Popoluca de la Sierra

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.

Popoluca de la Sierra, soteapanèque, zoque de Soteapan, popoluca des hauts-plateaux
nuntajɨyi'
Pays Mexique
Région Veracruz
Nombre de locuteurs 36 000 (en 2020)[1]
Classification par famille
Codes de langue
IETF poi
ISO 639-3 poi
Glottolog high1276
État de conservation
Éteinte

EXÉteinte
Menacée

CREn situation critique
SESérieusement en danger
DEEn danger
VUVulnérable
Sûre

NE Non menacée
Langue vulnérable (VU) au sens de l’Atlas des langues en danger dans le monde

Le popoluca de la Sierra, aussi appelé soteapanèque, zoque de Soteapan ou popoluca des hauts-plateaux, est une langue zoque parlée dans l’État de Veracruz au Mexique.

Écriture[modifier | modifier le code]

Deux orthographes popoluca de la Sierra ont été développées, une par la Société internationale de linguistique et une autre par l’Academia Veracruzana de las Lenguas Indígenas.

Alphabet popoluca de la Sierra de l’AVELI[2]
a b ch d dy e g i ɨ j k l m n
ñ ng o p r s t ts ty u w x y '

Avec l’orthographe de l’AVELI, les voyelles longues sont représentées en doublant la lettre, le coup de glotte est représenté par l’apostrophe[3].

Alphabet popoluca de la Sierra de la SIL[4]
a b c ch d e i ɨ j k l m n ñ
ŋ o p q r s t ts u w x y z

Avec l’orthographe de la SIL, les voyelles longues sont représentées avec un macron souscrit sous la lettre et la coupe de glotte est indiqué avec l’accent aigu sur la voyelle qui le précède, excepté lorsqu’il est entre deux voyelles ou en fin de mot[5].

Comparaison des orthogaphes AVELI et SIL
AVELI SIL sens
dya' d́a non
kiiñi qui̱ñi narine
ko'ong cooŋ panier
ipa'tpa ipátpa rencontrer
jaama ja̱ma soleil, jour
nɨ' eau
pa'ak paac doux
pook po̱c tige de maïs
pok poc calebasse
tyaka t́aca petit poulet

Notes et références[modifier | modifier le code]

Bibliographie[modifier | modifier le code]

  • (es) Benjamin F. Elson et Donaciano Gutiérrez G., Diccionario popoluca de la Sierra, Veracruz, Instituto Lingüístico de Verano, coll. « Serie de vocabularios y diccionarios indígenas “Mariano Silva y Aceves” », (lire en ligne)
  • (es) Salomé Gutiérrez Morales, Vocabulario popoluca de la sierra / español / popoluca de la sierra, Academia Veracruzana de las Lenguas Indígenas, , 160 p. (ISBN 978-607-8407-10-1 et 978-607-8117-07-9, lire en ligne)
  • (es) John O. Lind et Royce Lind, Hablemos popoluca y español, , 2e éd. (lire en ligne)

Voir aussi[modifier | modifier le code]