Música criolla

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Música criolla
Description de cette image, également commentée ci-après
Groupe jouant de la música criolla.
Origines stylistiques Valse européenne, polka, musique afro-péruvienne
Popularité Élevée (dans les années 1920 au Pérou)

Genres dérivés

Salsa criolla, festejo electrónico, rock criollo

La música criolla (français : musique créole) est un genre varié de musique péruvienne caractéristique de la côte préuvienne, dont les influences et les mélanges proviennent principalement de Lima[1]. Elle partage avec la musique afro-péruvienne[2],[3], ses origines musicales et rythmiques avec les Espagnols, les indigènes et les esclaves africains[4].

Histoire[modifier | modifier le code]

L'usage du terme criollo se réfère principalement au profil transformé et décanté des genres importés qui ont été réinterprétés au Pérou[5]. En soi, le genre fusionne les styles propres et étrangers[6] qui englobent tous les moments historiques, depuis l'époque vice-royale. Ce genre est façonné de différentes manières dans la culture musicale du Pérou, à travers les instruments de musique utilisés, les formes et le contenu des chansons, les dansesetc.[7],[8]

Plus tard, outre la musique espagnole et africaine, des styles américains tels que le foxtrot, le charleston et le one-step ont également été importés[9], des modèles esthétiques tels que, tout en adoptant d'autres modes correspondant à chaque période, certaines formes musicales sont créées et développées, qui perdurent jusqu'à la fin du XXe siècle et qui identifient la musique péruvienne. Avec l'émergence de Felipe Pinglo Alva, après la première formation d'auteurs et d'interprètes de la Guardia Vieja, la música criolla marque son identité musicale dans la culture populaire[10], avec l'aide de la radio des années 1920[11]. Par la suite, des personnages emblématiques émergent dans l'histoire, tels qu'Eva Ayllón et Chabuca Granda[6]. À la fin du XXe siècle, des événements musicaux sont organisés dans ce que l'on appelle les peñas, qui se déroulaient dans les solares (parcelles de terre) de la ville, où ils étaient joués dans les rues de la ville. qui se déroulaient dans les quartiers pauvres de Lima[12].

Notes et références[modifier | modifier le code]

  1. (es) Dale Olsen, The Garland Handbook of Latin American Music, Taylor and Francis, (DOI 10.4324/9780203934548, lire en ligne), « Peru », p. 453.
  2. (es) Carlos Iván Degregori, No hay país más diverso: Compendio de Antropología Peruana II, (ISBN 978-9972-51-595-8, lire en ligne), p. 432.
  3. (es) Firmin Alexis, Justin Rossemond et Victorien Lavou, La peruanidad : vista por intelectuales, artistas y activistas afroperuano-a-s, entrevistas, (ISBN 978-2-35412-153-2, OCLC 816550405, lire en ligne), La música afroperuana se valora en el Perú sigue reconocida como parte de la música criolla.
  4. (es) Oscar Flores Calderón, Historia y belleza del criollismo: 1713-1990, Ediciones Flocal, , 51-52 p. (OCLC 688334621, lire en ligne).
  5. (es) Salgado Pisfil, « La peruanidad en la expresión de la cultura musical », EDUCARE ET COMUNICARE Revista de investigación de la Facultad de Humanidades, vol. 5, no 1,‎ , p. 68–74 (ISSN 2312-9018, DOI 10.35383/educare.v1i8.72, lire en ligne).
  6. a et b (es) Janet Sturman, The SAGE International Encyclopedia of Music and Culture, (ISBN 978-1-5063-5337-1, lire en ligne), p. 304.
  7. (es) « Día de la Canción Criolla: De la guardia vieja a los ídolos del criollismo », sur Exitosa, (consulté le ).
  8. (es) « Descubre las rutas de la música criolla y afroperuana », sur El Comercio Perú, (consulté le ).
  9. (es) Emilio Bustamante, « Apropiaciones y usos de la canción criolla (1900-1939) », Contratexto, no 015,‎ , p. 165–188 (ISSN 1993-4904, DOI 10.26439/contratexto2007.n015.779, lire en ligne)
  10. (es) « ¡Aquí nació el criollismo! », Variedades, Editora Perú, no 224,‎ , p. 12-13 (lire en ligne [PDF]).
  11. (es) Emilio Bustamante, Apropiaciones y usos de la canción criolla (1900-1939), Contratexto, , 165–188 p. (ISSN 1993-4904, DOI 10.26439/contratexto2007.n015.779, lire en ligne), chap. 015.
  12. (es) Milagros Salazar, « Antiguos y nuevos refugios para una jarana », sur La República, (consulté le ).

Bibliographie[modifier | modifier le code]

  • (es) José Lloréns Amico: Música popular en Lima. Lima: Instituto de Estudios Peruanos, 1983.
  • (es) Manuel Acosta Ojeda : El vals criollo del Perú, sur Llacta Yachay, UNMSM, Lima 1987.
  • (es) Alonso Alegría : OAX: Crónica de la radio en el Perú (1925-1990), Radio Programas Editores, Lima 1993.
  • (es) Luis Miguel Glave : De cajón Caitro Soto, Ediciones SED El Comercio, Lima 1995.
  • (es) César Santa Cruz : El waltz y el valse criollo, Ed. Instituto Nacional de Cultura, Lima 1977.
  • (es) Manuel Zanutelli Rosas : Canción criolla, memoria de lo nuestro, y Felipe Pinglo, Ed. El Sol, Lima 1999.
  • (es) José Lloréns Amico y Rodrigo Chocano Paredes: Celajes, florestas y secretos: una historia del vals popular limeño. Lima: Instituto Nacional de Cultura, 2011
  • (es) Rodrigo Sarmiento Herencia, La música criolla de Lima, Muncipalidad de Lima, (ISBN 978-9972-726-42-2, lire en ligne).
  • (es) Luis Cáceres Álvarez, La Catedral del Criollismo., (ISBN 978-612-318-110-9, OCLC 1017002361, lire en ligne).
  • (es) Collantes Rojas Aurelio, Historia de la canción criolla, (OCLC 42882348, lire en ligne).