Saison 1 de Papa Schultz

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.

Saison 1 de Papa Schultz
Série Papa Schultz
Genre série télévisée de guerre
Pays d'origine Drapeau des États-Unis États-Unis
Chaîne d'origine CBS
Diff. originale
Nb. d'épisodes 32

Chronologie

Cet article présente la première saison de la série télévisée Papa Schultz.

Synopsis de la saison[modifier | modifier le code]

Distribution[modifier | modifier le code]

Personnages principaux[modifier | modifier le code]

Personnages secondaires[modifier | modifier le code]

  • Leon Askin: General Albert Burkhalter
  • Cynthia Lynn: Helga
  • Walter Janowitz: Oscar Schnitzer
  • Jon Cedar: Caporal Karl Langenscheidt
  • Arlene Martel : résistante allemande le Tigre (épisode 02)
  • Bernard Fox: Colonel Crittendon (épisodes 5 et 29)

Production[modifier | modifier le code]

Liste des épisodes[modifier | modifier le code]

Épisode 1 : L'Informateur[modifier | modifier le code]

Titre original
The Informer
Numéro de production
1
Code de production
5784-01
Première diffusion
Réalisation
Scénario
Invités
Synopsis
Au Stalag 13, un camp de prisonniers de guerre allemand, le colonel Robert Hogan et ses compagnons forment un groupe subversif aux talents cachés. Cependant, un espion a été placé parmi les hommes par les Allemands. Mais quand il apprend les opérations subversives de l'équipe, Hogan doit agir rapidement pour le discréditer.
Commentaires
Cet épisode, le pilote de la série, a été tourné en noir et blanc. Il n'a en outre jamais été doublé en français.

Épisode 2 : Chasse au Tigre[modifier | modifier le code]

Titre original
Hold That Tiger (trad. litt. : « Retenez ce tigre »)
Numéro de production
3
Code de production
5784-03
Première diffusion
24 septembre 1965
Réalisation
Robert Butler
Scénario
Richard M. Powell
Invités
  • Cynthia Lynn: Helga
  • Jon Cedar: Caporal Karl Langenscheidt
  • Arlene Martel: le Tigre
  • Rico Cattani: General Hofstader
Synopsis
La fine équipe du Stalag 13 fait entrer en secret dans le camp un char Tiger dont Klink est très fier car il est persuadé qu'il permettra à l'Allemagne de gagner la guerre. Hogan et ses hommes le démonte pièce par pièce et font envoyer les plans à Londres.

Épisode 3 : Premier prix[modifier | modifier le code]

Titre original
Kommandant of the Year (trad. litt. : « Commandant de l'année »)
Numéro de production
4
Code de production
5784-04
Première diffusion
1 octobre 1965
Réalisation
Robert Butler
Scénario
Laurence Marks
Invités
  • Woodrow Parfrey: Colonel Schneider
  • Victor French: Commando
  • William Allyn: Major Hauser
Synopsis
Le stalag 13 est classé parmi les 10 premiers camps de prisonniers allemands. Mais ce n'est qu'une diversion de Hogan et de ses hommes pour détruire une bombe secrète.

Épisode 4 : Feu l'Inspecteur général[modifier | modifier le code]

Titre original
The Late Inspector General (trad. litt. : « Feu l'Inspecteur général »)
Numéro de production
2
Code de production
5784-02
Première diffusion
9 octobre 1965
Réalisation
Robert Butler
Scénario
Richard M. Powell
Invités
  • Cynthia Lynn: Helga
  • Jon Cedar: Caporal Karl Langenscheidt
  • Walter Janowitz: Oscar Schnitzer
  • Stewart Moss: Olsen
  • John Dehner: General Von Platzen
Synopsis
Hogan veut faire sauter un train de munitions. Mais son projet est perturbé par l'arrivée impromptue d'un inspecteur général.

Épisode 5 : Le Vol de la Walkyrie[modifier | modifier le code]

Titre original
The Flight of the Valkyrie
Numéro de production
9
Code de production
5784-09
Première diffusion
15 octobre 1965
Réalisation
Gene Reynolds
Scénario
Richard M. Powell
Invités
Synopsis
Hogan est remplacé par un colonel, au poste de surveillant en chef des prisonniers. Mais ce dernier est sur le point de faire échouer un plan d'évasion.

Épisode 6 : Tel est pris qui croyait prendre[modifier | modifier le code]

Titre original
The Prisoner's Prisoner (trad. litt. : « Le Prisonnier des prisonniers »)
Numéro de production
6
Code de production
5784-06
Première diffusion
22 octobre 1965
Réalisation
Gene Reynolds
Scénario
Harvey Bullock & R.S. Allen
Invités
  • Roger C. Carmel :General Schmidt
  • John Orchard: Sgt. Walters
  • Inge Jaklin: Fraulein
Synopsis
Pendant une opération de sabotage, Carter et Hogan sont surpris par un général allemand, Schmidt. Ils arrivent à maîtriser ce général et le ramènenn en douce dans le camp avec l'aide d'un nouveau groupe de prisonniers. Mais Hogan doit convaincre le général Schmidt qu’il a besoin de soins médicaux pour connaître l’emplacement de son centre d’attaque.

Épisode 7 : La Chute du pont allemand[modifier | modifier le code]

Titre original
German Bridge Is Falling Down (trad. litt. : « Le pont allemand tombe »)
Numéro de production
7
Code de production
5784-07
Première diffusion
29 octobre 1965
Réalisation
Gene Reynolds
Scénario
Laurence Marks
Invités
  • Cynthia Lynn: Helga
  • Forrest Compton : Pilote
  • Hal Lynch : Copilote
Synopsis
Après qu’une mission de bombardement alliée n’ait pas réussi à détruire le pont Adolf Hitler, l’équipe de Hogan vole l’arsenal du camp pour effectuer le travail par sabotage. Ils mettent sur pied un plan incroyable.

Épisode 8 : Le cinéma est une évasion[modifier | modifier le code]

Autre(s) titre(s) francophones
Movies Are Your Best Escape
Titre original
Le cinéma est votre meilleure évasion
Numéro de production
12
Code de production
5784-12
Première diffusion
5 novembre 1965
Réalisation
Howard Morris
Scénario
Laurence Marks
Invités
Synopsis
Avec des gardes ratissant les bois pour chercher deux évadés, Hogan doit rendre les Allemands assez nerveux pour baisser leur garde s’il veut livrer des plans de bataille à Londres. Pour cela, Hogan fait passer un film truqué, en dehors du camp, qui montre Hitler annonçant la chute de Berlin.

Épisode 9 : L'Eau lourde[modifier | modifier le code]

Titre original
Go Light on the Heavy Water (trad. litt. : « Allez-y doucement avec l'eau lourde »)
Numéro de production
10
Code de production
5784-10
Première diffusion
12 novembre 1965
Réalisation
Howard Morris
Scénario
Arthur Julian
Invités
Synopsis
Hogan veut faire disparaître toute une citerne d'eau lourde. Il pense que le meilleur moyen d'y parvenir est de persuader le colonel Klink de... la boire !

Épisode 10 : Dîner en ville[modifier | modifier le code]

Titre original
Top Hat, White Tie and Bomb Sight (trad. litt. : « Haut-de-forme, cravate blanche et viseur de bombardement »)
Numéro de production
14
Code de production
5784-14
Première diffusion
19 novembre 1965
Réalisation
Gene Reynolds
Scénario
Laurence Marks
Invités
  • Leon Askin: General Albert Burkhalter
  • Edward Knight: Major Klopfer
  • Monroe Arnold: Willie
  • Sigrid Valdis: Gretchen
  • Stuart Nisbet: le barmay
  • Thordis Brandt: Elsa
Synopsis
Le colonel Klink devient, sans le savoir, le complice de Hogan. Il lui permet de rentrer en contact avec un agent allié à l'extérieur du camp.

Épisode 11 : Prosit[modifier | modifier le code]

Titre original
Happiness Is a Warm Sergeant (trad. litt. : « Le bonheur, c'est un sergent chaleureux »)
Numéro de production
15
Code de production
5784-15
Première diffusion
26 novembre 1965
Réalisation
Gene Reynolds
Scénario
Laurence Marks
Invités
  • Cynthia Lynn: Helga
  • Jon Cedar: Caporal Karl Langenscheidt
  • Norman Alden: Sgt. Krebs
  • Bruce Yarnell: Capt. Winslow
  • Norbert Schiller: Max
Synopsis
Le sergent Schultz est devenu le vrai souffre-douleur des prisonniers. Le colonel Klink pense alors le remplacer par quelqu'un de beaucoup moins gentil.

Épisode 12 : Le Professeur Dubois[modifier | modifier le code]

Titre original
The Scientist (trad. litt. : « Le Scientifique »)
Numéro de production
13
Code de production
5784-13
Première diffusion
3 décembre 1965
Réalisation
Howard Morris
Scénario
Laurence Marks
Invités
  • Parley Baer: Professeur Altman
  • Buck Young: 2nd Officier
  • Maurice Marsac: Émilie Dubois
  • Forrest Compton: 1er Officier
  • Jayne Massey: Marie Dubois
  • Bard Stevens: Capitaine Krug
Synopsis
Le Beau se fait passer pour un brillant chimiste français. Pendant ce temps, Hogan fait passer le vrai chimiste en Angleterre.

Épisode 13 : Une bière pour le 13[modifier | modifier le code]

Titre original
Hogan's Hofbrau (trad. litt. : « La Taverne de Hogan »)
Numéro de production
16
Code de production
5784-16
Première diffusion
10 décembre 1965
Réalisation
Gene Reynolds
Scénario
Laurence Marks
Invités
  • Cynthia Lynn: Helga
  • Willard Sage: Lt. Schmidt
  • Roger Heldfond: Soldat
  • Paula Stewart: Hilda
  • Frank Marth: Capt. Milheiser
Synopsis
Une division d'élite allemande s'est installée près du camp, créant ainsi de nombreux problèmes.

Épisode 14 : L'Or noir[modifier | modifier le code]

Titre original
Oil for the Lamps of Hogan (trad. litt. : « L'huile à lampes de Hogan »)
Numéro de production
18
Code de production
5784-18
Première diffusion
17 décembre 1965
Réalisation
Howard Morris
Scénario
Laurence Marks
Invités
  • Leon Askin: Général Albert Burkhalter
  • Cynthia Lynn: Helga
  • William Mims: Fritz Bowman
  • Jon Cedar: Caporal Karl Langenscheidt
Synopsis
Deux officiers allemands sont pris par la fièvre de l'or noir lorsque Hogan réussit à les convaincre que le camp est situé directement sur un gisement de pétrole.

Épisode 15 : Voyage en groupe[modifier | modifier le code]

Titre original
Reservations Are Required (trad. litt. : « Réservations exigées »)
Numéro de production
8
Code de production
5784-08
Première diffusion
24 décembre 1965
Réalisation
Gene Reynolds
Scénario
Laurence Marks
Invités
  • Cynthia Lynn: Helga
  • Robert Hogan: Braden
  • Dennis Robertson: Mills
  • Michael Murphy: Caporal Walter Comminsky
Synopsis
Hogan a un plan pour l'évasion de vingt hommes. Mais l'affaire se complique avec un sergent trop zélé qui, lui aussi, a un plan.

Épisode 16 : En avant, toute ![modifier | modifier le code]

Titre original
Anchors Aweigh, Men of Stalag 13 (trad. litt. : « Levez l'ancre, hommes du Stalag 13 »)
Numéro de production
11
Code de production
5784-11
Première diffusion
31 décembre 1965
Réalisation
Howard Morris
Scénario
David Chandler & Jack H. Robinson
Invités
  • Leon Askin: Général Albert Burkhalter
  • Cynthia Lynn: Helga
  • Michael St. Clair: Capt. Michaels
  • Fredd Wayne: Sgt. Kristman
Synopsis
Hogan crée un club d'officiers dans le camp, sous forme d'un vaisseau prenant la mer.

Épisode 17 : Bon Anniversaire, Adolf ![modifier | modifier le code]

Titre original
Happy Birthday, Adolf
Numéro de production
5
Code de production
5784-05
Première diffusion
7 janvier 1966
Réalisation
Robert Butler
Scénario
Laurence marks
Invités
Synopsis
Hogan et ses camarades prisonniers sabotent une réserve d'armes de telle sorte que les alliés puissent mener une attaque surprise à l'occasion de l'anniversaire d'Hitler.

Épisode 18 : La Ruée vers l'or[modifier | modifier le code]

Titre original
The Gold Rush
Numéro de production
19
Code de production
5784-19
Première diffusion
14 janvier 1966
Réalisation
Howard Morris
Scénario
Laurence marks
Invités
  • Cynthia Lynn: Helga
  • Pitt Herbert: Allemand #1
  • Rick Traeger: Major Krieger
  • Tom Hatten: Lt. Edward H. Martin
Synopsis
Hogan et ses hommes mettent sur pied un plan qui permettrait de reprendre au gouvernement allemand une grande quantité d'or qu'il a volé à la banque de France.

Épisode 19 : Hello Zolle ![modifier | modifier le code]

Titre original
Hello, Zolle
Numéro de production
17
Code de production
5784-17
Première diffusion
21 janvier 1966
Scénario
Gene Reynolds & David Chandler & Jack H. Robinson
Invités
  • Gavin MacLeod : Major Zolle
  • Ramon Bieri : Steiner
  • Gilbert Green : Général Hans Stofle
  • Britt Nilsson : Ingeborg
  • Horst Ebersberg : Gunther
Synopsis
Hogan reçoit l'aide inattendue de la Gestapo au moment où il essaie de faire affecter, pour 24 heures, un général allemand dans le camp.

Épisode 20 : Hogan est amoureux[modifier | modifier le code]

Titre original
It Takes a Thief... Sometimes (trad. litt. : « Il faut un voleur... Parfois »)
Numéro de production
20
Code de production
5784-20
Première diffusion
28 janvier 1966
Réalisation
Howard Morris
Scénario
Richard M. Powell
Invités
  • Cynthia Lynn: Helga
  • Michael Constantine: Heinrich
  • Claudine Longet: Michelle
Synopsis
Le général Burkhalter suggère que se marier dans une bonne famille peut «booster» la carrière d'un officier et présente Klink à sa sœur et à sa nièce. Le général pensait «caser» Klink avec sa sœur mais ce dernier est très déçu car il préfère la nièce. Enfin pour remercier Hogan qui l'a aidé, Klink lui promet une nuit tranquille.

Épisode 21 : Un homme pour un autre[modifier | modifier le code]

Titre original
The Great Impersonation (trad. litt. : « La Grande Imitation »)
Numéro de production
22
Code de production
5784-22
Première diffusion
4 février 1966
Réalisation
Gene Reynolds
Scénario
Laurence Marks
Invités
  • Bert Freed: Major Bernsdorf
  • James Frawley: Capitaine de la Gestapo
Synopsis
Hogan mène le sergent Schultz par le bout du nez en se déguisant en colonel Klink afin de libérer trois prisonniers.

Épisode 22 : Mamma mia ![modifier | modifier le code]

Titre original
The Pizza Parlor (trad. litt. : « La Pizzeria »)
Numéro de production
24
Code de production
5784-24
Première diffusion
11 février 1966
Réalisation
Gene Reynolds
Scénario
Arthur Julian
Invités
  • Jon Cedar: Caporal Karl Langenscheidt
  • Hans Conried: Major Bonacelli
  • Harry Lauter: Capitaine de sous-marin
  • Joe E. Tata: Tony Garlotti
  • Jack Goode: Capitaine Henderson
  • Elisa Ingram: Sergent de l'ATS
  • Ernest Sarracino: M. Garlotti
  • Bard Stevens: Chauffeur Allemand
Synopsis
Hogan soudoie avec des pizzas un officier italien pacifiste qui veut dénoncer les alliés.

Épisode 23 : Le Bataillon 43[modifier | modifier le code]

Titre original
The 43rd, A Moving Story (trad. litt. : « Le 43e, une histoire émouvante »)
Numéro de production
21
Code de production
5784-21
Première diffusion
Réalisation
Scénario
Invités
Synopsis
Le plan du colonel Hogan pour mettre une batterie artillerie hors de combat est interrompu par l'arrivée au camp d'un major déterminé... qui va finir par se révéler un allié aussi précieux qu'involontaire.
Commentaires
Le titre original, The 43rd, A Moving Story, peut être traduit à la fois par Le 43e, une histoire émouvante ou par Le 43e, une histoire qui bouge. Le jeu de mots du titre, qui résume parfaitement le scénario de l'épisode, n'est pas traductible en français.

Épisode 24 : Le Radar du général[modifier | modifier le code]

Titre original
How to Cook a German Goose by Radar ? (trad. litt. : « Comment faire cuire une oie allemande au radar ? »)
Numéro de production
23
Code de production
5784-23
Première diffusion
4 mars 1966
Réalisation
Gene Reynolds
Scénario
Phil Sharp
Invités
Synopsis
Hogan n'en croit pas ses yeux lorsqu'un caporal américain vient rejoindre les captifs alliés de Stalag 13 en prétendant être un général déguisé.

Épisode 25 : Colonel Freud[modifier | modifier le code]

Titre original
Psychic Kommandant
Numéro de production
26
Code de production
5784-26
Première diffusion
11 mars 1966
Réalisation
Gene Reynolds
Scénario
Phil Sharp
Invités
Synopsis
Afin d'apprendre la conception du moteur silencieux d'un avion allemand, Hogan persuade le colonel Klink que ce dernier est capable de sensations extra-sensorielles.

Épisode 26 : Visite royale[modifier | modifier le code]

Titre original
The Prince from the Phone Company (trad. litt. : « Le Prince de la Compagnie du téléphone »)
Numéro de production
25
Code de production
5784-25
Première diffusion
18 mars 1966
Réalisation
Gene Reynolds
Scénario
Richard M. Powell
Invités
  • Cynthia Lynn: Helga
  • Lee Bergere: Comte Von Sichel
  • Stewart Moss: Capitaine
  • Ivan Dixon: Prince Makabana
  • Isabelle Cooley: Princesse Yawanda
Synopsis
Un prisonnier de guerre se fait passer pour un prince africain afin de demander de l'argent aux Allemands pour financer une base sous-marine.

Épisode 27 : Le Perceur de coffres-forts[modifier | modifier le code]

Titre original
The Safecracker Suite (trad. litt. : « La Suite du perceur de coffres-forts »)
Numéro de production
28
Code de production
5784-28
Première diffusion
25 mars 1966
Réalisation
Howard Morris
Scénario
Laurence Marks
Invités
  • Walter Burke: Alf l'artiste
  • Booth Colman: Capitaine Guenther
  • Antony Eustrel: Major Kronman
Synopsis
Un complot d'assassinat contre Hitler oblige le colonel Klink à coopérer avec Hogan afin de voler ces preuves et les détruire.
Commentaires
Le jeu de mots du titre original The Safecracker Suite, qui fait allusion à la Suite de Casse-Noisette de Tchaïkovski (The Nutcracker Suite en anglais), est absent du titre en français.

Épisode 28 : Trois femmes au Stalag[modifier | modifier le code]

Titre original
I Look Better in Basic Black (trad. litt. : « J'ai l'air mieux en noir »)
Numéro de production
27
Code de production
5784-27
Première diffusion
1 avril 1966
Réalisation
Howard Morris
Scénario
Arthur Julian
Invités
  • Jean Hale: Kathy Pruitt
  • Jackie Joseph: Charlene Hemsley
  • Edward Knight: Capitaine Heinrich
  • Jayne Massey: Ginger Flintrin
Synopsis
Trois jeunes Américaines sont internées au camp et Hogan essaie de découvrir comment elles sont tombées aux mains des Allemands.

Épisode 29 : Le Tueur[modifier | modifier le code]

Titre original
The Assassin (trad. litt. : « L'Assassin »)
Numéro de production
31
Code de production
5784-31
Première diffusion
8 avril 1966
Réalisation
Edward H. Feldman
Scénario
Richard M. Powell
Invités
  • Leon Askin: Général Albert Burkhalter
  • Cynthia Lynn: Helga
  • Bernard Fox: Colonel Rodney Crittendon
  • Larry D. Mann: Docteur Vanetti
Synopsis
Hogan découvre qu'un brillant physicien nucléaire, ayant un centre de recherche au camp, espère sortir d'Allemagne en cachette.

Épisode 30 : Un ange au Stalag[modifier | modifier le code]

Titre original
Cupid Comes to Stalag 13 (trad. litt. : « Cupidon arrive au Stalag 13 »)
Numéro de production
29
Code de production
5784-29
Première diffusion
15 avril 1966
Réalisation
Howard Morris
Scénario
Phil Sharp
Invités
  • Leon Askin: Général Albert Burkhalter
  • Kathleen Freeman: Gertrude Linkmyer
  • George Tyne: Capitaine Ferguson
  • Inger Stratton: Lotte Linkmyer
Synopsis
Hogan donne des conseils au colonel Klink pour faire la cour à une jeune femme dont ce dernier est profondément amoureux.

Épisode 31 : La Filière[modifier | modifier le code]

Titre original
The Flame Grows Higher (trad. litt. : « La flamme grandit »)
Numéro de production
30
Code de production
5784-30
Première diffusion
22 avril 1966
Réalisation
Howard Morris
Scénario
David Chandler & Laurence Marks & Jack H. Robinson
Invités
  • Cynthia Lynn: Helga
  • Irene Tedrow: Jenny
  • Susanne Cramer: Eva
  • Charles H. Radilak: Willy
  • Hannie Landman: Margit
  • Todd Martin: Officier de la Gestapo
Synopsis
Hogan chasse un pigeon à travers un souterrain par lequel fuyaient les prisonniers de guerre.

Épisode 32 : Demande permission de s'évader[modifier | modifier le code]

Titre original
Request Permission to Escape
Numéro de production
32
Code de production
5784-32
Première diffusion
29 avril 1966
Réalisation
Edward H. Feldman
Scénario
Laurence Marks
Invités
  • Cynthia Lynn: Helga
  • William Christopher: Soldat
  • John Crawford: Officier #1
  • Mary Mitchel: Mady
  • Martin Blaine: Officier de la Gestapo
Synopsis
Un prisonnier demande l'aide de Hogan pour obtenir la permission de s'évader du camp.

Notes et références[modifier | modifier le code]

  1. Larry Hovis ne rejoint le casting principal qu'à partir du deuxième épisode de la série. Dans la première, il est crédité en tant qu'invité, en tant que « lieutenant Carter ».