Discussion:No-kill

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons

People who don't understand english are they déficients mentaux ?[modifier le code]

Cette remarque (texte du 28/03/10) « Le terme « no-kill » est la transposition imagée et plus explicite de l'expression anglaise catch and release »

En effet quoi de plus explicite pour un francophone qu'un anglicisme ! - Siren - (discuter) 29 mars 2010 à 01:59 (CEST)[répondre]