Discussion:Gibran Khalil Gibran

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons

REGLE DE COMMENTAIRE Les commentaires perso et dévalorisant sont inutiles et déplacés Parralèl33 merci de relire la charte de wiki vos commentaires sont...

comment s'appelle-t-il ?[modifier le code]

J'ai remis «Djibrane Khalil Djibrane» comme prononciation approximative à la place de «Joubrane Khalil Joubrane», car toutes les langues que je sais lire donnent djibrane (langues slaves, espéranto, turc), djoubrane (polonais, croate), djébrane (russe). Peut-être quelqu'un peut-il préciser ? Orel'jan (d) 4 juin 2008 à 22:41 (CEST)[répondre]

En arabe libanais, le "jin" se prononce exactement comme en français et non "dj" comme en arabe syrien ou algérien, aussi, il n'y a aucune raison d'ajouter un "d" devant le "j".

Merci à l'inconnu(e) pour cette précision Orel'jan (d) 26 janvier 2009 à 16:37 (CET)[répondre]


je crois que la convention internationale est "Gebran Khalil Gebran" : en fait en arabe (je suis libanaise moi-même), pour ce nom, on ne prononce pas un "vrai" i mais plutot un e

A recycler[modifier le code]

J'ai apposé le bandeau de recyclage car l'article n'est constitué que d'une succession de date sous forme de liste : « Certains paragraphes ressemblent parfois, de manière plus ou moins dissimulée, à des listes ou des tableaux. Il est généralement préférable de les réécrire sous forme de prose. » in Aide:Comment rédiger un bon article. Mogador 22 mars 2009 à 11:34 (CET)[répondre]

Qui a fait brûler le livre?[modifier le code]

citation «ce livre a été brûlé en place publique par le pouvoir ottoman en 1908». Je crois, avoir lu quelque part, qu c'etaient effectivement les autoritées de l'église et non de l'état qui ont fait brûler ce livre. --Werfur (d) 20 mars 2013 à 22:04 (CET)[répondre]

Selon sa traductrice, ce sont bien les autorités ottomanes. Source à prendre avec des pincettes toutefois, puisque elle indique une excommunication en 1904, ce qui est fortement mis en doute par un de ses biographes, Robin Waterfield. En sens inverse, je n'ai pas encore trouvé de sources sérieuses cautionnant la condamnation pour hérétisme de ce livre, ni aucune parlant d'un autodafé par la même Eglise. Tibauty (d) 23 avril 2013 à 15:07 (CEST)[répondre]

Liens externes[modifier le code]

J'ai supprimé un lien dans l'article que je copie ci-dessous. Le nom de domaine en question redirige vers un site à caractère pornographique. Ne sachant pas s'il s'agit d'une erreur, d'un piratage ou autre, ou d'un lien délibérément mis à cet endroit, je préfère laisser le lien tel quel en attendant la résolution du problème.

Suppression de sources ?[modifier le code]

Bonjour Notification ARBN19 :Je remarque que dans les diffs d'aujourd'hui, il y a suppression de nombreuses sources, sans changer forcément le contenu qui était sourcé (par exemple [1]). Du coup le texte résiduel est pauvrement sourcé. Pourquoi supprimer ces sources ? Je ne comprends pas. --Jean-Christophe BENOIST (discuter) 5 février 2018 à 14:14 (CET)[répondre]

Notification ARBN19 : Pouvez-vous discuter SVP. Votre mutisme et vos reverts brutaux inquiètent profondément. Pourquoi supprimez-vous ces références ? --Jean-Christophe BENOIST (discuter) 5 février 2018 à 22:53 (CET)[répondre]