Discussion:X&Y

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons

C'est bizarre, les trois singles inscrits sont ceux provenant de l'album A rush of blood to the head

Signification du titre[modifier le code]

Dans l'article actuel il est marqué "Le chanteur Chris Martin a expliqué ainsi le titre de l'album : « D'où ce titre X&Y qui met l'accent sur la bonne balance, les opposés qui s'attirent ou ne fonctionnent qu'avec leur équivalent. »" (pas de citation ou source). J'avais plutôt entendu dire que c'est car X&Y se prononce à peu près "asking why" si on y met la prononciation et l'intonation anglaise. Donc se poser des questions. Reste à savoir quelle explication est la bonne (ou si les deux sont justes). Y'aurait-il un fan qui a des sources un peu plus précises ? --DeadPixel (d) 27 juillet 2010 à 20:45 (CEST)[répondre]

Je te livre telle quelle et (presque) in extenso l'explication (et la source) donnée par Chris Martin à R&F (juin 2005 pp38-40) : « Ces titres [plus complexes] sont uniquement là parce qu'ils en cotoient d'autres, plus simples. C'est affaire d'équilibre. D'où ce titre "x&y" qui met l'accent sur la bonne balance, les opposés qui s'attirent ou ne fonctionnent qu'avec leurs équivalents. [...] Associer la recherche et l'immédiateté est vraiment notre propos. "Scary Monsters" de David Bowie est un peu notre référence en la matière : cet album n'est pas évident mais contient la plus grande chanson jamais écrite (affirmation modérée par la suite) ».
J'ai par ailleurs jeté un rapide coup d'oeil sur (en) mais il ne me semble pas qu'il en soit fait mention (et pourtant, ils sont balèzes en prononciation) et, au fond, ça vaut mieux parce que, du coup, ça casserait la baraque à INXS et XTC Émoticône. Bonne courage pour la suite Fabrice alias Anti-Unplugged [Let's rock !] 27 juillet 2010 à 21:12 (CEST)[répondre]