Discussion:Arrêt de Conflans
Autres discussions [liste]
- Admissibilité
- Neutralité
- Droit d'auteur
- Article de qualité
- Bon article
- Lumière sur
- À faire
- Archives
- Commons
Pour un article en anglais[modifier le code]
Ce n'etait pas un <<cours d'appel>> mais a un <<regroupement>> demander par le roi, n'est-ce pas? Donc pour an article en anglais doit-on ecrire que l'arret etait un <<adjudication>> ou un <<decree>>. Je pense un <<adjudication>> meme si c'etait produit par ce <<regroupement>>. Discussion? Breizhtalk (d) 28 février 2013 à 02:47 (CET)
- Prière de traduire ce charabia (en "breizhtalk" ?) en français. Jcqrcd44 (discuter) 23 avril 2023 à 10:45 (CEST)