew Beans |
||
* Réalisation : Jim Mortensen, Alex Almaguer, Naz Ghodrati-Azadi et Spencer Laudiero |
* Réalisation : Jim Mortensen, Alex Almaguer, Naz Ghodrati-Azadi et Spencer Laudiero |
||
* Scénario : John D'Arco, Matthew Beans, [[Walt Dohrn]], {{Lien|langue=en|fr=Hannah Friedman}}, [[Mike Mitchell (réalisateur)|Mike Mitchell]] et |
* Scénario : John D'Arco, Matthew Beans, [[Walt Dohrn]], {{Lien|langue=en|fr=Hannah Friedman}}, [[Mike Mitchell (réalisateur)|Mike Mitchell]] et [[Gina Shay]] |
||
* Direction artistique : Honore Gauthier |
* Direction artistique : Honore Gauthier |
||
* Montage : Michael William Miles |
* Montage : Michael William Miles |
||
Ligne 51 : | Ligne 53 : | ||
=== Voix originales === |
=== Voix originales === |
||
* [[Amanda Leighton]] : Poppy |
* [[Amanda Leighton]] : Poppy |
||
* Kenz Hall : Poppy (générique) |
|||
* Aleque Reid : Poppy (chant) |
|||
* [[Skylar Astin]] : Branch / Felt Troll |
* [[Skylar Astin]] : Branch / Felt Troll |
||
* [[Ron Funches]] : Cooper |
* [[Ron Funches]] : Cooper |
||
Ligne 58 : | Ligne 62 : | ||
* [[Sam Lerner]] : King Gristle / Mascot Plant |
* [[Sam Lerner]] : King Gristle / Mascot Plant |
||
* [[Kevin Michael Richardson]] : Smidge / Groth / Chad / Todd / Tae-Kwon-Kevin / Toby Poppits / Mr. Dinkles (voix 2) / Gary / Rufus / Snermit |
* [[Kevin Michael Richardson]] : Smidge / Groth / Chad / Todd / Tae-Kwon-Kevin / Toby Poppits / Mr. Dinkles (voix 2) / Gary / Rufus / Snermit |
||
* Fryda Wolff : DJ Suki / Satin / Chenille / {{Dr}} |
* Fryda Wolff : DJ Suki / Satin / Chenille / {{Dr|Moonbloom}} / Laroux Laroux |
||
* [[Kari Wahlgren]] : Bridget / Bernice / Bella Brightly / Harper / Mags Gumdrop / Ripley |
* [[Kari Wahlgren]] : Bridget / Bernice / Bella Brightly / Harper / Mags Gumdrop / Ripley |
||
* Walt Dohrn : Cloud Guy / Fuzzbert / Marching band leader |
* Walt Dohrn : Cloud Guy / Fuzzbert / Marching band leader |
||
Ligne 93 : | Ligne 97 : | ||
* [[Emmanuel Curtil]] : Nuage Man / Smidge |
* [[Emmanuel Curtil]] : Nuage Man / Smidge |
||
* [[Paolo Domingo]] : Guy Diamant |
* [[Paolo Domingo]] : Guy Diamant |
||
* [[Camille Donda]] : DJ Suki / CJ Suki ({{ |
* [[Camille Donda]] : DJ Suki / CJ Suki ({{2e|voix}}, saison 6) |
||
* Namakan Koné : Cooper |
* Namakan Koné : Cooper |
||
* Raphaël Coen : Nangus |
* Raphaël Coen : Nangus |
||
Ligne 102 : | Ligne 106 : | ||
* Olivier Chauvel : Creek |
* Olivier Chauvel : Creek |
||
* [[Georges Caudron]] : Marciel Toronto |
* [[Georges Caudron]] : Marciel Toronto |
||
* Alexia Papineschi : Satin / Chenille |
* Alexia Papineschi : Satin / Chenille / Priscilla |
||
* [[Virginie Caliari]] : Bernice / |
* [[Virginie Caliari]] : Bernice / Harper / {{Dr|Plimsy}} / Boussole Duluth |
||
* Michaël Aragones : Buzby |
* Michaël Aragones : Buzby |
||
* Pascal Nowak : Mister contrôle |
* Pascal Nowak : Mister contrôle |
||
* Jean Rieffel : Archer pâtisserie / Rufus |
* Jean Rieffel : Archer pâtisserie / Rufus |
||
* |
* Malvina Germain : Nova la Foudre / Céline Étoile filante |
||
* [[Barbara Beretta]] : Nova la |
* [[Barbara Beretta]] : Nova la Foudre (chant) |
||
* Martin Faliu : Archer |
* Martin Faliu : Archer |
||
* [[Matthieu Albertini]] : Tae-Kwon-Joe / Lord Mourcer Taine |
* [[Matthieu Albertini]] : Tae-Kwon-Joe / Lord Mourcer Taine |
||
* [[Marc Arnaud]] : Milton |
* [[Marc Arnaud]] : Milton ({{1re|voix}}, saison 3) |
||
* [[Mathieu Albertini]] : Milton ({{2e|voix}}, saison 7) |
|||
* Élodie Costan : Pow |
* Élodie Costan : Pow |
||
* Fabrice Fara : Bringue |
* Fabrice Fara : Bringue |
||
Ligne 120 : | Ligne 125 : | ||
* Claire Baradat : Agathe |
* Claire Baradat : Agathe |
||
* [[Véronique Augereau]] : la mère de Nuage Man |
* [[Véronique Augereau]] : la mère de Nuage Man |
||
* [[Olivier Podesta]] : Chardon/M. Première classe/Antonin |
* [[Olivier Podesta]] : Chardon / M. Première classe / Antonin |
||
* Marie-Charlotte Leclaire : Orphée Marshtato |
* Marie-Charlotte Leclaire : Orphée Marshtato |
||
* Laurence Sacquet : Brindille la |
* Laurence Sacquet : Brindille la Prairie |
||
* Sandrine Cohen : Cybil |
|||
⚫ | |||
* '''Version française''' : |
* '''Version française''' : |
||
** Société de [[doublage]] : TitraFilm-TVS<ref name="VF">{{Lien web|url=http://www.rsdoublage.com/dessinanime-20967-Trolls-The-Beat-Goes-On-.html|titre=''Trolls: The Beat Goes On!''|site=RS Doublage|consulté le=6 janvier 2018}}.</ref> |
** Société de [[doublage]] : TitraFilm-TVS<ref name="VF">{{Lien web|url=http://www.rsdoublage.com/dessinanime-20967-Trolls-The-Beat-Goes-On-.html|titre=''Trolls: The Beat Goes On!''|site=RS Doublage|consulté le=6 janvier 2018}}.</ref> |
||
Ligne 128 : | Ligne 135 : | ||
** [[Dialoguiste|Adaptation des dialogues]] : Mathieu Dumontet, Aurélie Cutayar, Viviane Lesser et Catherine Bialais |
** [[Dialoguiste|Adaptation des dialogues]] : Mathieu Dumontet, Aurélie Cutayar, Viviane Lesser et Catherine Bialais |
||
** Adaptation des chansons et direction musicale : [[Claude Lombard]] et [[Olivier Podesta]] |
** Adaptation des chansons et direction musicale : [[Claude Lombard]] et [[Olivier Podesta]] |
||
{{Source RS Doublage}}<ref name="VF"/> et |
{{Source RS Doublage}}<ref name="VF"/> et carton de doublage Netflix. |
||
⚫ | |||
== Épisodes == |
== Épisodes == |
||
=== Première saison (2018) === |
=== Première saison (hiver 2018) === |
||
L'intégralité de la première saison est sortie le {{Date|19|janvier|2018|à la télévision}}<ref name="Reboots"/>. |
L'intégralité de la première saison est sortie le {{Date|19|janvier|2018|à la télévision}}<ref name="Reboots"/>. |
||
# ''Une nouvelle ère'' / ''Nuage-man'' (''{{Langue|en|A New Bergen-ing'' / ''Laugh-Out Cloud}}'') |
# ''Une nouvelle ère'' / ''Nuage-man'' (''{{Langue|en|A New Bergen-ing}}'' / ''{{Langue|en|Laugh-Out Cloud}}'') |
||
# ''Les Deux Fêtes'' / ''Le Petit Bout-en-train'' (''{{Langue|en|Two-Party System'' / ''Fun Branch}}'') |
# ''Les Deux Fêtes'' / ''Le Petit Bout-en-train'' (''{{Langue|en|Two-Party System}}'' / ''{{Langue|en|Fun Branch}}'') |
||
# ''Le Vote royal'' / ''Les Attractions'' (''{{Langue|en|Royal Review'' / ''Funishment}}'') |
# ''Le Vote royal'' / ''Les Attractions'' (''{{Langue|en|Royal Review}}'' / ''{{Langue|en|Funishment}}'') |
||
# ''Les Bergen mauvais perdants'' / ''Compétition malsaine'' (''{{Langue|en|Bad News Bergens'' / ''Unhealthy Competition}}'') |
# ''Les Bergen mauvais perdants'' / ''Compétition malsaine'' (''{{Langue|en|Bad News Bergens}}'' / ''{{Langue|en|Unhealthy Competition}}'') |
||
# ''Le Jour des câlins'' / ''La semaine de Creek'' (''{{Langue|en|Cloudy with a Chance of Hugs'' / ''Creek Week}}'') |
# ''Le Jour des câlins'' / ''La semaine de Creek'' (''{{Langue|en|Cloudy with a Chance of Hugs}}'' / ''{{Langue|en|Creek Week}}'') |
||
# ''Le Donneur'' / ''Le Jour de la vocinelle'' (''{{Langue|en|The Giver'' / ''Bellow Bug Day}}'') |
# ''Le Donneur'' / ''Le Jour de la vocinelle'' (''{{Langue|en|The Giver}}'' / ''{{Langue|en|Bellow Bug Day}}'') |
||
=== Deuxième saison (2018) === |
=== Deuxième saison (printemps 2018) === |
||
L'intégralité de la deuxième saison est sortie le {{Date|9|mars|2018|à la télévision}}<ref>{{Lien web|langue=en|auteur=Mary Kate Carr|url=https://ew.com/tv/2018/02/23/trolls-the-beat-goes-on-season-2-trailer/|titre=''Trolls: The Beat Goes On!'' returns with adorable season 2 trailer|site=[[Entertainment Weekly]]|date=23 février 2018|consulté le=4 novembre 2018}}.</ref>. |
L'intégralité de la deuxième saison est sortie le {{Date|9|mars|2018|à la télévision}}<ref>{{Lien web|langue=en|auteur=Mary Kate Carr|url=https://ew.com/tv/2018/02/23/trolls-the-beat-goes-on-season-2-trailer/|titre=''Trolls: The Beat Goes On!'' returns with adorable season 2 trailer|site=[[Entertainment Weekly]]|date=23 février 2018|consulté le=4 novembre 2018}}.</ref>. |
||
# ''Le Jour du canular'' / ''La Garde de Mister Dinkles'' (''{{Langue|en|Prank Day'' / ''Adventures in Dinkles-Sitting}}'') |
# ''Le Jour du canular'' / ''La Garde de Mister Dinkles'' (''{{Langue|en|Prank Day}}'' / ''{{Langue|en|Adventures in Dinkles-Sitting}}'') |
||
# ''On vous tient à l'œil !'' / ''Désolé, tu parles !'' (''{{Langue|en|Eye'll Be Watching You'' / ''Sorry Not Sorry}}'') |
# ''On vous tient à l'œil !'' / ''Désolé, tu parles !'' (''{{Langue|en|Eye'll Be Watching You}}'' / ''{{Langue|en|Sorry Not Sorry}}'') |
||
# ''Miss Poppy'' / ''La Guerre des voisins'' (''{{Langue|en|Big Poppy'' / ''Neighbor War}}'') |
# ''Miss Poppy'' / ''La Guerre des voisins'' (''{{Langue|en|Big Poppy}}'' / ''{{Langue|en|Neighbor War}}'') |
||
# ''Le Kidnapping de la télécommande'' / ''Minou, minou, minou...'' (''{{Langue|en|Remote Out of Control'' / ''Critter Comfort}}'') |
# ''Le Kidnapping de la télécommande'' / ''Minou, minou, minou...'' (''{{Langue|en|Remote Out of Control}}'' / ''{{Langue|en|Critter Comfort}}'') |
||
# ''Le Poppy Horror Picture Show'' / ''Mister Dinkles, étoiles montantes'' (''{{Langue|en|The Poppy Horror Picture Show'' / ''Dinkles Dinkles Little Star}}'') |
# ''Le Poppy Horror Picture Show'' / ''Mister Dinkles, étoiles montantes'' (''{{Langue|en|The Poppy Horror Picture Show}}'' / ''{{Langue|en|Dinkles Dinkles Little Star}}'') |
||
# ''La Fête des jeux'' / ''Contes de trolls'' (''{{Langue|en|The Party Games'' / ''Trolly Tales}}'') |
# ''La Fête des jeux'' / ''Contes de trolls'' (''{{Langue|en|The Party Games}}'' / ''{{Langue|en|Trolly Tales}}'') |
||
# ''Mannequin modèle'' / ''La Guerre de l'oreiller'' (''{{Langue|en|Model Behavior'' / ''Pillow War}}'') |
# ''Mannequin modèle'' / ''La Guerre de l'oreiller'' (''{{Langue|en|Model Behavior}}'' / ''{{Langue|en|Pillow War}}'') |
||
=== Troisième saison (2018) === |
=== Troisième saison (été 2018) === |
||
L'intégralité de la troisième saison est sortie le {{Date|24|août|2018|à la télévision}}<ref>{{Lien web|langue=en|auteur=Mercedes Milligan|url=http://www.animationmagazine.net/streaming/clips-trolls-the-beat-goes-on-s3-premieres-friday/|titre=Clips: ''Trolls: The Beat Goes On'' S3 Premieres Friday|site=[[Animation Magazine]]|date=21 août 2018|consulté le=4 novembre 2018}}.</ref>. |
L'intégralité de la troisième saison est sortie le {{Date|24|août|2018|à la télévision}}<ref>{{Lien web|langue=en|auteur=Mercedes Milligan|url=http://www.animationmagazine.net/streaming/clips-trolls-the-beat-goes-on-s3-premieres-friday/|titre=Clips: ''Trolls: The Beat Goes On'' S3 Premieres Friday|site=[[Animation Magazine]]|date=21 août 2018|consulté le=4 novembre 2018}}.</ref>. |
||
# ''L'Imposteur'' / ''Ami-ennemi'' (''{{Langue|en|The Imposter'' / ''The Frenemy}}'') |
# ''L'Imposteur'' / ''Ami-ennemi'' (''{{Langue|en|The Imposter}}'' / ''{{Langue|en|The Frenemy}}'') |
||
# ''Arts martiaux en pays troll'' / ''Amoureuse'' (''{{Langue|en|Hair-Jitsu'' / ''Crushin' It}}'') |
# ''Arts martiaux en pays troll'' / ''Amoureuse'' (''{{Langue|en|Hair-Jitsu}}'' / ''{{Langue|en|Crushin' It}}'') |
||
# ''À la rencontre de Peppy'' / ''Organisatrice de soirée'' (''{{Langue|en|Meet the Peppy'' / ''Party Crash Course}}'') |
# ''À la rencontre de Peppy'' / ''Organisatrice de soirée'' (''{{Langue|en|Meet the Peppy}}'' / ''{{Langue|en|Party Crash Course}}'') |
||
# ''Conte de trolls 2'' / ''L'Arc-en-ciel de l'Apocalypse'' (''{{Langue|en|Trolly Tales 2'' / ''Rainbowmageddon}}'') |
# ''Conte de trolls 2'' / ''L'Arc-en-ciel de l'Apocalypse'' (''{{Langue|en|Trolly Tales 2}}'' / ''{{Langue|en|Rainbowmageddon}}'') |
||
# ''Où est passé Guy Diamant ?'' / ''Mamie nostalgie'' (''{{Langue|en|Coop, Where's My Guy?'' / ''Fluffleberry Quest}}'') |
# ''Où est passé Guy Diamant ?'' / ''Mamie nostalgie'' (''{{Langue|en|Coop, Where's My Guy?}}'' / ''{{Langue|en|Fluffleberry Quest}}'') |
||
# ''Perdus dans les bois'' / ''La Fête à tout prix'' (''{{Langue|en|Lost in the Woods'' / ''FOMO-OPUP}}'') |
# ''Perdus dans les bois'' / ''La Fête à tout prix'' (''{{Langue|en|Lost in the Woods}}'' / ''{{Langue|en|FOMO-OPUP}}'') |
||
=== Quatrième saison (2018) === |
=== Quatrième saison (automne 2018) === |
||
L'intégralité de la quatrième saison est sortie le {{Date|2|novembre|2018|à la télévision}}<ref>{{Lien web|langue=en|auteur=Mercedes Milligan|url=http://www.animationmagazine.net/streaming/watch-get-away-to-branchs-paradise-in-trolls-the-beat-goes-on-s4/|titre=Watch: Get Away to Branch’s Paradise in ''Trolls: The Beat Goes On'' S4|site=[[Animation Magazine]]|date=1 novembre 2018|consulté le=4 novembre 2018}}.</ref>. |
L'intégralité de la quatrième saison est sortie le {{Date|2|novembre|2018|à la télévision}}<ref>{{Lien web|langue=en|auteur=Mercedes Milligan|url=http://www.animationmagazine.net/streaming/watch-get-away-to-branchs-paradise-in-trolls-the-beat-goes-on-s4/|titre=Watch: Get Away to Branch’s Paradise in ''Trolls: The Beat Goes On'' S4|site=[[Animation Magazine]]|date=1 novembre 2018|consulté le=4 novembre 2018}}.</ref>. |
||
# ''Les Trouble-fête'' (''{{Langue|en|Party Crashed}}'') |
# ''Les Trouble-fête'' (''{{Langue|en|Party Crashed}}'') |
||
# ''Un week-end chez Guy Diamant'' / ''Prisonnier d'un rêve'' (''{{Langue|en|Weekend at Diamond's'' / ''Branchception}}'') |
# ''Un week-end chez Guy Diamant'' / ''Prisonnier d'un rêve'' (''{{Langue|en|Weekend at Diamond's}}'' / ''{{Langue|en|Branchception}}'') |
||
# ''Les Stagiaires'' / ''La Liste'' (''{{Langue|en|The Interns'' / ''The Bunker List}}'') |
# ''Les Stagiaires'' / ''La Liste'' (''{{Langue|en|The Interns}}'' / ''{{Langue|en|The Bunker List}}'') |
||
# ''Les Trois Trolls-quetaires'' / ''Un peu trop de zèle'' (''{{Langue|en|Three Troll-keteers'' / ''The Helper}}'') |
# ''Les Trois Trolls-quetaires'' / ''Un peu trop de zèle'' (''{{Langue|en|Three Troll-keteers}}'' / ''{{Langue|en|The Helper}}'') |
||
# '' |
# ''Smidgini'' / ''DJ a du talent'' (''{{Langue|en|Smidgician}}'' / ''{{Langue|en|DJ's Got Talent}}'') |
||
# ''L'Affreuse Plante carnivore'' / ''Bisbille en famille'' (''{{Langue|en|Peril Patch'' / ''Sibling Quibbling}}'') |
# ''L'Affreuse Plante carnivore'' / ''Bisbille en famille'' (''{{Langue|en|Peril Patch}}'' / ''{{Langue|en|Sibling Quibbling}}'') |
||
# ''Les Trônes musicaux'' / ''L'Île déserte'' (''{{Langue|en|Musical Thrones'' / ''Branch Bum}}'') |
# ''Les Trônes musicaux'' / ''L'Île déserte'' (''{{Langue|en|Musical Thrones}}'' / ''{{Langue|en|Branch Bum}}'') |
||
=== Cinquième saison (2019) === |
=== Cinquième saison (hiver 2019) === |
||
L'intégralité de la cinquième saison est sortie le {{Date|18|janvier|2019|à la télévision}}<ref>{{Lien web|langue=en|auteur=Erik Kain|url=https://www.forbes.com/sites/erikkain/2018/12/12/heres-everything-coming-to-netflix-in-january-2019-and-what-to-watch/|titre=Here's Everything Coming To Netflix In January 2019 And What To Watch|site=[[Forbes (magazine)|Forbes]]|date=12 décembre 2018|consulté le=14 décembre 2018}}.</ref>. |
L'intégralité de la cinquième saison est sortie le {{Date|18|janvier|2019|à la télévision}}<ref>{{Lien web|langue=en|auteur=Erik Kain|url=https://www.forbes.com/sites/erikkain/2018/12/12/heres-everything-coming-to-netflix-in-january-2019-and-what-to-watch/|titre=Here's Everything Coming To Netflix In January 2019 And What To Watch|site=[[Forbes (magazine)|Forbes]]|date=12 décembre 2018|consulté le=14 décembre 2018}}.</ref>. |
||
# ''Le Trou de ver'' / ''Le Ver d'oreille'' (''{{Langue|en|Wormhole'' |
# ''Le Trou de ver'' / ''Le Ver d'oreille'' (''{{Langue|en|Wormhole}}''/ ''{{Langue|en|Ear Worm}}'') |
||
# ''La Nouvelle Vie de King Peppy'' / ''Colocation forcée'' (''{{Langue|en|Don't Worry Be Peppy'' / ''Two's a Cloud}}'') |
# ''La Nouvelle Vie de King Peppy'' / ''Colocation forcée'' (''{{Langue|en|Don't Worry Be Peppy}}'' / ''{{Langue|en|Two's a Cloud}}'') |
||
# ''Perte d'éclat'' / ''Nouvel hymne'' (''{{Langue|en|Glitter Loss'' / ''New Anthem}}'') |
# ''Perte d'éclat'' / ''Nouvel hymne'' (''{{Langue|en|Glitter Loss}}'' / ''{{Langue|en|New Anthem}}'') |
||
# ''Le Côté obscur du lagon'' / ''Monsieur Première classe'' (''{{Langue|en|Dark Side of the Langoon'' / ''Mr. Glittercakes}}'') |
# ''Le Côté obscur du lagon'' / ''Monsieur Première classe'' (''{{Langue|en|Dark Side of the Langoon}}'' / ''{{Langue|en|Mr. Glittercakes}}'') |
||
# ''Le Jour de la neige'' / ''Guy rate la fiesta'' (''{{Langue|en|Snow Day'' / ''Guy Misses Out}}'') |
# ''Le Jour de la neige'' / ''Guy rate la fiesta'' (''{{Langue|en|Snow Day}}'' / ''{{Langue|en|Guy Misses Out}}'') |
||
# ''Retour vers le scrapbook'' / ''Envole-toi'' (''{{Langue|en|Scrap to the Future'' / ''Bringing Up Birdy}}'') |
# ''Retour vers le scrapbook'' / ''Envole-toi'' (''{{Langue|en|Scrap to the Future}}'' / ''{{Langue|en|Bringing Up Birdy}}'') |
||
=== Sixième saison (2019) === |
=== Sixième saison (printemps 2019) === |
||
L'intégralité de la sixième saison est sortie le {{Date|9|avril|2019|à la télévision}}. |
L'intégralité de la sixième saison est sortie le {{Date|9|avril|2019|à la télévision}}. |
||
# ''Journée libre'' / ''Le Nœud de l'amitié'' (''{{Langue|en| |
# ''Journée libre'' / ''Le Nœud de l'amitié'' (''{{Langue|en|Blank Day}}'' / ''{{Langue|en|Haircuffed}}'') |
||
# ''La Fée des marshtatos'' / ''Danse le Biggie'' (''{{Langue|en| |
# ''La Fée des marshtatos'' / ''Danse le Biggie'' (''{{Langue|en|Marshtato Fairy}}'' / ''{{Langue|en|Do the Biggie}}'') |
||
# ''Ciel, c'est pas juste'' / ''Festi-câlin'' (''{{Langue|en| |
# ''Ciel, c'est pas juste'' / ''Festi-câlin'' (''{{Langue|en|Hitting the Sky Note}}'' / ''{{Langue|en|Hug Fest}}'') |
||
# ''Chummy Sparkleston'' / ''Rigol-miam'' (''{{Langue|en| |
# ''Chummy Sparkleston'' / ''Rigol-miam'' (''{{Langue|en|Chummy Sparklestone}}'' / ''{{Langue|en|Giggleyum}}'') |
||
# ''Glamping'' / ''Une fleur pour Poppy'' (''{{Langue|en|'' |
# ''Glamping'' / ''Une fleur pour Poppy'' (''{{Langue|en|Glamping}}'' / ''{{Langue|en|A Flower for Poppy}}'') |
||
# ''L'Apprenti fêtard'' / ''Le Bal de ch'veux'' (''{{Langue|en| |
# ''L'Apprenti fêtard'' / ''Le Bal de ch'veux'' (''{{Langue|en|The Partier's Apprentice}}'' / ''{{Langue|en|Hair Ball}}'') |
||
=== Septième saison (été 2019) === |
|||
L'intégralité de la septième saison est sortie le {{Date|27|août|2019|à la télévision}}. |
|||
# ''Le Jeu de la statue'' / ''Les Guêpes folles-de-fête'' (''{{Langue|en|Freeze Tag}}'' / ''{{Langue|en|Whimsy Wasps}}'') |
|||
# ''Fait et trop sérieux'' / ''Beaucoup d'atchoum pour rien'' (''{{Langue|en|The Fast and the Friendliest}}'' / ''{{Langue|en|Much Achoo About Nothing}}'') |
|||
# ''Club des soirées pyjamas de l'extrême'' / ''Vega la Foudre'' (''{{Langue|en|Extreme Sleepover Club}}'' / ''{{Langue|en|Vega Swift}}'') |
|||
# ''Le Scrapbookmobile'' / ''Les Scouts trolls'' (''{{Langue|en|Scrapbookmobile}}'' / ''{{Langue|en|Troll Rangers}}'') |
|||
# ''Quoi de neuf, docteur ?'' / ''La Visite guidée de l'angoisse'' (''{{Langue|en|Doc Doc, Who's There?}}'' / ''{{Langue|en|Tour Guide of Duty}}'') |
|||
# ''Troll de jeu'' / ''Flétan Cascade'' (''{{Langue|en|Troll Playing Game}}'' / ''{{Langue|en|Finn Cascade}}'') |
|||
# ''Le Jour de la gemme'' / ''La Malchance de Branche'' (''{{Langue|en|Gem Day}}'' / ''{{Langue|en|Bad Luck Branch}}'') |
|||
=== Huitième saison (automne 2019) === |
|||
L’intégralité de la huitième saison est sortie le {{Date|22|novembre|2019}}. |
|||
# ''La reine du château'' / ''Action ou Vérité'' (''{{Langue|en|Queen of the Castle}}'' / ''{{Langue|en|Truth or Dare}}'') |
|||
# ''Action sur mesure'' / ''Conte de Trolls 3'' (''{{Langue|en|Friend Matching}}'' / ''{{Langue|en|Trolly Tales 3}}'') |
|||
# ''Les meilleurs ennemis'' / ''Festin-Ludique'' (''{{Langue|en|Apple of My Ire}}'' / ''{{Langue|en|Funsgiving}}'') |
|||
# ''Des intrus dans le bunker'' / ''La chasse aux bestioles'' (''{{Langue|en|Bunker Break-In}}'' / ''{{Langue|en|To Catch A Critter}}'') |
|||
# ''Le bourdon-woofer de CJ'' / ''Une journée au village des Trolls'' (''{{Langue|en|CJ’s Wooferbug}}'' / ''{{Langue|en|What Did I Miss?}}'' ) |
|||
# ''Le procès de Creek'' / ''Futurs meilleurs amis'' (''{{Langue|en|Tall Tail}}'' / ''{{Langue|en|BFFF}}'') |
|||
# ''Le rubis transmigrateur'' / ''Adieu bunker'' (''{{Langue|en|Switcher-Ruby}}'' / ''{{Langue|en|Bye Bye Bunker}}'') |
|||
== Notes et références == |
== Notes et références == |
||
Ligne 203 : | Ligne 229 : | ||
[[Catégorie:Série d'animation de Netflix]] |
[[Catégorie:Série d'animation de Netflix]] |
||
[[Catégorie:Série d'animation américaine]] |
[[Catégorie:Série d'animation américaine]] |
||
[[Catégorie: |
[[Catégorie:Série d'animation en Flash]] |
||
[[Catégorie:Série télévisée musicale]] |
[[Catégorie:Série télévisée musicale]] |
||
[[Catégorie:Adaptation d'un film à la télévision]] |
[[Catégorie:Adaptation d'un film à la télévision]] |
Dernière version du 12 avril 2024 à 14:25
Titre original | Trolls: The Beat Goes On! |
---|---|
Genre |
Animation Fantasy Musicale |
Création | Matthew Beans |
Production | Frank Molieri |
Musique | Alexander Geringas (en) |
Pays d'origine | États-Unis |
Chaîne d'origine | Netflix |
Nb. de saisons | 8 |
Nb. d'épisodes |
52 (103 segments) |
Durée | 22 minutes |
Diff. originale | – |
Site web | fr.dreamworkstv.com/shows/trolls-the-beat-goes-on/ |
Trolls : En avant la musique ! (Trolls: The Beat Goes On!) est une série télévisée d'animation américaine créée par Matthew Beans et diffusée depuis le via le réseau de streaming Netflix[1].
En France, la série est diffusée sur Gulli et TiJi.
La série poursuit les événements relatés dans le film Les Trolls sorti en 2016[2].
Synopsis[modifier | modifier le code]
Ça se passe après le film Les Trolls. Il raconte les aventures des trolls.
Fiche technique[modifier | modifier le code]
Sauf indication contraire ou complémentaire, les informations mentionnées dans cette section peuvent être confirmées par la base de données IMDb.
- Titre original : Trolls: The Beat Goes On!
- Titre français : Trolls : En avant la musique !
- Création : Matthew Beans
- Réalisation : Jim Mortensen, Alex Almaguer, Naz Ghodrati-Azadi et Spencer Laudiero
- Scénario : John D'Arco, Matthew Beans, Walt Dohrn, Hannah Friedman (en), Mike Mitchell et Gina Shay
- Direction artistique : Honore Gauthier
- Montage : Michael William Miles
- Musique : Alexander Geringas (en)
- Casting : Ania O'Hare et Cymbre Walk
- Production : Frank Molieri
- Production déléguée : Matthew Beans
- Production exécutive : Sean Patrick Rielly et Katie Ely
- Société de production : DreamWorks Animation Television
- Pays d'origine : États-Unis
- Langue originale : anglais
- Genre : animation, fantasy, musicale
- Durée : 22 minutes
Distribution[modifier | modifier le code]
Voix originales[modifier | modifier le code]
|
Voix françaises[modifier | modifier le code]
|
- Version française :
- Société de doublage : TitraFilm-TVS[3]
- Direction artistique : Valérie Siclay et Fabrice Josso
- Adaptation des dialogues : Mathieu Dumontet, Aurélie Cutayar, Viviane Lesser et Catherine Bialais
- Adaptation des chansons et direction musicale : Claude Lombard et Olivier Podesta
Source et légende : version française (VF) sur RS Doublage[3] et carton de doublage Netflix.
Épisodes[modifier | modifier le code]
Première saison (hiver 2018)[modifier | modifier le code]
L'intégralité de la première saison est sortie le [1].
- Une nouvelle ère / Nuage-man (A New Bergen-ing / Laugh-Out Cloud)
- Les Deux Fêtes / Le Petit Bout-en-train (Two-Party System / Fun Branch)
- Le Vote royal / Les Attractions (Royal Review / Funishment)
- Les Bergen mauvais perdants / Compétition malsaine (Bad News Bergens / Unhealthy Competition)
- Le Jour des câlins / La semaine de Creek (Cloudy with a Chance of Hugs / Creek Week)
- Le Donneur / Le Jour de la vocinelle (The Giver / Bellow Bug Day)
Deuxième saison (printemps 2018)[modifier | modifier le code]
L'intégralité de la deuxième saison est sortie le [4].
- Le Jour du canular / La Garde de Mister Dinkles (Prank Day / Adventures in Dinkles-Sitting)
- On vous tient à l'œil ! / Désolé, tu parles ! (Eye'll Be Watching You / Sorry Not Sorry)
- Miss Poppy / La Guerre des voisins (Big Poppy / Neighbor War)
- Le Kidnapping de la télécommande / Minou, minou, minou... (Remote Out of Control / Critter Comfort)
- Le Poppy Horror Picture Show / Mister Dinkles, étoiles montantes (The Poppy Horror Picture Show / Dinkles Dinkles Little Star)
- La Fête des jeux / Contes de trolls (The Party Games / Trolly Tales)
- Mannequin modèle / La Guerre de l'oreiller (Model Behavior / Pillow War)
Troisième saison (été 2018)[modifier | modifier le code]
L'intégralité de la troisième saison est sortie le [5].
- L'Imposteur / Ami-ennemi (The Imposter / The Frenemy)
- Arts martiaux en pays troll / Amoureuse (Hair-Jitsu / Crushin' It)
- À la rencontre de Peppy / Organisatrice de soirée (Meet the Peppy / Party Crash Course)
- Conte de trolls 2 / L'Arc-en-ciel de l'Apocalypse (Trolly Tales 2 / Rainbowmageddon)
- Où est passé Guy Diamant ? / Mamie nostalgie (Coop, Where's My Guy? / Fluffleberry Quest)
- Perdus dans les bois / La Fête à tout prix (Lost in the Woods / FOMO-OPUP)
Quatrième saison (automne 2018)[modifier | modifier le code]
L'intégralité de la quatrième saison est sortie le [6].
- Les Trouble-fête (Party Crashed)
- Un week-end chez Guy Diamant / Prisonnier d'un rêve (Weekend at Diamond's / Branchception)
- Les Stagiaires / La Liste (The Interns / The Bunker List)
- Les Trois Trolls-quetaires / Un peu trop de zèle (Three Troll-keteers / The Helper)
- Smidgini / DJ a du talent (Smidgician / DJ's Got Talent)
- L'Affreuse Plante carnivore / Bisbille en famille (Peril Patch / Sibling Quibbling)
- Les Trônes musicaux / L'Île déserte (Musical Thrones / Branch Bum)
Cinquième saison (hiver 2019)[modifier | modifier le code]
L'intégralité de la cinquième saison est sortie le [7].
- Le Trou de ver / Le Ver d'oreille (Wormhole/ Ear Worm)
- La Nouvelle Vie de King Peppy / Colocation forcée (Don't Worry Be Peppy / Two's a Cloud)
- Perte d'éclat / Nouvel hymne (Glitter Loss / New Anthem)
- Le Côté obscur du lagon / Monsieur Première classe (Dark Side of the Langoon / Mr. Glittercakes)
- Le Jour de la neige / Guy rate la fiesta (Snow Day / Guy Misses Out)
- Retour vers le scrapbook / Envole-toi (Scrap to the Future / Bringing Up Birdy)
Sixième saison (printemps 2019)[modifier | modifier le code]
L'intégralité de la sixième saison est sortie le .
- Journée libre / Le Nœud de l'amitié (Blank Day / Haircuffed)
- La Fée des marshtatos / Danse le Biggie (Marshtato Fairy / Do the Biggie)
- Ciel, c'est pas juste / Festi-câlin (Hitting the Sky Note / Hug Fest)
- Chummy Sparkleston / Rigol-miam (Chummy Sparklestone / Giggleyum)
- Glamping / Une fleur pour Poppy (Glamping / A Flower for Poppy)
- L'Apprenti fêtard / Le Bal de ch'veux (The Partier's Apprentice / Hair Ball)
Septième saison (été 2019)[modifier | modifier le code]
L'intégralité de la septième saison est sortie le .
- Le Jeu de la statue / Les Guêpes folles-de-fête (Freeze Tag / Whimsy Wasps)
- Fait et trop sérieux / Beaucoup d'atchoum pour rien (The Fast and the Friendliest / Much Achoo About Nothing)
- Club des soirées pyjamas de l'extrême / Vega la Foudre (Extreme Sleepover Club / Vega Swift)
- Le Scrapbookmobile / Les Scouts trolls (Scrapbookmobile / Troll Rangers)
- Quoi de neuf, docteur ? / La Visite guidée de l'angoisse (Doc Doc, Who's There? / Tour Guide of Duty)
- Troll de jeu / Flétan Cascade (Troll Playing Game / Finn Cascade)
- Le Jour de la gemme / La Malchance de Branche (Gem Day / Bad Luck Branch)
Huitième saison (automne 2019)[modifier | modifier le code]
L’intégralité de la huitième saison est sortie le .
- La reine du château / Action ou Vérité (Queen of the Castle / Truth or Dare)
- Action sur mesure / Conte de Trolls 3 (Friend Matching / Trolly Tales 3)
- Les meilleurs ennemis / Festin-Ludique (Apple of My Ire / Funsgiving)
- Des intrus dans le bunker / La chasse aux bestioles (Bunker Break-In / To Catch A Critter)
- Le bourdon-woofer de CJ / Une journée au village des Trolls (CJ’s Wooferbug / What Did I Miss? )
- Le procès de Creek / Futurs meilleurs amis (Tall Tail / BFFF)
- Le rubis transmigrateur / Adieu bunker (Switcher-Ruby / Bye Bye Bunker)
Notes et références[modifier | modifier le code]
- (en) Joe Otterson, « Netflix, Dreamworks Partner for Six Animated Shows in 2018, Including Trolls, Boss Baby Series », sur Variety, (consulté le ).
- (en) Mercedes Milligan, « DreamWorks & Netflix Plan 6 New Series, Date Trolls Toon », sur Animation Magazine, (consulté le ).
- « Trolls: The Beat Goes On! », sur RS Doublage (consulté le ).
- (en) Mary Kate Carr, « Trolls: The Beat Goes On! returns with adorable season 2 trailer », sur Entertainment Weekly, (consulté le ).
- (en) Mercedes Milligan, « Clips: Trolls: The Beat Goes On S3 Premieres Friday », sur Animation Magazine, (consulté le ).
- (en) Mercedes Milligan, « Watch: Get Away to Branch’s Paradise in Trolls: The Beat Goes On S4 », sur Animation Magazine, (consulté le ).
- (en) Erik Kain, « Here's Everything Coming To Netflix In January 2019 And What To Watch », sur Forbes, (consulté le ).
Liens externes[modifier | modifier le code]
- Site officiel
- « Trolls : En avant la musique ! » (présentation de l'œuvre), sur l'Internet Movie Database
- « Trolls : En avant la musique ! » (fiche série), sur Allociné