Khosro Naghed

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Khosro Naghed
Biographie
Naissance
Nom dans la langue maternelle
خسرو ناقدVoir et modifier les données sur Wikidata
Nationalité
Activités

Khosro Naghed (en persan, خسرو ناقد), né à Chiraz, est un linguiste, écrivain et traducteur iranien. Il a écrit de nombreux ouvrages sur le persan, la littérature et la philosophie iraniennes.

Khosro Naghed est l’auteur d’un dictionnaire persan-allemand publié par Langenscheidt en 2002.

Bibliographie[modifier | modifier le code]

  • De la connaissance à la sagesse. Essais et entretiens sur la philosophie et la littérature par Khosro Naghed. (Éditions Qoqnoos. Téhéran 2012)
  • Pomme et soldat. Poèmes au-delà de l'horreur. re-création par Khosro Naghed. (Éditions Morvarid. Téhéran 2012)
  • Utopie et violence. Essais et entrevues par Karl Popper. Choisi et traduit par Khosro Naghed et Rahman Afshari. (édition Jahane Ketab. Téhéran 2010)
  • Vie malgré une histoire. Essais et entrevues par Leszek Kolakowski. Choisi et traduit par Khosro Naghed. (édition Jahane Ketab. Téhéran 2009)
  • Liebesgedichte im Zeitalter der Gewalt. Gedichte von Erich Fried. Übersetzt von Khosro Naghed. Graphiken von Basam Rasam. (Verlag Jahane Ketab. Téhéran 2008)
  • Gedichte für melancholische Tage. Gedichte über Kafkas Stadt. Übersetzt von Khosro Naghed. Graphiken von Basam Rasam. (Verlag Jahane Ketab. Téhéran 2008)
  • Der Tod hat dir nichts zu sagen. Gedichte von Erich Fried. Ausgewählt und übersetzt von Khosro Naghed. (Edition Cheshmeh. Téhéran 2007)
  • A la sombra de la luna y la muerte. Federico García Lorca. traducción Khosro Naghed. (edición Ketabe Roushan. Téhéran 2006).
  • Warum Krieg ? Albert Einstein, Sigmund Freud. Für einen militanten Pazifismus. Persisch: Khosro Naghed (Edition Roushan. Téhéran 2004)
  • Langenscheidt Universal-Wörterbuch Persisch. Persisch-Deutsch, Deutsch-Persisch. Von Khosro Naghed (Langenscheidt, Berlin, München 2002)
  • L’impact planétaire de la pensée occidentale et le dialogue de la civilisation. traduction : F. Badreie, B. Parham, Kh. Naghed (édition Frazanrooz Téhéran 2000)
  • Wie Wasser im Strom, wie Wuestenwind. Gedichte eines Mystikers. Omar Chajjam. Hrsg. von Khosro Naghed. (Zweisprachige Ausgabe, Edition Orient. Berlin 1992.)
  • Auf der Schneide des Laechelns. Erich Fried Leben und Gedichte. Zweisprachige Ausgabe. Persisch: Khosro Naghed. (Edition Shahab. Téhéran 2000)

Source[modifier | modifier le code]