« Trolls : En avant la musique ! » : différence entre les versions
Aucun résumé des modifications Balises : Éditeur visuel Modification par mobile Modification par le web mobile |
|||
(8 versions intermédiaires par 7 utilisateurs non affichées) | |||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
{{Série télévisée en production}} |
|||
{{Infobox Série télévisée |
{{Infobox Série télévisée |
||
| titre = Trolls : En avant la musique ! |
| titre = Trolls : En avant la musique ! |
||
Ligne 12 : | Ligne 11 : | ||
| chaîne = [[Netflix]] |
| chaîne = [[Netflix]] |
||
| nb saisons = 8 <!-- DIFFUSÉES --> |
| nb saisons = 8 <!-- DIFFUSÉES --> |
||
| nb épisodes = 52 <!-- DIFFUSÉS --><br>( |
| nb épisodes = 52 <!-- DIFFUSÉS --><br>(103 segments) |
||
| durée = 22 minutes |
| durée = 22 minutes |
||
| début = {{Date|19|janvier|2018|à la télévision}} |
| début = {{Date|19|janvier|2018|à la télévision}} |
||
| fin = |
| fin = {{Date|22|novembre|2019|à la télévision}} |
||
| site web = [http://fr.dreamworkstv.com/shows/trolls-the-beat-goes-on/ fr.dreamworkstv.com/shows/trolls-the-beat-goes-on/] |
| site web = [http://fr.dreamworkstv.com/shows/trolls-the-beat-goes-on/ fr.dreamworkstv.com/shows/trolls-the-beat-goes-on/] |
||
}} |
}} |
||
'''''Trolls : En avant la musique !''''' (''{{Langue|en|Trolls: The Beat Goes On!}}'') est une [[série télévisée]] d'[[Image animée|animation]] [[États-Unis|américaine]] créée par Matthew Beans et diffusée depuis le {{Date|19|janvier|2018|à la télévision}} via le réseau de ''[[streaming]]'' [[Netflix]]<ref name="Reboots">{{Lien web|langue=en|auteur=Joe Otterson|url=https://variety.com/2017/tv/news/trollhunters-season-3-trolls-boss-baby-netflix-1202637829/|titre=Netflix, Dreamworks Partner for Six Animated Shows in 2018, Including ''Trolls'', ''Boss Baby'' Series|site=[[Variety]]|date=12 décembre 2017|consulté le=29 décembre 2017}}.</ref>. |
'''''Trolls : En avant la musique !''''' (''{{Langue|en|Trolls: The Beat Goes On!}}'') est une [[série télévisée]] d'[[Image animée|animation]] [[États-Unis|américaine]] créée par Matthew Beans et diffusée depuis le {{Date|19|janvier|2018|à la télévision}} via le réseau de ''[[streaming]]'' [[Netflix]]<ref name="Reboots">{{Lien web|langue=en|auteur=Joe Otterson|url=https://variety.com/2017/tv/news/trollhunters-season-3-trolls-boss-baby-netflix-1202637829/|titre=Netflix, Dreamworks Partner for Six Animated Shows in 2018, Including ''Trolls'', ''Boss Baby'' Series|site=[[Variety]]|date=12 décembre 2017|consulté le=29 décembre 2017}}.</ref>. |
||
En [[France]], la série est diffusée sur [[Gulli]] et [[TiJi]]. |
|||
La série poursuit les événements relatés dans le film ''[[Les Trolls (film)|Les Trolls]]'' sorti en [[2016 au cinéma|2016]]<ref>{{Lien web|langue=en|auteur=Mercedes Milligan|url=http://www.animationmagazine.net/top-stories/dreamworks-netflix-plan-6-new-series-date-trolls-toon/|titre=DreamWorks & Netflix Plan 6 New Series, Date ''Trolls'' Toon|site=[[Animation Magazine]]|date=12 décembre 2017|consulté le=29 décembre 2017}}.</ref>. |
La série poursuit les événements relatés dans le film ''[[Les Trolls (film)|Les Trolls]]'' sorti en [[2016 au cinéma|2016]]<ref>{{Lien web|langue=en|auteur=Mercedes Milligan|url=http://www.animationmagazine.net/top-stories/dreamworks-netflix-plan-6-new-series-date-trolls-toon/|titre=DreamWorks & Netflix Plan 6 New Series, Date ''Trolls'' Toon|site=[[Animation Magazine]]|date=12 décembre 2017|consulté le=29 décembre 2017}}.</ref>. |
||
Ligne 25 : | Ligne 26 : | ||
== Synopsis == |
== Synopsis == |
||
{{...}} |
{{...}} |
||
Ça se passe après le film Les Trolls. Il raconte les aventures des trolls. |
|||
<!-- Par respect du droit d'auteur, il est strictement interdit de recopier les synopsis fournis par le distributeur ou trouvés sur Internet ou tout autre support (livre, magazine, etc.). Il faut rédiger soi-même le synopsis de la série. --> |
|||
== Fiche technique == |
== Fiche technique == |
||
Ligne 139 : | Ligne 140 : | ||
=== Première saison (hiver 2018) === |
=== Première saison (hiver 2018) === |
||
L'intégralité de la première saison est sortie le {{Date|19|janvier|2018|à la télévision}}<ref name="Reboots"/>. |
L'intégralité de la première saison est sortie le {{Date|19|janvier|2018|à la télévision}}<ref name="Reboots"/>. |
||
# ''Une nouvelle ère'' / ''Nuage-man'' (''{{Langue|en|A New Bergen-ing'' / ''Laugh-Out Cloud}}'') |
# ''Une nouvelle ère'' / ''Nuage-man'' (''{{Langue|en|A New Bergen-ing}}'' / ''{{Langue|en|Laugh-Out Cloud}}'') |
||
# ''Les Deux Fêtes'' / ''Le Petit Bout-en-train'' (''{{Langue|en|Two-Party System'' / ''Fun Branch}}'') |
# ''Les Deux Fêtes'' / ''Le Petit Bout-en-train'' (''{{Langue|en|Two-Party System}}'' / ''{{Langue|en|Fun Branch}}'') |
||
# ''Le Vote royal'' / ''Les Attractions'' (''{{Langue|en|Royal Review'' / ''Funishment}}'') |
# ''Le Vote royal'' / ''Les Attractions'' (''{{Langue|en|Royal Review}}'' / ''{{Langue|en|Funishment}}'') |
||
# ''Les Bergen mauvais perdants'' / ''Compétition malsaine'' (''{{Langue|en|Bad News Bergens'' / ''Unhealthy Competition}}'') |
# ''Les Bergen mauvais perdants'' / ''Compétition malsaine'' (''{{Langue|en|Bad News Bergens}}'' / ''{{Langue|en|Unhealthy Competition}}'') |
||
# ''Le Jour des câlins'' / ''La semaine de Creek'' (''{{Langue|en|Cloudy with a Chance of Hugs'' / ''Creek Week}}'') |
# ''Le Jour des câlins'' / ''La semaine de Creek'' (''{{Langue|en|Cloudy with a Chance of Hugs}}'' / ''{{Langue|en|Creek Week}}'') |
||
# ''Le Donneur'' / ''Le Jour de la vocinelle'' (''{{Langue|en|The Giver'' / ''Bellow Bug Day}}'') |
# ''Le Donneur'' / ''Le Jour de la vocinelle'' (''{{Langue|en|The Giver}}'' / ''{{Langue|en|Bellow Bug Day}}'') |
||
=== Deuxième saison (printemps 2018) === |
=== Deuxième saison (printemps 2018) === |
||
L'intégralité de la deuxième saison est sortie le {{Date|9|mars|2018|à la télévision}}<ref>{{Lien web|langue=en|auteur=Mary Kate Carr|url=https://ew.com/tv/2018/02/23/trolls-the-beat-goes-on-season-2-trailer/|titre=''Trolls: The Beat Goes On!'' returns with adorable season 2 trailer|site=[[Entertainment Weekly]]|date=23 février 2018|consulté le=4 novembre 2018}}.</ref>. |
L'intégralité de la deuxième saison est sortie le {{Date|9|mars|2018|à la télévision}}<ref>{{Lien web|langue=en|auteur=Mary Kate Carr|url=https://ew.com/tv/2018/02/23/trolls-the-beat-goes-on-season-2-trailer/|titre=''Trolls: The Beat Goes On!'' returns with adorable season 2 trailer|site=[[Entertainment Weekly]]|date=23 février 2018|consulté le=4 novembre 2018}}.</ref>. |
||
# ''Le Jour du canular'' / ''La Garde de Mister Dinkles'' (''{{Langue|en|Prank Day'' / ''Adventures in Dinkles-Sitting}}'') |
# ''Le Jour du canular'' / ''La Garde de Mister Dinkles'' (''{{Langue|en|Prank Day}}'' / ''{{Langue|en|Adventures in Dinkles-Sitting}}'') |
||
# ''On vous tient à l'œil !'' / ''Désolé, tu parles !'' (''{{Langue|en|Eye'll Be Watching You'' / ''Sorry Not Sorry}}'') |
# ''On vous tient à l'œil !'' / ''Désolé, tu parles !'' (''{{Langue|en|Eye'll Be Watching You}}'' / ''{{Langue|en|Sorry Not Sorry}}'') |
||
# ''Miss Poppy'' / ''La Guerre des voisins'' (''{{Langue|en|Big Poppy'' / ''Neighbor War}}'') |
# ''Miss Poppy'' / ''La Guerre des voisins'' (''{{Langue|en|Big Poppy}}'' / ''{{Langue|en|Neighbor War}}'') |
||
# ''Le Kidnapping de la télécommande'' / ''Minou, minou, minou...'' (''{{Langue|en|Remote Out of Control'' / ''Critter Comfort}}'') |
# ''Le Kidnapping de la télécommande'' / ''Minou, minou, minou...'' (''{{Langue|en|Remote Out of Control}}'' / ''{{Langue|en|Critter Comfort}}'') |
||
# ''Le Poppy Horror Picture Show'' / ''Mister Dinkles, étoiles montantes'' (''{{Langue|en|The Poppy Horror Picture Show'' / ''Dinkles Dinkles Little Star}}'') |
# ''Le Poppy Horror Picture Show'' / ''Mister Dinkles, étoiles montantes'' (''{{Langue|en|The Poppy Horror Picture Show}}'' / ''{{Langue|en|Dinkles Dinkles Little Star}}'') |
||
# ''La Fête des jeux'' / ''Contes de trolls'' (''{{Langue|en|The Party Games'' / ''Trolly Tales}}'') |
# ''La Fête des jeux'' / ''Contes de trolls'' (''{{Langue|en|The Party Games}}'' / ''{{Langue|en|Trolly Tales}}'') |
||
# ''Mannequin modèle'' / ''La Guerre de l'oreiller'' (''{{Langue|en|Model Behavior'' / ''Pillow War}}'') |
# ''Mannequin modèle'' / ''La Guerre de l'oreiller'' (''{{Langue|en|Model Behavior}}'' / ''{{Langue|en|Pillow War}}'') |
||
=== Troisième saison (été 2018) === |
=== Troisième saison (été 2018) === |
||
L'intégralité de la troisième saison est sortie le {{Date|24|août|2018|à la télévision}}<ref>{{Lien web|langue=en|auteur=Mercedes Milligan|url=http://www.animationmagazine.net/streaming/clips-trolls-the-beat-goes-on-s3-premieres-friday/|titre=Clips: ''Trolls: The Beat Goes On'' S3 Premieres Friday|site=[[Animation Magazine]]|date=21 août 2018|consulté le=4 novembre 2018}}.</ref>. |
L'intégralité de la troisième saison est sortie le {{Date|24|août|2018|à la télévision}}<ref>{{Lien web|langue=en|auteur=Mercedes Milligan|url=http://www.animationmagazine.net/streaming/clips-trolls-the-beat-goes-on-s3-premieres-friday/|titre=Clips: ''Trolls: The Beat Goes On'' S3 Premieres Friday|site=[[Animation Magazine]]|date=21 août 2018|consulté le=4 novembre 2018}}.</ref>. |
||
# ''L'Imposteur'' / ''Ami-ennemi'' (''{{Langue|en|The Imposter'' / ''The Frenemy}}'') |
# ''L'Imposteur'' / ''Ami-ennemi'' (''{{Langue|en|The Imposter}}'' / ''{{Langue|en|The Frenemy}}'') |
||
# ''Arts martiaux en pays troll'' / ''Amoureuse'' (''{{Langue|en|Hair-Jitsu'' / ''Crushin' It}}'') |
# ''Arts martiaux en pays troll'' / ''Amoureuse'' (''{{Langue|en|Hair-Jitsu}}'' / ''{{Langue|en|Crushin' It}}'') |
||
# ''À la rencontre de Peppy'' / ''Organisatrice de soirée'' (''{{Langue|en|Meet the Peppy'' / ''Party Crash Course}}'') |
# ''À la rencontre de Peppy'' / ''Organisatrice de soirée'' (''{{Langue|en|Meet the Peppy}}'' / ''{{Langue|en|Party Crash Course}}'') |
||
# ''Conte de trolls 2'' / ''L'Arc-en-ciel de l'Apocalypse'' (''{{Langue|en|Trolly Tales 2'' / ''Rainbowmageddon}}'') |
# ''Conte de trolls 2'' / ''L'Arc-en-ciel de l'Apocalypse'' (''{{Langue|en|Trolly Tales 2}}'' / ''{{Langue|en|Rainbowmageddon}}'') |
||
# ''Où est passé Guy Diamant ?'' / ''Mamie nostalgie'' (''{{Langue|en|Coop, Where's My Guy?'' / ''Fluffleberry Quest}}'') |
# ''Où est passé Guy Diamant ?'' / ''Mamie nostalgie'' (''{{Langue|en|Coop, Where's My Guy?}}'' / ''{{Langue|en|Fluffleberry Quest}}'') |
||
# ''Perdus dans les bois'' / ''La Fête à tout prix'' (''{{Langue|en|Lost in the Woods'' / ''FOMO-OPUP}}'') |
# ''Perdus dans les bois'' / ''La Fête à tout prix'' (''{{Langue|en|Lost in the Woods}}'' / ''{{Langue|en|FOMO-OPUP}}'') |
||
=== Quatrième saison (automne 2018) === |
=== Quatrième saison (automne 2018) === |
||
L'intégralité de la quatrième saison est sortie le {{Date|2|novembre|2018|à la télévision}}<ref>{{Lien web|langue=en|auteur=Mercedes Milligan|url=http://www.animationmagazine.net/streaming/watch-get-away-to-branchs-paradise-in-trolls-the-beat-goes-on-s4/|titre=Watch: Get Away to Branch’s Paradise in ''Trolls: The Beat Goes On'' S4|site=[[Animation Magazine]]|date=1 novembre 2018|consulté le=4 novembre 2018}}.</ref>. |
L'intégralité de la quatrième saison est sortie le {{Date|2|novembre|2018|à la télévision}}<ref>{{Lien web|langue=en|auteur=Mercedes Milligan|url=http://www.animationmagazine.net/streaming/watch-get-away-to-branchs-paradise-in-trolls-the-beat-goes-on-s4/|titre=Watch: Get Away to Branch’s Paradise in ''Trolls: The Beat Goes On'' S4|site=[[Animation Magazine]]|date=1 novembre 2018|consulté le=4 novembre 2018}}.</ref>. |
||
# ''Les Trouble-fête'' (''{{Langue|en|Party Crashed}}'') |
# ''Les Trouble-fête'' (''{{Langue|en|Party Crashed}}'') |
||
# ''Un week-end chez Guy Diamant'' / ''Prisonnier d'un rêve'' (''{{Langue|en|Weekend at Diamond's'' / ''Branchception}}'') |
# ''Un week-end chez Guy Diamant'' / ''Prisonnier d'un rêve'' (''{{Langue|en|Weekend at Diamond's}}'' / ''{{Langue|en|Branchception}}'') |
||
# ''Les Stagiaires'' / ''La Liste'' (''{{Langue|en|The Interns'' / ''The Bunker List}}'') |
# ''Les Stagiaires'' / ''La Liste'' (''{{Langue|en|The Interns}}'' / ''{{Langue|en|The Bunker List}}'') |
||
# ''Les Trois Trolls-quetaires'' / ''Un peu trop de zèle'' (''{{Langue|en|Three Troll-keteers'' / ''The Helper}}'') |
# ''Les Trois Trolls-quetaires'' / ''Un peu trop de zèle'' (''{{Langue|en|Three Troll-keteers}}'' / ''{{Langue|en|The Helper}}'') |
||
# ''Smidgini'' / ''DJ a du talent'' (''{{Langue|en|Smidgician'' / ''DJ's Got Talent}}'') |
# ''Smidgini'' / ''DJ a du talent'' (''{{Langue|en|Smidgician}}'' / ''{{Langue|en|DJ's Got Talent}}'') |
||
# ''L'Affreuse Plante carnivore'' / ''Bisbille en famille'' (''{{Langue|en|Peril Patch'' / ''Sibling Quibbling}}'') |
# ''L'Affreuse Plante carnivore'' / ''Bisbille en famille'' (''{{Langue|en|Peril Patch}}'' / ''{{Langue|en|Sibling Quibbling}}'') |
||
# ''Les Trônes musicaux'' / ''L'Île déserte'' (''{{Langue|en|Musical Thrones'' / ''Branch Bum}}'') |
# ''Les Trônes musicaux'' / ''L'Île déserte'' (''{{Langue|en|Musical Thrones}}'' / ''{{Langue|en|Branch Bum}}'') |
||
=== Cinquième saison (hiver 2019) === |
=== Cinquième saison (hiver 2019) === |
||
L'intégralité de la cinquième saison est sortie le {{Date|18|janvier|2019|à la télévision}}<ref>{{Lien web|langue=en|auteur=Erik Kain|url=https://www.forbes.com/sites/erikkain/2018/12/12/heres-everything-coming-to-netflix-in-january-2019-and-what-to-watch/|titre=Here's Everything Coming To Netflix In January 2019 And What To Watch|site=[[Forbes (magazine)|Forbes]]|date=12 décembre 2018|consulté le=14 décembre 2018}}.</ref>. |
L'intégralité de la cinquième saison est sortie le {{Date|18|janvier|2019|à la télévision}}<ref>{{Lien web|langue=en|auteur=Erik Kain|url=https://www.forbes.com/sites/erikkain/2018/12/12/heres-everything-coming-to-netflix-in-january-2019-and-what-to-watch/|titre=Here's Everything Coming To Netflix In January 2019 And What To Watch|site=[[Forbes (magazine)|Forbes]]|date=12 décembre 2018|consulté le=14 décembre 2018}}.</ref>. |
||
# ''Le Trou de ver'' / ''Le Ver d'oreille'' (''{{Langue|en|Wormhole'' |
# ''Le Trou de ver'' / ''Le Ver d'oreille'' (''{{Langue|en|Wormhole}}''/ ''{{Langue|en|Ear Worm}}'') |
||
# ''La Nouvelle Vie de King Peppy'' / ''Colocation forcée'' (''{{Langue|en|Don't Worry Be Peppy'' / ''Two's a Cloud}}'') |
# ''La Nouvelle Vie de King Peppy'' / ''Colocation forcée'' (''{{Langue|en|Don't Worry Be Peppy}}'' / ''{{Langue|en|Two's a Cloud}}'') |
||
# ''Perte d'éclat'' / ''Nouvel hymne'' (''{{Langue|en|Glitter Loss'' / ''New Anthem}}'') |
# ''Perte d'éclat'' / ''Nouvel hymne'' (''{{Langue|en|Glitter Loss}}'' / ''{{Langue|en|New Anthem}}'') |
||
# ''Le Côté obscur du lagon'' / ''Monsieur Première classe'' (''{{Langue|en|Dark Side of the Langoon'' / ''Mr. Glittercakes}}'') |
# ''Le Côté obscur du lagon'' / ''Monsieur Première classe'' (''{{Langue|en|Dark Side of the Langoon}}'' / ''{{Langue|en|Mr. Glittercakes}}'') |
||
# ''Le Jour de la neige'' / ''Guy rate la fiesta'' (''{{Langue|en|Snow Day'' / ''Guy Misses Out}}'') |
# ''Le Jour de la neige'' / ''Guy rate la fiesta'' (''{{Langue|en|Snow Day}}'' / ''{{Langue|en|Guy Misses Out}}'') |
||
# ''Retour vers le scrapbook'' / ''Envole-toi'' (''{{Langue|en|Scrap to the Future'' / ''Bringing Up Birdy}}'') |
# ''Retour vers le scrapbook'' / ''Envole-toi'' (''{{Langue|en|Scrap to the Future}}'' / ''{{Langue|en|Bringing Up Birdy}}'') |
||
=== Sixième saison (printemps 2019) === |
=== Sixième saison (printemps 2019) === |
||
L'intégralité de la sixième saison est sortie le {{Date|9|avril|2019|à la télévision}}. |
L'intégralité de la sixième saison est sortie le {{Date|9|avril|2019|à la télévision}}. |
||
# ''Journée libre'' / ''Le Nœud de l'amitié'' (''{{Langue|en|Blank Day / ''Haircuffed}}'') |
# ''Journée libre'' / ''Le Nœud de l'amitié'' (''{{Langue|en|Blank Day}}'' / ''{{Langue|en|Haircuffed}}'') |
||
# ''La Fée des marshtatos'' / ''Danse le Biggie'' (''{{Langue|en|Marshtato Fairy / Do the Biggie}}'') |
# ''La Fée des marshtatos'' / ''Danse le Biggie'' (''{{Langue|en|Marshtato Fairy}}'' / ''{{Langue|en|Do the Biggie}}'') |
||
# ''Ciel, c'est pas juste'' / ''Festi-câlin'' (''{{Langue|en|Hitting the Sky Note / Hug Fest}}'') |
# ''Ciel, c'est pas juste'' / ''Festi-câlin'' (''{{Langue|en|Hitting the Sky Note}}'' / ''{{Langue|en|Hug Fest}}'') |
||
# ''Chummy Sparkleston'' / ''Rigol-miam'' (''{{Langue|en|Chummy Sparklestone / Giggleyum}}'') |
# ''Chummy Sparkleston'' / ''Rigol-miam'' (''{{Langue|en|Chummy Sparklestone}}'' / ''{{Langue|en|Giggleyum}}'') |
||
# ''Glamping'' / ''Une fleur pour Poppy'' (''{{Langue|en|Glamping / A Flower for Poppy}}'') |
# ''Glamping'' / ''Une fleur pour Poppy'' (''{{Langue|en|Glamping}}'' / ''{{Langue|en|A Flower for Poppy}}'') |
||
# ''L'Apprenti fêtard'' / ''Le Bal de ch'veux'' (''{{Langue|en|The Partier's Apprentice / Hair Ball}}'') |
# ''L'Apprenti fêtard'' / ''Le Bal de ch'veux'' (''{{Langue|en|The Partier's Apprentice}}'' / ''{{Langue|en|Hair Ball}}'') |
||
=== Septième saison (été 2019) === |
=== Septième saison (été 2019) === |
||
L'intégralité de la septième saison est sortie le {{Date|27|août|2019|à la télévision}}. |
L'intégralité de la septième saison est sortie le {{Date|27|août|2019|à la télévision}}. |
||
# ''Le Jeu de la statue'' / ''Les Guêpes folles-de-fête'' (''{{Langue|en|Freeze Tag / Whimsy Wasps}}'') |
# ''Le Jeu de la statue'' / ''Les Guêpes folles-de-fête'' (''{{Langue|en|Freeze Tag}}'' / ''{{Langue|en|Whimsy Wasps}}'') |
||
# ''Fait et trop sérieux'' / ''Beaucoup d'atchoum pour rien'' (''{{Langue|en|The Fast and the Friendliest / Much Achoo About Nothing}}'') |
# ''Fait et trop sérieux'' / ''Beaucoup d'atchoum pour rien'' (''{{Langue|en|The Fast and the Friendliest}}'' / ''{{Langue|en|Much Achoo About Nothing}}'') |
||
# ''Club des soirées pyjamas de l'extrême'' / ''Vega la Foudre'' (''{{Langue|en|Extreme Sleepover Club / Vega Swift}}'') |
# ''Club des soirées pyjamas de l'extrême'' / ''Vega la Foudre'' (''{{Langue|en|Extreme Sleepover Club}}'' / ''{{Langue|en|Vega Swift}}'') |
||
# ''Le Scrapbookmobile'' / ''Les Scouts trolls'' (''{{Langue|en|Scrapbookmobile / Troll Rangers}}'') |
# ''Le Scrapbookmobile'' / ''Les Scouts trolls'' (''{{Langue|en|Scrapbookmobile}}'' / ''{{Langue|en|Troll Rangers}}'') |
||
# ''Quoi de neuf, docteur ?'' / ''La Visite guidée de l'angoisse'' (''{{Langue|en|Doc Doc, Who's There? / Tour Guide of Duty}}'') |
# ''Quoi de neuf, docteur ?'' / ''La Visite guidée de l'angoisse'' (''{{Langue|en|Doc Doc, Who's There?}}'' / ''{{Langue|en|Tour Guide of Duty}}'') |
||
# ''Troll de jeu'' / ''Flétan Cascade'' (''{{Langue|en|Troll Playing Game / Finn Cascade}}'') |
# ''Troll de jeu'' / ''Flétan Cascade'' (''{{Langue|en|Troll Playing Game}}'' / ''{{Langue|en|Finn Cascade}}'') |
||
# ''Le Jour de la gemme'' / ''La Malchance de Branche'' (''{{Langue|en|Gem Day / Bad Luck Branch}}'') |
# ''Le Jour de la gemme'' / ''La Malchance de Branche'' (''{{Langue|en|Gem Day}}'' / ''{{Langue|en|Bad Luck Branch}}'') |
||
=== Huitième saison (automne 2019) === |
=== Huitième saison (automne 2019) === |
||
L’intégralité de la huitième saison est sortie le {{Date|22|novembre|2019}}. |
L’intégralité de la huitième saison est sortie le {{Date|22|novembre|2019}}. |
||
# ''La reine du château'' / ''Action ou Vérité'' (''{{Langue|en|Queen of the Castle}}'' / ''{{Langue|en|Truth or Dare}}'') |
|||
# '' |
# ''Action sur mesure'' / ''Conte de Trolls 3'' (''{{Langue|en|Friend Matching}}'' / ''{{Langue|en|Trolly Tales 3}}'') |
||
# '' |
# ''Les meilleurs ennemis'' / ''Festin-Ludique'' (''{{Langue|en|Apple of My Ire}}'' / ''{{Langue|en|Funsgiving}}'') |
||
# '' |
# ''Des intrus dans le bunker'' / ''La chasse aux bestioles'' (''{{Langue|en|Bunker Break-In}}'' / ''{{Langue|en|To Catch A Critter}}'') |
||
# '' |
# ''Le bourdon-woofer de CJ'' / ''Une journée au village des Trolls'' (''{{Langue|en|CJ’s Wooferbug}}'' / ''{{Langue|en|What Did I Miss?}}'' ) |
||
# ''Le |
# ''Le procès de Creek'' / ''Futurs meilleurs amis'' (''{{Langue|en|Tall Tail}}'' / ''{{Langue|en|BFFF}}'') |
||
# ''Le |
# ''Le rubis transmigrateur'' / ''Adieu bunker'' (''{{Langue|en|Switcher-Ruby}}'' / ''{{Langue|en|Bye Bye Bunker}}'') |
||
# ''Le rubis transmigrateur'' / ''Adieu bunker'' (Switcher-Ruby'' / ''Bye Bye Bunker'') |
|||
== Notes et références == |
== Notes et références == |
Dernière version du 12 avril 2024 à 14:25
Titre original | Trolls: The Beat Goes On! |
---|---|
Genre |
Animation Fantasy Musicale |
Création | Matthew Beans |
Production | Frank Molieri |
Musique | Alexander Geringas (en) |
Pays d'origine | États-Unis |
Chaîne d'origine | Netflix |
Nb. de saisons | 8 |
Nb. d'épisodes |
52 (103 segments) |
Durée | 22 minutes |
Diff. originale | – |
Site web | fr.dreamworkstv.com/shows/trolls-the-beat-goes-on/ |
Trolls : En avant la musique ! (Trolls: The Beat Goes On!) est une série télévisée d'animation américaine créée par Matthew Beans et diffusée depuis le via le réseau de streaming Netflix[1].
En France, la série est diffusée sur Gulli et TiJi.
La série poursuit les événements relatés dans le film Les Trolls sorti en 2016[2].
Synopsis[modifier | modifier le code]
Ça se passe après le film Les Trolls. Il raconte les aventures des trolls.
Fiche technique[modifier | modifier le code]
Sauf indication contraire ou complémentaire, les informations mentionnées dans cette section peuvent être confirmées par la base de données IMDb.
- Titre original : Trolls: The Beat Goes On!
- Titre français : Trolls : En avant la musique !
- Création : Matthew Beans
- Réalisation : Jim Mortensen, Alex Almaguer, Naz Ghodrati-Azadi et Spencer Laudiero
- Scénario : John D'Arco, Matthew Beans, Walt Dohrn, Hannah Friedman (en), Mike Mitchell et Gina Shay
- Direction artistique : Honore Gauthier
- Montage : Michael William Miles
- Musique : Alexander Geringas (en)
- Casting : Ania O'Hare et Cymbre Walk
- Production : Frank Molieri
- Production déléguée : Matthew Beans
- Production exécutive : Sean Patrick Rielly et Katie Ely
- Société de production : DreamWorks Animation Television
- Pays d'origine : États-Unis
- Langue originale : anglais
- Genre : animation, fantasy, musicale
- Durée : 22 minutes
Distribution[modifier | modifier le code]
Voix originales[modifier | modifier le code]
|
Voix françaises[modifier | modifier le code]
|
- Version française :
- Société de doublage : TitraFilm-TVS[3]
- Direction artistique : Valérie Siclay et Fabrice Josso
- Adaptation des dialogues : Mathieu Dumontet, Aurélie Cutayar, Viviane Lesser et Catherine Bialais
- Adaptation des chansons et direction musicale : Claude Lombard et Olivier Podesta
Source et légende : version française (VF) sur RS Doublage[3] et carton de doublage Netflix.
Épisodes[modifier | modifier le code]
Première saison (hiver 2018)[modifier | modifier le code]
L'intégralité de la première saison est sortie le [1].
- Une nouvelle ère / Nuage-man (A New Bergen-ing / Laugh-Out Cloud)
- Les Deux Fêtes / Le Petit Bout-en-train (Two-Party System / Fun Branch)
- Le Vote royal / Les Attractions (Royal Review / Funishment)
- Les Bergen mauvais perdants / Compétition malsaine (Bad News Bergens / Unhealthy Competition)
- Le Jour des câlins / La semaine de Creek (Cloudy with a Chance of Hugs / Creek Week)
- Le Donneur / Le Jour de la vocinelle (The Giver / Bellow Bug Day)
Deuxième saison (printemps 2018)[modifier | modifier le code]
L'intégralité de la deuxième saison est sortie le [4].
- Le Jour du canular / La Garde de Mister Dinkles (Prank Day / Adventures in Dinkles-Sitting)
- On vous tient à l'œil ! / Désolé, tu parles ! (Eye'll Be Watching You / Sorry Not Sorry)
- Miss Poppy / La Guerre des voisins (Big Poppy / Neighbor War)
- Le Kidnapping de la télécommande / Minou, minou, minou... (Remote Out of Control / Critter Comfort)
- Le Poppy Horror Picture Show / Mister Dinkles, étoiles montantes (The Poppy Horror Picture Show / Dinkles Dinkles Little Star)
- La Fête des jeux / Contes de trolls (The Party Games / Trolly Tales)
- Mannequin modèle / La Guerre de l'oreiller (Model Behavior / Pillow War)
Troisième saison (été 2018)[modifier | modifier le code]
L'intégralité de la troisième saison est sortie le [5].
- L'Imposteur / Ami-ennemi (The Imposter / The Frenemy)
- Arts martiaux en pays troll / Amoureuse (Hair-Jitsu / Crushin' It)
- À la rencontre de Peppy / Organisatrice de soirée (Meet the Peppy / Party Crash Course)
- Conte de trolls 2 / L'Arc-en-ciel de l'Apocalypse (Trolly Tales 2 / Rainbowmageddon)
- Où est passé Guy Diamant ? / Mamie nostalgie (Coop, Where's My Guy? / Fluffleberry Quest)
- Perdus dans les bois / La Fête à tout prix (Lost in the Woods / FOMO-OPUP)
Quatrième saison (automne 2018)[modifier | modifier le code]
L'intégralité de la quatrième saison est sortie le [6].
- Les Trouble-fête (Party Crashed)
- Un week-end chez Guy Diamant / Prisonnier d'un rêve (Weekend at Diamond's / Branchception)
- Les Stagiaires / La Liste (The Interns / The Bunker List)
- Les Trois Trolls-quetaires / Un peu trop de zèle (Three Troll-keteers / The Helper)
- Smidgini / DJ a du talent (Smidgician / DJ's Got Talent)
- L'Affreuse Plante carnivore / Bisbille en famille (Peril Patch / Sibling Quibbling)
- Les Trônes musicaux / L'Île déserte (Musical Thrones / Branch Bum)
Cinquième saison (hiver 2019)[modifier | modifier le code]
L'intégralité de la cinquième saison est sortie le [7].
- Le Trou de ver / Le Ver d'oreille (Wormhole/ Ear Worm)
- La Nouvelle Vie de King Peppy / Colocation forcée (Don't Worry Be Peppy / Two's a Cloud)
- Perte d'éclat / Nouvel hymne (Glitter Loss / New Anthem)
- Le Côté obscur du lagon / Monsieur Première classe (Dark Side of the Langoon / Mr. Glittercakes)
- Le Jour de la neige / Guy rate la fiesta (Snow Day / Guy Misses Out)
- Retour vers le scrapbook / Envole-toi (Scrap to the Future / Bringing Up Birdy)
Sixième saison (printemps 2019)[modifier | modifier le code]
L'intégralité de la sixième saison est sortie le .
- Journée libre / Le Nœud de l'amitié (Blank Day / Haircuffed)
- La Fée des marshtatos / Danse le Biggie (Marshtato Fairy / Do the Biggie)
- Ciel, c'est pas juste / Festi-câlin (Hitting the Sky Note / Hug Fest)
- Chummy Sparkleston / Rigol-miam (Chummy Sparklestone / Giggleyum)
- Glamping / Une fleur pour Poppy (Glamping / A Flower for Poppy)
- L'Apprenti fêtard / Le Bal de ch'veux (The Partier's Apprentice / Hair Ball)
Septième saison (été 2019)[modifier | modifier le code]
L'intégralité de la septième saison est sortie le .
- Le Jeu de la statue / Les Guêpes folles-de-fête (Freeze Tag / Whimsy Wasps)
- Fait et trop sérieux / Beaucoup d'atchoum pour rien (The Fast and the Friendliest / Much Achoo About Nothing)
- Club des soirées pyjamas de l'extrême / Vega la Foudre (Extreme Sleepover Club / Vega Swift)
- Le Scrapbookmobile / Les Scouts trolls (Scrapbookmobile / Troll Rangers)
- Quoi de neuf, docteur ? / La Visite guidée de l'angoisse (Doc Doc, Who's There? / Tour Guide of Duty)
- Troll de jeu / Flétan Cascade (Troll Playing Game / Finn Cascade)
- Le Jour de la gemme / La Malchance de Branche (Gem Day / Bad Luck Branch)
Huitième saison (automne 2019)[modifier | modifier le code]
L’intégralité de la huitième saison est sortie le .
- La reine du château / Action ou Vérité (Queen of the Castle / Truth or Dare)
- Action sur mesure / Conte de Trolls 3 (Friend Matching / Trolly Tales 3)
- Les meilleurs ennemis / Festin-Ludique (Apple of My Ire / Funsgiving)
- Des intrus dans le bunker / La chasse aux bestioles (Bunker Break-In / To Catch A Critter)
- Le bourdon-woofer de CJ / Une journée au village des Trolls (CJ’s Wooferbug / What Did I Miss? )
- Le procès de Creek / Futurs meilleurs amis (Tall Tail / BFFF)
- Le rubis transmigrateur / Adieu bunker (Switcher-Ruby / Bye Bye Bunker)
Notes et références[modifier | modifier le code]
- (en) Joe Otterson, « Netflix, Dreamworks Partner for Six Animated Shows in 2018, Including Trolls, Boss Baby Series », sur Variety, (consulté le ).
- (en) Mercedes Milligan, « DreamWorks & Netflix Plan 6 New Series, Date Trolls Toon », sur Animation Magazine, (consulté le ).
- « Trolls: The Beat Goes On! », sur RS Doublage (consulté le ).
- (en) Mary Kate Carr, « Trolls: The Beat Goes On! returns with adorable season 2 trailer », sur Entertainment Weekly, (consulté le ).
- (en) Mercedes Milligan, « Clips: Trolls: The Beat Goes On S3 Premieres Friday », sur Animation Magazine, (consulté le ).
- (en) Mercedes Milligan, « Watch: Get Away to Branch’s Paradise in Trolls: The Beat Goes On S4 », sur Animation Magazine, (consulté le ).
- (en) Erik Kain, « Here's Everything Coming To Netflix In January 2019 And What To Watch », sur Forbes, (consulté le ).
Liens externes[modifier | modifier le code]
- Site officiel
- « Trolls : En avant la musique ! » (présentation de l'œuvre), sur l'Internet Movie Database
- « Trolls : En avant la musique ! » (fiche série), sur Allociné